Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
  • 3 giờ trước
The Scarecrow الحلقة 6 Full Movies Arabic Sub

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:02:26.
00:02:26.
00:02:26.
00:02:26.
00:02:29.
00:02:31.
00:02:32.
00:02:33.
00:02:34.
00:02:34.
00:02:36.
00:02:36.
00:02:36.
00:02:36.
00:02:36.
00:02:37.
00:02:37.
00:02:38.
00:02:38.
00:02:38.
00:02:38.
00:02:38.
00:02:38.
00:02:39.
00:02:40.
00:02:42.
00:02:42.
00:02:42.
00:02:43أولاً أولاً أولاً أولاً أولاً أولاً
00:03:01ماذا تروني؟
00:03:02أنت جزيلاً أولاً.
00:03:08أولاً أولاً أولاً أولاً.
00:03:09هناك وقائل المؤكدين.
00:03:13هناك وقائل المواصل.
00:03:19أنه يكون وبالعلًا أولوك؟
00:03:22أولاً أولاً أولاً أولاً يصبح!
00:03:29أولاً أولاً إليائها؟
00:03:36يا
00:03:37그게 무슨 소리야
00:03:38이 기범이 진범이 아닐 수도 있다니
00:03:42최인숙 씨 살해될 때
00:03:43기범이 나랑 있었어
00:03:47야 시간을 더 줘
00:03:48야 나 지금 10분 뒤에 기자회견이야
00:03:52용의자 특정했다고 발표할 참이었다고
00:03:54야 아니 무슨 기사회견을 번개풀에 콩고먹듯이 해
00:03:57야 이 사건 번개풀에 콩고먹듯이
00:03:59끝내겠다고 한 건 너야
00:04:01. . . .reib بأ.
00:04:02. . . أهمت رسلا . . . . . هذا م景ه!
00:04:05. . . . يطري/. . .بأ مركزي Tal lui اندungه أب ?
00:04:08. . . . يك . . . . يوسي 아이 . . . .
00:04:11. . . . . يقد أنهم يسمع نهجه ?
00:04:16. . . . . Davis عليсь تبذت fashionين فخصةになتعضированد ascendence . . . .
00:04:17. . . . compt mitä prejudiced . . . .pres أنريت إن OVER 위해 الملك . . .
00:04:30.
00:04:32.
00:04:32.
00:04:32.
00:04:32.
00:04:34.
00:04:34.
00:04:34.
00:04:36.
00:04:37.
00:04:45.
00:05:30ولا قد الا there
00:05:35انت بان أصبحا ما.
00:05:38مبارك الأمر هنا توجد يوان.
00:05:42حسنا!
00:05:43ماذا يمكنني؟
00:05:44ماذا يمكنني؟
00:05:45ماذا يمكنني؟
00:05:46لا يمكنني أنت تسجيله الدخول الأمر.
00:05:52تريد أن تسجيله.
00:05:57يمكنني أن تسجيله.
00:05:58يمكنني أن تسجيله.
00:06:00شعبا أن ننتظر إلى أن يستطيع الحقادياته في البداية.
00:06:06كاملا أنني فضل أن تنسى سمعنا الجدول.
00:06:14فلننعط لربح الملطفين.
00:06:16شعبا أن تنسى سمعه معه الوضع.
00:06:20وليس لتعلم بميزة واتنعيزة
00:06:21موضم أحسن المياه
00:06:22وهو يمكنهم يعطيلين شخص
00:06:25فملي ويقوم الشخص
00:06:26المنجزة الأولية
00:06:27هي صورة تشبه
00:06:28كما يمكن أن تسلع فيوجة
00:06:34جميع الملايين
00:06:35أنهم سيحرون
00:06:37لا يمكن أن يمكن أن يمكن
00:06:41فوق شخص
00:10:09لا يوجد فيها
00:10:28وصلت على الناس
00:10:29احباً
00:10:32انظر
00:10:32transferred
00:10:32سوى
00:10:37انا
00:10:38اgementقل
00:10:46انا
00:10:50انا
00:10:51اتصنع
00:10:51انا
00:10:53انا
00:10:53انا
00:10:54انا
00:10:54ايجبم
00:10:57انا
00:10:58اذا
00:10:59في العاملة لدوني ، العاملة لدى الفيصد كتابته لدوني حرماً.
00:11:02في العاملة لدوني لحظاً.
00:11:07وعليه أنه ، قدمت في العاملة لدى عاملة لدينا كثيراً.
00:11:15لا ، حسناً غير الحسد.
00:11:17أيها الأنجان منذ؟
00:11:20عاملة.
00:11:20ماTimeولي.
00:11:21ألين سهل.
00:11:22اشتركوا هي اشتركوا Тут مش مباشرةmmm
00:11:22ف Collaborتم حäre؟
00:11:25حقین انه الحitين ؟
00:11:27اشترك innovation
00:11:33انه اشتركة طويل
00:11:37اشترك فيروف القه zone
00:11:42اشترك فيروف اشترك على ال公家
00:11:49شكا 아버지라서 네가 어떻게든 구제해주고 싶은 거잖아
00:11:52야!
00:11:52말이 되는 소리를 해 지금!
00:11:54야!
00:11:54그게 아니면
00:11:55뭐 이기범 말고 다른 용인자를 찾았어?
00:11:57야!
00:11:57그거!
00:12:00범인이 분명히
00:12:02이기범 주변인인 거 확실해
00:12:04그러니까 내가 수사 범위를 더 넓혀서
00:12:05진범 찾아와!
00:12:08근거 들어서 날 설득해 새끼야!
00:12:12야!
00:12:12그게 순서야!
00:12:13대주야!
00:12:21이 새끼도!
00:12:22파이팅!
00:12:23이 새끼도!
00:12:33그동안 아주 정겹게도 되어줬다
00:12:35응?
00:12:36자!
00:12:37다시 가자
00:12:42아이씨
00:12:44돌겠네 이씨
00:12:47내가 잡아둔 노랫지
00:12:48사람 잡아냈어!
00:12:50송구합니다 검사님
00:12:53저..저 입에 빼요
00:12:55
00:13:06서점에 뭐가 많대?
00:13:09그렇지?
00:13:11니네 서점에서 뭐가 나왔는지
00:13:12빨갱이 책도 나오고
00:13:15피해자 핸드백도 나오고
00:13:18보물 창고가 따로 없더만
00:13:22보물 창고가 따로 없더만
00:13:23나 아무 짓도 안 했어
00:13:27뭐라고?
00:13:30다시 말해봐
00:13:32나 아니라고
00:13:38얘 진짠가 본데?
00:13:41얘 아닌가봐
00:13:42Campbell
00:13:43아...
00:13:45그럴리가요
00:13:45아니...
00:13:46눈 좀 봐봐
00:13:47이게 어떻게 거짓말 하는 넌
00:13:50아...
00:13:51이 놈
00:13:51연세살이만 많이네
00:13:55그냥 빨갱이네
00:13:59أنه خصوصny
00:14:00كذلك ملي في السلطة
00:14:02كان ذلك
00:14:02إذن احب قرأي دعا
00:14:06كذلك
00:14:08أحد يثب من ننج follنا
00:14:11ستج physicians
00:14:11هم ستقبر
00:14:16يعني دعا
00:14:19فال fas长
00:14:19أنت من شخصاً.
00:14:20من مقابلة من شيئاً.
00:14:22جفوه.
00:14:23أنت لم تسعطي.
00:14:25توقفك.
00:14:27حلاً ، لا تتوقف عليه بسبب.
00:14:28جيدًا.
00:14:30لقد محمد عزل المدينة على اليمينة اليوم.
00:14:38ما هي يلمينة یہايا؟
00:14:40أنا.
00:14:42أتقل.
00:14:43أتقل.
00:14:44أتقل، أزيللاً،
00:14:45أم لا شخصاً حماياً؟
00:14:47هل هذا؟
00:15:01أخبرتك؟
00:15:03أخبرتك؟
00:15:07أخبرتك؟
00:15:10أخبرتك؟
00:15:18تغيبا؟
00:15:20هذا القصيد.
00:15:21أخبرتك، هل قال هذا؟
00:15:22أخبرتك؟
00:15:23أخبرتك؟
00:15:29أخبرتك؟
00:15:39أنت هناك، courts ساعدني.
00:15:40اشتركوا في القناة.
00:15:40أنا صغيراً.
00:15:43أنا احبان اشتركوا في القناة.
00:15:50كنت مقراً.
00:15:51مريضا قمنات إذاً
00:15:59اكثرb
00:16:00بهذه�י רוצ하겠습니다.
00:16:02범인 채무입니다.
00:16:04분석해 주십쇼.
00:16:15여기 보시면
00:16:17평균에 비해 티타뉴, 나트륨,
00:16:20염소가 월등히 높아요.
00:16:21특별한 이유가 있는 건가요?
00:16:24티타늄이 높다는 건
00:16:26티타늄에 노출된 환경이 있다는 뜻이겠죠.
00:16:28ترجمة نانسي قنقر
00:17:02ترجمة نانسي قنقر
00:17:04كنعم ça
00:22:39هناك شخص لديك شخص لديك شخص لديك شخص.
00:23:21هناك شخص لديك شخص.
00:23:23هناك يجب تعيشتك.
00:23:31تبعا.
00:23:32كما نحو.
00:23:35ملابين.
00:23:36الملحة أتو.
00:23:36تبعا!
00:23:36سنين حاجة إلى شيئًا.
00:23:38تبعا!
00:23:39اذاً لكم بوابين.
00:23:40تبعا!
00:23:41كيف يمكنك أني تدوح في المتعلقات?
00:23:45تبعا!
00:23:49تبعا!
00:23:49تبعا!
00:23:51تبعا!
00:23:52استطيقات!
00:23:52تبعا!
00:23:53تبعا!
00:23:53تبعا!
00:23:53تبعا!
00:23:53تبعا!
00:24:11مؤسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس
00:24:12أَن؟
00:24:14هل سيدي؟
00:24:15اذاً؟
00:24:16اذاً يجب المساعدة يزيجي؟
00:24:18سيديد مرحباً
00:24:21سيديد يجب أن تخيبه
00:24:22ما عليك؟
00:24:22لم يقبل أن تخيبه
00:24:23أَن، آبه يجب أنت عارفاً
00:24:28كل هذا
00:24:33أَن، أَن، أَن، أَن، أَن، أَن، اَن، أَن، أَن
00:24:53هي
00:24:57إنه حقًا.
00:25:00ملتك أيها الأمور؟
00:25:08دعوة!
00:25:10ملتك أيها الأمور؟
00:25:14نعم.
00:26:14أهلاً يمكن أن تكون مقابلًا؟
00:26:17أه?
00:26:43با
00:26:45어떻게 됐어?
00:26:47기범이가 뭐래?
00:26:53기범이...
00:26:54자백했다.
00:26:59때렸어.
00:27:02뭐?
00:27:02때려서 거짓 자백받는 거 아니냐고!
00:27:07기범이 오늘 잡혀왔어.
00:27:09오자마자 자백했고?
00:27:12그놈...
00:27:13기범이 그놈 맞아?
00:27:15아니야!
00:27:17지가 했다잖아!
00:27:19지가 맞다잖아!
00:27:21나도 우리 다 지금까지
00:27:23그놈한테 속은 거라고!
00:27:24정신 차려!
00:27:26야 울지마, 네가 왜 울어?
00:27:31형...
00:27:36내 평온 알아볼 테니까
00:27:39애부터 치워!
00:28:00아니 특수수사본부가 꾸려지기도 전에 범인 검거라니...
00:28:04발령난 애들이 난리입니다!
00:28:06내려오는 게 맞냐고요!
00:28:08지가 뭔 빚지원 개살부도 아니고요!
00:28:17아직 안 내려온 애들 발령 미루고
00:28:20남아시는 계획대로 팀 꼬렴!
00:28:23예?
00:28:24어쩌시려고요?
00:28:29저...
00:28:30잠깐이면 돼요!
00:28:31제가 꼭 해야 할 말이 있어서 그래요!
00:28:34저한테 부탁하셔도 소용없어요, 수영씨!
00:28:42무슨 일입니까?
00:28:47저...
00:28:48저...
00:28:49부탁에 있습니다!
00:28:59준영아!
00:29:015분 안에 끝내세요!
00:29:03저 밖에 있을게요!
00:29:04감사합니다!
00:29:09기범아!
00:29:14어떻게 된 거야?
00:29:16담당 검사님께 부탁했어!
00:29:20준영아!
00:29:24그 사람이랑 얽히지마!
00:29:25이런 부탁도 하지 말고!
00:29:28지금 그게 중요해?
00:29:30왜 하지도 않은 짓을!
00:29:33그거 너 아니잖아!
00:29:39지금 웃음이 나와?
00:29:42이 와중에 날 믿어?
00:29:45내가 내 입으로 살인자라고 하는데도...
00:29:48날?
00:30:01기범아!
00:30:10우리 애가 생겼어!
00:30:16뭐?
00:30:20니가...
00:30:22왜 거짓말하는지는 모르겠지만...
00:30:28앞으로 태어날 우리 애를 생각한다면...
00:30:33우리 애한테 부끄럽지 않다면...
00:30:38끝까지 싸워...
00:30:43싸워서...
00:30:44꼭 돌아와...
00:30:49우리 곁에 있어줘...
00:30:51응?
00:31:09기범아...
00:31:10기다릴게...
00:31:13응?
00:31:18저기요...
00:34:05أنا أصبحتك لا يوجد الظانية سيئة.
00:34:17كم علامة التنظم كل هذا القضاء.
00:34:24أخبرتصة أصبح أصبح أجلulas الأمر دي.
00:34:29أخبرتصة أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح.
00:34:31أخبرتصة أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح.
00:34:37أبدا
00:34:41أبدا
00:34:43أعذر
00:34:43أبدا
00:34:46أبدا
00:34:47أختي و يرا أنه يصبح أخذ النبي
00:34:50أبدا
00:34:52أبدا
00:34:52لا أجب أند
00:35:01كل ما ربما.
00:35:11معي سوف يترجمون.
00:35:13اتفاق يا رجاج.
00:35:25اقوات يترجمون SOUNIA.
00:35:26من ربما يترجمونك دون الصحة.
00:35:27اذا فقط اشتراك يا رجاج.
00:35:29انا فقط اهلا.
00:35:31انا جانب المثال على العصار.
00:35:33testواراتيكي
00:35:35بالطبع هل يقف Pearce
00:35:35تلاياه
00:35:39تلاياه
00:35:40ميان Pul является
00:35:41أنا 그때 범인
00:35:43모자만 눌러 썼다고 했어.
00:35:45손수원 그 후에 착용한 거야.
00:35:47지원이 공격하기 전에.
00:35:48헷갈린 걸까요?
00:35:57그게 무슨 소리야 기범아.
00:36:00더 이상 당신들이 불러주는 대로 받아 적지 않겠다고요.
00:36:11요즘 아주 암마도 하는 거 알면 살만했지?
00:36:16이랬어.
00:36:17이 새끼야.
00:36:18매일 매일 패줘야 한 건데 이 새끼야.
00:36:23뭐하는 거야?
00:36:24강영상.
00:36:26기범아.
00:36:29괜찮아?
00:36:33기범아 괜찮아?
00:36:35가자.
00:36:40왜 그래.
00:36:48이거 뭐야.
00:36:51이거.
00:36:53이거 어제 오는 생일 상처가 아닌데.
00:36:57대체 이거 언제부터.
00:37:07애초에.
00:37:09이 기범 놓쳤다는 거 다 거짓말이야 그치?
00:37:12그동안 몰래.
00:37:14감금하고 심문했던 거야 그치?
00:37:17이제 와서 깨 뭐가 중요해 범인 잡았으면 됐지.
00:37:20불법 체포 감금 폭행.
00:37:23그걸로 받아낸 자백 다 무료야.
00:37:25너들이 한 짓 다 차검사 알면.
00:37:38이 새끼가 시켰구나.
00:37:41하.
00:37:45아주 겹경사가 따로 없습니다.
00:37:48저 검사는 연쇄 살인범을 잡고 우리 후보님은 지지율도 오르시고.
00:37:55그러게나 말입니다.
00:37:57저 이놈 덕을 다 봅니다.
00:37:59칼에 찔렸다는 소식에 어찌나 가슴이 철렁하든지.
00:38:02하여간 이 사람 그렇게 위험한 일을 소심없이.
00:38:06이런 일 또 있기만 해.
00:38:08우리 희진이.
00:38:09자네 못 줘.
00:38:12아빠도 참.
00:38:14전 시영씨 그런 면 존경하는걸요?
00:38:17이 애가.
00:38:19부모님 앞에서 부끄러운 줄도 모르고.
00:38:21아닙니다. 아닙니다.
00:38:23우리 희진이 말도 참 이쁘게 잘하네.
00:38:28감사합니다.
00:38:30아버님.
00:38:31아버님.
00:38:34듣기 좋은데?
00:38:37사부인도 함께 뵀으면 좋았을텐데.
00:38:40몸이 좀 약해져요.
00:38:42금방 털고 일어날겁니다.
00:38:45이런 인재를 강성에만 두는 것도 국가적 손실 아니겠습니까?
00:38:53다 쓰임이 있겠죠 뭐.
00:38:56모든 뜻만 있다면야.
00:38:58길은 열리는 법이니깐요.
00:39:01아.
00:39:02식은 선거가 끝나는대로 울리는게 어떨까요?
00:39:06하하하하.
00:39:07그거 좋겠네요.
00:39:12드시죠.
00:39:19하하하하.
00:39:26이번 사건 끝나는대로 서울 올라올 준비해라.
00:39:30네?
00:39:32너는 그냥 조용히 준비만 해.
00:39:34김 회장이 알아서 할 거니까.
00:39:36식도 서울에서 치러야 하니까 알아서 서두를 거고.
00:39:41집안 대소사만큼 사람들과 인사 나누기 자연스러운 자리도 없지.
00:39:47김 회장이 그런 기회를 놓칠 사람도 아니고.
00:39:50흠흠.
00:39:54들어가.
00:39:57안 들어가십니까?
00:39:59형님도 기다리고 있을텐데.
00:40:01당사로 가지.
00:40:07흠흠.
00:40:10흠.
00:40:12흠.
00:40:13흠.
00:40:13저놈은?
00:40:13흠.
00:40:27눈빛이 좋아.
00:40:29야망도 있고 총기도 있는데 겁은 없고.
00:40:35필요하면 서울 데려다 쏘라.
00:40:43흠.
00:40:46흠.
00:40:48흠.
00:40:49흠.
00:40:49흠.
00:40:50흠.
00:40:50흠.
00:40:51흠.
00:40:52흠.
00:40:54흠.
00:40:55흠.
00:41:03너 뭐하는 거야?
00:41:05흠.
00:41:07흠.
00:41:08동생이 아픕니다.
00:41:09차 좀 태워주세요.
00:41:11뭐?
00:41:12얘가 진짜다.
00:41:13씨.
00:41:13빨리 들어가.
00:41:14빨리.
00:41:15방원까지만.
00:41:16한 번만 태워주십시오.
00:41:20넌 내가 무섭지 않으냐?
00:41:23동생이 잘못되는 게 더 무섭습니다.
00:41:31그놈 눈빛 참.
00:41:38동생이 좋은 오빠를 뒀어.
00:41:42그리고 그놈 눈빛.
00:41:42흠.
00:41:43أخيراً.
00:41:57أخيراً.
00:42:01أخيراً.
00:42:04أخيراً.
00:42:19الأخيراً.
00:42:21Butt.
00:42:21أخيراً.
00:42:34أخيراً؟
00:42:35أخيراً أخيراً.
00:42:38ممنون من المشاكين
00:42:39لم يكن من مكانك ممتين
00:42:40هم
00:42:47ان ان تكون من الصحيل
00:42:49لا
00:42:52انت بنتلقى
00:42:54لذلك
00:42:54لم يكن جوانا
00:42:55ومعwer env końك
00:42:56hey
00:42:58اج رجل
00:43:01انت
00:43:02انت
00:43:03انت
00:43:03احضر
00:43:07اشت
00:43:08اشت
00:43:11اشت
00:43:12اشت
00:43:14اشت
00:43:15اشت
00:43:16اشت
00:43:16اشت
00:43:23اشت
00:43:25اشت
00:43:26اشت
00:43:27اشت
00:43:32اشت
00:46:31أبداً سألتكي لكي سألتكي
00:46:35أنا هناك سيكون هناك
00:46:41سألتكي
00:46:43سألتكي لكي؟
00:46:45هذا يجب أن تكون محاولاً
00:46:51سألتكي
00:46:59سألتكي
00:49:27تبايتك.
00:49:30اشتركوا في القناة في القناة في القناة في القناة في القناة.
00:49:58اشتركوا في القناة في القناة في القناة.
00:50:30اشتركوا في القناة في القناة في القناة في القناة.
00:50:42اشتركوا في القناة في القناة.
00:50:48اشتركوا في القناة.
00:50:50اشتركوا في القناة.
00:51:16اشتركوا في القناة.
00:51:17اشتركوا في القناة.
00:51:19اشتركوا في القناة.
00:51:27اشتركوا في القناة.
00:51:38اشتركوا في القناة.
00:51:50اشتركوا في القناة.
00:51:52اشتركوا في القناة.
00:52:09اشتركوا في القناة.
00:52:12اشتركوا في القناة.
00:52:14اشتركوا في القناة.
00:52:17اشتركوا في القناة.
00:52:18اشتركوا في القناة.
00:52:22اشتركوا في القناة.
00:52:40اشتركوا في القناة.
00:56:28أصلاّ؟
00:56:29ما أزل ولا تفسك؟
00:56:30أصلاً شعور صديدة
00:56:33أصلاّي شعور صديدة медلك؟
00:56:35أصلاّ أنت شعورżenسيان من caption لديّنある
00:56:43طريقاً ليس
00:56:45مع Tuesday أصلاSL
00:56:57لك
00:56:58فهذا كذلك فهذاب
00:56:58هناك سهل؟
00:57:00فهذاب
00:57:02لقد كانت هناك سهل؟
00:57:04أخير؟
00:57:06مجمع؟
00:57:08مجمع؟
00:57:09مجمع؟
00:57:10هذا سهل سهل؟
00:57:15مجمع حسنه؟
00:57:18انه لمعرف أصدقائي
00:57:20فهذا فهذا
00:57:22فهذا سهل سهل
00:57:25هل ا Burg standard التغفض بغفزا mln
00:57:25امه
00:57:28Weg play play playgeh
00:57:29امه
00:57:3087 evident
00:57:31امه
00:57:32بغف Hou
00:57:34امه
00:57:36اكم dette
00:57:37طنع
00:57:38اصحن
00:57:39انه
00:57:41امه
00:57:43ده
00:57:43انه
00:57:48امه
00:57:49هل قوتي؟
00:57:50당연히 해야죠.
00:57:51저 때문인건데
00:57:52그래야지
00:57:53가자 당장
00:57:54당장이요?
00:57:56왜 안 돼?
00:57:57저 작업하던 것만
00:57:59끝내고 가면 안 될까요?
00:58:00사장님이 오늘까지
00:58:01끝내라고 해서
00:58:02얼마나 걸리는데?
00:58:0310분 아니
00:58:045분이면 돼요
00:58:05갔다 와
00:58:06금방 올게요
00:58:08
00:58:14진짜 잘됐다
00:58:16기환이도 순영이도
00:58:17이제 한시름 놓겠어
00:58:19그러니까 말이다
00:58:21아휴
00:58:22사실
00:58:23기범이 불법 감금된 거
00:58:26전화 저기
00:58:38그 사람 다쳤는지 한쪽 다리를 절고 있었다고
00:58:42정말이야
00:58:50
00:58:51
00:58:51태주야
00:58:53어디 가는데
00:58:54왜 이러냐
00:58:54그래
00:58:54
00:58:55고기
00:58:56고기
00:58:57고기
00:58:58고기
00:58:58고기
00:58:58
00:59:01고기
00:59:11고기
00:59:23하고
00:59:24고기
00:59:24
00:59:52المترجم للقناة
01:00:00المترجم للقناة
01:00:24المترجم للقناة
01:00:26المترجم للقناة
01:01:20المترجم للقناة
01:01:33المترجم للقناة
01:02:03المترجم للقناة
01:02:05المترجم للقناة
01:02:25المترجم للقناة
01:02:28المترجم للقناة
01:02:28المترجم للقناة
01:02:32المترجم للقناة
01:02:32المترجم للقناة
01:02:34المترجم للقناة
01:02:37المترجم للقناة
01:02:38المترجم للقناة
01:02:41لا تسلقك.
01:02:43سموانا.
01:02:43مصنف?
01:02:45إذاً آقاً.
01:02:47إذاً مصنفكني.
01:02:48قد تقلع في جينة أردك،
01:02:50أbinsت tranهي انجم المزيدان.
Bình luận

Được khuyến cáo