Perfect Crown Episode 11 | English Sub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I still can't see what your name is
00:00:04But I can't even house a window
00:00:13You should read it
00:00:20I don't mind throwing
00:00:25The feeling
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I know when you're tired
00:00:37Don't need to be alone
00:00:40I know when you're tired
00:01:04I know you'll all be tired
00:01:07I can't reach a chance, I can't reach a chance
00:01:20Sun teenager is really well
00:01:21No, only 30 minutes
00:01:24I'm about to be alone
00:01:32Ah...
00:01:33Take a look at your date.
00:01:37I'll go.
00:01:38Well, it's ok?
00:01:39Right, it's time to go.
00:01:45Are you already on?
00:01:46No, don't worry.
00:01:50Ah...
00:01:55Yes, I'll do it.
00:02:28okay
00:02:29is
00:02:31you
00:02:31the
00:02:32yeah
00:02:33yeah
00:02:35yeah
00:02:36yeah
00:02:36yeah
00:02:48What the hell is this?
00:03:03What are you talking about?
00:03:06I'm going to go and get out and get out of here.
00:03:09Yes.
00:03:33What's your name?
00:03:35You're here.
00:03:39You're here.
00:03:41You're here.
00:03:46What?
00:03:50I'm sorry.
00:03:53I'm sorry.
00:03:59I'm sorry.
00:04:20I'm sorry.
00:04:24I'm sorry.
00:04:26I'm sorry.
00:04:28What the hell?
00:04:29What the hell?
00:04:54Fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, fuck it.
00:04:57I'm sorry.
00:05:12Chaga!
00:05:13Chaga!
00:05:15Chaga!
00:05:16Ioan!
00:05:19Ioan!
00:05:25I can't wait for you anymore.
00:05:29I can't wait for you anymore.
00:05:35I can't wait for you anymore.
00:05:40I'll go next to you.
00:05:42I'll go next to you.
00:05:52I'll go next to you.
00:05:55I'm sorry.
00:05:58I'm sorry.
00:06:07I'm sorry.
00:06:09I'm sorry.
00:06:20I'm sorry.
00:06:22Chaka.
00:06:31Chaka!
00:06:32Chaka.
00:06:34Chaka.
00:06:35Chaka, you need to take care of yourself.
00:06:36I'll get you!
00:06:41Wait a minute.
00:06:48Wait a minute.
00:07:07I don't know what to do.
00:07:08I don't know what to do.
00:07:33I don't know what to do.
00:07:35I don't know what to do.
00:07:35I need help!
00:07:36I need help!
00:07:40형, I need help!
00:07:42형님의 결혼.
00:07:43형님, 형님의 결혼.
00:07:43형님의 결혼을 해보입니다.
00:07:46형님의 결혼을 해보입니다.
00:08:02형님의 결혼을 해보입니다.
00:08:06Mama!!
00:08:08Tu blir,
00:08:10Mama。
00:08:11It's full!
00:08:13What it is?
00:08:15Rachel's face is full.
00:08:18That's the thing.
00:08:28Mama,
00:08:30like tourge.inkis!?
00:08:35I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:08:50I'm going to leave you now.
00:08:54It's okay.
00:08:57Why are you going to go there?
00:09:00If you don't want to go there,
00:09:01if you don't want to go there...
00:09:04I'm going to go there.
00:09:08Yes.
00:09:11If you don't want to go there,
00:09:13I'll go there.
00:09:19I'll go there.
00:09:21I'll go there.
00:09:26I'll go there.
00:09:27I've always been here.
00:09:35You're going to go there!
00:09:36I'm sorry, I'm sorry.
00:09:37I'm sorry, I'm sorry.
00:09:51Where are you going?
00:09:56You're a little bit lower.
00:09:58There are a lot of people who are going to go.
00:10:02Don't you realize it's like
00:10:04No, you're going to be able to go
00:10:06What?
00:10:08What's going on?
00:10:10I won't say nothing
00:10:13You're not going to do anything
00:10:14That's not my fault
00:10:15But if you were him to give me what?
00:10:20That's it for me
00:10:23You can't even
00:10:25What?
00:10:26What?
00:10:27If you don't have to die, you'll have to die again.
00:10:29What?
00:10:30If you don't have to die, you'll get to die and die!
00:10:33You'll have to die again?!
00:10:34Then you'll have to die again?
00:10:36Don't you die?
00:10:37Don't you just!
00:10:40Don't you just!
00:10:41Don't you!
00:10:42You're crazy!
00:10:48I'm doing too!
00:10:51You're crazy!
00:10:55How long can I stop?
00:11:10How long can I stop?
00:11:20I've been looking for a long time.
00:11:23What are you doing here?
00:11:28Are you okay?
00:11:36Yes.
00:11:39I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:55I'm sorry.
00:11:56I'm sorry.
00:11:57I'm sorry.
00:11:57How are you?
00:11:59I don't want to go.
00:12:06I don't want to go on.
00:12:08What do you think about you?
00:12:12Yeah.
00:12:13What?
00:12:14What?
00:12:22You really think that you're thinking?
00:12:39What?
00:12:40What?
00:12:42Cooper!
00:12:43-!"
00:12:43Go go!
00:12:48Go go!
00:12:53I'll go!
00:12:54What's going on?
00:12:55Go go!
00:12:57Go go!
00:12:58Go!
00:13:00Go go!
00:13:10I'm sorry.
00:13:11What are you? What are you doing?
00:13:23What are you doing?
00:13:31You're a lawyer.
00:13:34You're a lawyer.
00:13:35You're a lawyer.
00:13:36I'm not sure if I'm a lawyer.
00:13:45I'm sorry.
00:13:50I'm sorry.
00:14:14I'm sorry.
00:14:19But it's all in the morning.
00:14:23Ah, ah, ah, ah!
00:14:27Oh, uh, ah, ah!
00:14:27Ah, ah, ah, ah!
00:14:28I don't know how it is, isn't it?
00:14:31Experiment I have to live with it.
00:14:32Oh, I'm here.
00:14:38When you're laughing, you're laughing at me, right?
00:14:41You're not like that. Why are you so sad?
00:14:55Are you sick? Are you sick? Are you sick?
00:14:57Are you sick today?
00:14:58Are you sick today?
00:15:01You're sick today.
00:15:03I'm going to meet you.
00:15:05You were going to meet him.
00:15:05I was going to turn around.
00:15:09I'm going to meet you.
00:15:11I think he will meet you.
00:15:14I'm going to meet you.
00:15:15You're going to meet him?
00:15:20Yes.
00:15:33I don't know what you're doing.
00:15:47Oh my God.
00:15:54I'm sorry!
00:15:57I'm sorry.
00:16:21I won't be able to do it.
00:16:26I'll say this is my fault,
00:16:27but it will not take a word.
00:16:30Nothing shall I look forward to.
00:16:35You will never meet the wrong one.
00:16:37I'll be able to meet the wrong one.
00:16:41What a lot about you.
00:16:46Aren't you?
00:16:47I'll be able to meet the wrong one.
00:16:47I'll be able to meet the wrong one.
00:16:51You're not alone.
00:16:53You're not alone.
00:16:56But if you're not alone, you're not alone.
00:17:03I'm not alone.
00:17:04I'm going to give you a chance to give you a chance to give you a chance to give you
00:17:09a chance.
00:17:36I can't believe it.
00:17:51When are you going to be the most safe?
00:17:57I'm going to be the most safe.
00:17:58It's safe for you to be the most safe.
00:18:00I'm not afraid of you.
00:18:05I'm not afraid of you.
00:18:15I'm afraid of you.
00:18:16It's a lot of pain in the past.
00:18:18It's a lot of pain.
00:18:18It's a lot of pain in the past.
00:18:20I'll be able to help you with the team.
00:18:23I'll be able to do that.
00:18:24You're going to let me just leave.
00:18:27Yes.
00:18:30When you were born, you were born until you were born.
00:18:38In the past, there was a big earthquake accident.
00:18:42In the past, there was a huge爆発.
00:18:47In the past, there was no sign of the wang실.
00:18:48There was no sign of the wang실.
00:18:51The wang실 is in danger.
00:18:53In the past, there is no sign of the wang실.
00:19:00What's your name?
00:19:00What would you say?
00:19:02Ah...
00:19:03Oh, my God.
00:19:05Ah...
00:19:06I want to be a member of the crew,
00:19:12I want you to talk about it all.
00:19:17I want you to take a look at it all,
00:19:19but then...
00:19:20I want to talk about it all.
00:19:21Let's talk about it all.
00:19:25Yes.
00:19:26I'm sorry, I'm sorry.
00:19:28I'll just ask you.
00:19:38I'm okay.
00:19:42I'm going to go and look for it.
00:19:45I'm okay.
00:19:47I'm okay.
00:19:47I'm okay.
00:19:48걱정하세요?
00:19:52선휘 직전 사고가 났습니다
00:19:55데뷔 마마께서만
00:19:58선휘를 반대하셨고요
00:20:01군부인
00:20:02나는 의심받는 게 싫으시면
00:20:05궁인들의 근무 기록
00:20:08제가 전부 다 볼 수 있게 해주세요
00:20:15자각께서는 괜찮으실 겁니다
00:20:21I'm sorry.
00:20:32I'm sorry.
00:20:35I'm sorry.
00:20:42I'm sorry.
00:20:57What's that?
00:20:58Doctor comes in.
00:20:58Are you starting to go?
00:21:00I have a response to the police.
00:21:02I'm getting to the police.
00:21:03I'm getting out.
00:21:06Who is that?
00:21:08Heather said he's notäviss.
00:21:12I'm getting out to the police.
00:21:16Who is he?
00:21:18Yes, he is.
00:21:20Yes.
00:21:33He is here.
00:21:39What happened?
00:21:39It's been a long time ago.
00:21:41But I've been doing this before.
00:21:45Well...
00:21:46I'm going to stress on the situation.
00:21:49I'm going to go back to my family.
00:21:52I'll go back to my family.
00:21:53But I'm going to go back to my family.
00:21:57That's what I'm going to do.
00:21:57That's what I'm going to do.
00:21:59I've got a lot of money.
00:22:01I'll get to the store.
00:22:12I'll get to the store.
00:22:13Why don't you go there?
00:22:16Sorry.
00:22:20There's a lot to be there.
00:22:23I'm so sorry.
00:22:29I'd rather be the same time as a black guy.
00:22:30But I'm not going to go to the bathroom since you were going to the bathroom.
00:22:38Yes.
00:22:40I'm not going to look at the bathroom.
00:22:42I'm going to go all the time.
00:22:49Okay.
00:23:19왜?
00:23:20아가씨 문자에 아직도 답 없어?
00:23:23응.
00:23:25밥 먹자.
00:23:27뭐 먹을까?
00:23:29이게 뭐 잘하냐면...
00:23:31궁에서?
00:23:32그래.
00:23:32100% 누구 죽은 거라니까.
00:23:35그게 아니면 왜 아직도 공식 입장이 안 나와?
00:23:39대박.
00:23:39폭발 소리 엄청 컸다고 하더라.
00:23:42치라시에서 봤는데
00:23:44이한대 군이
00:23:47죽었대.
00:23:52자기야, 아가씨한테 빨리 전화해봐.
00:24:04아, 얘는 전화 한 번에 받으면 죽는 병이 있나.
00:24:07안 받아?
00:24:08내가 해볼게.
00:24:09어.
00:24:24어...
00:24:26중리님.
00:24:28내가 오늘 좀 피곤해서 급한 거 아니면 내일 합시다.
00:24:32그 승정원에서 공식 입장을 발표하고 싶어 해서요.
00:24:40이유는요?
00:24:42이 대군 자각께서 승하하셨다는 소문이 돌고 있답니다.
00:24:45그리고 예정되어 있던 대군부 공무가 줄줄이 취소되면서 이 군부인께서도 위중한 거 아니냐는 소리도 있고요.
00:24:50그 정도면 충분합니다.
00:25:05그게 대체 무슨 말입니까?
00:25:09섭정이라뇨.
00:25:10국민이 왕실의 암위를 우려하고 있습니다.
00:25:14그런데 전화께서는 공무를 수행할 수 없고 자각께서는 의식을 찾지 못하고 계시니 마마께서 나서시는 게 이치에 맞지 않겠습니까?
00:25:22곧 대군이 깨어날 겁니다.
00:25:25군부인께서...
00:25:26그러니까 제가 일이 급하게 찾아온 것 아니겠습니까?
00:25:33자가의 섭정을 종료하는 게 쉽지 않았던 것처럼
00:25:37마마께서 한번 섭정을 시작하시면 자각께서 깨어나신다 한들 되돌리기가 쉽지 않을 겁니다.
00:25:43너무 성급한 결정입니다.
00:25:45아직 시간이...
00:25:46마마.
00:25:50정 마음이 불편하시면
00:25:53이 나라 국민을 대표해 왕실의 역할을 다 하라.
00:25:58명의라도 해드리겠습니다.
00:26:07어찌하시겠습니까?
00:26:17대비 마마.
00:26:19이한 대군 들었사옵니다.
00:26:36이한.
00:26:4210년을 개척 선거합니다.
00:26:45대비 마마.
00:26:51많이.
00:26:55걱정했습니다.
00:27:12아...
00:27:13많을 거라고 생각을 했는데...
00:27:16진짜 많네요.
00:27:17아무리 많아 보여도...
00:27:18공인들은 루틴대로 움직이니까...
00:27:21특이 동선 눈에 띌 거예요.
00:27:24현전 쪽은 배치인은 많지도 않고.
00:27:27네.
00:27:28군부인!
00:27:31대군자가 깨어나셨어요.
00:27:33어!
00:27:34군부인!
00:28:18I love you
00:28:33And I never thought I'd have to come back.
00:28:38I never thought I'd have to come back.
00:28:47Where do you go?
00:28:49I don't know what happened.
00:28:49I don't know.
00:28:51There's no way to go there.
00:28:54There's no way to go there.
00:29:03I'm sorry.
00:29:06I'm sorry.
00:29:19I'm sorry.
00:29:22I'm sorry.
00:29:50I'm sorry.
00:29:54언제 깨어나신 겁니까?
00:29:56방금.
00:29:59어희에게는 보이신 겁니까?
00:30:02그냥 좀 오래 잔거라.
00:30:04괜찮대.
00:30:10공무원 바로 복귀할 거니까 걱정 안 해도 돼.
00:30:14우선 몸을 좀 회복하시고.
00:30:17민 총리.
00:30:18밖에서는 내가 죽었다는 소문이 돈다던데.
00:30:26여론을 뒤집으려면 지금이 적깁니다.
00:30:58자가께서 깨어나셨으니 정리를 좀 해야겠습니다.
00:31:03고맙습니다.
00:31:05고맙습니다.
00:31:06고맙습니다.
00:31:08고맙습니다.
00:31:19고맙습니다.
00:31:28고맙습니다.
00:31:36고맙습니다.
00:31:45고맙습니다.
00:31:50Mr.
00:31:50He's really patient now.
00:31:53You're welcome.
00:31:54Really?
00:31:55No.
00:31:56No.
00:31:59No.
00:32:05Why did you get to know?
00:32:06But...
00:32:07What?
00:32:08Why did you go to the debut ad for me?
00:32:11You're going to be there?
00:32:14What?
00:32:15You're going to come.
00:32:15You're going to go to the next time.
00:32:19You're not a guy?
00:32:20You're not a guy who's in this place.
00:32:22He keeps caring for me.
00:32:27He keeps caring for me.
00:32:29He keeps caring for me.
00:32:33Don't you want to be a guy?
00:32:36He's a guy who's a guy who wants me to see you?
00:32:38Yeah.
00:32:44Yes?
00:32:44That's right.
00:32:49About how much I believe?
00:32:50How much?
00:32:52Yes, they are friends.
00:32:55They are so friends.
00:32:56They are so friends.
00:32:58I'm so happy that they're so happy.
00:33:03I would like to see you.
00:33:06I would like to see you now.
00:33:07I would like to see you all at the time.
00:33:13Why?
00:33:15I'm going to be a good person.
00:33:17I'm going to be a good person.
00:33:29You're welcome.
00:33:31You're on your mind.
00:33:39I'll come back now.
00:33:40I don't know.
00:34:10왕씨를 수호해야 하는 근위대에서 왕족 시혜 용의자가 발생했다는 사실에 큰 파장이 일고 있습니다.
00:34:16또한 신씨는 최근 이한대군 섭정 중료 시위에도 참여한 것이 확인됐습니다.
00:34:22재밌네요. 내가 깨어나기 기다린 것처럼.
00:34:28주장 전화 이한대군 들었습니다.
00:34:31두시로 하길.
00:34:36슥군님!
00:34:40전화.
00:34:43무탈하십니까?
00:34:45예. 그러니 왔지요.
00:34:55피선전의 불이...
00:35:06슥군님도 아바마마처럼...
00:35:10그런 생각하지 마십시오.
00:35:14저는 항상 전화 곁에 있을 겁니다.
00:35:31이한대군과 군부인이 공무에 복귀한다 들었습니다.
00:35:35두 사람에겐 지금이 기회일 테니 놓치지 않을 겁니다.
00:35:41동정이나 연민은 잠시입니다.
00:35:44그 잠시가 지나갈 때까지 둘의 공문을 막으셔야 합니다.
00:35:48그들이 제 말을 듣겠습니까?
00:35:52마마!
00:35:57가스 폭발로 목숨을 잃을 뻔한 대군입니다.
00:36:02안전을 핑계로 공무를 중단하라 하십시오.
00:36:13아버님...
00:36:18화재의 원인이 가스 때문이었다는 건 어찌 하시는 겁니까?
00:36:29그게 무슨...
00:36:32뉴스에서도 밝힌 적이 없는 사실을...
00:36:38어찌 하시냔 말입니다.
00:36:54어찌 하시냔 말입니다.
00:37:24But why did we not get the help of you?
00:37:37I'm going to protect you.
00:37:44Mama?
00:37:45My mom!
00:37:48My mom!
00:37:48My mom!
00:37:52My mom!
00:37:56My mom!
00:37:58I don't know what the hell is going on.
00:38:12I...
00:38:13Is that a lot of people who don't know what to do?
00:38:16So, I'm not sure.
00:38:18So, I've got a lot of people who just need a job done.
00:38:21I'm not sure if I had a job done.
00:38:24I'm not sure if I had a job done.
00:38:31I'm going to eat you.
00:38:37I'm going to eat you.
00:38:50I'm going to eat you.
00:38:52I'm going to go.
00:39:04What's wrong with you?
00:39:07What's wrong with you?
00:39:08Marm, come on.
00:39:12I'm sorry.
00:39:13He's going to die.
00:39:26He's going to die.
00:39:28He's going to die.
00:39:30I'm going to kill you.
00:39:31I'm going to kill you.
00:39:41I'm going to kill you.
00:39:57I'm not sure what you need to do.
00:40:03I am sure you will.
00:40:03I will do it.
00:40:04What is the time of this year?
00:40:07This was a disaster.
00:40:12I have to do it.
00:40:16I have to do it.
00:40:18I'm sorry,
00:40:19I'm sorry.
00:40:21You will pay for it?
00:40:22You must pay for it?
00:40:23You are coming in for me.
00:40:26I am here.
00:40:27You are my father.
00:40:32I am.
00:40:48I don't think you're going to be able to deal with it.
00:40:51I don't think you're going to be able to deal with it.
00:40:58If you're going to be able to deal with it,
00:41:06I'll be able to deal with it.
00:41:08I'll be able to deal with it.
00:41:25I'll be able to deal with it.
00:41:27It's a good thing to deal with.
00:41:28Yes, it's a good thing to deal with.
00:41:30Now I'll be able to deal with it.
00:41:35I'll be able to deal with it so I can't do it.
00:41:36Why?
00:41:38You're back and you're back and you're back and you're back and you're back.
00:41:46Then I'll do it.
00:41:50I'll do it.
00:42:01It's because it's the reason for me.
00:42:05Why do you fear me?
00:42:06Why is he, why is he?
00:42:10Why are you afraid of me?
00:42:16I fear.
00:42:18I fear...
00:42:25I have to protect the king of the king.
00:42:35I have to protect the king of the king.
00:42:38I will protect the king of the king.
00:42:41I will protect the king of the king.
00:42:51Please, please...
00:42:57I'll protect the king of the king.
00:43:14If you die, I will take hisücken to you.
00:43:18I will be dead.
00:43:21I will leave you alone.
00:43:26I will leave you alone.
00:43:32If you can't take anything,
00:43:37you can do it.
00:43:39If you do not have any help,
00:43:41you will be able to do it.
00:43:41It will be?
00:43:47It will be.
00:44:11What do you want to do with the 21st century?
00:44:16What do you want to do?
00:44:20It's like an act like this.
00:44:24If you have an act like this,
00:44:25you don't want to keep it.
00:44:32What do you want to do?
00:44:33Who wants to do it?
00:44:36The country?
00:44:42The country.
00:45:00What do you want to do?
00:45:05What do you want to do?
00:45:30What do you want to do?
00:45:32What do you want to do?
00:45:34I want to do it.
00:46:03Oh, I'm in the middle of the room.
00:46:08Where?
00:46:18You're just...
00:46:19You're so tired.
00:46:21You're tired?
00:46:22Oh, no.
00:46:24You're a bad person.
00:46:30I'm hungry.
00:46:31Coffee drink.
00:46:33I'm hungry.
00:46:53It's hot.
00:46:55You're hungry.
00:47:02But then you're so had to crawl.chsel아?
00:47:04some... 아휴...
00:47:04답답했는데 잘됐다.
00:47:07답답했어? 응. 구미
00:47:11훨씬 넓은데...
00:47:12훨씬 답답해요.
00:47:19나도...
00:47:28I had no idea what he was going to do with him.
00:47:37I had no idea what he was going to do with him.
00:47:45He had a lot of fun.
00:47:48I'll take you back.
00:47:57I'll take you back.
00:47:58I'll take you back.
00:48:05I'll take you back.
00:48:07I'll take you back.
00:48:07You don't want to know how to drink.
00:48:33Why are you so difficult to do this?
00:48:36I don't know.
00:48:43I don't know.
00:48:56Are you going to see it well, right?
00:49:01I will.
00:49:05I'm going to believe you.
00:49:08Don't worry about it.
00:49:28I've heard that.
00:49:34I don't know what he's going to do.
00:49:36I want to hear what he's going to do.
00:49:41He said that there is no way to protect the cops from the cops.
00:49:45He said that he's not going to be right here.
00:49:48He knows that he's not going to be wrong.
00:50:00Are you still late at the time?
00:50:15I'm not late at the time.
00:50:29Inpyeong, Buonggun, Yunci.
00:50:33He is a victim.
00:50:35He is a victim.
00:50:37I'm a victim.
00:50:43The judge...
00:50:47... is not a victim.
00:50:53What is it?
00:50:57You never think about himself.
00:51:10You never believe me.
00:51:14You never believe me.
00:51:17You never believe me.
00:51:17No one can't believe you.
00:51:22What do you think about it?
00:51:28I think it's true.
00:51:44I think it's true.
00:51:47The king of the king of the king is a fire during those days.
00:51:52I'm a king for the king of yours.
00:51:55Your father is his wife.
00:51:56I'm his wife.
00:51:58Min��라고.
00:51:59The king!
00:51:59Oh my God!
00:52:10He's like crying.
00:52:22I'm going to die.
00:52:31I'm not going to die.
00:52:34But...
00:52:34...I am going to die.
00:52:36It's...
00:52:36I'm going to die.
00:52:43But...
00:52:47...I'm...
00:52:51...I'm going to die.
00:52:52I'll keep up with him.
00:52:52I'll stop you.
00:52:57If the enemy will be the army, then I'll stop.
00:53:20I've been to the house for a while, and I've been to the house for a while.
00:53:31It's not my freedom.
00:53:34It's not my freedom.
00:54:16You don't have to.
00:54:21We'll get to the next one.
00:54:26You've been doing so.
00:54:28I've been doing so.
00:54:28You've been doing so?
00:54:30No.
00:54:33I'm not going to do that.
00:54:36I can't believe it.
00:54:37I'm not doing so.
00:54:53I want you to know what you want to do.
00:54:56I want you to know what you want to do?
00:55:03No.
00:55:22I want you to know what you want to do.
00:55:44I want you to know what you want to do.
00:55:59I want you to know what you want to do.
00:56:25I want you to know what you want to do.
00:56:34I want you to know what you want to do.
00:56:57You want me to know what you want to do.
00:57:03Would you like me to know whether you are a master of your master at my master.
00:57:05Do you know what you want to do?
00:57:07I know what you want to do.
00:57:08Thank you so much.
00:57:34I'm sorry.
00:57:35I'm sorry.
00:57:37I'm sorry.
00:57:38I'm sorry.
00:57:39I'm sorry.
00:57:39You were a little wrong.
00:57:43He is a king.
00:57:43Please, take your favor.
00:57:47The will be the way he is.
00:57:50His is going to be the case that he will not be left.
00:57:56I'm the brother of the dead dead man and the son of the ex.
00:57:59You're your world.
00:58:04I'm speeding.
00:58:05I don't know what to do.
00:58:11I am a traitor of my father.
00:58:14I am a traitor of my father.
00:58:20I want to be...
00:58:22But I was...
00:58:23a woman's son,
00:58:23I want to go back.
00:58:29And I am a mother's son of the gun.
00:58:33It's hard to get out of the way.
00:58:38It's hard to get out of the way.
00:58:58Thank you very much.
00:59:09I think it's a big deal.
00:59:09So the people will react well.
00:59:11Even if it's a big deal about the people.
00:59:13I will go to the king.
00:59:15Yes.
00:59:16What are they doing with the king?
00:59:21What's the big deal with the king?
00:59:25Because they didn't have to fix the king.
00:59:27It's not enough to attract the king.
00:59:28The king has been made by the power of the power of the power.
00:59:32And if they're not going to make the power of the power,
00:59:33then they are going to take care of the power of the power.
00:59:35Now I'm going to get a lot of people who are going to get out of the way.
00:59:38They're going to get out of the way they are going to get out of the way they are.
00:59:46So...
00:59:51I'm going to hear you.
01:00:05I'm sorry.
01:00:25You're a meal for a while?
01:00:28I'm sorry.
01:00:37Apparently in a situation with him,
01:00:39you all know all that you had.
01:00:49You have to know exactly what I was saying about?
01:00:59You want to do everything in the house?
01:01:04I don't want to do anything.
01:01:05It's not that I'm going to do everything.
01:01:06It's not that I'm going to do everything.
01:01:08What?
01:01:09The 21st century in the country where there is a king in the world.
01:01:17What?
01:01:18What do you mean?
01:01:25I've been saying that the country is going to be a country.
01:01:39We are...
01:01:46...seeking to be a enemy.
01:02:06Thank you very much.
Comments