Ep 12 Absolute Value of Romance Eng Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:11I love you, too.
00:37There's a piece of paper on the floor.
00:43I love it.
00:45I love it.
00:47I'm going to go to the floor.
00:55I'm sorry!
00:57Sir, it's okay.
00:58Oh, how are you?
00:58Oh, how are you?
01:00Oh, how are you?
01:03Oh, how are you?
01:05You can't see the visuals.
01:10You can't see it.
01:12You can't see it.
01:15Are you sure?
01:16What did you do?
01:18Oh, my...
01:19Oh, my...
01:20Oh, my...
01:21Oh, my...
01:23Welcome to the dream club, you know?
01:26I'm not sure what's going on.
01:28I'm not sure what's going on.
01:29Hey, you just look at me.
01:31I'll go.
01:34Good.
01:35Good.
01:37Good.
01:39Good.
01:41Good.
01:42Good.
01:43Good.
01:43Good.
01:44Good.
01:59Good.
02:03Good.
02:04Good.
02:04I'm gonna fall through this side.
02:13Good, good.
02:18I'm gonna fall out easily, I got buggy.
02:20fut可.
02:22I'm gonna fall out deliberately.
02:23I'm gonna fall out of bed.
02:23Yeah!
02:23What's this?
02:23I'm gonna fall, I'm gonna fall out.
02:23What the fuck?
02:28That's it!
02:39You're okay, you're okay.
02:57are you
02:596
03:00what
03:02What are you doing?
03:03What are you doing?
03:11Oh
03:22I'm gonna die
03:26I'm a
03:28I'm a
03:29I'm a
03:32Who goes with this, gay?
03:54Go, go, go, go, go.
04:08Go, go, go.
04:09어떻게 해결할 거지?
04:10너 어떤 일로 해, 지라?
04:13학생들한테 사과하고.
04:17죄송합니다.
04:20다시 나타날 건가?
04:22아, 아닙니다.
04:26한 번 더 보면
04:28그땐 진짜 죽는 거다.
04:33용암 무당이 지는 장수한다고 했지라.
04:42들어가십시오, 선생님.
04:45형님, 선생님, 형님.
04:49가자.
04:52가자.
05:02아이, 씨, 이발. 저 새끼 진짜.
05:06뭐해?
05:08국고선생기라며, 어?
05:10국고선생기는 잘하고 돼?
05:12뭐야?
05:13저 새끼 진심이었어.
05:15한 번 더 보면 죽여본다는 거
05:20진짜로 죽일 것 같은 눈빛이었던 게?
05:23뭐야, 누구지?
05:25어디 잡혀간 거 아니야?
05:26지하 심태설문사 알바하는데
05:28웬 비서?
05:30아, 왜 전화를 안 받아?
05:33뭐라길래 휴대폰 확인도 안 와.
05:34약간 차원이야.
05:52씨...
05:57씨...
05:59...
06:02...
06:04...
06:04...
06:12...
06:18But I didn't want to know you were like a bad idea.
06:20I was so worried.
06:24I have to look to the younger guy's load.
06:26You didn't have to be the next job.
06:28I didn't know what happened.
06:33I didn't know about that.
06:35I didn't want to admit that.
06:38I don't know.
06:39You didn't know what one was going to do.
06:40I'm excited about you.
06:46No, that's not stupid.
06:54No, I can't believe that I just like that.
07:01I didn't understand that I can't speak for you.
07:04We were always in the same way, but we were always in the same way.
07:08I didn't know my mind.
07:10I was so confused.
07:13So...
07:14I was so confused.
07:17I'm sorry.
07:24I'm so confused.
07:26I'm so confused.
07:28I'm so confused.
07:29I'm so confused.
07:29You love me?
07:29You're both kidding me.
07:30I love you.
07:31You're both wrong.
07:32But you're not not my friend.
07:38You're always different.
07:40You're both right.
07:40You always say, no.
07:42You're not my friend.
07:45I'm just kidding.
07:52I'm sorry.
07:52You're just like me.
07:53You're 1-0, right?
07:54You're right.
07:57You're right.
07:59You're also going to be a little bit more.
08:08You're going to be a little bit more.
08:11If you're a little bit more, you'll be able to go.
08:17You're a little bit more.
08:18But you really had a little bit more.
08:23You're a little bit better.
08:25I'm going to tell you what I'm talking about.
08:26What's that?
08:26But first, I actually got a little bit of it.
08:33I think it was a good thing.
08:36It was just a few years ago.
08:37That was just a few years ago.
08:38It's just a warm-up experience.
08:41I do not know what it is.
08:43It's not like a word.
08:44I don't know what it is.
08:47You know, they're all crazy.
08:53It's just a joke.
08:56I mean, like I was going to see another comprised of Chinese and Chinese, and so on, and then I
08:57was going to tie up my old horse, and I was going to pull it out.
09:01Yes, and so on, I went to the house.
09:08I was going to tie it.
09:12It was like, what do you see?
09:15I was going to get some kind of wounded, and it was just like that!
09:20And I was going to tie it down.
09:21What?
09:22Donju 씨가?
09:26문신이 있다고?
09:28어.
09:30이게 색이 바래서 오래된 것 같긴 했는데, 분명히 매주세였던 것 같아.
09:36아, 어깨서부터 등까지 쫙 연결된 것 같긴 했는데, 내가 등까지는 못 봤네.
09:43그럼, Donju 씨가?
09:46내 생각에 쌤 옛날에 조폭이었던 것 같아.
10:02괜찮아?
10:07Donju 씨가 조폭이었다고?
10:20괜히 말했나?
10:22아, 잠깐만.
10:23안 닿았어, 아직 안 닿았어.
10:25아, 잠깐, 잠깐만.
10:27간다.
10:27아, 나.
10:28아, 아, 아.
10:29가만히 있어.
10:30가만히 있어, 가만히 있어.
10:31그만, 그만, 그만.
10:32아파, 아파.
10:33아.
10:34반창고는 이따 붙여봐.
10:35안 되겠다.
10:36아우, 진짜 신경 생각 걸려.
10:37이 때문에.
10:38너 손 봐봐.
10:39야, 얘 손은 난리 났다.
10:41이거 어떡하냐.
10:43여긴 괜찮네, 그래도.
10:50괜찮냐?
10:54다시는 싸우지 않으려고 했는데, 또 이렇게 됐어.
11:03그것도 학생들 앞에서.
11:05상황이 어쩔 수 없었잖아.
11:09아니, 문신도 다 봤고.
11:13아, 이제 어떡해.
11:29기억나냐?
11:33나 고 이때 너 오토바이 사고 나서 기절해 있는 거 내가 기껏 병원 데려다 줬더니 눈 뜨자마자 너야 이러면서 나한테
11:42주먹 날렸잖아.
11:42이씨.
11:45나는 너가 나 친 사람인 줄 알았지.
11:48그때 너가 죽 사다 놨었잖아.
11:51진짜 이상했어.
11:54얘는 왜 억울하게 맞아놓고 나한테 이런 걸 사다 주지?
11:57그거는 한겨울이었고, 네가 슬리퍼만 신고 있었고 나보다 어려 보였고 그리고 뭐 알바하면서 고생하네 싶었고 그래서 그런 거지 뭐.
12:07나한테 대가 없이 선의를 베푼 사람이 처음이었어.
12:11그래서 창피했고.
12:14난 이렇게 살다간 진짜 나쁜 놈이 되겠구나.
12:19나도 저런 사람이 될 수 있을까.
12:24아마 그때도 안 만났으면 나 계속 그렇게 살고 있었을걸?
12:34그때는 뭐 저런 놈이 다 있나 했는데 이상하게 다시 볼 것 같더라.
12:41왜?
12:43몰라.
12:46그냥.
12:50그래도 우리 사범대 오티 때 이 동그란 머리통을 보는데 그렇게 반갑더라고.
12:57넌 안 반가웠냐?
13:01그냥.
13:02그때 이 표정이 좀 바보 같았어.
13:04야이씨.
13:05그게 맞다.
13:06괜찮네.
13:06지금도 그렇지.
13:07뭘 맞아.
13:09이야.
13:10지금 윤동준아.
13:12옛날 윤동준아.
13:14좋고 싫을 게 어딨어.
13:15다 넌데.
13:18그냥 그런가 보다 하고 살아야지.
13:25근데 동주에도 보통 놈은 아니야.
13:28야, 스트리트 파이터가 맘 잡고 공부한다고 해.
13:302년 안에 우리 학교 사범대를 온다?
13:33그게 가능하냐고.
13:34말 안 돼.
13:36충분히 할 수 있는데.
13:38그동안은 상황이 안 됐던 거지.
13:41그리고 그거 뭐지?
13:43아, 그 윤동준 실력 발휘하고 그거 그 언제지?
13:47변의점.
13:48변의점!
13:49변의점.
13:50나 편의점 선물 무차 무차는 거 아니야?
13:51어휴, 다 정.
13:53우리 집.
13:53그땡, 다 정.
13:54다 정.
13:55다 정.
13:55다 정.
13:56다 정.
13:56다 정.
13:56또.
13:58다 정.
13:59다 정.
14:09다.
14:18다 정.
14:20What?
14:21In the book, I'm the teacher.
14:23Si, I had a lot of oral unexplainables.
14:31You have to be a normal person, but
14:34I'm trying to protect you.
14:41I'm coming, I'm coming.
14:57I'm sorry.
14:59I'm sorry.
15:00I'm sorry.
15:00I'm sorry.
15:01Really, there's no one.
15:09Let's go.
15:14What are you doing?
15:15What?
15:17주먹은 누군가 해치기 위해서가 아니라
15:19누군가 지키기 위해서야 한다는 걸
15:21안 배웠어?
15:24선생님 납셨네.
15:25어?
15:41한 번만 더 보면
15:44그때는 진짜 죽는 거다.
16:07멋있어.
16:09진짜 멋있어.
16:12고마워.
16:31안녕.
16:43선생님.
16:45쟤 왜 저래.
16:47무서워.
16:57안녕하세요.
16:59안녕하세요.
17:00선생님 얼굴.
17:02선생님.
17:02선생님.
17:04선생님.
17:05선생님.
17:06This is when I was at home!
17:10I was at home with my mom!
17:10She's not crying!
17:11She's not crying!
17:13Sorry!
17:14It's not a problem, I don't want to worry!
17:17Chuseok prayed!
17:19Chuseok?
17:21Chuseok?思考
17:23what's important to you.. Chuseok?
17:25We were yesterday,
17:25better than I did. No, Doctor!
17:28Chuseok?
17:29I'm sorry!
17:30Chuseok?
17:31Chuseok?
17:31We went to the house.
17:37Hi.
17:38Yes.
17:39Yes.
17:40Yes.
17:42Well done.
17:44Thank you very well.
17:45Thank you so much.
17:53Sorry.
17:59I'm sorry, because I'm sorry.
18:04Are you okay?
18:08Yes.
18:10Okay.
18:15Yes.
18:19Yes.
18:34Hello.
18:36Hello.
18:47I'm sorry.
18:50그냥 다시 생각해보려고.
18:56근데 국어쌤 지금은 그런 사람 아니잖아.
19:01나는 국어쌤이 진짜 좋은 사람이라고 생각해.
19:04아니다.
19:06내가 뭐라고.
19:07네 마음이 그렇다면 그런 거지.
19:09네가 국어쌤 그만 좋아한다고 해도 그럴 수 있어.
19:16누가 그만 좋아한대?
19:19그 얘기 아니었어?
19:22이젠 내가 할 거야.
19:25아무리 비바람 쳐도 동주 씨가 뽑히지 않게, 다치지 않게 하는 거 내가 할 거야.
19:34뭐야, 야.
19:36그러려면 좋은 대학도 가야 하고,
19:38내일 멋지게 잘해서,
19:40동주 씨가 믿고 기댈 수 있을 만한 사람이 돼야 돼.
19:44동주 씨 지켜주려면 먼저 내가,
19:46그럴 만한 사람이 돼야 돼.
19:50나 수능 보려고.
19:51수능 잘 보면 실기만 보는 데보다 갈 수 있는 데가 많으니까.
19:56야, 나는 이래서 못 소리인가 봐.
20:01응?
20:02나는 그냥 그 사람이,
20:05내가 좋아하는 사람이 그냥 날 좋아해줬으면 좋겠거든.
20:08내가 아무것도 안 해도 나한테 막 반하고,
20:11나한테 관심 가져주고 그랬으면 좋겠는데.
20:17어린애처럼 징징거리기나 하고,
20:20질투나 하고,
20:22내가 먼저 멋진 사람이 돼야 하는 건데.
20:29넌 이미 멋져?
20:31친구.
20:35응?
20:38난 뭘 해야 하는 걸까?
20:47고백해.
20:51미국 갈지도 모른다며.
20:54고백?
20:55응.
20:59고백은 어떻게 하는 거야?
21:03일단 눈을 봐야 해.
21:06최소 3초.
21:07진심을 전하려면,
21:09이렇게 그윽하게,
21:13깊이 있게.
21:19야, 그걸 어떻게 하냐.
21:22너 고백하고 싶어, 아니야.
21:26하고 싶어.
21:28그럼 내 말 들어.
21:30눈 보고 3초.
21:33알았어.
21:34해볼게.
21:35눈 3초 보고,
21:36나 너 좋다.
21:38딱 거기까지만 얘기해.
21:42아무리 마음에 없는 사람이라도 그런 말 듣잖아?
21:44그럼 사람이 어떻게 되는 줄 알아?
21:47사람이,
21:48막,
21:49막 흔들린다?
21:51흔들려?
21:51응.
21:53흔들려.
21:53100번.
21:54남자들은 그래.
21:57퍼스트 스노우는,
21:59무조건 직진이야.
22:02어.
22:03직진.
22:04기다리고 고민하고 할 사이에,
22:06무조건 직진.
22:07알겠지?
22:08그럼,
22:09장소는 어디가 좋을까?
22:11오늘 방 가고 있잖아.
22:12고백해버려.
22:13오늘?
22:16오늘.
22:22자, 함수 그래프는 이렇게 정리가 되겠지?
22:25무슨 말부터 하지?
22:30선생님,
22:31저는.
22:35사실은 제가,
22:37선생님을.
22:38직관적으로 이해가 되는 거.
22:39잘 알겠지?
22:41여기까지 하자.
22:42수고했다.
22:42감사합니다.
22:45벌써 끝났어?
22:48어.
22:50어.
22:51일단,
22:52애들 나갈 때까지 기다렸다가.
23:00안 가?
23:04가요.
23:05가요.
23:06선생님.
23:10지금이야.
23:11지금 아니면 안 돼.
23:19안경.
23:23바꾸셨네요.
23:27아니야, 안 돼.
23:32안경.
23:36바꾸셨네요.
23:38어.
23:39아니야, 안 돼.
23:40가자.
23:41할 수 있어요, 이제.
23:41가자.
23:48아니야.
23:49오늘이야.
23:50오늘 아니면 평생 못 하는 거야.
23:57어, 선생님.
24:04선생님, 선생님.
24:05잠시만요.
24:05선생님.
24:06저 일만 있어요.
24:07잠시만요.
24:09잠시만요.
24:10안 돼.
24:11잠시만요.
24:15아이고, 잠시만요.
24:22무슨 알말?
24:47저...
24:58저...
25:06여혜주야, 따라와.
25:08야, 왜 그렇게 빡빡해?
25:09자기 기준대로 하는 거 아니야?
25:11오히려 그게 공평할 수도?
25:12웹투설 중에 그런 게 있대.
25:14우리 학교 국어, 수학, 체육, 일호쌤이랑 진짜 비슷한 주인공자.
25:18아, 작가 누군지 진짜 궁금하다.
25:20난 이제 끝이야.
25:21선생님도 아셔야 할 것 같아서요.
25:23여혜주예요.
25:24그게 무슨 소리야?
25:25너 맞아?
25:26사실...
25:27뭐야, 그게...
25:28미쳤네, 진짜.
25:28퇴학시킬 겁니다.
25:30쌤은 그냥 몰랐다고 하세요.
25:32저 때문에 곤란해지는 거 싫어요.
25:34안녕하세요.
25:36이묵입니다.
25:37내 비밀의 밤들을
26:03두루루루루루루루루루루
26:04같은 바람이 달콤한 밤
26:09거의 아껴뒀던 모든 장면이
26:14날개를 펴요
26:17Oh, 왜
26:19난 많이 아는 거 왜
26:25답을 찾는 게 싫어해
26:30이젠 들켜도 좋아해
26:49라고 한 걸까요?
26:50네.
26:50네.
26:50네.
27:17맞는다.
27:18네.
Comments