- 2 hours ago
Watch Episode 6 in Full HD. SYNOPSIS: The Scandal. A malicious rumor about the host's past goes viral. Viewers boycott the network, and sales plummet to zero. The board of directors demands his immediate termination.
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:04:07Thank you very much.
00:04:52ํํธ์๋ ์ด์ฉ์๊ณ ์จ ๊ฑฐ์์?
00:04:56๋ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํ ์ค ์๊ณ .
00:04:59๊ฐ์ผ ํ๋ค๋ ์๊ฐ๋ฐ์ ์์์ต๋๋ค.
00:05:03๋จํ์ง ์จ๋ ๋๋ ์๊ฐ์ด ๊ฐ์์ ํ
๋๊น.
00:05:11์ง๊ธ ๋ฉ์ถ๋ฆฌ ์จ๊ฐ ๋ ๋ฏฟ์๋ค๋ ์๊ธฐํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ ๋ง์ฃ ?
00:05:23๋ด๋ฐฐ์ง ์จ ์ ํ์ด ์ณ์๋ค๋ ๊ฑฐ ๊ฒฐ๊ตญ์ ๋ชจ๋๊ฐ ์์์ค ๊ฒ๋๋ค.
00:05:44๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ๋ ์ด๋ป๊ฒ ์๊ณ ์จ ๊ฑฐ์์?
00:05:46์ฌ๊ธฐ ์ ๊ฐ๊ฐํ ๋ ๊ฐ๋ ์ค๋ ๊ณณ์ด๊ฑฐ๋ ์.
00:05:50์ผ๋ง ์ ์ ๋ผ๋ฐฉ์์๋ ์๊ธฐํ๋๋ฐ ํน์ ์ ๋ผ๋ฐฉ ๋ณด์
จ์ด์?
00:05:57์๋์.
00:06:01๋ถ์๊ณ ํ ์๊ธฐ์์.
00:06:03์ ์ ์ด ์์ผ๋๊น ๋ณ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ค ํ๋ค์.
00:06:09์ข ๊ด์ฐฎ์์?
00:06:14์ค๋ ์ ๋ง ๊ณ ๋ง์์.
00:06:17๋๋ ๋ค์์ ๊ผญ ํ ๋ฒ์ ๋ฉ์ถ๋ฆฌ ์จ ํธํด ์ค๊ฒ์.
00:06:20๋ฌด์ง ๋ ๋ ํ๊ฒ.
00:06:32์๋ง.
00:06:34์๋ง.
00:06:36์๋ง.
00:06:36์๋ง.
00:06:36์๋ง.
00:07:04I don't know.
00:07:05You are right, sir.
00:07:07Yes?
00:07:08What are you doing?
00:07:11I'm a good person.
00:07:12It's a good person.
00:07:15It's a good person.
00:07:17You're right, but you're wrong.
00:07:18You're not a problem?
00:07:19I'm not a problem.
00:07:21It's a good person.
00:07:23It's a good person.
00:07:25It's a good person.
00:07:27We're not going to be able to protect the person.
00:07:31There's no reason why there's no reason.
00:07:32The reason why he's got a new product to the EU.
00:07:35I mean, I'll tell you what's wrong.
00:07:39I'll tell you the time I've got a new product to the EU.
00:07:58Hello?
00:07:59What is it?
00:08:08It's been a review.
00:08:09It's been a review.
00:08:11It's been a review.
00:08:12And you don't want to.
00:08:22What?
00:08:22Don't let him go.
00:08:24Don't let him go.
00:08:25Don't let him go.
00:08:52Don't let him go.
00:09:02์ด์ ๋ฐฉ์ก์ ์ด๋ป๊ฒ ์งํ๋๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
00:09:06ํ์ ๋ฐฉ์ก ๋ง์ํ์...
00:09:08์, ์, ์.
00:09:11์ผ๋ฅธ ์ค๋นํด์ผ์ฃ .
00:09:13๊ธฐ์กด ๊ณ์ฝ ์กฐ๊ฑด ๊ทธ๋๋ก ์ดํ ์ฐ์ ํธ์ฑํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:09:16์์๋ฃ๋ ์กฐ์ ํด ๋๋ฆฌ๊ณ ์.
00:09:18์์๋ฃ๊น์ง์?
00:09:19๋น์ฐํ ํด ๋๋ ค์ผ์ฃ .
00:09:20์ ํฌ ์ชฝ ๋ถ์ฐฐ๋ก ๋ฒ์ด์ง ์ผ์ธ๋ฐ์.
00:09:23์, ์ด๊ฒ ๋ด๋ด์ง ์ผํธ์คํธ.
00:09:25์ ๊ทธ๋๋ ์ด ๋ณ์ข
์ ๋ด๋ณด๋ผ ๋ฆฌ์คํฌ๊ฐ ์๋ ์ ์๋๋ฐ.
00:09:29๊ฒฐ๊ตญ ์ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ณค๋ค์.
00:09:31๋ค์ ํ ๋ฒ ์ ์ ํด์ ํ๋ ๋๋ฆฝ๋๋ค.
00:09:34ํ์ ๋ฐฉ์ก์์.
00:09:35๊ทธ ์ ์ ์ ํ ํ
์คํธ๋ฅผ ๋ค์ ์งํํ ๊น ํ๋๋ฐ.
00:09:39๊ด์ฐฎ์ผ์ค๊น์?
00:09:42๊ทธ๋ ๊ฒ ํด.
00:09:43๋ด๋ด์ง ์ผํธ์คํธ์ ๋ณ๋ช
์ด ๋ณ์ข
์ธ ๊ฑด
00:09:46ํ๋ ฅ์ฌ๊ฐ ์ํ๋ ๋๋ก ๋ฌ๋ฌ ์๋ ์ ๋ค์ด๋์
00:09:49๊ทผ๋ณธ์ ์ผ๋ก ๋ค๋ฅด๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด์์.
00:09:52์ฑ๊ธํ๊ฒ ๋ฐฉ์ก ์งํํ๋ค๊ฐ
00:09:54์ ๋ง ๋ฌธ์ ๋ผ๋ ์๊ธฐ๋ฉด์?
00:09:57๊ทธ๋ ๊ฒ ํ์์ฃ .
00:09:59์ ๋ ํ์ธํด ๋ณด๊ณ ์ถ๋ค์.
00:10:04ํ...
00:10:09์ด๊ฑฐ ์ข ๋ด๋ด.
00:10:12๋ ํ ์ ์ด๊ฒ๋ค ์ผ๋จ ์ก์ ๋ผ๊ณ ๋ณด๊ฒ ๋ค๋ ์ ๋ต์ด๋ค.
00:10:16์ด๊ฑฐ ์ ๋ด๋ด์ง ์ผํธ์คํธ๊ฐ ๋
๋ฐ ์ฐ๊ฒ ์๊ฒผ๋๋ฐ.
00:10:21๋ ํ ์์ ์ค๋ ๊ณต์ ํํ์ด์ง๋ฅผ ํตํด SNS์ ์จ๋ผ์ธ ์ปค๋ฎค๋ํฐ๋ฅผ ์ค์ฌ์ผ๋ก ๋ฒ์ง๊ณ ์๋ ๋ก ์นญ ๋ฐฉ์ก ๊ด๋ จ ์ ํ ํ์ง ์ํน์ ๋ํ ์
์ฅ์ ๋ฐํ์ต๋๋ค.
00:10:32ํด๋น ๋ฐฉ์ก์ด ์ผ์ผ์ด์ค ํ์์ผ๋ก ์ ํ๋ ๊ฑด ๋ด๋น ์ผํธ์คํธ์ ์ผ๋ฐฉ์ ์ธ ํ๋จ์ ๋ฐ๋ฅธ ๊ฒ์ด๋ฉฐ ์ ํ ์์ฒด์๋ ๊ธฐ๋ฅ์ ์ด์์ด ์๋ค๋ ๋ด์ฉ์
๋๋ค.
00:10:42์ด์ ๋ฐ๋ผ ๋ด๋ด์ง ์ผํธ์คํธ์ ๊ณผ๋ํ ๊ฐ์
์ด ์๋์๋๋๋ ์ง์ ์ด ์์์ ธ ๋์ค๊ณ ์๋๋ฐ์.
00:10:50๊ณผ๊ฑฐ ํ๋ ฅ์ฌ๋ค์ ๋ถ๋
ธ๋ ์๋ฐ๋ฅด๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:11:01์ํ์ ๋ฌด์จ 10์ฐจ๊น์ง ๋ดค์ด์.
00:11:04์ ๋ง ๋ง๋ ์ ๋๋ ํธ์ง์ ์ก๋๋ ๊ฒฐ๊ตญ ๊น์์ด์.
00:11:07๋ด์์ง ์จ๊ฐ ํ๋ค๊ณ ํด์ ๋ฐฑํ์ ์
์ ๋ ํฌ๊ธฐํ์๊ฑฐ๋ ์.
00:11:13๋ฌด์จ ๋ง๋ ์ ๋๋...
00:11:15๊ฐ๋ฅํ๊ฐ...
00:11:27caught.
00:11:32ํ...
00:12:33ํธ๋ํฐ ์ข ๋น๋ ค์ฃผ์ธ์.
00:12:34ํธ๋ํฐ?
00:12:37๊ณ ์ฅ ๋ฌ๋?
00:12:38๊ณ ์ฅ ๋ฌ์ผ๋ฉด ๋ํํ
์ ํํ ์ ์์๊ฒ ๊ตฐ.
00:12:40๊ณ ์ฅ ๋ฌ๋?
00:12:46๊ณ ์ฅ ๋ฌ๋?
00:13:04๊ณ ์ฅ ๋ฌ๋?
00:13:07๊ณ ์ฅ ๋ฌ๋?
00:13:10๊ณ ์ฅ ๋ฌ๋?
00:13:20๊ณ ์ฅ ๋ฌ๋?
00:13:23๊ณ ์ฅ ๋ฌ๋?
00:13:34๊ณ ์ฅ ๋ฌ์ ํ์?
00:13:36I'm sorry.
00:13:58I'm sorry.
00:13:59I'm sorry.
00:13:59It's okay.
00:14:01I'm sorry.
00:14:05No, I'm not.
00:14:06I'm not.
00:14:07Then what's your job?
00:14:13I'm wearing a jacket.
00:14:16Yes?
00:14:17I'm wearing a jacket.
00:14:20I've seen a lot of research on my body.
00:14:21When I'm wearing a jacket, I'm wearing a jacket.
00:14:25I'm wearing a jacket.
00:14:26I'm wearing a jacket.
00:14:34Are you talking about that?
00:14:36No.
00:14:38It's not thatโฆ
00:14:39Me์ถ๋ฆฌ ์จใ้ป่ฉฑใใฆใใใฎใซ!ใฏใ
00:14:54?็งใฏ้ป่ฉฑใใฆใใใใจใ่ฆใคใใใจๆใโฆโฆโฆโฆโฆโฆโฆโฆโฆโฆโฆโฆ
00:14:55No.
00:14:57No.
00:14:59No.
00:15:00No.
00:15:24Yeah.
00:15:38I'm sorry.
00:15:41This is the case for the company's show host.
00:15:47It's like the same situation?
00:15:48This is what we'll have to do with our final report on the show.
00:15:54This is not the only date.
00:15:56It's not too high you'll find it.
00:16:00Today's decision is done, but I'll be honest.
00:16:00I'll be honest with you.
00:16:02We'll be honest with you again.
00:16:02We will be honest with you.
00:16:04We will be honest with you.
00:16:12I think it's a good thing.
00:16:15It's a good thing.
00:16:21I think it's better than the audience.
00:16:32It's going to be the best place to have it as a home.
00:16:36I'm sure it's going to be the first place to have a rights home before.
00:16:41I'm sure I won't have a right choice.
00:16:44When was released?
00:16:45Well, it was a good choice.
00:16:47Right?
00:16:48The reference was about the 25-15 million people, and the first altae of web applications was about 1์ต penguins.
00:16:53They're all in your website.
00:16:59They're all in the media channel?
00:17:00Do they believe the audience's approval?
00:17:03They're not going to make a beat.
00:17:05For all the products that you have to pull out, and make them not to get out, is it the
00:17:08crap!
00:17:10It's the fact that you're going to have it!
00:17:13It's a big deal.
00:17:14It's a big deal.
00:17:16I'll see you later.
00:17:18I'll see you later.
00:17:19You can't remember your name.
00:17:21I'm not sure if you're a guy.
00:17:23I can't wait.
00:17:24I can't wait.
00:17:30I can't wait.
00:17:37The show store's contractไพต็ฅ on the basis of the date of the show store.
00:17:44The show store is a new contract.
00:17:56I think it's a real life.
00:18:00I think it's a real life.
00:18:07That's not a real life.
00:18:11It's a real life.
00:18:17What are you doing?
00:18:20What are you doing?
00:18:21What's he doing here?
00:18:21What?
00:18:22What's he doing here?
00:18:24I'm your mum.
00:18:29Just...
00:18:30Going...
00:18:30I'm so sorry...
00:18:31Whoa, what's he doing here?
00:18:32You're so sorry...
00:18:34Where's he coming from?
00:18:36I'm sorry, I'm just waiting for you to go and go.
00:18:37Why don't we get his help you?
00:18:39I'm not Polynesian,
00:18:40I'm from now to tomorrow.
00:18:43I'm from now to my name.
00:18:45I'm from now.
00:18:46I would have to work with you.
00:18:47Don't worry, I'm not going to get a call.
00:18:50No, don't worry.
00:18:51So I'll take a call.
00:18:52I'll go get a call.
00:18:54Then I'll go get a call.
00:18:59Okay, if you're not working, I'll go get a call.
00:19:06You can't take a call.
00:19:07You can't take a call.
00:19:12I can't take a call.
00:19:13I think you need to know that you're going to be able to find something like that.
00:19:14I think it's important to know that you're going to be able to find something like that.
00:19:18But if you're going to have any problems, you're going to have to be able to find something like that.
00:19:26I'll talk to you about this.
00:19:26You don't have to go to school, you don't have to go to school.
00:19:45I'll talk to you later.
00:19:45I'll talk to you later.
00:20:38I'll talk to you later.
00:20:39์ญ์ ๋ช
๋ฐฐ์ฐ์๋ค์.
00:20:41๋๊ฐ ๋ณด๋ฉด ์ ํฌ ์๋ง์ธ ์ค ์๊ฒ ์ด์.
00:20:49์ฌํต ๋ถ๋ฆฌ์ง ๋ง.
00:20:51๊ทธ๋ฐ ์๊ธฐํ๋ฌ ์จ ๊ฑฐ ์๋๋๊น.
00:20:55์ ์๋ ธ๋จ ์์ ๋ฃ๊ณ ์ ๋์ ๋ฌ๋ ค์ค์
จ๋ ๋ณธ๋ฐ ๊ตฌ๊ฒฝ ๋๋์
จ์ผ๋ฉด ๊ฐ์ธ์.
00:21:04๋ ๋ชธ ๊ด๋ฆฌ ํ๋๋ ์ ๋๋ก ๋ชปํ๋?
00:21:08์ฉ๊ฑด๋ง ๋ง์ํ์ธ์.
00:21:15๋ค์ ๋ทฐํฐ ์ชฝ์ ์ผ์ฌ๋ ํ์ง ๋ง.
00:21:18์ด ๋ง ํ๋ฌ ์จ ๊ฑฐ์ผ.
00:21:22์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์์ ํ๋ ค๋ ๋ง์ด ๊ณ ์ ๊ทธ๊ฑฐ์์?
00:21:28๋ด๊ฐ ๋ฉ์ถ๋ ๋ ๋ฉ์ท์ด์ผ์ง.
00:21:30๋ด.
00:21:31๊ฒฐ๊ตญ์๋ ๊ฐ๋น๋ ๋ชปํ๊ณ .
00:21:33๋๋ง์ณค๋ค๊ณ ์.
00:21:36๋๋ง์ ์ก๋ช
ํ ์จ๊ฐ ์ด๋ฆฐ ์์ ๋ดํฝ๊ฐ์น๊ณ ๋๊ฐ ๊ฑฐ.
00:21:41๊ทธ๊ฒ ๋๋ง์ด์ฃ .
00:21:43๋๋ง์ณค๋ค.
00:21:45๋๋ง์ณค๋ค.
00:21:50๋๋ง์ณค๋ค.
00:21:51๋๋ง์ณค๋ค.
00:21:52๋๋ง์ณค๋ค.
00:22:10๋๋ง์ณค๋ค.
00:22:18๋๋ง์ณค๋ค.
00:22:40I'm sorry.
00:22:41I'm sorry.
00:22:49Oh, he's looking at his face.
00:22:51Are you okay?
00:22:52No, I don't have anything.
00:22:57Start.
00:23:04I don't want to go.
00:23:08Let's go.
00:23:10Let's go.
00:23:12I don't want to go.
00:23:14I don't want to go.
00:23:16I don't want to go back.
00:23:17Wait a minute, come on.
00:23:18So, I'm not gonna go back.
00:23:25I'm trying to go back.
00:23:25Yeah, Hesok์.
00:23:28์ด์ ๋ ์ด์ผ๊ธฐ ์ข ํด ์ค๋ผ.
00:23:30์?
00:23:31์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์์ทจ์ ์ง์ฐฉํ๋ ๊ฑด๋ฐ.
00:23:37๋ดํ์ง ์จ๋ ์ฌ ๋ฐฉ๋ฒ.
00:23:40์ด๊ฑฐ ๋ฐ์ ์์ด์ ๊ทธ๋.
00:23:50Just don't want to get him.
00:23:51You didn't want to get him from here?
00:23:55You're going to let me go.
00:23:57I'm not going to tell you what he said.
00:23:58You're going to be the president.
00:24:00You're just going to kill him.
00:24:03I mean, he's not going to kill him.
00:24:04No!
00:24:07He's not going to kill him.
00:24:21I love you.
00:24:22I'm from now in the 400 of them.
00:24:25I've been there today.
00:24:27I'm talking about the weather and it's up.
00:24:29Oh, I really want to thank you.
00:24:33How can you do this?
00:24:36If you know this,
00:24:37I'm really looking for you.
00:24:40It's Europe.
00:24:41France, Paris, France.
00:24:43I'm happy with those lipsticks.
00:24:44Totally see.
00:24:50I'm not happy with this guy.
00:24:56We're here for the show!
00:25:00I'll see you all.
00:25:04She's so lucky, really.
00:25:07Unterred.
00:25:08Wow.
00:25:09I'm going to show you how to do it.
00:25:10It's so cute.
00:25:12First of all, it's very good.
00:25:30It's very good.
00:25:40No, no chill.
00:25:42But what's in the ceiling?
00:25:48Rain is scary.
00:25:51Wow.
00:25:55substituting to your garbage.
00:25:55I told you a lot.
00:25:58titled My Denquiv...
00:25:59HMO is office 1.
00:26:00Sit back, fire.
00:26:01I'm is curious.
00:26:01It's time to stop.
00:26:02I'll get to the right spot.
00:26:03I'll get to the right spot.
00:26:04I'm sorry, I'm sorry.
00:26:16I'll get to the left.
00:26:18Ma.
00:26:19Mom.
00:26:24Damiza ์จ.
00:26:25Damiza ์จ, where are you?
00:26:33Damiza ์จ!
00:26:42Mom.
00:26:43Mom.
00:26:46Mom.
00:26:51Don't go.
00:26:53Don't go.
00:27:05Damiza ์จ!
00:27:13Damiza ์จ.
00:27:13Damiza ์จ, ๋ด ๋ฐ ๋ค๋ ค์?
00:27:15Damiza ์จ!
00:27:40Damiza ์จ.
00:27:41Damiza ์จ.
00:27:42๊ด์ฐฎ์์?
00:27:49์ผ๋จ ๊ฐ์๋ค.
00:27:50Why, ์ถ๋ฆฌ.
00:27:54์ ์ถ๋ฆฌ ์จ.
00:27:58์ด๊ฑฐ ๋น๋ฐ์ธ๋ฐ.
00:28:05์ฐ๋ฆฌ ์๋ง์์.
00:28:09์ฐ๋ฆฌ ์๋ง.
00:28:18๋ด์์ง ์จ.
00:28:20์ผ๋จ ์ฐ๋ฆฌ.
00:28:21์ ์ฑํ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๋ผ์.
00:28:24์ ์ด์ฌํ ์ค๋นํ์ด์.
00:28:43๋ ์ ์ ๋ณ์ฒ๋ผ ๋ด ์ถ์ ์ด๋ฏธ ๋ฌ๋ผ์ก์ด์.
00:28:56๋ฃ๊ณ ์๋์.
00:29:02์ธ์ ๊ฐ.
00:29:03๋ด ์์ ์ก๊ณ ์ ํจ๊ป ๊ฑธ์ ๋๋ฉด.
00:29:11ํํ ๋ฏธ์๋ก.
00:29:16๊ฐ๋ํ.
00:29:19๊ทธ๋ ์๊ฐ์ ์ค๋๋ ์ ๋ชป ์ด๋ฃจ๊ณ .
00:29:25๋์ ํ๋ฃจ๋ ์จํต ๊ทธ๋๊ฑธ์.
00:29:34๊ฐ์.
00:29:39๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:29:43๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:29:45๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:29:52๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:29:52๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:29:53๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:29:55๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:29:57๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:30:00๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:30:01๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:30:16๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:30:18๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:30:35๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:30:37๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:30:38์ ์๋ฌด ๋ฌธ์ ์์ด์.
00:30:39์ ์๋.
00:30:41๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฏฟ๊ณ ์ถ์ ๊ฑฐ ์๋๊ณ ์?
00:30:43I'll be right back.
00:30:59I'll be right back.
00:31:02I'm sorry.
00:31:02I'm sorry.
00:31:05I'm sorry.
00:31:06I'm coming to you tomorrow.
00:31:10I'll sit down and sleep at the end of the day.
00:31:15I'll sit down and sleep at the end of the night.
00:31:15Next time.
00:31:22I was morning to sleep at night and sleep at night.
00:31:25I was gonna be back in the morning andไปicing.
00:31:27I was doing that for a while.
00:31:30You were talking about sitting a lot.
00:31:33So I just think it's something you're such a good question.
00:31:37I don't know what's going on in the last minute.
00:31:40I'm going to go.
00:31:44I need to go.
00:31:51What's wrong with my friends?
00:31:52I know I'm sorry.
00:31:54I know, I don't know what's wrong.
00:31:57I can't think about that.
00:32:02Or...
00:32:03Why...
00:32:04Why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, ์, ์, ์, ์, ์, ๊ทธ๊ฒ๊น์ง ๋ชปํ๊ฒ ํด์.
00:32:06No, no, no, no, no, no, no, no.
00:32:36No, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:03Hello?
00:33:05PT์์ QA ์๋ฅ๋ฅผ ๋ค์ ๋ณด๋ด๋ผ๋๋ฐ ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์ผ์ผ๊น?
00:33:09์์ฝ๊ธ์ ๋ฐ์๋ ๋ชจ์๋ ํ์.
00:33:12์ฌ๊ฒ์ฌ?
00:33:13ํํธ๋ ํ์๋ฐฉ์ก ์งํํ๊ธฐ๋ก ์๊ธฐ ๋๋์ด.
00:33:17์์!
00:33:17๋ ์ง๊ธ ์ ์ ์ ์ด์ผ?
00:33:20๋ด๊ฐ ์ง์์ ๋ฉ๋ฆฌ ์ค๊ธด ํ๋ ๋ด.
00:33:22์ฌ๊ธฐ ์จ ๋ค๋ก ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ์ด ํ ๋๊ปด์ง๋ค.
00:33:26๋ง ๋๋ฆฌ์ง ๋ง.
00:33:28๋๋, ํน์ ๋ถ์ํด?
00:33:31๋ญ?
00:33:31๋ ๋ํํ
์๋ณดํ๊ณ ํผ์ฃผ๋ ๋๋๊ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ์ด๋ ๊ฒ ์๋ฆฌ์น๋ ๋ ์ด๋ฉด ๊ทธ๋ฐ ์๊ฐ์ ํ์ด.
00:33:41๊ทธ๋์ ๋๋ ๋๋ ์
์์ ๊ป์ด๋ค.
00:33:48์น์ผ๋ฉด ์น์์๋ก ๋ถ์์ด ์ฌ๋ผ์ง๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ป์ด๋ค.
00:33:56๋๋, ๊ทธ๋ ๊ฒ๋ผ๋ ๋๋ํํ
ํ์ํ ์กด์ฌ๊ฐ ๋๊ณ ์ถ์์ด.
00:34:04๊ทธ๋ฌ๋๊น...
00:34:08๋ฌด๋ฆฌํด์ ๋ฑ์ง ๋ง.
00:34:12๋๋ ๋ฐ๋ฐ์ ๋ถ์ด์ ์ฑ๊ฐ์๊ฒ ํ๊ณ ์ถ์ง ์์.
00:34:16๋๋, ๋๋, ๋๋, ๋๋, ๋๋.
00:34:40๋๋, ๋๋, ๋๋!
00:34:41๊ทธ๋ ๋ฐฉ์ก ๋ง์ ๊ฑฐ ํ์์?
00:34:47์ ํด์.
00:34:48๊ทธ๋ผ ์ ์์ด์ผ์ง.
00:34:50์ง๊ธ ๊ผด์ด ์ด๊ฒ ๋ญก๋๊น?
00:35:00์ง ์ฑ๊ฒจ๋์์.
00:35:03๊ทธ๋ผ ๋ ์ข ๋ด๋ฒ๋ ค ๋๋ฉด ์ ๋ผ์.
00:35:07I'm going to go.
00:35:08I'm going to go.
00:35:09I'm going to go.
00:35:12I'm going to go.
00:35:15Where will I go?
00:35:23I'm going to go.
00:35:26์๋?
00:35:27์ ์๋ค, ์ ์๋ค.
00:35:29์์๋ผ, ์์๋ผ.
00:35:34์ ์ฐธ, ๋ด ๋ ์ค ๋ณ๊ณ ๊ณ ๋งค์ค๊ธฐ ๋ณถ์๋จ๋๋ฐ ๊น๋ฌต๋น๋ค.
00:35:40๊ณ์ธ์, ์ด๋ฅด์ .
00:35:41์ ๊ฐ ๊ฐ๊ณ ์ฌ๊ฒ์.
00:35:46์๊ฐ ์ผ๊ตด์ด ๋ฐ์ชฝ์ด ๋๋น๋ค.
00:35:50์ํด, ๋ญ๋ฅผ ์ข ํค๋งค๊ธฐ๋ฉด ์ข์๊ผฌ.
00:35:54์ํผ์ผ ๋ญ ์ ๋จน๋
ธ?
00:35:57์ ๋ ์ ๋ชฐ๋ผ์.
00:35:59๋๋ ์.
00:36:01์ฐ๋๋ง ๋ฉ์ฉกํ, ์ด๊ฑฐ.
00:36:08๋ญ๊ณ ?
00:36:11๋ด์์ง ์จ.
00:36:13์ํผ์ผ!
00:36:17์ํด.
00:36:23์, ๋ง์ด ์ ์ข๋?
00:36:26์์์ค์กฐํด.
00:36:27ํ์๋ ์ฌํ๊ณ .
00:36:29๋ชธ์ด ์์ ํ ์ง์ณ ์์๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ค.
00:36:32๋ถ๋ฉด์ฆ๋ ์์๋ค์นด์ด๊น.
00:36:34์ด ๋ชธ์ด ๋ธ๋ ์ดํฌ๋ฅผ ๋ฐ์ ๊น๋๋ค.
00:36:36๋ด๊ฐ ์ข ์ฌ๊ฒ ํด๋ฌ๋ผ๊ผฌ.
00:36:38๊ทธ, ๊ทธ๋ผ๋ชจ.
00:36:39ํน ์ฌ๋ฉด ๊ฐํ๋๊ธฐ์ .
00:36:41์.
00:36:42๋ง์ด ์ฌ๋ฉด ์.
00:36:43์ํด, ์ฒ๋ง๋คํ์ด๋ค.
00:36:46์ํด, ๋คํ์ด์ผ.
00:36:48์ด๋งํ๊ฒ ์ฒ๋ง๋คํ์ด๋ค.
00:36:51์ํด.
00:36:59๋๋ฐ๋ค!
00:37:00๋๋ฐ๋ค!
00:37:01๋๋ฐ๋ค!
00:37:02๋๋ผ!
00:37:05๋์ง๋์๋์๋์์ด!
00:37:06๋
ธ, ๋๋ฐ๋ค!
00:37:08๋๋ฐ๋ค!
00:37:08๊ฐ ์์ญ๋๊น?
00:37:10์, ๋ค.
00:37:12๊ทธ.
00:37:16I don't want to go.
00:37:17What is it?
00:37:19I didn't want to go to the hospital.
00:37:20I'm going to go to the hospital.
00:37:23I'm not going to go.
00:37:24No, I'm not going to go away.
00:37:27I'm not going to go to the hospital.
00:37:34I'm hungry.
00:37:38I'm hungry.
00:37:40I'm hungry.
00:37:42Hey!
00:37:51It's really good.
00:37:55Uh...
00:37:56Oh, okay!
00:37:57Oh, okay.
00:37:57I'm hungry, okay?
00:37:59It's very good.
00:37:59I'm hungry.
00:38:01I've never heard that.
00:38:03Oh, okay.
00:38:05Okay.
00:38:06I'm hungry.
00:38:07I'm hungry.
00:38:07Oh, okay.
00:38:11I'm hungry.
00:38:12I'm hungry.
00:38:12I'm hungry.
00:38:12I'll take you to the dinner.
00:38:14Oh, my god.
00:38:19I'm so happy to have you come here.
00:38:21Oh, so...
00:38:23Oh, so...
00:38:24It's not easy.
00:38:25Oh, my God.
00:38:27Oh, my God.
00:38:27Oh, my God.
00:38:28Oh, my God.
00:38:28Oh, my God.
00:38:32Oh, my God.
00:38:40Oh, my God.
00:38:41You're all my babies.
00:38:43Oh, my God.
00:38:46Oh, my God.
00:38:47Oh, my God.
00:38:49There's a house dumps.
00:38:52There's any hayes there.
00:38:54No, my God.
00:38:57Oh, my God.
00:39:00Oh, my God.
00:39:01Oh, my God.
00:39:01Oh, that's right.
00:39:01Oh, my God.
00:39:02Oh, my God.
00:39:02Oh, my God.
00:39:03Oh, my God.
00:39:10Oh, my God.
00:39:21Yeah.
00:39:30Okay.
00:39:31Okay.
00:39:31Okay.
00:39:31Okay.
00:39:41Why?
00:39:41I'm going to bring him to my wife's body, and I'm going to bring him to my wife's body.
00:39:48So I'm going to follow you in my way.
00:39:52Mechurri's body is what?
00:39:55I'm going to be able to find it.
00:39:58Let's go.
00:40:01Yes.
00:40:02Yes, please.
00:40:09There you go, please.
00:40:11Yes.
00:40:19Then I'll go to the house first.
00:40:22I'll see you again.
00:40:24Then I'll go to the house first.
00:40:26Then I'll go to the house first.
00:40:28Go home home, I'll we'll be buying past your family.
00:40:29Now I'll go back to the house first.
00:40:32I'll go home on the house first.
00:40:38Je n'aiui home, I'll go right out.azaazaazaazaazaazaazaazaazaaza
00:40:51. How can I go there? I will rent to
00:40:53the house again. There's
00:40:55a temple in the house first. Thoseazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaazaoweo.
00:40:58Okay.
00:41:01Where are you?
00:41:04It's just so deep.
00:41:07No, I'll go there.
00:41:09Why, why?
00:41:22I'm not going to sleep.
00:41:24There's no room there.
00:41:25I can't sleep.
00:41:27I can't sleep.
00:41:28I'm not going to sleep.
00:41:28I'm not going to sleep.
00:41:31Oh...
00:41:34No, no, no.
00:41:35I'm going to sleep.
00:41:36What's up, honey?
00:41:37What's up?
00:41:38What's up?
00:41:39I'm not sure what you're doing.
00:41:39I'm sorry.
00:41:40I'm sorry.
00:41:42I'm sorry.
00:41:54I'm sorry.
00:41:55I'm sorry.
00:42:00I'm sorry.
00:42:01Yeah.
00:42:02๋ค์ ๋ณด๋๊น TV๋ ์ ๋ณด์ด๋ค์.
00:42:04์์ต๋๋ค, TV.
00:42:05์ด๋ป๊ฒ ์ง์ TV๊ฐ ์์ด์?
00:42:07์๋๋ฌ์ด ๊ฑฐ ๋ฑ ์ง์์
๋๋ค.
00:42:09๊ทธ๊ฑฐ ๋ณผ๋ฅจ์ ์ค์ด๋ฉด ๋๋ ๊ฑฐ๊ณ .
00:42:11๊ทธ๋ผ ์ด๋ ๊ฒ ํ์์๋ ๊ทธ๋ฅ ์ํํ๋ฏ ์ง๋ด๋ ๊ฑฐ์์?
00:42:15์ ์ฌ์ฌํด์?
00:42:18๋ฐฅ ์ ๋จน์ด์?
00:42:22๋จน๊ณ ์์์์.
00:42:24๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๋ผ ํ์์ ์ง์์ ํธ๋ํฐ์ผ๋ก๋ ์ ์ ๋ด์?
00:42:27๋ฐฅ ๋ด
๋๋ค.
00:42:30๊ทธ๋ฌ์ง๊ตฌ๋.
00:42:33๋ฐฑ์๋๋๊น ๋๋ฆ ์ข์ ์ ๋ ์๋ค์.
00:42:36์ด๋ ๊ฒ ๊ณต๊ธฐ ์ข๊ณ ์ด์น ์ข์ ๋ฐ์ ์ฐ์ฑ
๋ ํ๊ณ .
00:42:40์, ์ด์ ์ข ์ด ๊ฒ ๊ฐ๋ค.
00:42:45๊ทผ๋ฐ ์ ์ด๋์ ๋ณธ ๊ฑฐ์์?
00:42:48์๋ฒฝ์์.
00:42:54์ง๋๊ฐ๋ค๊ฐ ํํธ ๊ทผ์ฒ์์ ์ฐ์ฐ์ด์.
00:42:56ํํธ์?
00:43:00๊ทผ๋ฐ ์ ๋ญ ์ด์ํ ๋ง ํ ๊ฑด ์์ฃ ?
00:43:03์์ต๋๋ค.
00:43:08์ํด, ์ ๋ฒ๋ฐ๋ ๋ด์.
00:43:11๋ฉ์ธ ์ผํธ์คํธ๋ก ์
๋ดํ๊ณ ์ ์ผ ๋จผ์ ํ ์ผ์ด ์ ์ ์๊ฐ ์ค์ธ ๊ฑฐ์์.
00:43:1910๋ถ๋ง ๋ ๋ณด์.
00:43:21๋ฑ 10๋ถ๋ง ๋ ์ฐ์ตํ์ ํ๋ฉด์์.
00:43:24์๋ฆฌ ์ก๊ณ ๋ง์์ ์ฌ์ ๊ฐ ์๊ธฐ๋ฉด ์ ๋ ์์ ์ฒ๋ผ ์ ์ ์์ ์ค ์์์ด์.
00:43:31๊ฐ๊ณผํ๋ ๊ฑฐ์ฃ .
00:43:33๋ชธ์๋ ๊ด์ฑ์ด ์๊ธด๋ค๋ ๊ฑธ.
00:43:38์๋ฌด๋๋ ์ ๋ชธ์ด ์ ํํ
๋จ๋จํ ์์ง ๊ฒ ๊ฐ์์.
00:43:42๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๊ฑธ ์ด๋ป๊ฒ ํ์ด์ค์ผ ๋ ์ง ์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
00:43:47๊ทธ๋ฐ ์๊ฐ์ด ๋ ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋ ๋ฐํด ๋์ ๊ฒ๋๋ค.
00:43:51๊ทธ๊ฑธ ์ด๋ป๊ฒ ์์์?
00:43:56๋๋ ์ฝ ์์ผ๋ฉด ๋ชป ์๋จ ๋๊ฐ ์์์ด์.
00:43:58๋ฉ์ถ๋ฆฌ ์จ๋์?
00:44:01๋ฌผ๋ก ์ง๊ธ์ ์ฝ ์์ด๋ ์ ์๊ณ ์.
00:44:03๋น๊ฒฐ์ด ๋ญ์์?
00:44:04์ข ์๋ ค์ค๋ด์.
00:44:05๋๋ ๋นจ๋ฆฌ ๋์์.
00:44:06๋จํฌ์ง ์จ.
00:44:08์ ๋ฒ์ ๋ํํ
๊ทธ๋ฌ์ฃ .
00:44:11๋ฌผ์ด ์์ง๋ฌ์ง๋ฉด ์ ๋ฆ์์ ๋ง๋ฆฌ๋ฉด ๋๋ค๊ณ .
00:44:15์ฌ๊ธฐ๋ ์์ธ๋ณด๋ค ๋ฐฐ์น ์์ฃผ ์ ๋ฉ๋๋ค.
00:44:19๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋๋ฌด ์ ์ฐ์ง ๋ง๊ณ ์ฌ๊ธฐ์๋ ํธํ๊ฒ ์์ด์.
00:44:24๊ทธ๊ฒ ์๋ง ๋ชธ์ด ๊ฐ์ฅ ๋ฐ๋ฌ๋ ์ผ์ผ ๊ฒ๋๋ค.
00:44:51์ด์ค ๋ถ๋ํ๋๊ป์ ์ ํ๋ฅผ ํ์
จ์ต๋๋ค.
00:45:10๋๋๊ฐ ์ ๋ณด๊ณ ๋ค์ด์ค๋์?
00:45:16ํ์ฅ๋ ์ง์๋ผ๊ณ ์ ๋ฌ์ ๋ฐ์์ต๋๋ค.
00:45:23๊ทธ๋ ๊ฒ ์ ๋ฌํ๋์?
00:45:26๋๋๊ฐ?
00:45:35๋๋ด์ด์์, ๋๋ด.
00:45:39์ทจํ๋ ๋ด์.
00:45:41๊ทธ๋ง ๋ง์
์ผ๊ฒ ๋ค.
00:45:43๊ทธ๋ผ ์ ๋ ์์ฐ๊ณต์ฅ ๋ค๋ ธ๋๋ ํด๊ทผํด ๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:45:59ํ.
00:46:09๋ ๋๋ฌธ์ ๊ณ ์์ด ๋ง๋ค์.
00:46:17๋ฏธ์ํด์.
00:46:19๊ณ ์์ด ๋ง์์.
00:46:27๊ณ ์์ด ๋ง์์.
00:46:38๊ณ ์์ด ๋ง์์.
00:46:57๊ณ ์์ด ๋ง์์.
00:46:58What?
00:46:59What?
00:47:01What a weekday?
00:47:02Even when I'm from Damian Monk, she's a new year in prison.
00:47:04Huh?
00:47:06What...
00:47:06What's this?
00:47:07It's not even a summer summer.
00:47:09It's hard to help you?
00:47:11I don't wanna do it.
00:47:13I didn't want to go to a school then.
00:47:14I thought we had different time.
00:47:15I was going to try it all out.
00:47:15Even when I'm at the same time, I don't want to go to bed.
00:47:31No, no, no, no, no, no, no.
00:47:51๋ค.
00:47:54๋ฐ๋น ์?
00:47:55์๋์.
00:47:56์ ๊น ๋์๋ด์.
00:47:59์ด๊ฑฐ ์์ฃผ ์ ์ฐ๊ณ ์๋ ๊ฒฝ์๋ฑ
์ด๊ฐ ์๋๋ฐ ์ฌ๋ฏธ๊ฐ ์์ฃผ ์ ์ต๋๋ค.
00:48:03์์?
00:48:04์ด๊ฑฐ ๋ด์.
00:48:12์ด๊ฑฐ...
00:48:13์ค, ์ข์๋ฐ์?
00:48:17์ฃผ๋ฌธํ ๊ฒ์.
00:48:28๊ท์ฌ์.
00:48:33๊ท์ฌ์.
00:48:46๊ท์ฌ์.
00:48:49๋ผ๋ฒค๋๋ ์์ํ ํฅ์ผ๋ก ๋ง์์ ์์ ์์ผ ์๋ฉด์ ์ ๋ํ๋ ๋ฐ ๋์์ ์ค๋๋ค.
00:49:10๋ผ๋ฒค๋ ์์ด์คํฌ๋ฆผ๋ ์๊ตฌ๋.
00:49:13์ ๋จน์๊ฒ์.
00:49:18๋ง์๋๋ฐ?
00:49:25Oh
00:49:49Oh
00:50:00Oh
00:50:01Oh
00:50:01Oh
00:50:03Oh
00:50:05Oh
00:50:05Oh
00:50:05Oh
00:50:08T-cafe in you
00:50:10Oh
00:50:11T-cafe in you
00:50:12๋จ๊ฒ์ต๋๋ค
00:50:15Oh
00:50:16Oh
00:50:18๋นจ๋ฆฌ ๋ง์ค๊น
00:50:20ํ
00:50:24ํ
00:50:28ํ
00:50:30์
00:50:32ํ
00:50:39ํ
00:50:40ํ
00:50:42ํ
00:50:43ํ
00:50:43ํ
00:50:45ํ
00:50:46ํ
00:50:52ํด
00:51:15์
00:51:42I don't know.
00:51:45I don't know.
00:51:56Oh, my God.
00:52:12What are you doing?
00:52:28Oh, my God.
00:52:37What?
00:52:43Oh, my God.
00:52:49Oh, my God.
00:52:54Oh, my God.
00:52:56What are you doing?
00:52:57What are you doing?
00:53:01Oh, my God.
00:53:07What are you doing?
00:53:16Oh, no.
00:53:34Oh...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:37...
00:53:37...
00:53:37์ ๋ง ์ด์ํ ์ฌ๋์ด์ผ.
00:53:41์.
00:53:51์ค๋น ์๊ตฌ.
00:53:56์ด๋ฅด์ !
00:53:57์ด๋ฅด์ !
00:54:01์ด๋ฅด์ !
00:54:02What?
00:54:03Wait, wait, wait!
00:54:04Wait, wait, wait!
00:54:07์์์ ํ์์ ๋ด ํ์์๋ณด๋ค ๋ซ๋ค.
00:54:11Ah, ์ญ์ ์ด์ผ.
00:54:16Oh.
00:54:19I'm going to bed 7-year-old.
00:54:24Can't get up.
00:54:26Chantilly-๊ธธ์ skip-butt.
00:54:42Oh, I don't want to sleep in the morning.
00:54:44Oh, I don't want to sleep in the morning.
00:54:49How are you going to sleep in the morning?
00:54:54Oh...
00:54:54Oh, still need achool?
00:54:56์๋ฒฝ์ ๊ฐ์์ฑ ํญ๋ฐํ๋ ํ์
?
00:54:58์์ง ์ ์ ๊ฒ๋๊น, ์๋ค ๊นฌ ๊ฒ๋๊น?
00:55:00๊ณง ์๋ ค๊ณ ์?
00:55:02์ด๊ฑฐ ์ข ์ค๋ด์.
00:55:04ํน์ ๋ชจ๋ฅด์์์.
00:55:07์ค๋ง ์ง๊ธ...
00:55:09์ค์ ์๋ฉด์ ์ผ๊ฒ ๋ค๋ ์๊ฐ์ ์๋์ฃ .
00:55:12๋ญ?
00:55:13๋ญ๋ ํด๋ณด๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
00:55:18fiery๊ฐ๋ ์์ฆ ์ ๋ชป ์๋ ๊ฒ ๊ฐ๋๋ฐ.
00:55:27You don't have a joke, you don't have a joke, you're starting to come before.
00:55:30I don't remember much.
00:55:32You're starting to realize that I'm not getting a joke.
00:55:34You don't have to say anything about the future.
00:55:39You don't have to tell me anything about your mind.
00:55:42So it sets you up to get my name.
00:55:47Yes it is.
00:55:49Oh, my God.
00:56:19๊ณ ๊ฐ๋ฅผ ๋๋ ค ๋ง๋ฅด์ง ์์ ์๋
์ ๋ฐ๋ผ๋ณด๋ ๊ธฐ๋์๋ค๊ฐ ์ ์ ๋ ๊ฒ๋ ์๊ณ ๋ค์ ๋์ ๊ฐ๋ ์ ์ ์ด์์ต๋๋ค.
00:57:16๋ฏธ์ณค๋๋ด.
00:57:17๋ฏธ์ณค๋๋ด.
00:57:18๋ฏธ์ณค๋๋ด.
00:57:18๊ฑฐ๊ธฐ ์ ๊ทธ๋ฌ๊ณ ์ ๋ค์๋๊ณ ?
00:57:24๊ทผ๋ฐ ๋์ฒด ์ธ์ ์ ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:57:26๋ฏธ์ณค๋๋ด.
00:57:28๋ฏธ์ณค๋๋ด.
00:57:30๋ฏธ์ณค๋๋ด.
00:57:46๋ฏธ์ณค๋๋ด.
00:57:47๋ฏธ์ณค๋๋ด.
00:57:48๋ฏธ์ณค๋๋ด.
00:58:49์์ด๊ณ , ์ ์ค๋ค.
00:58:52์, ์ธ์ถ์ ์ ๊ฑฐ ๊ฐ๋ฐค์ ๋ณ์ผ ์์์ฃ ?
00:58:55์์นจ ๋จน์ด์?
00:58:58๋ค.
00:59:02๊ทธ๊ฑฐ ๋ง์ด ๋จ๊ฑฐ์ฐ๋๊น ์ฒ์ฒํ ๋จน...
00:59:07์ ๋จ๊ฑฐ์์?
00:59:09์, ์ ๋จ๊ฑฐ์ด ๊ฑฐ ์ ๋จน์ด์.
00:59:13์...
00:59:14์ค๋ ์ฐ๊ตฌ์ฌ ์ ๊ธฐ์ ๊ฒ ์๋ ๋ ์ด๋ผ ๋ง์ด ๋ฆ์ ๊ฒ๋๋ค.
00:59:18๋ง์ด ๋ฆ์ด์?
00:59:20์ผ๋ง๋?
00:59:21๊ฐ๋ด์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์์.
00:59:22์ ๋
์ ์์์ ์ฑ๊ฒจ ๋จน์ด์.
00:59:26์๊ฒ ์ด์.
00:59:47์ํด...
00:59:48ํ...
00:59:49๋ญ๋ผ๋ ํด์ผ๊ฒ ๋ค.
01:00:03์ํด...
01:00:06์ํด...
01:00:19์ํด...
01:00:20๋ญ?
01:00:21๋ญ ์ ์ผ ์ฒญ์๋ง ํ๊ณ ์์์.
01:00:24์ ๋ฆฌํ ๊ฑฐ ์๋?
01:00:29์์ฐ...
01:00:30์ ๋ฆฌ๊ฐ ์์ฃผ...
01:00:32์ ๋ผ ์๊ตฌ๋ง.
01:00:34๋ค.
01:00:44์๋ง ์ ๊ณ ์์.
01:00:45์ํด...
01:00:54ํ๋ผ์ธ๋ค
01:00:55๋ญ?
01:00:57๊ทธ๋ฅ ๊ทธ๋ ๊ฒalley ์ ๋ผ.
01:00:57๋๋ ๋ด ์๊ธฐ๊ฐ ๋๋ ์ ๊ฑฐ๋๊ณ
01:01:04๊ทผ๋ฐ ์ ์ ๋ผ.
01:01:06๋ฑ์ด ๋๋ ๋ดculos ์ ๋ผ.
01:01:10์์่นด ์ ๋ผ?
01:01:12๋ด๊ฐ ๋๊ฐ๋ผ๊ณ .
01:01:13์ ๋ฆฌ๊ฐ ์ ๋ผ.
01:01:14๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ๊ฐ์์.
01:01:15Oh
01:01:46Oh
01:02:22Oh
01:02:28Oh
01:02:30Oh
01:02:35Oh
01:02:36Oh
01:02:36Oh
01:02:36Oh
01:02:43Oh
01:02:44Oh
01:02:44Oh
01:02:44Oh
01:03:02Oh
01:03:03Oh
01:03:04Oh
01:03:05Oh
01:03:14Oh
01:03:17Oh
01:03:18Oh
01:03:32Oh
01:04:01Oh
01:04:12Oh
01:04:13๊นผ์ด์?
01:04:20๋ฉ์ถ๋ฆฌ ์จ
01:04:23์ ์ด์ ์์
01:04:25๋ฆ๋๋ค๊ณ ํ์์์
01:04:27์ ์ฌ๊ธฐ์ ์๊ณ ์์ด์
01:04:29์ฝ์ ๋จน์์ด์?
01:04:31์ฝ ํ๋๋ง ๋จน์ ๊ฑฐ ๋ง์ฃ ?
01:04:32๋ฐฅ์ ์ ์ฑ๊ฒจ ๋จน์์ด์
01:04:54๋ณด๊ณ ์ถ์์ด์
01:04:59๋ค
01:05:03๋ค
01:05:04์ด
01:05:05๋ค
01:05:16๋ค
01:05:17๋ค
01:05:52What are you doing?
01:06:18What are you doing?
01:06:19Pass!
01:06:19You idiot!
01:06:22Come on.
01:06:23We have many things.
01:06:24I'll call you the girl.
01:06:25It's true.
01:06:26And that's when you're a kid.
01:06:26I love you.
01:06:31Can you see you?
01:06:36I want to see you later.
Comments