Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 heure
Transcription
00:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:57Sous-titrage Société Radio-Canada
02:00Messieurs, nous pouvons le reconstruire, nous en avons la possibilité technique.
02:06Nous sommes capables de donner naissance au premier homme bio-ionique.
02:13Steve Austin deviendra cet homme.
02:18Il sera supérieur à ce qu'il était avant l'accident.
02:21Le plus fort, le plus rapide, en un mot, le meilleur.
02:51Sous-titrage Société Radio-Canada
03:19Sous-titrage Société Radio-Canada
03:49Sous-titrage Société Radio-Canada
04:04Ne cassez pas les pieds avec vos histoires de priorité.
04:06Il me faut un avion et tout de suite.
04:09Écoutez, je me fiche que ce soit un B-52.
04:11L'essentiel, c'est qu'il soit sur la piste dans un quart d'heure.
04:18Ah, tu vois, on obtient tout ce qu'on veut de ces gens-là dès qu'on leur parle gentiment.
04:22Il faut faire face à une situation d'extrême urgence dans laquelle il ne va falloir compter que sur nous
04:25-mêmes.
04:27Explique-toi.
04:29Je ne peux rien te dire pour l'instant.
04:31Tu y vas un peu fort, moi, qui croyais avoir accès au secret d'État.
04:34Ce n'est pas une simple question de sécurité.
04:35Il s'agit d'autre chose, un projet un peu spécial.
04:38Rudy te dira ce qu'il jouera avant que tu saches.
04:40Eh bien, allez-y, je vous écoute.
04:44L'avion nous attend, Steve.
04:46Comme explication, c'est plutôt court.
04:48Steve, ça n'est guère le moment de faire de l'ironie.
04:50Oscar, je ne suis quand même pas à ta botte.
04:53Tes problèmes ne sont pas les miens, à moins qu'il y ait de bonnes raisons.
04:56Des raisons que j'estime valables.
05:00Sois chic, je t'en prie, donne-moi un coup de main.
05:03Je suis dans le pétrin, Steve.
05:05Nous y sommes même jusqu'au coup.
05:14Ok.
05:16En route.
05:27Je suis dans le pétrin, je suis dans le pétrin, je suis dans le pétrin.
06:02On vole en direction du nord-ouest, à la vitesse de 350 000.
06:06Et nous allons au Minnesota, au nord de l'État.
06:09En plein dans la forêt d'Armagnale.
06:12J'aimerais bien savoir ce qui nous y amène.
06:15Un projet spécial, ultra secret.
06:17C'est tout ce que vous pouvez m'en dire ?
06:19Oui, on verra ça plus tard.
06:23Qu'est-ce qu'il y a dans cette boîte noire ?
06:29Et qu'est-ce que vous devenez ?
06:30Je vous ai envoyé une invitation pour prendre un verre au laboratoire la semaine dernière
06:33et la secrétaire a dit que vous n'étiez pas libre.
06:35Vous savez, Rudy, vous serez toujours le même.
06:37Quand vous prenez votre air, mine de rien, vous êtes à mettre au panier.
06:43Ici Oscar Goldman.
06:44Je vous demande d'établir un camp de base à proximité de l'endroit où la capsule est retombée.
06:48J'ai besoin d'une centaine d'hommes sur place et cela aussi vite que possible.
06:51Il faudra encercler toute la zone et en interdire l'accès à qui que ce soit.
06:54Est-ce que c'est clair ?
06:56Merci.
07:20Sous-titrage Société Radio-Canada
08:33Nous approchons.
08:35Je peux parler maintenant. Il s'agit d'une capsule cosmique habitée.
08:38Une capsule cosmique ?
08:40Personne n'en a jamais envoyé, même pas les soviétiques.
08:43Nous y avons réussi.
08:44Votre œil bio-ionique fonctionne toujours ?
08:46Oui.
08:47Alors servez-vous-en.
09:07Alors ?
09:09Là-bas à droite, il y a quelque chose qui ressemble à une capsule et à des parachutes.
09:12Oui, c'est sûrement elle. Bravo. Allons y voir.
09:14Une minute, docteur. Qu'est-ce qu'il y a dans cette capsule ?
09:17Cessez de poser des questions idiotes et capelez votre parachute.
09:24Tournez en cercle. Au prochain arrêt, tout le monde descend.
09:39Combien de sots à votre palmarès ?
09:41Oh, pas tellement.
09:43Oui, mais on s'en douterait.
09:45Vous mettez votre parachute comme Dagobert enfilait sa culotte.
09:47Oui, mais on s'en douterait.
10:33Sous-titrage Société Radio-Canada
11:17Sous-titrage Société Radio-Canada
11:23Steve, je crois que jamais je ne pourrais.
11:26Fermez les yeux !
11:29Mais ce n'est pas les yeux.
11:31Ce sont mes jambes.
11:47Sous-titrage Société Radio-Canada
11:50...
11:51...
11:52...
11:54...
11:57...
12:24...
12:31...
12:33...
12:35...
12:36...
13:08...
13:13...
13:17...
13:40...
13:41...
13:45...
13:46...
13:50Où ça ? Suivez-moi.
14:09La voilà.
14:15Le sas est ouvert.
14:16C'est bizarre.
14:17C'est ses branches. Qui les a mises là ?
14:28La porte a pu s'ouvrir au moment de l'impact ?
14:31Non, ça semble avoir été forcé de l'intérieur.
14:34Et ça a dû demander un effort considérable.
14:43C'est un quel son cryogénique.
14:48Oh non, c'est impossible.
14:49Quoi impossible ?
14:50Mais qu'il ne soit plus là.
14:52Et de qui voulez-vous parler ?
14:54Refermez la porte. Faites vite.
15:01Il y a des fuites de nitrogène. Il faut l'ouvrir.
15:08Méfiez-vous. La toque liquide peut vous changer en pierre.
15:10Même une main bio-ionique.
15:17Ça va.
15:20Cette valve commande l'arrivée de l'azote liquide.
15:23Il faut la fermer.
15:37Il faut faire vite si on veut avoir une chance de la sauver.
15:59M. Goldman ?
16:00Oui.
16:00Je suis Ted Walker.
16:02Très heureux.
16:03Est-ce que vos hommes ont encerclé la zone ?
16:05Oui. Et nous avons délogé les campeurs.
16:06Tout le secteur a été bouclé, monsieur.
16:08Très bien.
16:09Nous sommes exactement ici.
16:11Parfait.
16:12Est-ce que je peux savoir ce qu'on cherche ?
16:15Non.
16:17Est-ce que vous en 그러ok un штur ?
16:32De vous sin storyline ?
16:38Bien.
16:39J'ai vraiment passé.
16:44Semaine.
16:47Alors, vous avez congelé deux astronautes
16:49et vous les avez expédiés dans l'espace ?
16:51Oui.
16:52Mais le congrès n'en sait rien.
16:54Seulement cinq personnes.
16:56Et l'équipe de lancement.
16:58Si jamais la chose se savait,
17:00ça ruinerait la carrière d'Oscar et de tous ceux qui y sont mêlés.
17:03Pour avoir osé mettre en hibernation totale des êtres humains.
17:06C'est pour ça qu'ils ne voulaient rien dire.
17:15Quand j'aurai commencé à la réanimer,
17:17il ne faudra pas remuer le bras.
17:20Oui, le mouvement changerait le degré de chaleur.
17:22La température de son corps a été instantanément abaissée
17:25à moins 160 degrés centigrades.
17:27Et à cette température, il n'y a plus aucun mouvement moléculaire.
17:31Toutes les cellules vivantes deviennent alors aussi fragiles
17:33que le cristal le plus léger.
17:35Si nous ne ramenons pas sa température à la normale,
17:37les cellules subiront de très sérieux dommages.
17:39On peut même dire irréversibles.
17:43Prêt ?
17:43Bien sûr.
17:49C'est parti.
18:22Le pouls revient lentement.
18:24Pourvu que ça dure.
18:28Ils travaillaient tous les deux sur les problèmes de réanimation.
18:32Ils avaient mis au point un produit de régénération cellulaire
18:35qui avait théoriquement résolu tous les problèmes de retour à la vie
18:37après hibernation totale.
18:39L'essai sur l'animal était concluant.
18:42Il ne restait plus qu'à l'expérimenter sur l'être humain,
18:45dans l'espace et sous certaines conditions.
18:48C'était leur découverte.
18:49Ils ont voulu servir de cobaye.
18:51Qui sont-ils ?
18:52David Tate et Nicole Simmons.
18:58Ils étaient là-haut depuis longtemps.
19:00Ils venaient de partir.
19:02Il devait y rester un an, mais la capsule a mal fonctionné et brusquement changé d'orbite.
19:09La température est correcte.
19:11La température est correcte.
19:35Et les couleurs lui reviennent.
19:37Oui.
19:38Ne bougez pas le bras, surtout.
19:40Les dernières minutes sont les plus délicates.
20:06Qu'est-ce qui se passe ?
20:36Ne vous inquiétez pas, chérif.
20:37J'ai eu une demi-douzaine de coups de fil à propos d'un OVNI, ce soir.
20:42Est-ce que par hasard vous auriez remarqué quelque chose ?
20:46Non.
20:47Et vous, Walker ?
20:50Non plus.
20:51Il devait sans doute s'agir d'un satellite ou d'un ballon-sonde.
20:54Vous savez, on les voit facilement quand la nuit est claire.
20:57Ah oui.
20:58C'est sûrement ça.
20:59Oui.
21:10Leur sérum a parfaitement rempli sa fonction.
21:25Non, n'essayez pas de parler, Nicole.
21:27Attendez que vos cordes vocales aient retrouvé leur souplesse.
21:31Ne bougez pas, Steve.
21:34On a gagné.
21:36Je vous dis de garder le silence.
21:39Comment va David ?
21:42Quelle date sommes-nous ?
21:45Ça fait un an.
21:46Vous êtes redescendu plus tôt que prévu.
21:49Mais qu'est-il arrivé ?
21:51Est-ce que tout va bien, Rudy ?
21:54Je voudrais vérifier les données
21:57qui sont inscrites sur l'ordinateur de bord.
22:01Je vous en prie.
22:02Nous avons bien le temps.
22:03Vous êtes ma malade pour l'instant.
22:04Reprenez d'abord des forces.
22:12Comment va David ?
22:15Nous ne savons rien de lui.
22:17Il a brisé son caisson.
22:19Il a réussi à quitter la capsule.
22:21Oh, non.
22:23Il a pris bien trop de sérum.
22:26J'ai peur que...
22:29que ces cellules se soient régénérées bien trop vite.
22:33Il va falloir le retrouver.
22:34On le retrouvera.
22:35Ne craignez rien.
22:36Je suis sûr que tout se passera le mieux du monde.
22:38Je vais voir sur l'ordinateur de bord le dosage exact du sérum.
22:57C'est votre bras qui fournit la puissance nécessaire au régénérateur.
23:01Oui.
23:03Ça veut dire qu'il contient une pile atomique.
23:07Exactement.
23:08Alors c'est un bras bio-ionique.
23:12Il y a deux ans, j'ai servi de sujet d'expérience à Oscar et Arrudi.
23:15Et vous voyez, jusque-là, ça fonctionne.
23:20Autrement dit, l'un des cobayes d'Oscar a été appelé au secours d'un autre cobaye du même Oscar.
23:26Sacré comme un lien de parenté, non ?
23:30Des sortes de... de cousins éloignés.
23:35Comment vous appelez-vous ?
23:37Steve Austin.
23:38J'aurais dû m'en douter.
23:41Ça ne manque pas de courage ce que vous avez fait tous les deux.
23:44Merci.
23:46Vous êtes en train de me ramener à la vie.
23:50C'est bizarre, j'éprouve en vous voyant un sentiment étrange.
23:54Comme si je regardais dans les yeux d'un spécialiste du cœur en train d'effectuer une transplantation cardiaque.
24:00Vous voyez ce que je veux dire ?
24:02Bien sûr.
24:04Je n'ai connu personne qui ait subi la même expérience que moi.
24:10Quel effet cela vous fait dire ?
24:12Eh bien, ça me laisserait plutôt une sensation de solitude.
24:16Bien sûr.
24:19Voyez-vous, je ne sais pas ce qui nous est arrivé à moi et à David.
24:26Mais je serai prête à tout moment à refaire l'expérience.
24:31Et vous, recommenceriez-vous ?
24:34À tout moment.
24:51Votre taux de sérum est tout à fait normal.
24:53Ce qu'il vous faut maintenant, c'est un anticoagulant.
24:56Et l'organisme entier reprendra ses fonctions.
24:58Mais que va devenir David ?
25:00L'accident a dû provoquer une injection excessive de sérum.
25:03Et qu'est-ce que ça risque de déclencher ?
25:04En théorie, l'être humain n'utilise qu'environ 10% de son potentiel total physique et mental.
25:09Dans le cas de David, l'excès de sérum qui lui a été injecté pourrait accroître dangereusement ce pourcentage.
25:14Il faut... il faut le retrouver à tout prix.
25:16En tout cas, vous vous resterez là.
25:28Ça va sûrement aller.
25:30L'anticoagulant va très vite lui fluidifier le sang et améliorer la circulation.
25:55Ne bougez surtout pas le bras, ça lui serait fatal.
25:59Ça va encore être long.
26:00Quelques minutes à peine.
26:09J'ai des fourmis dans les jambes.
26:15Qu'est-ce que c'est ?
26:17Je n'en sais rien.
26:34Oh David ! Oh non !
26:37David, c'est moi, Rudy Wells.
26:42Ne bougez pas, Steve.
26:44David, tu as pris trop de sérum.
26:45Tes cellules se sont régénérées trop vite.
26:53David, je vais essayer d'inverser le processus.
26:59Allô, Oscar, ici Rudy Wells.
27:09Allô, Oscar, ici...
27:09David, ils essayent de t'aider.
27:14Oh, mon Dieu.
27:15Est-ce qu'il a tué ce pauvre Rudy ?
27:18Non, il n'est qu'évanoui.
27:19Mais calmez-vous.
27:20Oh, il faut absolument retrouver David et le ramener ici.
27:23Je le ramènerai quand Rudy m'aura donné le feu vert.
27:26Mais ça ne peut pas attendre.
27:27Il faudra que ça attende.
27:28Je ne tiens pas à risquer votre vie.
27:42Non, ce n'est pas vrai.
27:43Le revoilà, celui-là.
27:44On est débarrassé.
27:45Je n'aurai deux mots à vous dire.
27:47Est-ce que Washington vous aurait appelé, shérif ?
27:49Oui, je les ai eus au téléphone.
27:51Mais ce n'est pas pour ça que j'ai survenu.
27:53J'ai un petit problème.
27:54Est-ce que par hasard, il se passerait ici des choses dont vous auriez oublié de me parler ?
27:58Qu'est-ce qui vous préoccupe ?
28:00Eh bien, deux campeurs ont fait éruption au poste des rangers de Crestley, complètement affolés,
28:05en racontant qu'ils avaient été attaqués sauvagement par un homme vêtu d'un costume métallisé et d'une force
28:10peu connue.
28:14Shérif, je peux vous affirmer que mes hommes n'ont rien vu.
28:19Mais vous devez commencer à connaître les campeurs, un verre ou deux de trop, et puis ils vous racontent n
28:23'importe quoi.
28:24Non, non, je connais ces deux garçons depuis très longtemps.
28:27Ils ne boivent que de l'eau et ils étaient morts de peur.
28:30Alors, il doit bien y avoir une explication, j'en suis sûr.
28:32Oui, j'en suis sûr, moi aussi, et je vais la trouver.
28:36Mais, shérif, je crains que cela soit impossible.
28:39Si vous pénétrez dans cette zone, vous interrompez le déroulement de l'exercice et je vous l'interdis.
28:43Ça, c'est votre problème, monsieur.
28:44Seulement, quand un maniaque attaque de paisibles campeurs,
28:47je ne m'amuse pas à téléphoner à Washington ou au pape.
28:51Mais je prends l'affaire en main, moi-même, en route.
28:55Empêchez-le de passer.
28:57Empêchez-le de passer.
29:00Allez, que tout le monde se mette en route.
29:02Allez, en route.
29:12Steve, ici Oscar Goldman. Est-ce que tu m'entends?
29:18Cody, ici Oscar Goldman. Est-ce que vous m'entendez?
29:25J'ai déconnecté le jaune. Et ensuite?
29:28Bon. Je vais ensuite débrancher le fil vert qui le reliait au pacemaker fixé à l'avant-bras.
29:38C'est fait.
29:40Vous allez essayer de vous asseoir.
29:41Oui.
29:42Et vous, Rudy, ça va mieux?
29:44Je suis encore dans le brouillard.
29:47Signalez notre position à Oscar.
29:49Vous êtes sûr que ça ira?
29:50Je suis médecin, il me semble.
29:52Je vais rester allongé jusqu'à ce que je ne ressente plus les effets du choc.
29:56Vous voulez le terme scientifique?
29:57Il faut que j'aille à la recherche de David.
30:01Non, non. Vous allez rester là, vous aussi.
30:03Non, je vous dis qu'il faut que j'y aille. Moi, il m'écoutera.
30:07Soyez prudent, Steve. Il est très dangereux.
30:17Vous tenez à venir?
30:18Oui, il faut faire quelque chose avant que son état n'empille.
30:21Ce n'est pas seulement à cause de son état.
30:23Que voulez-vous dire?
30:25Oscar a dû faire encercler toute la zone.
30:27Nous n'avons plus de radio, il ignore ce qui se passe.
30:29Parce qu'il est venu en personne?
30:30Probablement.
30:33Et si jamais David se heurtaie une patrouille?
30:35Vous croyez qu'il tirerait sur lui?
30:36Mettez-vous à leur place.
30:39Oui, c'est par là.
30:51Qu'est-ce qui vous le fait croire?
30:52Il a laissé une piste en infrarouge.
30:55En infrarouge?
30:55Il y a de l' auch d'honneur pour l'evenn'y.
31:06C'est parti.
31:50C'est parti.
32:10Il est sorti du bois en hurlant.
32:12De ce côté-là.
32:14Allons-y.
32:26Vous ne pouvez plus continuer comme ça ?
32:28Si, ça va aller.
32:30Laissez-moi me reposer une minute.
32:33Et quand je suis revenu de l'espace,
32:34il ne m'a autorisé à courir qu'après une bonne centaine de tests.
32:38Ça ira, je vous dis.
32:41Voulez-vous me donner la main ?
32:43Bien sûr.
32:45Ah, de quel côté ?
32:48C'est par là, venu.
32:51Commandant de base, appel section 6.
32:54Vous voyez quelque chose ?
32:56Non, pas de même un écureuil.
32:59Continuez.
33:15Ici, section 4.
33:17Section 4.
33:18Rien à signaler entre le camp de base et la colline.
33:20Nous allons maintenant explorer l'autre versant.
33:23Bien reçu.
33:24Continuez.
33:34Allo, ici section 7.
33:36Nous sommes en vue d'un petit lac
33:37et nous allons poursuivre les recherches sur la rive Est.
33:40Bien reçu.
34:02Steve, il n'est peut-être pas venu de ce côté-là.
34:07Ah, si, regardez.
34:19Il a plongé dans le lac.
34:27Là-bas.
34:37Oh, David.
34:42Le pouls est très rapide.
34:44Tenez-le.
34:46Je vais...
34:46Je vais d'abord lui faire une piqûre
34:49d'anticoagulant.
34:50J'espère que ça ralentira son métabolisme.
34:53Bien.
35:04Combien de chances lui reste-t-il ?
35:07Combien de chances ?
35:08Elles sont assez minces.
35:10David.
35:12Ça n'a pas dû marcher comme on l'avait calculé.
35:17N'ayez pas peur.
35:18Tout ira mieux dans un instant.
35:22J'espère.
35:24Essayez.
35:26C'est comme si je sortais d'un cauchemar.
35:33Écoutez, tout laisse à penser
35:35que vos fonctions vitales redeviennent normales.
35:38Sûrement pas toutes.
35:40J'ai l'impression d'avoir
35:41un système nerveux complètement détraqué.
35:44Je ne souhaiterais pas ça, mon pire ennemi.
35:47Nous ne savons pas ce qui a pu se passer.
35:49Je meurs de froid.
35:52Qui êtes-vous ?
35:54J'ai été envoyé par Oscar Goldman.
35:58Oscar.
35:59Ce cher Oscar.
36:01Il ne voulait pas que l'on fasse l'expérience.
36:03Oui.
36:05On a fini par le convaincre.
36:11J'ai peur.
36:17Je n'ai plus rien d'un être humain.
36:19David.
36:21On va vous emmener.
36:23Décontractez-vous.
36:30Un scientifique au bord de l'hystérique.
36:32Quelle ironie.
36:32Je n'ai peut-être besoin
36:33qu'un arpa chaud,
36:35des vêtements secs,
36:36d'un bon café
36:36pour que tout redevienne
36:38normal.
36:50restez où vous êtes,
36:50que personne ne bouge.
36:55C'est bon,
36:55vous pouvez abaisser votre arme.
36:57Je vous ai dit
36:57de rester où vous êtes.
37:00Allô, la base,
37:01ici la section 7,
37:02nous venons de trouver
37:02deux hommes et une femme.
37:06C'est moi.
37:08Passez-moi l'appareil.
37:11Oscar,
37:12ici Steve.
37:13Il me faut un médecin
37:14pour Nicole et David.
37:19David.
37:21Et envoyer une ambulance
37:22à la capsule.
37:23Déjà récupéré, Roby.
37:25Ça me reprend,
37:25je ne pourrais pas y arriver.
37:27David, David !
37:46Accompagnez-les,
37:47racontez à Oscar
37:47ce qui s'est passé.
37:49Cet homme est gravement blessé,
37:50il faut le conduire à l'hôpital.
37:53Je vais essayer
37:53de retrouver David.
38:09David a essayé,
38:10mais il n'a pas pu se détruire.
38:10Oui, oui, je sais,
38:11mais Steve va le retrouver.
38:12On va s'occuper de vous.
38:13Oh, mais je suis parfaitement normale.
38:15David, lui aussi,
38:16devait bien avoir des réactions
38:17tout à fait normales
38:18de temps en temps.
38:18Que voulez-vous dire ?
38:19Je veux dire que nous ne connaissons pas
38:20tous les effets du sérum
38:21et que je ne veux courir
38:22aucun risque avec vous.
38:23Allongez-vous.
38:27Le transport est gratuit.
38:30Allons-y.
38:32Emmenez-la.
40:45Aidez-moi à l'eau froide,
40:47ne me fait plus rien.
50:10Allez, viens.
51:02Sous-titrage MFP.

Recommandations