PERFECT CROWN - Episode 3 [ Eng Sub ]
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I know I couldn't tell
00:00:07What can I tell?
00:00:08I can tell
00:00:09Oаниhyoo
00:00:10I can tell
00:00:14I'm in a picture
00:00:14I'm in a picture
00:00:15I'm in a picture
00:00:17In the sky
00:00:18and above
00:00:22My face
00:00:23My face
00:00:23My face
00:00:25My face
00:00:26My face
00:00:26My face
00:00:30My face takes me high, yeah
00:00:33I'm nowhere near high, yeah
00:00:38더 필요 없어 이미 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me high, yeah
00:00:45I'm nowhere near tired
00:00:59I'm nowhere near
00:00:59I'm nowhere near
00:01:00I'm nowhere near
00:01:11대군자가 캐슬 그룹 성의주상무와의 스캔들이 사실입니까?
00:01:14코т girdle 의사는 왜 부른겁니까? 한 말씀 말해주세요
00:01:17공식적으로 인정하시는 겁니까?
00:01:25더abea다!
00:01:28Let's go.
00:02:01This country will be the one that will be the one that will be.
00:02:17Before, your friend's ability to see?
00:02:28What...
00:02:29... to the royal kingdom?
00:02:32Let's go to the royal kingdom.
00:02:34The royal kingdom is going to be in the middle of the world.
00:02:45I'm going to...
00:02:59Today, I'm going to show you how to do the makeup I'm going to show you.
00:03:28You're only one of those who've been in the middle of the night,
00:03:30but you're only one of those who've been in the middle of the night.
00:03:34I know when you're tired.
00:03:46Have you come, Chaka?
00:03:48My mom is looking for you.
00:03:52I'm going to go tomorrow.
00:03:53Chaka, you've been waiting for a while.
00:03:58You've been waiting for a while.
00:04:02You've been waiting for a while.
00:04:07You've been waiting for a while.
00:04:08I'm waiting for you to wait for a while.
00:04:11...
00:04:13...
00:04:26You're not afraid of me?
00:04:28No.
00:04:30If you're tired, I'll take care of you.
00:04:34Okay.
00:04:47I can't wait to see you in the middle of the night.
00:05:04I can't wait to see you in the middle of the night.
00:05:18I'm going to go to the other side.
00:05:31Is it going to be late?
00:05:34I don't know.
00:05:36I don't know.
00:05:42No.
00:05:51No.
00:05:52Yeah.
00:05:53It was a good idea.
00:05:59No.
00:06:00No.
00:06:01No.
00:06:02No.
00:06:03No.
00:06:03No.
00:06:05I would like to see the future in the hotel, and I would like to see the potential of the
00:06:10potential in the hotel.
00:06:13Do you want to be a kid?
00:06:17I don't want to be a kid.
00:06:23I don't want to worry about that.
00:06:38I got a phone call.
00:06:41I got a phone call.
00:06:42You're not here.
00:06:43Yes?
00:06:44You're a kid.
00:06:46You're a kid.
00:06:47You're a kid.
00:06:50Sorry.
00:06:51Sorry.
00:07:01Sorry.
00:07:02You're welcome.
00:07:08I thought it was so warm.
00:07:10What do you want?
00:07:11No.
00:07:22I didn't, I just thought it was so warm.
00:07:25I didn't have a boyfriend?
00:07:26I thought it was a day once.
00:07:28You didn't sleep at night.
00:07:30You didn't sleep at night.
00:07:38I didn't sleep at night.
00:07:40I didn't sleep at night.
00:07:43I didn't sleep at night.
00:07:46I turned out to sleep.
00:07:50It's a case for me.
00:08:00I can't.
00:08:02I'm sorry.
00:08:06I'm sorry.
00:08:11I'm sorry.
00:08:14I'm sorry.
00:08:24I'm going to take a look at you.
00:08:28I'm going to take a look at you.
00:08:29I don't know.
00:08:34I'm going to take a look at you.
00:08:45What?
00:08:48You're right.
00:08:49What happened to me?
00:08:49You're so sorry.
00:08:50I'm sorry.
00:08:51You're so sorry.
00:09:02Well,
00:09:03you know what?
00:09:05It's a little bit like you.
00:09:07You're so sorry.
00:09:08I'm sorry.
00:09:10I'm sorry.
00:09:11I'm sorry.
00:09:13I'm sorry.
00:09:14I'm sorry.
00:09:14I don't want to talk to you.
00:09:24Why?
00:09:27Why don't you answer?
00:09:30I'm not going to be my side, but I'm not going to be my side.
00:09:34I'm not going to be my side.
00:09:49It's your side.
00:09:49It's my side to you.
00:10:01My side is not going to be my side.
00:10:16It should be that my side is still.
00:10:19I know you will.
00:10:20You lost your side.
00:10:21It's my side, too.
00:10:22No, you gotta be on your side with me.
00:10:24You're not like that.
00:10:26But you're not still dead.
00:10:28Do you want to wear a shirt?
00:10:31I'm going to wear a shirt.
00:10:32What is it?
00:10:36Is it 100% there?
00:10:42I'm sorry for the 촉감.
00:10:58Do you want to go to the sofa?
00:11:00Yes, it's just fine.
00:11:07The sofa is just fine.
00:11:10Then go to the sofa.
00:11:12It's just fine.
00:11:50The sofa is working.
00:11:58I have to go.
00:12:08Oh.
00:12:09Ah.
00:12:10Oh.
00:12:10I'm so sorry.
00:12:15Yeah.
00:12:19Oh.
00:12:20Oh.
00:12:22Oh.
00:12:22Oh.
00:12:23Oh.
00:12:23Oh.
00:12:24What?
00:12:25It's been a few hours ago.
00:12:27Why don't you sleep in the morning?
00:12:35The boss had a job.
00:12:37I'm so excited.
00:12:59How's it going to be?
00:13:02How's it going to be?
00:13:09Yes.
00:13:10You won't get up on the phone, but you won't get up on time on time?
00:13:14Time is on time, but I don't have any time.
00:13:17I'm going to get up on time, but not enough.
00:13:38Are you good?
00:13:41Yes, I think it's better than it is.
00:13:43It's better than it is.
00:13:48Did you sleep well today?
00:13:58Are you still dreaming of your dream?
00:14:23I'm sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:28Don't worry about it.
00:14:28You are a good one.
00:14:30You're a good one.
00:14:32I'm sorry.
00:14:32I'm sorry.
00:14:37You're good.
00:14:41You're good.
00:14:43You're good.
00:14:44It's going to start the fire.
00:14:45Go ahead.
00:14:46Go ahead and take your seat.
00:14:52If you don't know if you don't know.
00:14:58You will be able to take your seat.
00:15:01You will be able to take your seat.
00:15:03You will be able to take your seat.
00:15:07I have a chance to take your seat.
00:15:14You will be able to take your seat in the future.
00:15:17You will be able to take your seat in the future.
00:15:27You will be able to take your seat in the future.
00:15:29I'm sorry.
00:15:33Don't worry about your seat.
00:15:37There's a lot of people here.
00:15:38I'm sorry.
00:15:41I'm sorry.
00:15:43I'm sorry.
00:15:47I'm sorry.
00:15:48Mr.
00:15:49Mr.
00:15:50Mr.
00:16:23What the hell?
00:16:24I'm not even sure.
00:16:28I'm not even sure.
00:16:31That's not what I'm talking about.
00:16:31That's not what I'm talking about.
00:16:34I'm not even sure.
00:16:35I don't know.
00:16:37Why? I'm monitoring.
00:16:43You guys,
00:16:44you're not even sure.
00:16:46That's not what I'm talking about.
00:16:48Why?
00:16:49You're not even sure,
00:16:49you're not sure.
00:16:50Yeah,
00:16:51you're not sure.
00:16:52You're not sure.
00:16:53You're not sure.
00:16:54I guess,
00:16:55you're not sure.
00:16:57You're not sure what the hell?
00:17:02Why?
00:17:05Why are you doing this?
00:17:06I'm not sure.
00:17:09You're not sure.
00:17:13I don't think you're going to do that in a situation.
00:17:17You're going to get married?
00:17:23Oh?
00:17:27You're so good.
00:17:29You're so good.
00:17:30I'm going to see you first of all.
00:17:33I'm going to get married.
00:17:35I'm going to get married.
00:17:36I'm going to get married.
00:17:37I'm going to get married.
00:17:38Me, I'm sorry.
00:17:39You can't回來.
00:17:43Mom!
00:17:44I'm gonna have a job.
00:17:45While you're going to婦...
00:17:46You know, since it's gotten married,
00:17:50she likes any change,
00:17:51can't find the girl anymore.
00:17:54Because it looks like she wants everything.
00:17:57Susie.
00:17:58She's going to look at me.
00:18:00At the same time,
00:18:05I'm going to be with her as well.
00:18:11He's got to her husband.
00:18:12He's got to be a couple of days.
00:18:14He's got to be a couple of days.
00:18:16He's got to be a couple of days.
00:18:34I'm going to be able to get a 30-year-old.
00:18:36I'll be able to get a 30-year-old.
00:18:38I'll be able to get a 30-year-old.
00:18:39Wait a minute.
00:18:54TV momo께서 몸져 누우셨답니다.
00:18:57갑자기?
00:18:58공식 입장 못 내게 수 쓰시는 거 아닐까요?
00:19:01왕실 어른이 병 중일 땐 호사를 떠들 수가 없으니까.
00:19:14알았으니 나가 봐.
00:19:20자가!
00:19:23듣고 있으니 목소리 좀.
00:19:26기사 보셨어요?
00:19:29내려가기 전에 잠깐.
00:19:31엄청 빨리 내려가던데요?
00:19:33병수님께서 꽤 바쁘셨지.
00:19:35양반들도 빠를 때가 있나 봐요.
00:19:37되게 느릴 줄 알았다니.
00:19:41아!
00:19:42성유주?
00:19:44어?
00:19:46야 이 여우 같은 녀아!
00:19:48니가 뭔데 우리 대군자가한테 꼬리를 쳐?
00:19:51꼬리?
00:19:51그래 꼬리!
00:19:53꼬리!
00:19:54꼬리!
00:19:54꼬리 대군자가 같아서 꺼져!
00:19:56꺼져!
00:19:58잘했니?
00:20:00성유주.
00:20:04야 니네 일로 와봐.
00:20:06가져나.
00:20:10이리 와!
00:20:11아악!
00:20:16아악!
00:20:19유영아!
00:20:20아악!
00:20:20아악!
00:20:20아악!
00:20:20아악!
00:20:20아악!
00:20:21아악!
00:20:27아악!
00:20:34아악!
00:20:35It's all right.
00:20:38You're right.
00:20:39No, it's not.
00:20:40You're going to be able to do it.
00:20:42You need to do it.
00:20:44And you need to be able to do it.
00:20:47This is the right one.
00:20:48You need to do it.
00:20:49You need to do it.
00:20:50You need to do it.
00:20:53And you need to do it for a couple of years.
00:20:57I'm sorry.
00:20:58Sorry.
00:20:59Yes, I'll go.
00:21:06I'm sorry, I'm sorry.
00:21:08You're a kid.
00:21:09I'm a kid.
00:21:13You're a kid?
00:21:15I'm a kid.
00:21:16He's a kid.
00:21:18You're a kid.
00:21:21You're a kid,
00:21:23I'm a kid.
00:21:26And you're a kid?
00:21:27And you, Hedin,
00:21:28why are you looking for me?
00:21:31You're a kid.
00:21:32You're a kid,
00:21:33you're a kid.
00:21:35you're a kid.
00:21:36You're a kid,
00:21:40you know?
00:21:43And you're a kid.
00:21:46You get estranged off.
00:21:52It's all right.
00:21:53I don't know.
00:21:56I don't know what to do.
00:21:58But you don't know what to say.
00:22:02God, God, give us the grace of our God, and give us the grace of our sins, and lead us
00:22:12to the eternal life. Amen.
00:22:21Amen.
00:22:25당분간은 못 온다고 하시더니.
00:22:28친구가 결혼을 한다고 해서요.
00:22:30빌려왔습니다.
00:22:33친구분이 복이 많네요.
00:22:34형제님이 행복도 빌어주고.
00:22:37글쎄요.
00:22:38죄를 빌었거든요.
00:22:41죄, 죄요?
00:22:44축하할 마음이
00:22:46들지 않아서요?
00:23:01근데 말리고 싶지는 않아요.
00:23:10좋지 않은 일이라 해도.
00:23:14변미적 새끼야.
00:23:15오빠 숨긴 거예요.
00:23:16그 애가 하고 싶다면.
00:23:20선생님.
00:23:20어, 장우야.
00:23:22심부름 달아내죠?
00:23:24네, 그.
00:23:26아까 교장선생님이 찾으시던데.
00:23:28만나셨어요?
00:23:30해야 좋아.
00:23:32찾아.
00:23:36알았어.
00:23:52오셔서 감사합니다.
00:24:00고마워.
00:24:04안녕.
00:24:05당신이 고마워.
00:24:06안녕.ότε.
00:24:06이 옆에.
00:24:07What are you doing?
00:24:08Anyway, I don't want to be able to do it.
00:24:20What's your name?
00:24:34What are you doing?
00:24:36What should I do?
00:24:40I'm going to sit down.
00:24:49I don't know.
00:24:50The scandal is...
00:24:51I don't need to explain.
00:24:54Are you curious?
00:24:56I'm curious.
00:24:58You're curious.
00:25:00You're curious.
00:25:01You're curious.
00:25:12You're curious.
00:25:14You're curious to know things like that.
00:25:22You're curious enough to remember what I'm going to do.
00:25:23I was a few hours later.
00:25:30I didn't ask anything about them.
00:25:32If you're checking out my family, I would like to leave a real estate.
00:25:36You have to leave here.
00:25:37What if you're a child in the past?
00:25:44What's your name?
00:25:50You don't want to know what's your name?
00:25:53You don't want to know what's your name?
00:25:57I'm your daughter.
00:26:01You don't want to know what's your name.
00:26:07아빠...
00:26:09맞죠?
00:26:23여보, 다시 엄마!
00:26:25엄마!
00:26:31네 엄마가 널 버린 그날부터 우린 불행해졌다.
00:26:48저도 자전거 사주세요.
00:26:51오빠 거랑 같은 걸로.
00:26:55감히 욕심을 부리고.
00:27:00저도 건물 하나 주세요.
00:27:03오빠 거보다 높은 걸로.
00:27:05불이고!
00:27:08유언장 다시 쓰세요.
00:27:10제 위주로.
00:27:12또 불이고!
00:27:20회사까지 넘보진 마라.
00:27:22넘보면요?
00:27:23결단을 내려야겠지.
00:27:26뭐 호적에서 파시게요.
00:27:28못할 거 없어!
00:27:29저기요 성형국 씨.
00:27:30이 자식의 제비 이름을.
00:27:32호적 판다면서요.
00:27:33내 아빠도 아니잖아.
00:27:37그러니까 성형국 씨의 의견을 종합해보면
00:27:40어차피 오빠 거니까 지랄하지 말고 가만히 있어라 이건 거죠?
00:27:45어차피 우승은 성태주.
00:27:47멋지다 태주야!
00:27:49뭐 이런 거 선아.
00:27:51맞죠?
00:27:53성태주 새끼 죽이고 지옥 가든가 해야지 진짜.
00:27:57서이저!
00:27:58옛날부터 나랑 싸우는 놈들은 다 아버지 같았어요.
00:28:02이길 수밖에 없는 판을 짜고
00:28:03나는 질 수밖에 없는 위치에 두고.
00:28:08조건이 같으면
00:28:09이길 자신이 없나 봐.
00:28:16근데 괜찮아요.
00:28:19그런 놈들이랑 싸우는 거
00:28:21익숙하니까.
00:28:23네놈이 기어이!
00:28:25화이팅!
00:28:26하세요.
00:28:28그래봤자 지시겠지만.
00:28:58유죄정
00:29:00유죄정
00:29:03유죄정
00:29:06유죄정
00:29:19I'm sorry, but I didn't hear you.
00:29:23Are you okay?
00:29:27Are you okay?
00:29:28Are you okay?
00:29:31I'm sorry.
00:29:33It doesn't hear you?
00:29:35I'm going to talk to you later.
00:29:38What?
00:29:40I'm a little busy.
00:29:43I'll talk to you later.
00:30:15I'm not going to talk to you later.
00:30:15I'm not going to talk to you later.
00:30:15Maybe you're a happy little friend.
00:30:16I love you.
00:38:12Okay.
00:38:13Okay.
00:50:17,
00:58:42Thank you,
Comments