Soul Mate Ep 1 Eng Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:27What is that song?
00:30・ ・ さあなんでしょう?
00:35はいどうぞ。・
00:39ブブー! ・
00:42いやもう俺の携帯じゃん。 ・
00:44何とってんだよ。 ・
00:47世界中
01:07ブレイクアウト、フォアチェック、バックチェックはセットなり確認しておくように。
01:10OK、お疲れさん。
01:11じゃあこれで練習終わります。
01:12・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
01:13・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
01:15・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・・・ ・ ・・ ・ ・・ ・ ・・
01:17・・ ・・ ・・・ ・・ ・・・ ・・・・・・・ ・・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
02:02I'm going to come here.
02:04You're the power!
02:12Arata, Arata!
02:16What?
02:17What?
02:18What?
02:18What?
02:22Here is Narutaki.
02:24Yes, yes.
02:25What?
02:27What?
02:29Arata!
02:32Arata.
02:33Arata, you're still holding up.
02:35I'm still holding you.
02:37I'm still holding you.
02:40Oh, you're holding me.
02:42You're holding me.
02:43You're holding me.
02:54I've always been thinking about Ryo.
02:56Who is it?
03:01Me.
03:04Eh?
03:10I like you.
03:28You.
03:57No.
03:58I can do it.
04:00Just let me do it.
04:01Hmm.
04:02Is it really necessary to watch an actual match?
04:05I'm sure the ticket prices aren't exactly cheap.
04:09It's too late.
04:10I bought the tickets.
04:11I'll pay for them myself.
04:13As I said, it's about Vitebra.
04:15I'm not afraid.
04:18I can do it.
04:21Why do you need to watch a match?
04:24I'm not afraid.
04:25Wait.
04:26Wait.
04:26I'm not afraid.
04:31I just want to go.
04:35I don't want to react.
04:36I just want to react.
04:37No.
04:37I'm not afraid.
04:42I'm going to buy you some money.
04:46Let's go.
04:48What's that?
04:50It's a ticket.
04:51I don't know.
04:54Why do you do it?
04:56If you're in school,
04:58you'll have a chance to win.
05:00And then, my theme is
05:03be the best.
05:08To be.
05:11To be.
05:12Be the best.
05:13I'm doing something like that.
05:15I'm doing something like it.
05:20I've been still working for university.
05:23I want to refresh yourself.
05:27You can't refresh yourself.
05:30I'm still going to get the same thing.
05:54JANETTE KANBAY!
06:05What's your name?
06:07Have a nice evening.
06:11If you focus on the story,
06:14you're inhabiting,
06:15we need money.
06:17If you have a store,
06:19double to have,
06:19it's not worth it.
06:21What's that?
06:25What's that?
06:26Is the hotel okay?
06:27Is it okay?
06:29Yes.
06:34This is...
06:37It's a gift.
06:43I will trust you.
06:49Yes.
06:51All human beings commit scenes?
06:54Exactly.
06:54My theme is salvation from sin,
06:58which may sound a bit presumptuous,
07:01but in other words,
07:03it's about...
07:05liberation.
07:06That's why I think that your theme,
07:08it's a bit odd.
07:09Do you know...
07:12Ah...
07:13Can you...
07:17What?
07:20Based on his face and fashion,
07:21he's not exactly your boyfriend type.
07:23I told you,
07:24he's just a child of a friend.
07:26Are you sure about it?
07:27I'm sure.
07:38Oh...
07:41I'll see you in the next question.
07:42Can you tell us...?
07:47Look!
07:49It's not a joke...
07:50I don't see you in this...
07:50Oh yeah...
07:51The light is...
07:52It's not a joke.
07:54It's the right that...
07:54It's a joke.
07:56So...
07:56Okay...
07:57This...
07:57Everything starts from looking. This is the church where the art pieces will be.
08:02We're going to be展示 at a church nearby.
08:06Now we're going to go to boxing before we go.
08:09Yeah, that's right.
08:29At that time, I couldn't say anything.
08:35I couldn't move.
08:37I was afraid to know my real feelings.
08:43Arata-san, Arata-san!
08:46What are you doing?
08:48What are you doing?
08:49What are you doing?
08:50What are you doing?
08:50What are you doing?
08:52Here we go.
08:54Yes, yes.
08:55Do you have any worries of your love?
08:55What are you doing?
08:58Yeah...
09:01I'm not trying to go.
09:05I'm not going to be a good boy.
09:08I don't know.
09:09Are you going to go?
09:10Are you going to go?
09:11I don't know.
09:13I don't know.
09:14I'm going to go.
09:17I'm going to go.
09:18Ah, that's so funny!
09:25You know...
09:28I've always been thinking about him.
09:30Who's he?
09:34Me.
09:37Me?
09:42That's why...
09:48I love you, right?
09:53You.
10:01I'm surprised.
10:23I'm sorry for the match before the match.
10:27No, no.
10:32I don't want to answer the question.
10:42I don't want to answer the question.
10:45It's okay.
10:48It's okay to change my world.
11:05Well...
11:07Then...
11:08I'm sorry.
11:10Yes.
11:14But...
11:17I've always been thinking about Ryuu.
11:19Who is it?
11:21Me.
11:43I don't know how much it is.
11:45But...
11:56I just want to know you all the time.
11:56My son is...
11:57I love you.
11:58I love you.
11:59I love you.
12:03I don't mind.
12:05I'm not...
12:17I don't know.
12:44I don't know.
13:09I don't know.
13:41I...
13:44I don't know.
14:15I don't know.
14:21I don't know.
14:24I don't know.
14:25I don't know.
14:49I don't know.
14:52I don't know.
14:52I don't know.
14:53I don't know.
15:22I don't know.
15:33I don't know.
15:47I don't know.
16:02I don't know.
16:04I'm sorry.
16:38I don't know.
17:08I don't know.
17:37I don't know.
17:38I don't know.
17:40I don't know.
17:40I don't know.
17:47So, your body is okay?
17:50That's right.
17:53What? What are you doing?
17:56I'm just there.
17:58You're watching a movie?
18:02It's my mind.
18:05I love you.
18:10You're watching the movie.
18:11I don't know.
18:14You're watching a movie.
18:27I'm sorry.
18:30I'm so sorry.
18:46I'm sorry, I'm sorry.
18:55I'm sorry.
18:59I'm sorry.
19:02I'm sorry.
19:03I'm sorry.
19:05I'm sorry.
19:09I've been running away from Japan.
19:31This one.
19:38You can see it.
19:41I'm sorry.
19:43I'm sorry.
19:45I'm sorry.
19:47I'm sorry.
19:48I'm sorry.
19:56I'm sorry.
20:13I'm sorry.
20:14I'm sorry.
20:27I'm sorry.
20:48I'm sorry.
20:52I'm sorry.
20:54I'm sorry.
21:24I'm sorry.
21:24I'm sorry.
21:40いやいや、なんかそういう雰囲気だったっていうか、ほら、ちょっと思ってたんですよね、新田先輩って。なんかそっちなのかなとかって。え、で、付き合うんですか?
21:43いや、なけねえだ。
21:51いやいや、すいません、別に変な意味じゃないっていうか、別に俺、全然そういう偏見とかないんで、全然大丈夫なんですけど。
21:55いや、だからさ。
21:57だから、だから。
22:02あ、そうっすよね。先輩そっちはないっすもんね。
22:07あ、いや、マジですいませんでした。
22:08失礼します。
22:21マジで気づかなかったわ。
22:24マジ、ごめんな。ご婚とかさとって。
22:26デリカしていなかったわ、俺。
22:30いやいやいや。お前、うち、あなたのことを打診して女子さとってたじゃん。
22:31確かに。
22:33ほら、全然、ほら、な、そういうの大丈夫だったさ。
22:35うん、そう、全然、全然。
22:36いいね。
22:38おはよう。
22:39おはよう。
22:40おはよう。
22:54じゃあ、俺、先上がるわ。
22:55はい。
23:05バラすとか、そんなつもりなかったんですけど。
23:09新た先輩のことをちゃんと受け入れなきゃって思って。
23:10受け入れるって。
23:14なんでそれ。
23:22ここでは大脳を意味しますが、情報を処理した後、人間が反応すると考えていました。
23:26これを行動主義と言います。
23:36一方でトールマンは、その処理と反応の間に有機体を挟むことで、同じ刺激に対する個人差を主張しました。
23:49これを新行動主義と言い、この主義が出たことで、同じ情報での個人差が出ています。
24:01リュウ。
24:05ちょっと行こう。
24:09さっき連絡があってな。
24:18あなたが飛び降りた。
24:22えっ?
24:26病院に運ばれて。
24:31詳しくはまだわからんが。
24:36病院に運ばれて。
24:40ってかさ、俺らよく一緒に銭湯行ってたじゃん。
24:44あいつからしてよと言ってさ。
24:51俺らが女風呂入るだけ。
24:52やばくね?
24:53いや、まあいいっしょ。
24:54やってみようかな、俺。
24:55溜まる。
24:58疑い。
25:01熱々をと遊んでいたかもしれんかもしれん。
25:30I'm not going to be able to get a phone call.
25:33P to U発信音の後にお名前とご要件をお話しくださいごめんごめん本当に新田龍おい今どこにいるんだ
26:00?もう試合始まるんだぞもう聞こえてんのか?
26:02龍俺は聞こえてんのか
26:23?ああ素直な気持ちになれるなら
26:39憧れや憧れや愛しさが夜空に弾けて
26:50乗るあ読売Future信じてる
26:52Oh, my God.
27:22Hello. This is the Berlin Police calling.
27:52I don't want to talk about it.
27:53It's hard to talk about.
28:15Oh, my name is Ryu Narutaki. You help me. At church.
28:32Oh, my name is Ryu Narutaki.
28:36Oh, my name is Ryu Narutaki.
28:53Oh, my name is Ryu Narutaki.
29:00Oh, my name is Ryu Narutaki.
29:13Oh, my name is Ryu Narutaki.
29:16Oh, my name is Ryu Narutaki.
29:26Oh, my name is Ryu Narutaki.
29:34Oh, my name is Ryu Narutaki.
29:34I am sorry to say, but...
29:40I'm waiting for you.
29:42What are you waiting for?
29:43Wait for you?
29:45Yeah, what are you...
29:52Um...
29:53Omae no zumioreheには
29:57kankei nahi Daytae
30:00omae kreishchan
30:02continuar daro Eh? Hka,
30:06그...
30:08Nhi ga aitan
30:09jariu shindu nimsogirago He.. ehto...
30:16That's why it's not related to you.
30:29Hey, did you have anything to do with me?
30:55何もしてない俺もだだから礼はいらないこの町ですれ違ったもう会うこともない人間だろ?
31:02Have a nice life.
31:09寂しい奴。
31:20ただいま。
31:24ごめんそのままで。
31:25うん?
31:27あーいや全然大丈夫だよ。
31:28どこ行ってたの?
31:36あーいやちょっと無理じゃなくていいってご飯入らなくなるよ。
31:40警察行ってた。
32:10家事から助けてくれたやつに会ったえっどんな人だったうんよく分からないけど俺とは全然違うタイプっていうかうんたぶんうんうんうんうんうん。
34:01Ladies and gentlemen, it's time for the WBG match semi-main event.
34:07Let's welcome the boxers to the ring.
34:09Fighting out of the blue corner.
34:11One, Johan!
34:25One, Johan!
34:30One, Johan!
34:32One, Johan!
34:36Fighting out of the red corner.
34:40Phoenix!
34:41Oh, come on!
34:42One, Johan!
34:49In the moment of the ring, I was able to see the audience.
34:54I was able to see the audience.
34:55I heard everything started.
34:56I heard everything.
34:58I heard everything.
35:00I heard everything.
35:03I heard everything.
35:03Don't go to the red corner.
35:05Don't go to the red corner.
35:06Don't go to the red corner.
35:07Don't go to the red corner.
35:10Don't go to the red corner.
35:10Give it up for K-Fest!
35:12One, Johan!
35:16One, Johan.
35:18This day, our story started.
35:48I called it the words of love.
35:55I called it the words of love.
36:01I called it the words of love.
36:04How much time is dark.
36:08How much time is far.
36:10How much time is too far.
36:14変わるなら
36:23JOVER涙がこぼれたとも触れた指の愛しさも
36:27全てを刻んでくるから
36:36あなたの手が ここに届く
36:41時も場所も
36:44I'm going to meet you and I'm going to meet you
36:51I'm going to meet you and I'm going to meet you
37:13La, la, la, la, la, la, la
37:42la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
37:47la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
37:53la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
37:53la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
37:53la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
37:53la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Comments