Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
  • 2 ngày trước
The Red Cradle (2026) Episode 6 English SUB

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00Yeah.
00:05Yeah.
00:06Yeah.
00:19We don't.
00:22Yeah.
00:22Yeah.
02:15天黑以后敌人们的飞机就不敢来了你接着做饭好点头大火冒头大烟都不怕了好小孩子们一天要吃四顿饭咱们大人们也能跟着沾点光喝点稀的肚子溜食才能睡好觉吗许昼在准备吃帐篷四岁以下的孩子必须要睡在帐篷里大点的孩子可以睡在外面但必须要盖好被子
02:16以防着凉是
02:35通知所有保育人
02:51晚上那孩子们身上要我开会卫三毛你们就地毕
03:20我们一开地基爸爸我现在知道了你的耳朵是踢飞机的真厉害爸爸你怎么哭了没有风大吹的
03:48赵铁柱同志还没回来不会有什么危险吧铁柱
04:15二王都是最有战斗经验的同志应该不会那也要做最坏的打算陆徐你催着大家急行军你是实现探过路吗确实探过我当时就是铁柱配合我我们发现敌军的飞机经常在这附近巡逻所以
04:35我当时就应该坚持不在这附近生活保育员的同志们均是素养不够赚一钱也没有做好培训工作责任在乎给我处分吧即便是最坏的事情真的发生了也不能处分任何人
04:50更不能告诉保育员孩子们你怕大家心里受不了对就是说就说铁柱他们紧急接到的任务回延安了我想
05:18这就是他和阿尔娃最希望看到的我们和妈妈的长征才刚刚开始绝不能被困难击倒这一天下来我们要总结三个教训第一没有教会所有孩子在驼床上完成大小病严重地影响了行军速度第二食物准备不足特别是那些还在喝流食的小孩
05:48今天要不是有经验丰富的吹石班我们可能会更加狼狈第三虽然接受过防空演习但是真的遇到敌人飞机的时候太慌乱了所以今天晚上我们必须得讨论出一个解决方案来你们石班长呢
06:12回去了什么他说这个走进来不行然后骑匹马就走了石大山那不可能吧崔石班长从这尽口说他骑马走了不是走应该叫逃跑可于我白天还夸得手艺好你说这你说这石大山我太了解了他不可能做逃避可是他人行了
06:13行了
06:16行了后半夜我去陌落回睡觉去快去
06:36是崩崩脚叫怎么还没睡啊我想给孩子们编手而歌
06:37叫他们笔迹来的时候不惊慌
06:48不害怕这个主意好康大姐早就说过咱们保教科的工作就是要把保育和教育合一
07:03这些孩子都是革命家的后代聪明着呢只要你把儿歌写出来孩子们都能背下来就一定可以起到作用那也得儿歌写得好啊我才想一两句还没把握呢
07:24胜不差可对远秋怎么了小姐万一万一铁柱
07:25二娃
07:26They're going to take care of me.
07:28I'm going to invite you to take care of me.
07:32This is what I didn't understand
07:33the government's new plan.
07:37It's important to ask
07:38that they can't eat meat.
07:40They're going to take care of me.
07:42If I'm going to take care of you,
07:44I'm going to take care of you.
07:46I'm going to take care of you.
07:56I want to look at all of you.
07:59I'm going to take care of you.
08:10All right.
08:13I'm going to take care of you.
08:23There is no water.
08:24I'm not alone.
08:25Don't you have any water.
08:26Tzu, I'm not back here.
08:29I'm here for you for a long time.
08:32You need to prepare for a good job.
08:34You're going to take a good job.
08:35You're going to take a good job.
08:37No, we're going to take a good job.
08:39That means it's not...
08:40It's not a good job.
08:43You can't leave a good job.
08:50What's wrong?
08:51I'm going to take a good job.
08:53Here, I'll take a look.
08:54Hey, I'm going to take a good job.
09:01Come on.
09:02Tzu, I'll take a good job.
09:04I'll take a good job.
09:05I'll take a good job.
09:26Tzu, I'll take a good job.
09:27Let's go.
09:40in this day,
09:55Homeless.
09:57On camera is back.
10:05Do you see that?
10:05Do you see that?
10:10Please don't come with me.
10:11Yes, we're back.
10:14He has no problems.
10:16He's getting back.
10:22This is what he's getting.
10:25He'll not be turning into any of us.
10:26He's getting but want to know.
10:26He's stopping you.
10:28Do you think he's getting me back?
10:35What do you think?
10:39Don't cry.
10:40We both have so much fun.
10:43There's no way to go.
10:44I'm going to go.
10:45I'm going to go.
10:47Yes.
10:48The enemy of the ship hit us a few times.
10:51We're going to get back.
10:52We're going to get back.
10:54We're going to be waiting for the army.
11:11The enemy of the ship is good.
11:15The enemy is good.
11:15If you're dead, all of us will be fine.
11:21Let's go to the police station for a while.
11:22Thanks for your time.
11:28Sorry about me.
11:28I'm so sorry about you.
11:31I'm so sorry about the rescue station.
11:32I'm sorry about you.
11:32
11:43别开枪
11:44别开枪 是我石班长
11:46放下
11:47快把枪放下 班长
11:52班长
11:57石大山
11:59我还以为你当逃兵了呢
11:59我还以为你当逃兵了呢
12:01你才当逃兵了呢
12:02长征我都走过来了
12:04我能当逃兵
12:05又败老资格了
12:07抱歉 领导
12:08没请假
12:08犯错误了
12:09您批评我
12:10处分我都行
12:13确实又搞了两只羊
12:15有奶的羊
12:17昨天点奶子啊
12:18派上大用场了
12:19可惜太少了
12:20我就去老乡家里
12:21买了两只羊
12:22这下小娃娃们
12:24就有献起的奈何了
12:25这不就不耽误刑局了吗
12:27石大山
12:27老哥哥我错怪你了
12:29这民事领导
12:31不敢承训他
12:32不认我这个老哥哥呀
12:34问岁数
12:36你叫我大叔赌鱼
12:38我六十七了
12:39真快七十了
12:42我就说看着不年轻的
12:44
12:53黎明大哥天上铁鸟嗡嗡叫
12:56叔叔吹响警戒哨
13:00爹地带命不乱跑
13:02阿姨带我躲躺好
13:06不哭鼻子也不骂
13:10阿姨夸我好宝宝
13:12
13:12这一遍全罪了
13:14孩子们
13:16向阿姨写的阿哥好不好呀
13:18
13:19
13:21让我们所有人都一起背一遍
13:22让所有的孩子都听见
13:24好不好
13:25
13:26预备
13:27开始
13:31现象铁鸟嗡嗡嗡嗡叫
13:36叔叔吹响警戒响
13:40寿舍鱟再故乱跑
13:44阿姨带我躲
13:45
13:46
13:46적으로 love
13:49寿舍避自也不挂
13:53阿姨带我��고
13:54老大
14:10这是真转移走了
14:14这可咋整啊
14:18
14:20这不赖你
14:21保育员不知走了几天了
14:23就算你不撒九分
14:25你赶不上了
14:26你娘能信我吗
14:28任务完成不了
14:29回去还不得把我耳朵拽下来
14:32想完成任务还不简单
14:34去这道延安了
14:35不行把七一交给毛主席
14:38不就完了
14:38毛主席那么忙
14:40是你想见就能见的
14:41那交给朱老总
14:46朱老总带着解放军
14:47打国民党反动败呢
14:49你干吗见不着
14:50你别打我呀
14:51不行就给他带回家
14:53炕头我不睡了
14:55烙饼我也不吃了
14:59你一天天就知道吃烙饼
15:00你是烙饼脑袋呀
15:02养老总
15:03你得打我一个试试
15:05第二可是延安
15:07你直接打我
15:08我去餐卷不给养老
15:13那可太好了
15:14你要是能当上解放军
15:17我们全家都跟着光荣
15:19
15:21
15:21咱该回去了
15:23再不回去
15:24我爸该生了
15:27一百多个小朋友走得肯定慢
15:29我们有马车
15:30追上
15:30追啥呀
15:33
15:34七一说得对呀
15:36累不累呀
15:38先累你腿了回家
15:40反正我得去
15:41
15:42
15:43我跟你去
15:44我跟你去
15:44妥占正回家
15:45不知道什么时候能到呢
15:47我跟你走
15:47哼哼
15:51月儿弯弯
15:54晴晴凉
15:58乱铃叮噹
16:01绕梦香
16:05落筐记在
16:08门上
16:13风火里向远方
16:31华为拖着
16:34明天荒芽荒
16:38雪山低头半路绕
16:45谁在风里长家乡
16:49心天又像开阳
16:50心天又像开阳
16:56心天小路花开房
17:01花花细细小声啊
17:04马沸咧
17:06马沸咬岚
17:07马沸摇瓣
17:08万丈多难
17:12光满满战
17:14光满满战
17:18马沸摇瓣
Bình luận

Được khuyến cáo