Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54and I know I am sure I would like to love Milana.
01:00You're right, what do you expect?
01:02Let's go.
01:03Why do you think, Ante,
01:05I don't like you were,
01:07I thought you were telling me that I'm feeling
01:09how I felt like that,
01:10I was like,
01:11I was like,
01:12I was like,
01:12I had to lie a month to myself.
01:16A ljubavik, what do you want to say?
01:19I know that I'm going to talk to you, but I didn't say anything to say.
01:22I'm not sure.
01:25I immediately felt close to us between us.
01:31I know you're married, but I'm a doctor.
01:34No longer.
01:36We're going to end the process and I don't want to come back.
01:40I'm going to come back to you.
01:46Tell me about this.
01:50Do you work out of some people or do you like it?
01:54There's one and another one.
02:05Oh my, Ivca.
02:08I don't want to write to you.
02:09I don't want to write.
02:11It's not a person.
02:14It's not a person's eyes.
02:16I believe in me.
02:18It's better than we didn't find him.
02:23I don't have to write.
02:26I don't want to write to you.
02:30If I want to write to you, I don't want to write to you.
02:36I can't write to you.
03:13What are you talking about?
03:17My, my, of course, just Sidney.
03:19Sidney, Sidney.
03:20What is his name?
03:21Yes, I found one of Rankovs, the second one.
03:28Who is the second one?
03:29What happened to him?
03:30Dušana.
03:33I don't know if he was a big one or a big one.
03:36But how he ended up, he doesn't know.
03:40He doesn't know who he is.
03:43Let's go, Marko.
03:44Well, today I'm already home.
03:47Let's go.
03:51Let's go.
03:52Hey, Ivce.
03:54Do you understand Spanish?
03:58Do you understand?
03:59Why do you ask?
04:01I have to tell you what he says.
04:10Do you need it?
04:15He says...
04:17He says he wants you.
04:21Or he wants you.
04:24And he writes...
04:27And he says...
04:28And he says...
04:28And he says...
04:28Or soon.
04:31He says...
04:32He thinks you're good.
04:32Yes, Marko.
04:33He says he's a famous Spanish, and he's a Jewish man.
04:40He said...
04:42Thank you, Ivce.
04:43I have to tell you something.
04:45Come on.
04:49There he goes.
04:57Yes, yes. We found the body of a lost soul on Franče.
05:03He was on the way.
05:06They killed him. We found him.
05:10Yes.
05:13It was a bad situation.
05:14Anja, aj, aj, aj, pošalite ljude šta prije uvorilo.
05:21Jesam, jesam, ostavio sam par ljudi da čuvaju tilo.
05:26Ma jasno, niko ništa neće dirati. Ajde, vidimo se. Zdravo.
05:37Kako zna možda je bila nesreća, moglo mu je samo pozliti.
05:42Tragovi ukazuju da ga neko vuka po šumu.
05:46Neko ga je tija sakriti.
05:49Pa znači da bih ga taj neki zakopo onda.
05:53Franko, idem na zraku.
05:55Franko, ću biti sam.
06:01Samo, Toma, jednu stvar ne mogu shvatiti.
06:05Ti, Siša, ispri svi nas u šumi.
06:09Kako si se onda stvorio, Iza?
06:23Jel ti stvarno misliš nastaviti zime?
06:27Da.
06:28Mislim, da.
06:31Pa dobra si ti po sve zgubla razum.
06:33A nišće ulakate.
06:35No osjeća sam.
06:40Pa res da si imala spontanin.
06:42Mhm.
06:43Ne pa da mi na pamet lagat ka vas dvi.
06:46Ne.
06:47A cvite?
06:48Mhm?
06:50Jel ti isto stvarno želiš?
06:53Isto kaj i ti.
06:56Jas to zbog mene radiš?
06:59Ba ne morete nastaviti s time, pa to nije razumno.
07:03Pa šta nije razumno u tome?
07:06Da se tolipo zora spasi i da dite ima i materićaču i neki dom i budućnost.
07:13Jel ima išta razumnije od tega, Kate?
07:19Ti stvarno stalaš čovkom koji te izda.
07:24I uzela dite koji ti ne pripada.
07:29Jel ti stvarno misliš dite da cviti?
07:33Mislim.
07:39Ne.
07:40Ne.
07:41Ne mora.
07:42Ne morate napraviti tu pogrešku.
07:44Ne možu.
07:44Ja to neću dopustiti.
07:46Ali tebe niko ništa nije pita, Kate.
07:50Nije tvoja stvar.
07:51Nije tvoj život.
07:53Nego moj.
07:54Molim te, ne mišaj se.
07:56A ti?
07:57Prva spristala i držat ćeš se toga.
07:59Ja sam je razumila.
08:02Ta rana će zauvijek ostati utvorena među vama a sestrama.
08:08Neće.
08:12Jer ja više nemam sestra.
08:28Stani sine.
08:31Tiš sad.
08:34Ide naći cvitu.
08:35Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:48E?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita se isgubila onog trena kad si ju prevarija.
09:00Slušaj sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti zvoreno diteka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11Pa eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka.
09:15Koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelj jer nisu mogli imati svoju.
09:20I svima je bilo dobro.
09:22I njima i dite tu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odraste kao pačenu kopile.
09:34Ili ka jedan vukas.
09:57I šta samo tako na se misliš odreće?
10:05A kako me moš u oči gledati to mi govoriti?
10:09Isto ka šta ti mene gledala u oči lagala da je Jasmin od odzorinog diteta.
10:13To je isto tako.
10:17Ajde cvite molim te.
10:18Razum se pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno kate.
10:22Naravno.
10:23Ali to je naša stvar tako da molim te ne mišaj se.
10:30Nije moja stvar.
10:32Kate molim te.
10:34Jeste završila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenut od početka.
10:46I tako kaži.
10:48Da nisi vidija dušanovo tilo prije nego što smo te pozvali.
10:52Je li tako?
10:53Pa teško vidjeti nešto kre čega nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini.
10:58Pa u blizini crkve si pa ne vidiš Boga.
11:02Nemoguće da nisi vidija truplo.
11:04Ili ovo što je ostalo u tilo.
11:05Tražili smo cijeli dan. Svi smo bili napet i znali smo da je to mogućnost.
11:10Kao stimo ga znat za tu mogućnost da je mrta?
11:13Pa svi su to znali Jerko.
11:16Oli o stanici. Za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniće Sikirica.
11:21Da jesam odmah bi vazvao. Ja sam njega htio naći ali u komadu živog.
11:26Pa Durina mi je jedini prijatelj kog imam u vrilu.
11:29Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:35Sve jedno.
11:37Ja si blizu.
11:38I kad smo te pozvali odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao živci su nam bili tanki svima.
11:43Kad sam čuo da viče te znao sam da nije.
11:45A kako si ti to mogao znati?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče kad je živ ili kad je mrtan.
11:51Ili to sve?
11:52Idem do ranka vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora. Molite nemoj ga ispitivati.
12:42A ti je...
12:45Ti je...
12:46Ti je...
12:47Ti je...
12:47Ti je majku mu ti je nastalo.
12:54Marko.
13:00A trebalo vam nać knjigovađu da vodi se ove knjige?
13:03Ne, ne, ne treba na knjigovađa jer ćemo samo ući dodatni trošak.
13:06To ću ja za sad reševati.
13:08Ma, sine, nemam izdati ja ne vjerujem.
13:10A para zavadi čovjeka gore nek žena.
13:14Treba naći nekoga kome zadruga i nije neki interes.
13:18Pa mogu ja otići do Splita.
13:22Riješim tu svu birokraciju i sput nađem knjigovođa.
13:26Opet sama.
13:28Pa da?
13:30Pa moramo raspodjeliti posao. Ti imaš školu i oranje.
13:33Baš lipo. Sam ti odiriš to. Čim prije to bolje.
13:40Evo ga. Ovo je gotovo.
13:45Baš ti hvala.
13:55Dobra ova naša teo.
13:57Valjda nije zamirla što sam priložio Katuz da bude prisinica.
14:05Valjda nije.
14:07Dobro.
14:09Zlatne ruke ima.
14:11Ne mi došli do ovdje da nije nje?
14:14Je.
14:17A gdje smo mi ostali, a?
14:20Ništa ja ovo ne razumim.
14:22Dobre, ajde pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to preveja?
14:29Ma nije važno nego piše tribante ili želinte.
14:33Misli nije, nije on bi asiguran skroz.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri vići nije zna kako prevesti.
14:39Dobro je li to sad bitno?
14:40Pa koji muški piše želinte?
14:43Ili tribante.
14:45A šta se tebi čini, ili muški ili ženski rukopi?
14:48A oklen bi ja triva znati.
14:50Šta misliš koliko ja pisam, a dobijam godšnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako meni mate slično piše.
15:06Dobro, ko još nadasno osjeća?
15:09Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:13To nije dobro, ona će prva progovoriti.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to će ja rišti.
15:19Ko još zna?
15:22Likari Splita.
15:25Kad sam saznala da sam osjeća...
15:29Fokušala sam se rišiti dite, ali nisam mogla.
15:33A sama si išla njem?
15:36Ajde, reci sad, tu smo, gdje smo.
15:40Nisam sama Nikola iša s menom.
15:45Dobro, onda nešto će ići kod tog lekara.
15:48Šta ćemo kad počne razdrob?
15:52Hm?
15:54A sama si mi ti još, valija.
15:56Nisam zna da ću ovo napraviti.
15:58Nis mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareći.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Ja nisam nikad pristala na ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića, pa nisam ni treba pristajati.
16:08Zora.
16:09Cvita, molim te, nemoj rad grešku koju iš kasnije požalite.
16:13A ti, ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:15Aj molim te, razmisli, razmislite obja ovome.
16:18Evo, pokušavamo razmisli, tako ne, šotić muči i si diskaton.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:29A, jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nema.
16:41Hm?
16:44Kažem da ih još nema.
16:48Otišli su u šumu, traži tog rankovog druga.
16:51I još se nisu vratili.
16:53Mislim, Brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja ne imam pojma o tom.
17:01Pa, jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:07A, jesi ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma, nisam. Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18Pa, kako je kod kuće?
17:23Dobro je.
17:25Aj, Zravko, molim te, nemoj meni te političke odgovore. Pa neću po tome glasat.
17:31A šta da ti kažem, Kale?
17:36Mogu biti bolje, a...
17:39Mogu biti gore.
17:43Aj, doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Ali to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:57Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Ali možeš sad.
18:04Mogu ja sam popravljati brak, Kalmen.
18:08Zato treba dvore.
18:09Pa, dobro, jel se Anka trudi?
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al' ko danas opće pita žene šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravila dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija, a drugu polovicu će vrima.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jesmo.
18:54Mislim barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:05Izgleda je...
19:05Dobra, ajde, ne treba o tome dalje govoriti.
19:10Ljudi samo zna da noćas neću oka sklopiti.
19:16Znači mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Kojega nismo poznavali, a di neće on.
19:27Ne pita dalje, molim te.
19:31Ajde, natočit ću na rakije.
19:36Ajde pa da...
19:37Nazrajmo će oviku za dušu.
19:40Ajde, ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:46Gospod te puši.
19:54Ceodora.
19:58Prosti, ako sam došla u krivi trenutak.
20:00Molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reći da se nećeš uši vratiti.
20:10Prvo soprotno.
20:23Prvo soprotno.
20:34Prvo soprotno.
20:37Prvo soprotno.
20:38Prvo sopu.
20:46Nikola is right, what do you think?
20:51What do you think?
20:52What do you think when the job is getting tired of us?
20:57I'm going to hear what you think.
20:59What is your idea?
21:01I've been told you, Nikola.
21:04If you think you're going to stay safe, you're going to stay safe.
21:06What's going on?
21:07I'm not sure.
21:08I'm going to put it in.
21:10Okay, Nikola, I'm going to hear your idea.
21:13I'm going to hear your name and family.
21:17I'm going to see you as your life.
21:20Okay, we'll hear what you think.
21:23What do you think?
21:24What do you think about your life?
21:25How do you think about your life?
21:27How do you think?
21:32I think I'm thinking.
21:34Mirjana is only asking how to do you think.
21:37What do you think?
21:39What do you think?
21:39What do you think?
21:41My job is to be a job.
21:43Zora is thinking.
21:47I don't know.
21:49I don't know.
21:51I don't know anything to say.
21:52I don't know.
21:54I don't know.
21:55I don't know.
21:59When we're in.
22:01We're in.
22:01We're in.
22:02We're in.
22:03We're in.
22:04I don't think you can do me.
22:06You're in.
22:07We're in.
22:13We're in.
22:13If you don't think you're going to make a brother or a brother or a sister, get it.
22:18Let's go.
23:05Let's go.
23:15Let's go.
23:15Let's go.
23:16Let's go.
23:19To is it?
23:19Let's go.
23:24To is it.
23:24No, no, I'm going to get up to me.
23:26To, because I've got a dog and a dog, so I'm going to get up.
23:31Let's try everything out.
23:32I'm going to get this one.
23:34So, I'm going to get up.
23:34To me, I'm going to get up to you.
23:39I'm going to get up.
23:41I'm going to get up.
23:43To me, was the one?
23:43Why do you think?
23:46That he is a man.
23:48Someone would have seen him there in a village.
23:50Or in a village.
23:54He could have been somewhere.
23:56He could have been there.
23:57He could have been there.
23:58But he didn't see him.
24:03Maybe he didn't see him.
24:05No, he killed him.
24:09Ranko, maybe he was able to catch him.
24:10He was able to catch him.
24:11Let's leave the military to do his job.
24:15Let's leave the civil police to solve his decision.
24:25That man was a man.
24:26That man was a man.
24:28He had to find him.
24:30He was able to find him.
24:37He killed him.
24:39Gestapo.
24:40Yes.
24:42But the one who has been bullied, who has been accused of death,
24:47he is not a Schwab.
24:49He is our journalist.
24:52And you can see that Dušan is aware of it.
24:55He knows how he works.
25:01No.
25:01He will be the police.
25:03I will find them one another.
25:07I will be the one another.
25:16I will be the one another.
25:27He is alive.
25:29When Chavka and him have killed his name,
25:32he will be the one another.
26:04No.
26:04No.
26:05No.
26:05No.
26:08No.
26:11No.
26:11No.
26:37No.
26:40No.
26:41No.
26:41No.
26:46No.
26:48No.
27:05No.
27:05No.
27:05No.
27:15No.
27:18No.
27:19No.
27:43No.
27:44No.
27:53No.
27:59No.
28:04No.
28:15No.
28:16No.
28:16No.
28:17No.
28:18No.
28:18No.
28:19No.
28:22No.
28:24No.
28:25No.
28:25No.
28:26No.
28:27No.
28:27No.
28:31No.
28:39No.
28:40No.
28:50No.
28:54No.
28:55No.
28:55No.
28:56No.
28:57No.
29:02No.
29:04No.
29:07No.
29:08No.
29:08No.
29:11No.
29:12No.
29:12No.
29:13No.
29:14No.
29:15No.
29:15No.
29:16No.
29:16No.
29:18No.
29:18No.
29:19No.
29:19No.
29:22No.
29:22It's different.
29:48Here we go.
29:50Here we go.
29:53I'll be the next to you, my son.
29:55Maybe he won't be the next to you.
29:57Maybe he'll be the next to you.
29:58No, it's important to be healthy.
30:00Let's go.
30:05Let's go.
30:06Let's go, son.
30:08You know what to say?
30:09If you don't have children,
30:12you don't know why
30:13and why you work.
30:14You don't know what you're doing.
30:17And that's what you're saying, Nikola.
30:19You have a sense.
30:21You have a wife.
30:23You have a seat.
30:24I'm assuming that no one can be the next to you.
30:26But it's a wife.
30:27One is a wife.
30:28The other is a wife.
30:30The other is a man.
30:30The other is is.
30:31You know where you are in the morning.
30:36And where you are doing it and living in the morning.
30:40But you have to do it.
30:42We'll have to do it again.
30:45We'll have to share your work.
30:48We'll have to do it again.
30:50We'll have to do it again.
30:55Hello brother!
30:56I'm going to take you to the other side.
30:58We live, Nikola.
31:00Let's go to your house,
31:01but brother, let's go to your house.
31:03Yes, yes, yes.
31:29Come, Zoro, and I'll give you some coffee.
31:32You're closer to your house.
31:35Let's go.
31:41We're falling out now.
31:45How do you say I need to talk about it?
31:48What do you think?
31:50What to say, anything has not considered.
31:53Yes, I'll just jump over it.
31:54How are you doing it?
31:56I had my own decision, Donnala.
31:58The decision is wrong.
32:00I've lost my life.
32:05Tell me.
32:08There should be a higher level,
32:10that your sister and your sister will do it.
32:12That's what I'm doing.
32:21What did you say?
32:22I've never done my decision.
32:24I hate you, Kate.
32:29I'll never forgive myself.
32:34That's why you have to take care of me.
32:37You have to take care of me.
32:41Who will I stay...
32:44...Mirena?
32:53You have to take care of me.
32:57You have to take care of me.
33:02You have to take care of me.
33:07You have to take care of me.
33:07I'm not going to take care of me.
33:08I'm not going to take care of me.
33:09I'm just driving with my car.
33:12I don't know.
33:15I'm not going to do that.
33:20I'm not going to go away and take care of me.
33:25What do you have to do for me?
33:31I don't have to leave it.
33:32I don't know what I'm saying.
34:16I don't want to look like a man from his head.
34:25You can see it better than not.
34:29What are you doing?
34:30I'm going to do it.
34:34What is your life?
34:37Today and tomorrow, not today.
34:43How many times have I been able to do it?
34:47I'm going to do it.
34:49I'm going to do it.
34:51I'm going to do it.
34:52I'm going to do it.
34:53Heil I want you to do it.
34:56And what are you trying to do?
34:59I.
35:01I'm needing something...
35:05I don't want anything to happen.
35:09I wanted him to eat.
35:10I yakniutan.
35:11I can't do it.
35:17F ferrying that he's not into my soul.
35:18Krsto, krsto.
35:20Aj krsto, molim te.
35:22Imaš dvi žene, dite, zaručnicu, svi bi te tražili.
35:27Do ujtra bi pola kraja bilo na nogama.
35:31Niti jedna me ne bi tražila.
35:33Niko.
35:36Osim moje matere.
35:40I tebe, Luce.
35:52Znamo, ne znam, bi li plakala ili me proklinjala.
36:01I to sam uspio uništiti.
36:06A Luce.
36:39Znači tako.
36:41Kaznut ćeš sebe i Nikolo sve za rezore.
36:46Tvoja sestra je ta koja je ti upropastila familiju.
36:50Siti se.
36:51Prvo je nešto s Markom, pa kad joj nije uspila,
36:54onda se pribacila na Nikolo.
36:58A je moj prijedlog za dite odmah prihvatila
37:00bez puno razmišlja.
37:01Ne, ne, ne, ne, bez prikideti.
37:02Mirjana, nemojte to govorit.
37:05Svite, uzmi to dite.
37:07I bori se za ono što ti pripada.
37:10To će biti tvoja najbolja osveta.
37:41It's our show.
37:44Eštovih se stigneš predomisliti.
37:48Ne planiram se predomisliti.
37:55Sigurno da to hoćeš?
37:58Ne.
38:00Nisam to nikadila. Nikola to dobro znaš.
38:03Ali eto ti štetuje.
38:05Čovjek snuje, Bog boguje.
38:09Sve bi dala se mu vrati nazad u vrime i za ustavce.
38:13To be there sve ka prije.
38:15Nemoguće.
38:20Cvite.
38:23Kako ćemo mi dalje grad na život na ovim lažima?
38:28Kako ćemo ikad više moći biti sritni?
38:32Ko kaže da ja neću biti sritnu?
38:36Moj svit se navrti oko tebe, Nikola.
38:39Više ne.
38:41I'll be able to get my own.
38:43I'll be able to get my own.
38:46I'll be able to get my own.
39:13Good to meet you today.
39:17More than in a way.
39:20When you're a wife, you have to leave a good idea.
39:24I'll talk with a lot of people, so I'll see you.
39:44I'll see you later.
39:57Ranko.
40:01Did you get to sleep a little bit?
40:05I'll see you later.
40:07If I'm sorry, I have some new things.
40:12Tell me about it.
40:15I talked to the officer.
40:18He said that she didn't have a kiss.
40:23They found a silverware, a silverware, and a silverware.
40:28Do you have any kind?
40:30Do you have any kind of a kiss?
40:32There is no one.
40:37No one.
40:38No one.
40:38No one's nothing.
40:39No one's nothing.
40:40No one's nothing.
40:40No one's nothing.
40:40No one's nothing.
40:47Nothing.
40:48No one's nothing.
40:48No one's nothing.
40:49No one's nothing.
40:51No one.
40:52I don't know who can see a person.
40:54And if there is more than one.
40:59And this police officer is still there?
41:03Yes, tomorrow.
41:05I'll see you in the area.
41:07Yes, tomorrow?
41:08And that's it?
41:10I don't know.
41:11I'm sure you're aware of it.
41:15You, Toma, have to go with me.
41:19Why?
41:20Why?
41:21All those who were in the hospital have to do it.
41:26We haven't done it yet.
41:28Yes, we have a few questions.
41:33I'll wait.
41:34Let's go.
41:35Let's go.
41:49Let's go.
41:50Let's go.
42:03Let's go.
42:05Let's go.
42:08Let's go.
42:14Let's go.
42:30Let's go.
42:39Let's go.
42:54Let's go.
43:01Let's go.
43:02Let's go.
43:15Let's go.
43:45Let's go.
43:47Let's go.
43:50Let's go.
43:53Let's go.
43:53Let's go.
43:56Let's go.
Comments

Recommended