- 2 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:27What is that song?
00:43ใใใใไฟบใฎๆบๅธฏใใใใ
00:48ไธ็ไธญใ
00:53ไธญ้!
00:55ไธญ้!
01:04ใใฌใคใฏใขใฆใใใใฉใขใใงใใฏใใใใฏใใงใใฏใฏใ ็ฌๆธๆใง็ขบ่ชใใฆใใใใใซใ
01:08OKใใ็ฒใใใใ
01:10ใใใใใใใง็ทด็ฟ็ตใใใพใใ
01:121,2,3!
01:14ใใไธๆฏ่กใใใ
01:18็ญๆงๅ็ฉใจใฟใณใใฏ่ณชใฎใใฉใณในใจไธกๆนใ
01:19ใใใใใใใใใใใใใ
01:21ๅๆฅญใพใงใซๆฐใใใใฌใฎใฅใฉใผๅฅชใใใใชใใฃใใฃใ?
01:24ใใใใใใ ใใ็ตถๅฏพๅใใใใ
01:25ๆฅฝใใฟใซใใฆใใใพใใ
01:27ใใใใใใคๅฑๆฉๆใผใญใ
01:30ใใใ
01:33ใชใใชใๆฐใใไปๅบฆใใๆฐใใ่กใใฃใใ?
01:35ๅใใ
01:36ใใใใใใ
01:39้ ผใใฃใฆๆฅใฆใใ
01:43ใๅๆฅใฆใใใใใใ็ตถๅฏพ้ฃใใคใใฎใใ
01:44ใใใ
01:45่ฉฆๅ็ธๆใฏใในใณใณใใ
01:46ใใใใ
01:47ใใฎๅๅฑฑๅใใใใใชใใฃใใใ
01:49ใใธใงใใ
01:50ใใใใใ
01:51ใใธใงใ
01:52ๆๅพใงใใ
01:52ใใใ
01:52ใใใใๅใใชใ?
01:54ใใใ่กใใจใ่กใฃใฆใญใ
01:56ไฝใงใ ใใๆฅใใใ
02:01ใใใ
02:05ไปใฎใใกใฆใซใ ใใ
02:10ใใใ
02:11ใใใ
02:12ใใใ
02:14ไฝใ ใใ
02:17ไฝใ ใใ
02:18ไฝใ ใใ
02:19ใใใช้กใใฆใ
02:20ไฝใ ใใ
02:21ใฏใใ
02:22ใใกใใใซใฟใฎใงใใ
02:24ใฏใใฏใใ
02:24ๆใฎใๆฉใฟใงใใ?
02:26ใใใใ
02:27ไฝใ ใใ
02:29ใใใ
02:30ใใใ
02:31ใใใ
02:31ใใใ
02:32ใใใ
02:33ใใใ
02:33ใใใ
02:33ใใใ
02:33ใใใ
02:34ใใใ
02:39ใพใ่ชฐใใซๅใใใใ
02:40ใใใๆใฆใใ
02:42ไฝใ ใใ
02:43ไฝใ ใใ
02:53ใใใ
02:54ใใใ
02:55ใใฃใจ้พใฎใใจๆฐใซใชใฃใฆใใใ
02:58่ชฐใ?
03:02ไฟบใ
03:03ใญใฃ?
03:19ๆใฆ!
03:22I like you.
03:27For you.
03:57No, I can't do it. Just let me do it.
04:02Is it really necessary to watch an actual match? I'm sure the ticket prices aren't exactly cheap.
04:09It's too late. I bought the tickets. I'll pay for them myself.
04:12As I said, it's about Vitegrade.
04:15I'm not a great guy.
04:19Wait a minute.
04:21Man, do you have to lie to me? I know that you're doing so.
04:27Listen up, yes?
04:29Do you know what you're doing in the family?
04:31My son, a bitch. I can't even look at me.
04:34It's always about you.
04:37If you're here together, I'm going through the death.
04:42You can buy your coffee.
04:44You bought a card. Let me get your coffee.
04:49Do you want to do boxing?
04:53You always talk about boxing.
04:54Why should boxing do boxing?
04:56I'll make it in school that you earned winning a chance.
05:27็งใฎใใผใใฏๆณใจ็พๆณใจ็พใฆใใๅคงไธๅคซใชใฎไฝใใขใคในใใใฑใผ้ข็ฟใจใใใใชไผใใงไธญๅญฆใใใใฃใจใใฃใฆใใใใ ใใใพใซใฏใชใใฌใใทใฅใใใใใใใฃใใใใใชใใฌใใทใฅ?
05:40ใใฃใจใดใญใดใญใใฆใใ ใใใใๆตทๅคใงใฎใใณใใดใญใดใญใชใใฌใใทใฅใงใใใใผใใทใใทใใซใชใฃใกใใ็นใซไบใฎ่
ใทใใทใใฃใฆ?
05:56ใซใณใใงใผใค!
06:14ใใชใใฌใใทใฅ?
06:16Man.
06:17Yeah.
06:17Sturm.
06:18One to one.
06:18Double to harm.
06:19It's not worth it.
06:20Have you come here?
06:25Yes.
06:25How are you?
06:26How are you?
06:29Yes.
06:33Ah, this...
06:37It's a gift.
06:37I'm a gift.
06:47Please, please.
06:49Yes.
06:51All human beings commit sins?
06:53Exactly.
06:54My theme is salvation from sin.
06:58Which may sound a bit presumptuous,
07:00but in other words, it's about liberation.
07:06That's why I think that's your theme.
07:07It's a bit odd.
07:09Mm-hmm.
07:09Do you know...
07:11Uh, can you, can you?
07:13Yes, go.
07:18What?
07:19So, based on his taste in fashion,
07:21he's not exactly your boyfriend type, isn't it?
07:23I told you, he's just a child of a friend.
07:26Are you sure about it?
07:26I'm sure.
07:39Uh...
07:40Uh...
07:41Uh...
07:41Lila...
07:41Uh...
07:43Uh...
07:45Uh...
07:46Lila...
07:47Uh...
07:48Uh...
07:48Uh...
07:48Lila...
07:54Uh...
07:55Uh...
07:56Look.
07:57Uh...
07:57Everything starts from looking.
07:59This is the church for the art pieces will be.
08:09ใฆใใฎ่ฟใใฎๆฅญ็ใงๅฑ็คบใใใฆใฆไปๅบฆใใใฏใทใณใฐใฎ่ฉฆๅ่กใๅใจใไธ็ท่กใฃใฆใฟใใใใใใ ใญ
08:14Uh, about what we were talking about earlier, um, I once heard that cherry blossoms, uh,
08:19uh, that's a great way to get out of the air.
08:30The first time, I couldn't say anything. I couldn't believe in the real feeling of my feelings.
08:40I was scared to know the truth.
08:43Arata-san! Arata-san!
08:46What are you doing?
08:48What are you doing?
08:52What are you doing?
08:53Here is Narutaki.
08:53Yes.
08:54What are you doing?
09:00Yes.
09:01Are you going to go?
09:01Are you going to go?
09:05I'm not going to go.
09:08Are you going?
09:10I'm not going to go.
09:12Oh!
09:15I'm going to get someone else.
09:16I'm not going to go.
09:20I'm not going to go.
09:24I'm not going to go.
09:26I've always been thinking about him.
09:30Who are you?
09:33It's me.
09:34I'm not going to go.
09:47I'm not going to go.
09:52I'm not going to go.
10:04I'm not going to go.
10:05I'm not going to go.
10:23I'm sorry for the game.
10:25No, no.
10:31I don't want to answer.
10:34I don't want you to know what you want.
10:40This feeling...
10:43...Ryu only knows me.
10:46It's okay.
10:48It's okay.
10:51It's okay to change my world.
11:05Well...
11:06Then...
11:08Good night.
11:10Yes.
11:14I've always been thinking about Ryu.
11:18Who is?
11:21Me.
11:35Good night.
11:41I'm fine.
11:57I'm fine.
11:59I'm fine.
11:59I'm fine.
12:00I'm fine.
12:02I'm fine.
12:02I'm fine.
12:04I have some new ones.
21:03Yeah.
22:32Yeah.
22:38Yeah.
22:39Yeah.
23:43Yeah.
24:14Yeah.
25:14,
25:28,
25:29,
25:38,
26:08,
26:09,
26:09,
26:10,
26:10,
26:10,
26:10,
26:10,
26:10,
26:10,
26:10,
26:10,
26:10,
26:10,
26:11,
26:11,
26:11,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,
26:12,,
26:47,
26:50,
26:51,
27:02,แบฅy.,,
27:21The
27:22Hello, this is the Berlin police calling.
27:25But he is Korean and not from Germany.
27:35He is one of the victims of the police, but I don't know how to do it.
27:40You are the two of us who fight against the police.
27:46I don't want to say anything about the other one.
27:48I don't want to say anything about the other one.
28:19I don't want to talk about it, but I don't want to talk about it.
28:21My name is Ryu Narutaki. You help me. Atchurch.
28:33Are you Japanese?
28:36Yes.
28:41That...
28:44Do you know the Japanese?
28:48Yes.
28:51Thank you so much for helping me.
28:58No...
29:04Then...
29:06That...
29:07Just...
29:09That...
29:11That...
29:12The church...
29:16That...
29:17That...
29:17That...
29:18That's what I was doing.
29:32That's right.
29:33That's right.
29:40What are you waiting for?
29:43Wait?
29:45Yes.
29:46What...
29:47What is it?
29:54Your sins are not related to me.
29:59You are Christian.
30:04What?
30:06That...
30:07That...
30:08You're sitting next to me.
30:12That...
30:15That...
30:16That's...
30:18That...
30:20That...
30:28Yeah, I...
30:32Have you ever done something?
30:38I don't.
30:41I do.
30:44So...
30:45I don't need Lรฉo.
30:51In this city, it's different.
30:54I'm a person who doesn't meet again, right?
31:02Have a nice life.
31:08I'm a person who doesn't meet again.
31:19I'm a person who doesn't meet again.
31:32I'm a person who doesn't meet again.
31:33I'm a person who doesn't meet again.
31:34I'm not sure.
31:37I'm not sure.
31:37I don't know.
31:38I don't know.
32:09I'm a person who doesn't meet again.
32:14I don't know.
32:21It's different.
32:23I don't know.
32:24I don't know.
32:26I don't know.
32:26I don't know.
32:28I don't know.
32:30I don't know.
32:32I don't know.
32:41Well, tomorrow for the boxing tournament shopping check it out
32:47N talking for minutes
32:53expressed a lot
32:54I was a teaching at them
32:58first class
32:59I was a kid, but I was looking forward to the people who were in the middle of the game
33:04and I felt like a little bit like this.
33:08But then the guy, he was the guy who was so he's going to be fighting the player.
33:13And I felt like he was like theๅๆฐ of it.
34:29Fighting out of the blue corner, one Johan!
34:47One Johan!
34:49One Johan!
34:54One Johan!
34:57Fighting out of the red corner, Phoenix!
35:01Oh, come on!
35:02One Johan!
35:04One Johan!
35:08One Johan!
35:11I was looking forward to seeing the audience.
35:15I heard everything started.
35:16It was a pleasure, pain, and pain.
35:23Don't be afraid of the enemy.
35:24Don't be afraid of the enemy.
35:25I'm not sure.
35:30Give it up for K-Fist, Hwang Johan!
35:36Hwang Johan?
35:38This day, our story started.
36:08In your heart.
36:11In your heart.
36:25In your heart.
36:26In your heart.
36:28In your heart.
36:29In my heart.
36:39In your heart.
36:54Oh
37:51Oh, oh, oh, oh, oh
Comments