- 36 minutes ago
جحيم العُزّاب
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:19My name is NaSolji, my job is YouTube PD.
00:00:23I'm going to be a new start.
00:00:28I just did not
00:00:29Like this is a legend.
00:00:31You know?
00:00:32You knew the present.
00:00:33Even though it was a new dude, you toused like a label.
00:00:39Then you're out-line who didn't like this.
00:00:43One thing is that I love you for those two.
00:00:44You are so nice to belong to this girl.
00:00:46Since given that-
00:00:48Hey, new item?
00:00:52Did you get a new item?
00:00:53Did you get a new item?
00:00:53Yes, but I didn't have a new item
00:00:56I didn't have a new item
00:00:58Well, then...
00:01:01Well, we're going to travel
00:01:04We're going to travel?
00:01:06Travel?
00:01:09Travel?
00:01:12But why?
00:01:19What a new item
00:01:20Let's take a new item
00:01:21Let's take a new item
00:01:23Let's take a new item
00:01:24I'm in survival
00:01:25I'm in survival
00:01:26I'm in survival
00:01:32Uh, nothing?
00:01:39Arrha
00:01:44What?
00:01:48You can listen to me!
00:01:50You're going to get a message before me.
00:01:52I'm going to give you a message.
00:01:54You're going to get me on a page?
00:01:55You're going to give me a message?
00:01:57I'm not allowed to get a message for my mom.
00:02:01So, you're going to get a message for me.
00:02:03You are going to get a message for me.
00:02:04I'm going to get a message for my mom.
00:02:06I'm going to get a message for you.
00:02:09I don't know about the style of my mom.
00:02:12I like to have a friend.
00:02:13I feel like my mom is a kid.
00:02:14But I'm just a kid.
00:02:20I like it.
00:02:21I'm good at it.
00:02:23I'm not good at it.
00:02:25I'm not good at it.
00:02:26But I'm so very good at it.
00:02:31Let's go with someone who's in love with me.
00:02:35I can't believe it.
00:02:36Let's go again.
00:02:38I can't see it.
00:02:40I can't see it.
00:02:40I can't see it.
00:02:41I can't see it.
00:02:47I'm sorry, I should go to the front.
00:02:54I'm sorry, I should go to the front.
00:02:56I'm sorry, I should go to the front.
00:03:13I'm sorry, I should go to the front.
00:03:26What are you doing?
00:03:30What are they doing?
00:03:34This game is a female game.
00:03:37We'll have a couple of two.
00:03:40Then we'll have a couple of two.
00:03:45We'll have a couple of three.
00:03:47I'm sorry, I should go to the front.
00:03:58I'm sorry, I should go to the front.
00:04:03I'm sorry, I should go.
00:04:03I'm sorry.
00:04:04I should go.
00:04:07What a man!
00:04:08Why are they all these people?
00:04:10This is a girl in the back.
00:04:16She's on the back!
00:04:18She goes up to the inner left.
00:04:21She's on the back!
00:04:25She'll respond.
00:04:26She'll move forward.
00:04:28She'll move forward.
00:04:29She'll move forward.
00:04:33What?
00:04:33What?
00:04:34I didn't even know you were able to do this.
00:04:39What?
00:04:42I'll do it again.
00:04:43I'll do it again.
00:04:45I'll do it again.
00:04:45I'm so sorry.
00:04:46I'm so sorry.
00:04:51Game start.
00:05:04Oh boy.
00:05:06Yeah, what more?
00:05:13Oh boy.
00:05:15I'm a mom and I'm a kid.
00:05:18Sorry.
00:05:24How did you get along this young man?
00:05:27I was so close to the end of this...
00:05:44I don't know.
00:06:06It's time to play the game.
00:06:08The winner of the game is Han Suan.
00:06:11Han Suan's benefit is just a moment ago.
00:06:16Oh, I'm sorry.
00:06:19It's done.
00:06:21I'm not going to say anything.
00:06:24Oh, he's gone!
00:06:38Oh, my God!
00:06:54Oh!
00:06:57Oh, my God!
00:07:00Oh, my God!
00:07:00Oh, my God!
00:07:01I don't know what to say.
00:07:18I'm a fan.
00:07:20I'm a fan.
00:07:20Really?
00:07:21I feel like I'm working on the show.
00:07:23I'm a fan.
00:07:26I'm a fan.
00:07:28I'm a fan.
00:07:29Really?
00:07:31I'm a fan.
00:07:31Why are you here?
00:07:32I'm a fan.
00:07:33I'm really good.
00:07:35Oh, no.
00:07:40He's the winner of Han-su-A-S-A-R-D.
00:07:47He shows the winner of Han-su-A-R-D.
00:07:50He's the winner of Han-su-A-R-D.
00:07:51He's the winner of Han-su-A-R-D.
00:08:01In the morning and evening, last night is two games.
00:08:04The team in the morning is a single match.
00:08:07The first match of the game is a couple of times.
00:08:09The team is a double match.
00:08:13The most important thing is a double match.
00:08:18The last match of the game is a double match.
00:08:22She has a double match with a double match.
00:08:25She's a double match.
00:08:27Keep the time on the mission.
00:08:31It's not to get me to get for a full time!
00:08:35The mission is to protect the Nil Patriot.
00:08:37The mission is to protect the Nil Patriot.
00:08:42It's got no more chance to get off the mission in order to protect the Nil Patriot.
00:08:47The mission to protect the Nil Patriot is a big risk.
00:08:50What if I win this year, I got to win this year!
00:08:52Then, who award me?
00:08:54The gift of the gift of the family, the gift of the family, is the gift of the family.
00:08:59Then, the gift of the family, the roommate, the family, and the roommate, will match the family.
00:09:13Today's mission, the one who will be together with the family.
00:10:55관두자.
00:10:57응?
00:10:58억지로 할 필요 없다고.
00:11:02그렇지만 그럼 상금이 차감된다고.
00:11:06상금 때문에 나온 거였어?
00:11:08그건 아닌데 저 때문에 다른 사람들이 피해봤잖아요.
00:11:12나 때문이라고 할게. 내가 안 한 거라고.
00:11:15왜요?
00:11:17나도 싫어. 나 싫다는 사람이라.
00:11:20그런 말이 아니라.
00:11:21여긴 왜 나온 거야? 어떤 데인지도 몰랐던 것 같은데.
00:11:26그게...
00:11:26너 바보냐?
00:11:28네?
00:11:29그건 그게. 뭐 하나 제대로 대답하는 게 없잖아.
00:11:32지가 뭘 한다고. 이게 내 첫 키스라고.
00:11:36됐어. 나 간다.
00:11:41해!
00:11:41뭐?
00:11:43하자고! 미션!
00:11:45괜찮겠어?
00:11:48고마워!
00:11:52고마워!
00:12:11I'll see you next time.
00:12:40Why are you sleeping together?
00:12:42Why are you sleeping in the morning?
00:12:54Oh, yeah.
00:13:00You're so much friends.
00:13:02Yeah, it's time to eat.
00:13:05We made a good day.
00:13:06Give a hug.
00:13:11You're so hard to get out of your way.
00:13:12Oh, you're so good.
00:13:14You're so good for it.
00:13:15We're all about to get out of your way.
00:13:17Yes, all of you have a good day.
00:13:24Oh, sorry, did you have a good mission?
00:13:29Ah, that's...
00:13:32What's the response?
00:13:33설마, you didn't have a mission failed?
00:13:38What?
00:13:41I'll tell you about the results of the mission.
00:13:44The results of the mission is no longer.
00:13:48What?
00:13:48What?
00:13:49말도 안 돼.
00:13:51그럼 너 어제 첫 키스한 거야?
00:13:55야, 그걸 말하면 어떡해.
00:13:59너 나랑 한 게 처음이었어?
00:14:15웃잖아. 나랑 한 게 처음이었냐고.
00:14:21아파요, 나요.
00:14:23아, 미안.
00:14:26응, 솔직히 미안. 나 말 실수한 거지.
00:14:31아, 괜찮아. 게임은 게임일 뿐.
00:14:35다들 신경 안 쓰셔도 됩니다.
00:14:37진짜 신경 안 써도 되지?
00:14:39그럼요. 제 걱정 안 하셔도 돼요.
00:14:42아니, 너 말고 상금.
00:14:44나 여기 상금 타러 나온 거야. 온전히 3억.
00:14:47아, 상금.
00:14:49뭣소린 네가 여기까지 나온 이유가 뭔지는 모르겠지만
00:14:52적어도 남한테 패는 끼치지 말라고.
00:14:56네. 그럴 일 없을 거예요.
00:15:04저 먼저 일어날게요. 식사 마저 하세요.
00:15:08네.
00:15:29네.
00:15:31이렇게까지 신경 안 써줘도 되는데.
00:15:33에이, 어떻게 그래요.
00:15:35그래도 쟤 몇 안 되는 팬분인데.
00:15:38그렇지.
00:15:40어?
00:15:42솔직히 잠깐만요.
00:16:02속눈썹이 붙어서.
00:16:04아, 속눈썹?
00:16:07난 또.
00:16:08또?
00:16:09아, 아무것도 아니에요.
00:16:19Oh
00:16:20Oh, it's a lot of 설거지도 하시고
00:16:23Ne image of the key
00:16:25사실 좀
00:16:28싸가지 줄
00:16:29뭐 완전히 틀린 말은 아니고
00:16:31솔지랑은 좀 친해졌어요?
00:16:33보는 대로
00:16:35아
00:16:36뭐 하나 제대로 답을 안 해주시네
00:16:39더 궁금해지게
00:16:45알아봐
00:16:46자신 있으면
00:16:48재밌네
00:16:56쓴 거 먹었으면 이제 단 거
00:16:59어, 뭘 이런 거까지
00:17:02고마워요
00:17:09여운 씨 말 너무 마음에 담지 마세요?
00:17:14아니에요
00:17:15틀린 말도 아니고 저도 패키치긴 싫어요
00:17:19근데 진짜 원에서 나온 거 맞아요? 여기?
00:17:23아
00:17:25불편하시면 말 안 해도 돼요
00:17:26사실 전 홍보하러 나왔거든요
00:17:28홍보요?
00:17:30준우 씨가 뭘?
00:17:32그룹 해체하고 좀 방황하다가
00:17:34다른 일 시작했거든요
00:17:35이제 세이주는 놓아주고
00:17:37성준으로 살아보려고요
00:17:40아
00:17:41아무래도 팬분한테 할 얘기는 아니죠
00:17:44그동안 쏟은 애정이 있는 듯
00:17:47탈덕해도
00:17:48할 말이요
00:17:53역시 내 최애답다
00:17:56다시 일어나줘서 고마워
00:18:14죄송해요 저도 모르게
00:18:16아니에요 아니에요 아니에요
00:18:17제가 죄송하죠
00:18:18팬분한테 제일 먼저 알렸어야 했는데
00:18:21지금은 어때요?
00:18:23행복해요?
00:18:25네
00:18:26그런 것 같아요
00:18:27다행이다
00:18:30그거면 돼요
00:18:34그러니까 탈덕이니 뭐니 이상한 소리 하지 마요
00:18:37그게 진짜 상처니까
00:18:38네
00:18:39누나
00:18:42누나?
00:18:43아
00:18:44수아 누나랑 친구라길래 불편하시면
00:18:46아
00:18:47아니요 좋아요
00:18:48아주 좋습니다
00:18:50그럼
00:18:51저한테도 말 편히 해주세요
00:18:54어
00:18:55그럴게 준우야
00:18:57출연진 여러분은 거실로 모여주십시오
00:19:02곧 두 번째 낫게임을 시작하겠습니다
00:19:10뭐야?
00:19:12울었냐?
00:19:14울긴 누가요?
00:19:16괜히 시비야
00:19:18빨리 빨리 안 오냐
00:19:19누나
00:19:21누나
00:19:21얼른 가요
00:19:22그래 준우야
00:19:25주누야
00:19:26주누
00:19:27주누?
00:19:30주누?
00:19:32벌써 많이 놓은 거야
00:19:40이번 게임은 남자들의 게임입니다
00:19:43이번 게임은 남자들의 게임입니다
00:19:44시작 전 여자는 남자의 손을 밧줄로 단단히 묶은 후
00:19:47본인의 눈에 스카프를 두르고 의자에 착석해주세요
00:19:52남자는 손을 사용하지 않고 입으로 여자가 두른 스카프를 풀어내면 성공
00:19:58누나 진짜 괜찮겠어요?
00:20:01그럼
00:20:01게임은 게임일 뿐
00:20:03누나 걱정하지 마요
00:20:04제가 잘할게요
00:20:06응
00:20:09나 무조건 이길 거야
00:20:11잘해
00:20:12걱정 말고
00:20:14본인이나 잘하세요
00:20:27아씨 뭐하는 거야 나 풀렸잖아
00:20:30난 마주 보고 하는 게 더 좋은데
00:20:32오케이
00:20:35잘해라
00:20:37지면 죽어
00:20:43단단히 묶고 안 풀리게
00:20:45네네
00:20:46아주 꽉 묶고 있습니다
00:20:54괜찮아?
00:20:55너무 아프면 말해 알았지?
00:20:58누나
00:20:59더 세게 해도 돼
00:21:18게임 시작
00:21:26어쩌지?
00:21:27이번 판은 내가 이길 것 같은데?
00:21:35안겨
00:21:36일어나서 하는 게 나을 것 같아
00:21:37와 승부욕 장난 아니네
00:21:45오케이 잘 안돼
00:21:53아우 빨리 좀 해봐
00:22:04게임 종료
00:22:05이번 게임의 승자는
00:22:07차인웅님입니다
00:22:11누나 미안해
00:22:13아니야 괜찮아
00:22:15수컷을 봐라
00:22:16델 high
00:22:16고킹
00:22:16정말
00:22:16그런데
00:22:16I moved to Basa's결el
00:22:17because the relationship was isolated
00:22:34I'm not a guy
00:22:34so I can't take the place
00:22:35I have to leave
00:22:35She said that she's not a guy
00:22:35I'm not a guy
00:22:37But she said that she's not a guy
00:22:41That's what you're trying to do
00:22:41Look at him
00:22:44She's not going to die.
00:22:49She's not going to die.
00:23:12저는 유튜브 피디입니다.
00:23:15수아 채널 담당했어요.
00:23:16정확히 말해야지.
00:23:18지금은 아니잖아.
00:23:20현재는 그만두고
00:23:21제 채널 준비 중입니다.
00:23:23백수라 이거지.
00:23:25막 이래.
00:23:27그렇게 따지면 저도 백수네요.
00:23:29메이크업 배우다가
00:23:30이제 막 독립 준비 중이에요.
00:23:33메이크업?
00:23:34어쩐지 스타일 완전 달라졌더라.
00:23:36네가 한 거야?
00:23:37네, 어때요?
00:23:38괜찮아요?
00:23:40완전.
00:23:40앞으로 유명해질 일만 남았는데?
00:23:43내 차례인가?
00:23:44난 아이비리그에서 로스쿨 졸업하고
00:23:46미국에서 변호사하고 있어.
00:23:48지금은 미국이랑 한국 왔다 갔다 하는 중.
00:23:51뭐 변호사라고?
00:23:53의외네.
00:23:54고마워.
00:23:55칭찬으로 받아들일게.
00:23:58콘텐츠 회사 운영 중입니다.
00:24:00어머, 동종업계였네?
00:24:02어디야?
00:24:03플레이라인이요.
00:24:04대박.
00:24:05거기 제일 잘 나가는 데잖아요.
00:24:06진짜 차인옥 씨가 플레이라인 대표라고요?
00:24:10왜?
00:24:11그러면 안 돼?
00:24:12아니요.
00:24:14그런 말이 아니라.
00:24:15잘 됐다.
00:24:16안 그래도 솔지 나가고 혼자 하기 버거웠는데.
00:24:19인옥 씨한테 잘 보여야겠네?
00:24:23소개가 끝났으면 차인옥 님은 반미션 커플 매칭을 시작해 주세요.
00:24:38정했어요.
00:24:42한수아.
00:24:45정했어요.
00:24:47한수아.
00:24:48정했어요.
00:24:48정했어요.
00:24:49정했어요.
00:24:50한수아.
00:24:50한수아랑 박재아랑 한 팀.
00:24:52성준우랑 정여훈이랑.
00:24:54그리고 낯설지는 나하고.
00:25:04Why? What?
00:25:06I don't... I don't...
00:25:09Just... I don't... I don't...
00:25:11I don't... I don't...
00:25:12Really, it's all?
00:25:14Then what? You're so happy about that?
00:25:16Why are you...
00:25:17Who are you?
00:25:19So next mission is what?
00:25:29Don't go to the place.
00:25:30It'll be you.
00:25:31Maybe I'll do it.
00:25:32I'm going to be a root-ups.
00:25:34So, I'll do it.
00:25:38We're looking for you.
00:25:46If I was the object, I'd like to take the spot right now.
00:25:57I'm not sure if you're a queen.
00:26:06Are you worried?
00:26:07Are you worried?
00:26:10It's not...
00:26:14I'll be talking to you.
00:26:16I'll be talking to you later.
00:26:22.
00:26:22.
00:26:22.
00:26:22.
00:26:22.
00:26:22.
00:26:24.
00:26:27.
00:26:27.
00:26:40.
00:26:41I'm sorry.
00:26:42You're not going to leave it.
00:26:43Do you want to leave it?
00:26:45What are you doing?
00:26:53Did you know what you did?
00:26:56I was a fan of my idol.
00:27:02I was a fan of my idol.
00:27:03You really liked it?
00:27:04I was a fan of my best friend.
00:27:08I was a fan of my best friend.
00:27:08Hmm, well..
00:27:12You're a fan of your dad.
00:27:13You're so handsome.
00:27:16You're genuinely in my head.
00:27:18You're awesome, man?
00:27:26What are you doing now?
00:27:27Then I'll try it.
00:27:28And what's your name?
00:27:33What is it?
00:27:37What's your name?
00:27:43What do you think about your beautiful face?
00:27:47It's not a joke.
00:27:48It's a joke.
00:27:50Let's get started.
00:27:53Let's get started.
00:27:54Let's get started.
00:27:55But...
00:27:59Why are you doing this?
00:28:00You're a friend?
00:28:04You're a friend?
00:28:06She's different.
00:28:07Me and me are different.
00:28:18Good idea.
00:28:20So you don't play play this way.
00:28:25Wow, She's crossed before me?
00:28:28Yes, we came up with you, the next night.
00:28:31See?
00:28:37It's challenging.
00:28:39...
00:28:45...
00:28:46...
00:28:46...
00:28:46...
00:28:47...
00:28:47...
00:28:48...
00:28:49And why?
00:28:50I'm not afraid of your partner.
00:28:52It's a 120-year-old.
00:28:54I'm sorry.
00:28:55I'm not afraid of my partner.
00:28:58But this is a situation where I don't know.
00:28:59I will not be able to leave my partner.
00:29:01I'll help you so much with my partner.
00:29:02It's hard to keep up with my partner.
00:29:08It's hard to do, man.
00:29:08But it's hard to keep up with my partner, man.
00:29:18I don't care.
00:29:19You can't do this anymore.
00:29:21You're so good to see him.
00:29:26Then I'm... I'm not going to...
00:29:30What are you doing?
00:29:32I'm going to go.
00:29:51Good morning, little girl
00:30:00What, can I eat this thing?
00:30:11It looks like it's good, it's good, it's good
00:30:13Let's eat it
00:30:21What are you doing?
00:30:22What are you doing?
00:30:32It's not sugar, it's not sugar
00:30:35I'll bring it back to you
00:30:38Why? You just put it?
00:30:41I'm not eating it
00:30:43You're my mind?
00:30:44What's my mind?
00:30:44You're hungry
00:30:46You're hungry
00:30:47You're hungry
00:30:47You're hungry
00:30:48You're hungry
00:30:49You're hungry
00:30:49I'm hungry
00:31:07Today's game is special
00:31:10Wow, thanks
00:31:12I'm a big guy
00:31:15Date's choice is for men.
00:31:18However, men who choose a woman's choice,
00:31:22date will be misuse.
00:31:50you
00:31:51I don't know
00:31:55What?
00:32:03What's your name?
00:32:05You are why you're there?
00:32:06It's not Solzzy.
00:32:07What?
00:32:07What's the word?
00:32:08I said Solzzy and I called her hand.
00:32:15so
00:32:16I'm not sure
00:32:16I am
00:32:21you
00:32:22you
00:32:22I
00:32:22I
00:32:23I
00:32:24I
00:32:25I
00:32:25I
00:32:28I
00:32:33I
00:32:33I'm going to ask you why.
00:32:47I just wondered what to ask you.
00:32:52Wait a minute.
00:32:53I want you to come here.
00:32:56What?
00:32:57I want you to come in here.
00:33:06What's your name?
00:33:08Ah, I know you're a scout.
00:33:11I thought you were a scout.
00:33:12I thought you were a scout.
00:33:13I'm fine.
00:33:14I didn't know you were a scout.
00:33:17I got a call.
00:33:18But I was a lawyer.
00:33:21I was a lawyer.
00:33:21I was a lawyer.
00:33:22I was a lawyer.
00:33:27But I was a lawyer.
00:33:28I didn't know you had a phone.
00:33:29She called me as a lawyer.
00:33:31what does she say?
00:33:33Why did she call me,
00:33:34What's the case?
00:33:38What's the case?
00:33:46What was that?
00:33:47What the hell is there?
00:33:49I want you to do that.
00:33:50What is because if you were a lawyer?
00:33:52Say it was really a lawyer.
00:33:55Was that when you were a lawyer?
00:33:58You're like, what did you say?
00:34:01There are two people...
00:34:02They're trying to call a pair of two?
00:34:12Lara!
00:34:33What are you doing?
00:34:39What are you doing?
00:34:41I don't know what I'm saying.
00:34:58It's all my mistakes in my mind.
00:35:02I will just let them know what I'm saying.
00:35:04I will tell you my other男s.
00:35:10How are you?
00:35:14It's true.
00:35:16I don't know what I'm saying.
00:35:19Soji, you're not thinking about me?
00:35:21You're not thinking about me.
00:35:23You're thinking about me, you're thinking about me.
00:35:25I don't have camera.
00:35:27I'm not sure.
00:35:29I'm not sure.
00:35:30What?
00:35:32You're not sure.
00:35:33You're not sure.
00:35:38I'm sorry.
00:35:44It's not true.
00:35:45It's not true.
00:36:01It's not true.
00:36:08What's this?
00:36:09What?
00:36:10What?
00:36:10You're not sure.
00:36:12I'm not sure.
00:36:14Why?
00:36:15I don't understand.
00:36:18I'm so excited when you're in the middle of the house.
00:36:23I'm so excited.
00:36:26I don't know how much I can do it.
00:36:29I'm always thinking about it.
00:36:31I'm so excited.
00:36:35It's kind of like that.
00:36:39This one.
00:36:41What's this?
00:36:49You're going to buy this?
00:36:52Why?
00:36:53I know it's fine
00:36:55I think it's for you
00:36:57That's how he looks like this guy
00:37:11He's like, he's like...
00:37:19No, it's not my words.
00:37:21No, it's not my words.
00:37:23No, it's not my words.
00:37:27It's my words.
00:37:30I'm sorry.
00:37:31It's not my words.
00:37:34But...
00:37:36Why did you pick me up?
00:37:38I didn't have a problem.
00:37:40I didn't have a problem.
00:37:43It's funny.
00:37:44It's funny.
00:37:45I don't have a clue.
00:37:46I don't have a clue.
00:37:48I don't have a clue.
00:37:56I don't have a clue.
00:37:59I don't have a clue.
00:38:08잠시 후 세 번째 밥 미션이 시작됩니다.
00:38:12이번 커플 매칭은 데이트를 수락한 나솔진님에게 주어집니다.
00:38:24고마우면 나도 좀 봐주면 안 되나?
00:38:50You're right.
00:38:51You're so sick.
00:38:52How are you doing?
00:38:56It's just because of who's the fault.
00:38:59Let me go.
00:39:01You are going to let me go.
00:39:03I'm going to take you.
00:39:10I can't wait to see you in the middle of the house.
00:39:19Oh!
00:39:20Nuna!
00:39:27Nuna, you're fine?
00:39:36Why didn't you go here?
00:39:38I was going to choose the last night of the room
00:39:40I?
00:39:43I can't remember
00:39:48Oh!
00:39:49I'm gonna go!
00:39:50I'm gonna go, okay?
00:39:53I'm gonna go!
00:39:56I'm gonna go with you!
00:39:57What are you talking about?
00:39:57I'm gonna go with you today
00:39:58I'm gonna go with you two!
00:40:02Let's go!
00:40:04Go!
00:40:09Let's go!
00:40:11Ah, I was gonna go...
00:40:13Oh, I was gonna go...
00:40:14I was gonna go with you
00:40:17Then...
00:40:17We're not going to mission?
00:40:20No...
00:40:21We're gonna go!
00:40:21We're gonna go with you?
00:40:24We're gonna go with you?
00:40:25Don't worry!
00:40:25You're not going to go with me
00:40:27You're gonna go with me
00:40:28That's what I thought
00:40:31I'm gonna go with you
00:40:32Then you're gonna go with me
00:40:34You're gonna go with me
00:40:38You're gonna go with me
00:40:40You're so cute
00:40:44Oh, so boring!
00:40:52I'm sorry, I'm going to go with you
00:40:55I didn't mean to you
00:40:55No, I was so lucky
00:40:57I think you're lucky
00:40:58I thought it was last night
00:40:59We were both assigned to you
00:41:00And you said to me
00:41:01I had to tell you
00:41:02You said to me
00:41:03You said to me
00:41:13It's so funny.
00:41:14It's so funny.
00:41:16It's so funny.
00:41:17It's so funny.
00:41:19What are you doing?
00:41:24It's not funny.
00:41:25It's a little bit different.
00:41:26But it's not funny.
00:41:27It's not funny.
00:41:29It's a small piece of the light.
00:41:32What are you doing?
00:41:33I'm trying to get you out of it.
00:41:35toiminguishboy.
00:41:38솔직히.
00:41:39I didn't get you back.
00:41:41You made the speaks of an enormous advantage.
00:41:43I took a time to take luck.
00:41:44I really want you back.
00:42:03I was the only one that I had left hand when I was in the middle of my life.
00:42:11But the result of the result, you will have to be different.
00:42:16Nuna, are you okay?
00:42:19You're right now.
00:42:21You're right here.
00:42:23I'm sorry.
00:42:23I'm sorry.
00:42:25You're right now.
00:42:26You're right now.
00:42:26No, don't you.
00:42:27You're right now.
00:42:27You're right now, you're right now.
00:42:31No, don't you.
00:42:32You're right now.
00:42:35You're right now.
00:42:36Why don't you tell me?
00:42:38You can tell me.
00:42:41You can tell me.
00:42:41What?
00:42:42You're right now.
00:42:49Nuna, I'll do it again.
00:42:52You're right now?
00:42:53What?
00:43:11You're right now.
00:43:12Boom there
00:43:12You're right now.
00:43:151.
00:43:171.
00:43:18What about her kaloob Lady Retσι?
00:43:18Ooh, this is the last поэтому Ocean can't run.
00:43:19Ya, handseta.
00:43:20Now you're right now.
00:43:21It's a good job.
00:43:25I should tell you.
00:43:27I'll take one.
00:43:29What's wrong?
00:43:30I want you to give you my love.
00:43:32Why don't you take me to protect me?
00:43:36You have to care for me.
00:43:38I can't be seen before.
00:43:43Okay.
00:43:44You are sorry to not be a bit.
00:43:57Did you hear that?
00:44:00Did you hear that?
00:44:02Did you hear that?
00:44:03Did you hear that?
00:44:05Did you hear that?
00:44:06Yes, it was a little cold for you
00:44:08So, I thought you were a little bit
00:44:10I think it was a little bit
00:44:11I'm not sure you're a little bit
00:44:12I'll tell you about it
00:44:19Oh, it's a little bit
00:45:06아니, 너무 예쁘다.
00:45:12네, 뭐라고요?
00:45:14예쁘대. 엄청.
00:45:16난 메기녀인 줄. 완전 딴 사람이네.
00:45:20그러게. 진작 이렇게 다니지.
00:45:22너무 보기 좋다.
00:45:24그래?
00:45:26정말로 보기 좋아?
00:45:28어?
00:45:28너나 꾸미는 거 되게 별로라 그랬잖아.
00:45:30어? 얘는?
00:45:31그게 무슨 말이야? 내가 언제?
00:45:34왜 이렇게 예민해? 그냥 칭찬이잖아.
00:45:36글쎄요. 진심은 모르죠.
00:45:40나 수지. 나랑 얘기 좀 해.
00:45:43안 그래도 나도 할 말 있었어요.
00:45:48응. 다들 나만 미워해.
00:45:51어이.
00:45:52동작 그만.
00:45:58어이.
00:46:00동작 그만.
00:46:03뭐 차의 누기야 워낙 싸가지 없어서 그렇다 쳐.
00:46:06근데 넌 왜 그래?
00:46:08수아 얘가 투명인간이야? 왜 사람을 무시하는데?
00:46:11다 이유가 있어서 그래요.
00:46:14아, 이유.
00:46:16그래 뭐 어디 한번 드러나 보자.
00:46:18대체 무슨 이유길래 이렇게 무시하는데?
00:46:21수아야.
00:46:23진짜 다 얘기해도 괜찮겠어?
00:46:26어, 또 그러네.
00:46:28애 겁주지 말고 그냥 말하라고.
00:46:30그만해요.
00:46:32뭔데 너?
00:46:34둘 일이잖아요.
00:46:35그쪽이 나설 일 아니라고.
00:46:36언니 그만해요.
00:46:38다 제 잘못이니까.
00:46:40뭐? 네가 뭘 잘못했는데?
00:46:42뭔진 모르겠지만
00:46:43솔지가 그렇게 느낀다면
00:46:46다 제 잘못이겠죠.
00:46:47그러니까
00:46:48솔지한테 그러지 마세요.
00:46:50저 하나뿐인 친구 잃기 싫어요.
00:46:52그럼 그렇지.
00:46:54야, 나설지.
00:46:55너 사과 안 해?
00:46:59사과할게.
00:47:02정말 내 잘못이 맞다면.
00:47:04근데 그게 아니라면
00:47:06너도 그 대가는 치러야 될 거야.
00:47:17너도 그 대가 치러야 될 거야.
00:47:25할 말이 됐죠?
00:47:28어.
00:47:28따라와요.
00:47:47봤어요?
00:47:48봤어요?
00:47:49내가 봐도 나 좀 멋있는데?
00:47:50그게 그렇게 신날 일이야?
00:47:51아니, 그럼요.
00:47:53처음으로 이렇게 맞서봤는데.
00:47:55뭐야, 좀 별로였어요?
00:47:57아니, 멋있었어.
00:47:59거봐, 나 좀 자랐다니까.
00:48:02그래서, 할 말이 뭔데?
00:48:05먼저 말해.
00:48:06아, 그...
00:48:08어제 그 일,
00:48:10혹시 수아가 일부러 입맞춘 거예요?
00:48:13너,
00:48:14다 알게 된 거야?
00:48:16한수아가 뭔인지?
00:48:18그걸 차인욱 씨가 어떻게 해요?
00:48:24그걸 차인욱 씨가 어떻게 해요?
00:48:26그게 사실은...
00:48:28어, 두 분 여기 더 계셨네요.
00:48:29저희 곧 촬영 들어가니까
00:48:30준비하고 오시면 됩니다.
00:48:33나중에 얘기하자.
00:48:43네 번째 낫게임을 시작합니다.
00:48:45오늘의 게임은 속마음 터칭.
00:48:48남자들의 게임입니다.
00:48:50여자는 남자의 가슴에
00:48:51자신의 속마음을 손가락으로 적어주세요.
00:48:54제일 먼저 여자가 쓴 속마음을
00:48:56읽어내는 남자가 승리합니다.
00:48:59제대로 된 속마음을 전달하기 위해
00:49:01남자는 상의를 탈의하겠습니다.
00:49:24다른 데 볼 거 없어.
00:49:26나만 봐.
00:49:37게임 시작!
00:49:45아, 미안.
00:49:47너무 셌지?
00:49:48아니요.
00:49:49저 신경 쓰지 말고
00:49:50마음대로 하세요.
00:49:55어?
00:49:57괜찮아요?
00:49:59얼굴이 빨개졌어요.
00:50:02아, 빨갛긴 뭐가 빨개.
00:50:13이건 쓰는 게 아니라 긁는 것 같은데?
00:50:15어머,
00:50:16알아서 긁힌 건 아니고?
00:50:23뭐하고 있어?
00:50:25아, 그게...
00:50:26왜?
00:50:27여기야?
00:50:29아, 아니에요.
00:50:30뭐, 뭐든 괜찮으니까 그냥 써.
00:50:35그럼 꼭 맞춰요?
00:50:46내가?
00:50:52네가?
00:51:03네가 자꾸 신경 쓰여.
00:51:08차인홍님, 정답입니다.
00:51:14차인홍님은 반미션을 진행할 커플들을 매칭해 주세요.
00:51:20네가 해.
00:51:21왜요?
00:51:22너가 잘해서 받은 거니까 너가 하라고.
00:51:26그럼 대신권에 양도받은 나쏠디님, 커플을 매칭해 주세요.
00:51:33그럼 저는...
00:51:41왜 날 골랐어?
00:51:44듣고 싶어서요.
00:51:46제 속마음에 대한 답.
00:51:50그건...
00:51:53일단 미션부터 하고.
00:51:59왜 그래요?
00:52:00어디 아파요?
00:52:02아...
00:52:03하...
00:52:04거칠어라.
00:52:05왜 이렇게 허가 나셨을까?
00:52:07어머,
00:52:08제가 언제야?
00:52:09전 단지...
00:52:10게임에 충실할 뿐이랍니다.
00:52:16피디님, 피디님.
00:52:18아, 그...
00:52:19인옥 씨가 좀 아파서요.
00:52:21병원에 가야 될 것 같아요.
00:52:24또 무슨 일일까?
00:52:28이거...
00:52:28재밌어지겠는데?
00:52:38왜 그래요?
00:52:39어디 아파요?
00:52:42열이 엄청나네.
00:52:44안 되겠다.
00:52:45미션 못 하겠다.
00:52:46아니, 지금 미션이 중요해요.
00:52:47사람 이렇게 아픈데.
00:52:49일단 병원 좀...
00:52:50아니...
00:52:51너 감기 옮을까봐.
00:52:53네?
00:52:54너가 아픈 거 싫어.
00:52:57못 들었어?
00:52:59이러다 너도 감기 없는다니까?
00:53:04나도 싫어.
00:53:06너만 아픈 거.
00:53:13진짜 너 사람 미치게 한다.
00:53:16나 아픈 거 싫어.
00:53:38젠장은?
00:53:41너는 그런 줄 알지?
00:53:42너가,
00:53:43너넨.
00:53:44도망진다.
00:53:45아니,
00:53:46나도 다
00:53:46What's that?
00:53:47What's that?
00:53:48What's that?
00:53:49Well, I think it's better.
00:53:58Good morning.
00:54:00But there's a lot of news.
00:54:02A lot of news?
00:54:03You know what?
00:54:07What do you know?
00:54:08Ah, you know what?
00:54:11You know what?
00:54:12You know what?
00:54:13Wait a minute.
00:54:15So, I didn't want to give a minute.
00:54:17I'll tell you a minute.
00:54:20The test results.
00:54:21The test results.
00:54:23The test results.
00:54:26The test results.
00:54:34You know?
00:54:36No, I didn't.
00:54:38Then who?
00:54:39You're not?
00:54:40I don't know what you're saying.
00:54:42I don't know.
00:54:43Then you're right, 나솔지.
00:54:45You're right.
00:54:46Why don't you think you're wrong?
00:54:47Think about it.
00:54:48Who's always lying to me like that?
00:54:50You're right.
00:54:54But...
00:54:56I'm sorry.
00:54:58You're right, 나솔지.
00:55:01You're right.
00:55:03You're right.
00:55:04You're right.
00:55:04You're right.
00:55:06You're right.
00:55:07You're right.
00:55:08You're right, you're right.
00:55:09And then you're right.
00:55:10You're right, I'm sorry.
00:55:11You're right, I'm wrong.
00:55:14You're right.
00:55:15Yeah, you're right.
00:55:16I'm so sick to you so much.
00:55:18I'm very careful about you.
00:55:21You're right.
00:55:24You're right, I'm so wrong.
00:55:26Yeah, you're right.
00:55:32I...
00:55:32I don't know.
00:55:33I regret it!
00:55:37What are you?
00:55:38I told you don't get scared, I'll try to slow it down!
00:55:40Do you want to know what you have?
00:55:44I can't stand here!
00:55:48It's all right, please.
00:55:54What's your question?
00:55:56We didn't do to die, you are goalie!
00:55:57You can't.
00:55:59The way you can win.
00:56:02What are you doing?
00:56:03Are you going to mission not to do it?
00:56:04Or are you going to do it?
00:56:10Actually, Suha has a lot of 약 points.
00:56:12So, Solji...
00:56:13She's...
00:56:15She's really angry.
00:56:17I'm going to get it.
00:56:19I'm going to get it.
00:56:26No, I don't want to do it.
00:56:28I don't want to do it.
00:56:32How do I do it?
00:56:34I'm going to get it.
00:56:41He's really laughing at me.
00:56:43There's a lot of things you have to do.
00:56:46If you're a judge, you're going to get it.
00:56:48I'm going to get it.
00:56:49That's it.
00:56:50That's it.
00:56:51You're going to be there.
00:56:54What if you're going to get it.
00:57:16What did you say?
00:57:18What did you say?
00:57:26You're not pained?
00:57:29I'm okay. You're 걱정ised.
00:57:33I'm sorry. You're okay.
00:57:37You're okay.
00:57:39You're okay?
00:57:47You're okay.
00:57:49You're okay.
00:57:51You're okay.
00:57:53You're okay.
00:57:56You're okay.
00:57:58You're okay.
00:58:03I like this person.
00:58:25You're okay.
00:58:26You're okay.
00:58:30You're okay.
00:58:30You're okay.
00:58:34You'll be fine.
00:58:34You're okay.
00:58:37You have to go.
00:58:41You're okay.
00:58:42Thank you so much for your mission.
00:58:45It's time for today's final choice.
00:58:49We are now taking care of our mission.
00:58:51Today's mission is not just a single match, not just a single match.
00:58:55We will be together with each other and each other.
00:59:00Therefore, let's do a conversation with each other.
00:59:03You...
00:59:04Are you together with me?
00:59:17I know.
00:59:18I do have to Здоров beer.
00:59:19I know in the morning with each other.
00:59:23We can't see you in the morning.
00:59:27I can't see you in the morning.
00:59:29I know we are friends.
00:59:30You know, I didn't know what to do with each other.
00:59:33I knew you were the only one through the morning.
00:59:37I knew you were the only one through the morning.
00:59:38Isn't that it?
00:59:39I knew it was yesterday.
00:59:42I knew it.
00:59:42I was so upset.
00:59:44But I was so upset.
00:59:47I'm sorry.
00:59:55I'm sorry.
00:59:56I don't know.
01:00:03I was so upset.
01:00:06I was so upset.
01:00:08When I was so upset,
01:00:09I was so upset.
01:00:10But I wasn't going to be able to find him.
01:00:13I was so upset.
01:00:14Now I'm going to tell you.
01:00:15I'm happy to be here.
01:00:22I'm going to go.
01:00:24I'll wait for him.
01:00:37I can't wait to see you in the middle of the night.
01:00:41Oh!
01:00:47Oh, my God.
01:00:48Oh, my God.
01:00:49Oh, my God.
01:00:50Oh, my God.
01:00:51Oh, my God.
01:00:52Oh, my God.
01:00:53Oh, my God.
01:00:54Oh, my God.
01:00:58Oh, my God.
01:01:00Oh, my God.
01:01:01Oh, my God.
01:01:04Oh, my God.
01:01:05Oh, my God.
01:01:13Oh, my God.
01:01:15Oh, my God.
01:01:16Oh, my God.
01:01:17Oh, my God.
01:01:18Oh, my God.
01:01:21Oh, my God.
01:01:21여러분들이 선택한 커플 매칭 결과를 알려드리겠습니다.
01:01:25나솔지.
01:01:27차인욱.
01:01:28성준우.
01:01:30강여운.
01:01:31왜 받아줬어?
01:01:33믿음이 가서요.
01:01:35믿음?
01:01:36적어도 누나는 나쁜 사람은 아닐 거라는.
01:01:41그리고 아무도 선택하지 않은 한수와 박지안님이 한 팀입니다.
01:01:49단, 마지막 밤은 게임에 성공한 커플만이 보낼 수 있습니다.
01:01:59마지막 미션은 러브 텔레파시입니다.
01:02:03숙소 밖의 속마음을 나눌 수 있는 공간들을 마련해 두었습니다.
01:02:08여성분들은 제작진이 정한 장소에서 남성분들을 기다리십시오.
01:02:18남성분들은 30분 후 제작진이 준 힌트를 토대로 자신의 파트너를 찾아내시면 됩니다.
01:02:26이 인형은 뭐지?
01:02:27인형 안에는 녹음 기능이 탑재되어 있습니다.
01:02:30자신의 파트너를 찾아 서로의 마음을 전달해주세요.
01:02:35참고로 이번 미션에선 진정성을 위해 제작진이 동행하지 않습니다.
01:02:40개인별로 카메라를 지급해드릴 테니 모든 기록은 직접 남기셔야 합니다.
01:02:45각자 편하게 녹음하시고 20분 뒤에 다시 모여주세요.
01:02:50나 좀 봐.
01:02:57박재야.
01:02:59수아야. 말했잖아.
01:03:02이제 그만하자고.
01:03:04누구 맘대로.
01:03:05난 이대로 못 끝내.
01:03:08잊었나 본데.
01:03:10오빠도 공범이야.
01:03:12이제 와서 발 빼면 카메라 앞에서 확 다 불어버릴거야.
01:03:17그럼 그렇게 해.
01:03:18솔지 씨한테 사과받을 길이 그거라면 상관없어 나.
01:03:21과연 그럴까?
01:03:23오빠야 뭐 자유로운 척 살면 되겠지.
01:03:26근데 오빠네 아버지는?
01:03:28오빠네 회사는?
01:03:30왜?
01:03:32모를 줄 알았어?
01:03:34배성그룹 유일한 아들 박재하.
01:03:36네가 한 짓이 방송에 나간다?
01:03:38망가지는 건 너 하나가 아니라
01:03:40니네 회사 이미지라고.
01:03:47뭐라면 되는데.
01:03:49걱정 마.
01:03:50많은 건 안 바랄 테니까.
01:03:52이따가 차이누 보면 좀 붙잡아줘.
01:03:55나 소지 빨리 못 찾게.
01:03:56나 그거면 충분해.
01:04:00자 그럼 여성분들 먼저 출발해 주세요.
01:04:08나 잘 찾아와요.
01:04:10걱정 말고 각이나 해.
01:04:12말 한 번에 죽도게 안 해요.
01:04:2630분 경과.
01:04:28남성들은 주어진 힌트를 보고 파트너를 찾아주세요.
01:04:32뭐야?
01:04:34장난?
01:04:36자.
01:04:37한 시간 내에 찾지 못하면 미션 실패입니다.
01:04:52여기가 아닌가?
01:05:05차인옥 씨?
01:05:08차인옥 씨 맞아요?
01:05:11Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:05:17Oh, no, no, no.
01:05:27Can I do that?
01:05:31How about you?
01:05:32Oh, what are you doing, actually?
01:05:34Oh, my God!
01:05:37What do you want me to do right now?
01:05:38No, no, no, no.
01:05:42Sorry.
01:05:43I'm so sorry about you.
01:05:48Oh!
01:05:50No, really?
01:05:51If you want to go to the same time for someone else,
01:05:52you're going to have to have fun,
01:05:52honestly.
01:05:54So even if you want to take a good job,
01:05:56you're going to be hard.
01:05:57This way, if it's gonna be again,
01:06:00I'm sorry.
01:06:01Here I am.
01:06:06You had to stop.
01:06:07You truly want to give me a chance.
01:06:10You don't want me.
01:06:12No one can't?
01:06:16You're right.
01:06:18What?
01:06:20You are afraid of me.
01:06:23You don't want me anymore?
01:06:25What?
01:06:26You're so jealous of him.
01:06:26You're so jealous of him.
01:06:29And I'm so jealous of him.
01:06:31Because you don't want to stay alive.
01:06:35And you're so jealous of him.
01:06:35But I'm so jealous of you.
01:06:35But what do you think?
01:06:36You'll always stay alive.
01:06:47I'm so jealous of you.
01:06:48Why?
01:06:49You know what I'm doing?
01:06:50If you want to go and get back to your partner,
01:06:55Okay.
01:06:56We'll talk about it, it's going to be true.
01:06:58What do you think is going to take a role?
01:07:06I'm someone who won't let it or not.
01:07:07Are you okay?
01:07:09Then, get away.
01:07:11I'll do this again at the bottom of the inside.
01:07:13Then, you'll think I'll do it.
01:07:16What?
01:07:18You're afraid I don't want to be like this anymore?
01:07:20You'll find me a thing.
01:07:33But how do you think it will happen?
01:07:38What?
01:07:45Why?
01:07:50Why?
01:07:51What do you think?
01:07:56Don't let me!
01:08:05What do you think?
01:08:08What do you think?
01:08:12What do you think?
01:08:12That's it, you know.
01:08:14If you have any mistakes, you'll lose your life.
01:08:22So, I'm sorry.
01:08:25I'm sorry.
01:08:26I'm sorry.
01:08:28I'm sorry.
01:08:28You're sorry.
01:08:29I'm sorry.
01:08:29You're sorry.
01:08:32I'm sorry.
01:08:46Just know, everyone in the cross.
01:08:48Right?
01:08:48Who isn't the person!
01:08:49They just layered the world from each other.
01:08:53All those people, depending on your利用語.
01:08:56You're the only ones who are off.
01:08:57If they think about that,
01:08:59when I look at him,
01:09:00you look at me.
01:09:04Suddenly, I'm so familiar.
01:09:09I'm sorry.
01:09:10I'm sorry.
01:09:10I'm sorry.
01:09:12Then I'll choose.
01:09:14I'll get to the wrong way,
01:09:15or I'll get to the wrong way.
01:09:33And then...
01:09:33I'm going to fight him.
01:09:37I'll cover him.
01:09:37you will mind if I can do that.
01:09:38Whatever.
01:09:39Let me ask you what your concern is that I need to let you out.
01:09:39Yes, sir.
01:09:39You can't kill me.
01:09:40I didn't even know you.
01:09:42No.
01:09:44It's for me.
01:09:57You all heard me, Solzzy.
01:09:59I'm sorry.
01:10:00I didn't want you to take a job.
01:10:03I didn't want you to decide.
01:10:05I'm sorry.
01:10:06No, I didn't want you to do it.
01:10:13I'm sorry.
01:10:18I don't want you to help me.
01:10:21I didn't want you to know.
01:10:22I didn't want you to bring it to my family.
01:10:24You've got to come here.
01:10:26I don't want you to give it to me.
01:10:28You didn't want me to turn me off.
01:10:32You're right.
01:10:33You're going to want me to take a job.
01:10:34I want you to know you really well.
01:10:39Then...
01:10:40I'll put it on respect.
01:10:41I'll put it on respect.
01:10:51It's so funny
01:10:53It's so funny
01:10:53It's all you have to do
01:10:54But I'm so happy to see you
01:11:03Oh, you're a genius
01:11:06What? You're gonna go to bed?
01:11:10Yeah, I'm gonna go to bed
01:11:19Oh, I'm going to go to bed.
01:11:22It was a joke.
01:11:25How long have you been drinking?
01:11:28Just drink and drink.
01:11:40This is what it is.
01:11:41What is it?
01:11:41Hey, what's up, isn't there?
01:11:46Oh, that's so, that's a weird situation
01:11:47Why doesn't he get the way to get the point?
01:11:49I know
01:11:50Are you okay?
01:11:53You're like, you're a little punk
01:11:56What's that?
01:11:57You don't need different television
01:11:59You don't need to explain it
01:12:00I don't need it
01:12:01Remember, I don't have a reply
01:12:04I don't need it
01:12:05You don't need it
01:12:05I don't need it
01:12:11You're not aware
01:12:11I'm sure you're going to hear it, but I don't want to hear it.
01:12:14Sorry, I'm sorry.
01:12:16I'm just going to go.
01:12:17Let's go.
01:12:18Let's go, let's go.
01:12:19Why?
01:12:20What is it?
01:12:21Just tell me.
01:12:22You know what I'm talking about.
01:12:24If you're curious about it, you can find me.
01:12:30Ah, that's it!
01:12:32That's it!
01:12:33That's it!
01:12:34Inhya!
01:12:39언제나 잘 보고 있습니다.
01:12:42영상에서 따뜻한 마음이 느껴지네요.
01:12:44행복하셨으면 좋겠습니다, 모슬주님.
01:12:49어?
01:12:50아이고.
01:12:55하...
01:12:55이제 진짜 그만둬야 되나.
01:13:04에스 너무 좋다.
01:13:06제가 잘 못 타요.
01:13:08잘 사 보겠습니다.
01:13:09이게 뭐야?
01:13:13대박!
01:13:19말도 안 돼.
01:13:20그때 그 댓글이 차인욱이었다고?
01:13:23널 처음 본 건 네 영상에서였어.
01:13:27에스 너무 좋다.
01:13:28100명도 안 되는 구독자에
01:13:30화면은 흔들리고 다 별로였는데
01:13:32어때요?
01:13:33힘들 때
01:13:34웃는 게 인류다!
01:13:36따뜻했어.
01:13:37그릇 털고
01:13:38다시 일어납니다,잉?
01:13:50그저 호기심이라 생각했는데
01:13:54너랑 지내면서 확신하게 됐어.
01:13:56네, 차인욱입니다.
01:13:57저도 출연하겠습니다.
01:13:59이게 좋아하는 감정이었던걸.
01:14:02왜 갑자기 지고 있는가요?
01:14:03경기 있는 감정이었던거
01:14:04를 한번 볼까요?
01:14:05를 한번 볼까요?
01:14:10를 한번 볼까요?
01:14:11를 한번 볼까요?
01:14:16이 시간에 어쩐 일이야?
01:14:19나도.
01:14:20뭐가?
01:14:22나도 너 좋아한다고.
01:14:29Oh, my God.
01:14:57모든 게 뜨거웠어요.
01:15:00사랑, 배신, 질투, 음모, 우정까지.
01:15:03미성숙한 저를 되돌아보게 한 곳?
01:15:06반성의 장이자 엄청난 흑역사?
01:15:09기다림이요.
01:15:10그치만 그 기다림이 마냥 슬프지는 않았던 곳이요.
01:15:14재밌는데 재미없는 곳?
01:15:16이제 재미 좀 빼려고요.
01:15:19호대에 만났어요.
01:15:22처음으로 누군가에게 져주고 싶다는 생각이 들었던 곳이요.
01:15:27저에게 핫 연애존은
01:15:32고자극 연애 서바이벌 핫 연애존.
01:15:35드디어 대망의 최종 선택이 찾아왔습니다.
01:15:38최종 커플이 된 두 사람은
01:15:43나솔지, 차인욱입니다.
01:15:47나솔지, 차인욱입니다.
01:15:56나솔지, 차인욱입니다.
01:15:59나홀로 디테일한다.
01:16:01이곳에서 전전을 추는 사장님이
01:16:03탄이, 차인히 투자하는 원단을 추는다.
01:16:17이곳에서는 눈에 감상사 ret
01:16:17이곳이 나타나고,
01:16:18국내에 있는 이곳에서
01:16:19나홉한 한국을 시장하는 원단을 추는 Bijan
01:16:22토마토에 대한 견지율이
01:16:26유독의 시선은
01:16:28Thank you so much for joining us.
01:16:32It was a place to tell us about love.
01:16:34And finally, love will be able to win.
01:16:38Love will be able to win.
Comments