- 2 days ago
Watch Filing for Love Episode 3 English Subbed in HD.
Enjoy this romantic drama series filled with emotional moments, love, heartbreak, and unforgettable chemistry between the characters.
Genre: Romance, Drama
Language: English Sub
Episode: 1
#FilingForLove
#EnglishSub
#DramaSeries
#RomanceDrama
#Episode3
#AsianDrama
#KDrama
#KoreanDrama
Enjoy this romantic drama series filled with emotional moments, love, heartbreak, and unforgettable chemistry between the characters.
Genre: Romance, Drama
Language: English Sub
Episode: 1
#FilingForLove
#EnglishSub
#DramaSeries
#RomanceDrama
#Episode3
#AsianDrama
#KDrama
#KoreanDrama
Category
📺
TVTranscript
00:00:02NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:00:05즐거움M TVM
00:00:0715
00:00:56NUMBER ONE KCONTENTSAN
00:01:04NUMBER ONE KCONTENTSAN
00:01:30애들이 아직 어려워
00:01:30와이프도 진짜 육아한다고
00:01:31이 관두고 나만 보고 살고 있다고
00:01:34제발 한 번만
00:01:37처자식 걱정은 리베이티 받기 전에 하셨어야죠
00:01:40No, I'm not going to eat it anymore.
00:01:43What?
00:01:45Yeah.
00:02:02You're right.
00:02:25What did you find out about it?
00:02:29It's not that it's going to be a place for you.
00:02:30You can't get anything wrong.
00:02:32You can't get anything wrong.
00:02:43It's hard to get.
00:02:49That's a bad idea.
00:02:49You can't get any good luck.
00:02:51I'm sorry, you can't get anything wrong.
00:02:53I'm sorry, I'm sorry.
00:02:54You've been a good boy.
00:02:55You're a good boy.
00:02:57I'm sorry, my son.
00:03:01I'm sorry.
00:03:03I'm sorry.
00:03:04I'm sorry.
00:03:08I'll take a break.
00:03:09I'll take a break.
00:03:13I'll take a break.
00:03:14I was just a little bit late.
00:03:19I'm sorry.
00:03:28Well,
00:03:30I'm sorry.
00:03:31I'm sorry.
00:03:32I'm sorry.
00:03:33I'm sorry.
00:03:37Okay.
00:03:41I'll take care of you.
00:03:42I'll take care of you.
00:03:44Yes.
00:03:58What?
00:04:00아니, 대리님.
00:04:02대리님이 왜 이걸.
00:04:06아이고.
00:04:08아니, 그러니까.
00:04:11언제 왜 시장님한테 그 깽판을.
00:04:15진짜 조심하세요, 대리님.
00:04:18아까 서부장 갈리는 거 보니까 왜 주지 처참인지 알겠더라고요.
00:04:21주인한테 지라하면 처참하게 쫑난다고 해서 주지 처참.
00:04:27어, 생각만 해도.
00:04:31그럼 대리님.
00:04:33아, 이거.
00:04:35하는 김에.
00:04:37아니, 제가 대리님 응원하는 거 알죠?
00:04:39파이팅!
00:05:07아, 스티.
00:05:11아, 스티.
00:05:12아, 스티.
00:05:15아, 스티.
00:05:16아, 스티.
00:05:17아, 스티.
00:05:17아, 스티.
00:05:18아, 스티.
00:05:19아, 스티.
00:05:19아, 스티.
00:05:24아, 스티.
00:05:27Oh!
00:05:29Oh!
00:05:34Oh!
00:05:34Oh!
00:05:37Oh!
00:05:38Oh!
00:05:45Then...
00:05:47What, 주지처처 무슨...
00:05:49뭐, 그래봤자 다 같은 월급쟁이인데.
00:05:52Oh!
00:06:01Let's go.
00:06:30Let's go.
00:06:53Each of them is to be a perfect choice.
00:06:55The only rule of the other is to be a good choice.
00:07:00But no one has no choice.
00:07:04You've been in the middle of a year.
00:07:06You've been in the middle of a year.
00:07:07Hello.
00:07:09He's has a lot of wine.
00:07:12He's in the middle of a year.
00:07:13In this case, the other one has no choice.
00:07:15The other one has a good choice.
00:07:17The friend of the other is doing his face.
00:07:20You can't see his face.
00:07:21We'll be able to get him out of the way.
00:07:23You should be able to get him out of the way.
00:07:26That's right.
00:07:28Then you can see him in the next one.
00:07:31Oh, nice.
00:07:32You're so good.
00:07:34You're so good.
00:07:37Today's friend is going to be the enemy.
00:07:40Why are you here?
00:07:42You're coming.
00:07:43It's hard for me.
00:07:45Definitely.
00:07:47You won't touch yourself.
00:07:49I worry the hug is not working.
00:07:50It's not going to be as hard.
00:07:56Oh, it's科学.
00:07:59Maybe it's good, but it's good.
00:08:12Undengo한 건,
00:08:14내가 적이라 규정한 순간
00:08:17상대는 적이 된다는 것.
00:08:29이제 나는
00:08:31조용히 갈을 품고
00:08:34나의 주저,
00:08:36주인회를 향한 결정타를 노리는 것이다.
00:08:46I don't know.
00:09:12I'll go.
00:09:16I'll go.
00:09:17I'll go.
00:09:28It's a bit of freedom.
00:09:30It's a bit of an interview.
00:09:35Ah, the...
00:09:37The president...
00:09:40...
00:09:41...
00:09:41...
00:09:43...
00:09:45...
00:09:45...
00:09:46...
00:09:46...
00:09:46...
00:09:47...
00:09:50...
00:09:52...
00:09:53...
00:09:53...
00:09:53...
00:09:54...
00:09:54...
00:09:54...
00:09:54...
00:09:55...
00:09:55...
00:09:56...
00:09:56...
00:09:56...
00:09:56...
00:09:56...
00:09:56You're going to get a contract for the first time you had to do this.
00:10:02I'm sorry. I'm not a problem.
00:10:06I'm not a problem.
00:10:06I'm not a problem.
00:10:07I'm not a problem.
00:10:11I'm not a problem.
00:10:14So I'm not going to be a matter of time.
00:10:22It's your father?
00:10:37Hi, my name is Jayar.
00:10:40I'm not wrong?
00:10:41I'm gonna send you a message.
00:10:43I'm gonna send you a message.
00:10:44I'm gonna send you a message.
00:10:47You can send me a message.
00:10:47I'm telling you...
00:10:50That's a rush.
00:10:53It's a warning to you.
00:10:55Have you met that?
00:10:58I'm gonna say that you're going to get it.
00:11:00Don't you say that!
00:11:11It's like an hour and a half to go.
00:11:17Yeah, I'm happy to meet you.
00:11:21Thanks for having me.
00:11:27Have a nice day.
00:11:30Have a good day.
00:11:33Yeah, I'm happy to meet you.
00:11:34Have a good day.
00:11:35I'll meet you.
00:11:36You're not at all.
00:11:36Okay, let's go.
00:11:37Okay, let's go.
00:11:59Project Nunea, start by the target.
00:12:15Project Nunea, start by the target.
00:12:34Oh
00:12:35Why do I go to the street?
00:15:39I don't know.
00:15:40I don't know.
00:15:41I don't know.
00:15:42I don't know.
00:15:43I don't know.
00:15:43I don't know.
00:15:44I don't know.
00:15:45I don't know.
00:15:47I don't know.
00:15:49Or.
00:15:50I don't know.
00:15:51I don't know.
00:15:52I don't know.
00:15:53No.
00:15:53It's not.
00:15:54It's not.
00:15:54It's not.
00:15:56What?
00:16:02This picture?
00:16:04Oh, this is so funny.
00:16:10This is so funny.
00:16:10I'm sorry.
00:16:35Yeah.
00:16:36I'm going to get a lot of this.
00:16:38I'm going to get a lot of these things.
00:16:40Yes!
00:16:42I thought it was so interesting.
00:16:45I thought that.
00:16:49I'm not even a friend of mine.
00:16:52I know that he's not a friend of mine.
00:16:55But you've never seen him.
00:17:00I haven't seen him.
00:17:01I've seen him.
00:17:02I've seen him.
00:17:02I'm not even a friend of mine.
00:17:04I've seen him.
00:17:07But I think he's really good.
00:17:10He doesn't remember him.
00:17:12He doesn't remember him.
00:17:13He's the girl.
00:17:13She's the girl.
00:17:15Why?
00:17:17She's the girl.
00:17:17She's the girl?
00:17:18I'm no longer a lot.
00:17:32The standard of beauty is different.
00:17:35She's the girl.
00:17:37She's the girl.
00:17:44What?
00:17:45What?
00:17:46Do you want some ice cream?
00:17:47No, I'll go to the wine.
00:17:49Ah.
00:17:52I'll go.
00:17:53I'll go.
00:17:54I'll go to the other side.
00:17:56I'll go to the other side.
00:17:59Your husband, where are you going?
00:18:02Where are you going?
00:18:04Which way?
00:18:05Which way?
00:18:06Which way?
00:18:06Which way?
00:18:09Where are you going?
00:18:11Where are you going?
00:18:14If we need the water, go to the bottom.
00:18:17At the bottom.
00:18:17To the bottom.
00:18:19How are you going?
00:18:19Where are you going?
00:18:20Where are you going?
00:18:22This way.
00:18:22Guys, you'll be right back.
00:18:25All right.
00:18:28I'll take a look.
00:18:29Come on.
00:18:30Come on, let's go.
00:18:31Come on.
00:18:31Come on.
00:18:33Come on.
00:18:34Come on.
00:18:35I'm gonna die.
00:18:37Can I save you today?
00:18:37What's wrong?
00:18:39They're going to get to the old school.
00:18:41I can't blame you.
00:18:41Oh, good!
00:18:45You're welcome.
00:18:48It's also great.
00:18:51We're totally awesome.
00:18:51You're all good.
00:18:52What's the great thing for?
00:18:53Oh, that's good.
00:18:56Exactly.
00:18:57Let's go.
00:18:58I've heard of it already.
00:18:59Oh, that's nice enough.
00:19:03It's good for you.
00:19:04There's no no no no no no no no no, no no no.
00:19:05Let's go!
00:19:07Let's go enjoy!
00:19:08Oh!
00:19:14I'm not sure if you're in the house.
00:19:19You're in the house.
00:19:20I'm in the house.
00:19:25You're in the house.
00:19:27No, I'm in the house.
00:19:31You bought a lot of things?
00:19:32I bought it for an hour.
00:19:33Wow.
00:19:34You bought a 10-year-old.
00:19:36What?
00:19:42You can't get a lot of money, right?
00:19:42It's just a small amount of money.
00:19:47Well, you're not getting paid for it.
00:19:51You're not getting paid for it.
00:19:53I'm not getting paid for it.
00:19:55You need to get paid for it.
00:19:58I need to get paid for it.
00:20:01I'm not going to get paid for it.
00:20:03I'm not going to get paid for it.
00:20:15I don't know how to eat that.
00:20:17You can eat that.
00:20:19What did you eat when you eat the food?
00:20:23Why didn't you eat it?
00:20:23I could eat it too.
00:20:24Do you want to eat it?
00:20:25You want to eat it?
00:20:36Yeah.
00:20:39I'm like one little kid.
00:20:45Yes, I don't know.
00:20:51He's a little kid, but I'm not even interested.
00:20:53So, I would have to purchase this kind of person.
00:20:53And he could buy this kind of person.
00:20:56Just...
00:20:57How do you get?
00:20:59You killed someone.
00:21:02You know, I'm not sure what I'm saying.
00:21:03I have to take a lot of money here.
00:21:10It's not a waste of money, but it's not a waste of money.
00:21:13I don't even know what to do with it, but it's not a waste of money.
00:21:21What are you talking about?
00:21:24You're not a fave.
00:21:25Your parents don't want to have your family.
00:21:33I've been there for a while for a while,
00:21:34but I'm sorry about it.
00:21:35It was the new page in my notes.
00:21:37You do an account for the government.
00:21:39It keeps going to the government.
00:21:49What a city though.
00:21:53The governor, how long have you seen it?
00:21:56It's like a keyword, like it's like a so, like a so, like a so.
00:22:00I'll use it at the same time.
00:22:03This thing will allow me to shoot me when I was in the office.
00:22:08I'm going to be in the office, like this.
00:22:10It's not that you don't care.
00:22:14You don't care about how you are.
00:22:18It's not a way to do that.
00:22:21These people are just one thing.
00:22:25I'm going to think about it.
00:22:29I'm going to think about it.
00:22:33I'm going to think about it.
00:22:34I'm going to think about it.
00:22:34Are you kidding me?
00:22:36Yes, you're going to think about it.
00:22:38Yes.
00:22:39You're going to try to see it.
00:22:40Yes.
00:22:41Oh, my God.
00:22:42Oh, yes.
00:22:43I'm sorry.
00:22:46I'm sorry.
00:22:47I'm sorry.
00:22:51Oh, my God.
00:22:52Okay.
00:22:54This is my husband.
00:22:57My husband?
00:22:58My husband?
00:23:00Well, my husband...
00:23:03Well, I don't know.
00:23:05Wait.
00:23:06I don't want to go.
00:23:07And now, I'll leave it alone, I'll leave the room in place.
00:23:09Who'd love to go?
00:23:09Oh, sorry.
00:23:15Well, you and me are one of the other ones.
00:23:20That's why I wanted to go to another one.
00:23:21You might want to go to another one to go.
00:23:27And then, you're not going to go around.
00:23:29Maybe I don't want you to go to another one.
00:23:30You must be able to go to another one.
00:23:34You can create something new, but you can promote it there.
00:23:37Person of no use.
00:23:40I'm a person of no use.
00:23:41I'm a person of no use.
00:23:42I'm a person of no use.
00:23:42Oh, no, no.
00:23:44If you have a report, you can see it.
00:23:48You can see it.
00:23:51You can see it.
00:23:52Right?
00:23:57Why?
00:23:58I don't know.
00:23:59I'm not going to put it in a row.
00:24:01So, I'm not going to put it in a row.
00:24:02So, it's a matter of fact.
00:24:07It's a matter of fact.
00:24:43It'snel.
00:24:44It's fun.
00:24:45covid WATSON.ń嗟
00:24:47It's enough
00:24:47for a while.好像 시간 rang
00:24:50season. She's go
00:24:53I can ask you this again. Do you have
00:24:57any crazy fucks? Are you okay
00:24:58hoping she can't stand here? Do you have
00:25:00any real fraileramид? Can you see
00:25:02it?
00:25:03Hey.
00:25:04Oh, yes.
00:25:06That's what's the name of the guy?
00:25:08Oh, yes.
00:25:10I think it's something I get.
00:25:12It's an extremely serious, Mr. Derry.
00:25:16Oh, pretty.
00:25:19Oh, it's so good.
00:25:20Oh, it's so good.
00:25:32You look pretty, you know?
00:25:34Well, I can't say that.
00:25:39What is it?
00:25:41I'm looking at my face and smiling.
00:25:44Oh, that's...
00:25:45What's your appearance?
00:25:48No, it's not.
00:25:49It was just a joke that you saw.
00:25:51Wow!
00:25:52I think it's funny.
00:25:55Wow!
00:25:56I think it's funny.
00:25:58I think it's funny.
00:25:59To be honest, I'm so cool.
00:26:02I don't think it's funny anymore.
00:26:08I never had anyone else to go.
00:26:10I'm so nervous.
00:26:11Why happen, you have all this game?
00:26:13See you.
00:26:14See you later, I'm so curious.
00:26:22You guys are like, okay.
00:26:26You know, this is your own thing.
00:26:31Oh?
00:26:33I think this is a little here right there, right?
00:26:36There's this Louvre locker here, there's this chocolate and the pot there,
00:26:40there's nothing here.
00:26:42Ellie, that's what I wanted to tell you, I didn't want to see you.
00:26:48Well, I'm the one who said to you.
00:26:50I'm sorry, if you're here to get it, I'm sorry.
00:26:52He's here to keep me in mind, yes.
00:26:53I didn't know what to do with the team, but I didn't know what to do with the team.
00:26:59I'm sorry, I'm sorry.
00:27:01I'm sorry, I'm sorry.
00:27:04Team, team, it's just a little bit.
00:27:14Wow, our team is a great guy.
00:27:23You're a killer?
00:27:24You were a killer?
00:27:27I've been a similar name to me.
00:27:29I don't know.
00:27:31You're a guy like a girl.
00:27:33I've been filmed in a photo.
00:27:37But...
00:27:39I don't know...
00:27:41It's not a really nice.
00:27:44I can't wait to see that.
00:27:47It's a really nice thing.
00:27:48You can't wait to see that.
00:27:50I'm not sure what's going on, but they're not going to be a big deal.
00:27:55Don't you think I'm a big deal?
00:27:56Yes, sir.
00:28:03I'm a big deal.
00:28:05I'm a big deal.
00:28:14You know, I'm a big deal.
00:28:16I'm a big deal.
00:28:17I'm a big deal.
00:28:18I'm a big deal.
00:28:19I'm a big deal.
00:28:20I'm a big deal.
00:28:20You're a big deal.
00:28:21There's a lot of money to us.
00:28:21A lot of money to you.
00:28:21There's nothing to do with me.
00:28:24You're a big deal.
00:28:26You're a big deal.
00:28:28You're a big deal.
00:28:29We have a big deal.
00:28:30I don't like any business to you.
00:28:30You're not going to be like any business, just like that.
00:28:32You're right, we're talking about a deal.
00:28:35It's a business.
00:28:38You're right there.
00:28:52What are you doing here?
00:28:54What are you doing here?
00:28:56Oh...
00:28:57Oh...
00:28:57Oh...
00:28:58Oh...
00:29:00Oh...
00:29:03Oh...
00:29:19Oh...
00:29:23Oh...
00:29:35So...
00:29:37I'm going to sleep.
00:29:48I'm back.
00:29:57I'm going to sleep.
00:30:00What do you think about it?
00:30:10This is your friend.
00:30:13It's your friend.
00:30:16You are...
00:30:23You are...
00:30:23It's your friend.
00:30:23You are...
00:30:25You are...
00:30:27No, it's not.
00:30:30What do you think?
00:30:42If you know what to do,
00:30:46I'm not sure what to do.
00:30:51I'm not sure what to do.
00:30:59What are you going to do?
00:31:02What are you going to do?
00:31:47What are you going to do?
00:32:18Okay, here we go.
00:32:38I don't know.
00:32:40Chimimisue?
00:32:44There...
00:32:46...you can go.
00:32:49No, I'm sorry.
00:32:58What's your favorite?
00:33:00There's a lot of fun.
00:33:08What's your favorite?
00:33:10What's your favorite?
00:33:15Ah, I'm so sorry.
00:33:18I'm so sorry.
00:33:21I'm so sorry.
00:33:21That's alright!
00:33:33Surprise!
00:33:37You've been here to show up if you're going to show up on your plan?
00:33:41Why?
00:33:42Are you going where to work?
00:33:44Who's your team?
00:33:47If you're here to the calendar, I didn't go to the calendar.
00:33:50I don't know about anything.
00:33:51But I was lucky.
00:33:52I was lucky enough to go home to see it.
00:33:53So plan was probably not like the situation.
00:33:58It's good to know everything else.
00:34:01So do you have to stay?
00:34:03How is she going to sleep with a napkin?
00:34:08What do you think about it?
00:34:09Listen, somehow it's possible.
00:34:13P조사자는 조사가 진행 중인 사무실에 자유롭게 출입할 수 없습니다.
00:34:17감사팀장이란 분이 너무 안이하신 거 아닙니까?
00:34:19현혜영 씨, 총무팀에 무팀장님 감사실 출입 제한 신청하세요.
00:34:25아니, 그렇게까지 해?
00:34:26그렇게까지 하는 게 회사 원칙이고,
00:34:29감사실은 원칙을 사수하는 부서입니다.
00:34:32아, 예.
00:34:33제가 생각이 짧았습니다.
00:34:35단장 나가겠습니다.
00:34:37아이고, 죄송합니다.
00:34:39신발만 잠깐...
00:34:41아이고, 미안해.
00:34:43아, 현혜영 씨.
00:34:44사은 줄게.
00:34:46현혜영 씨, 나 박스 좀 치워줘요?
00:34:48아이고, 죄송합니다.
00:34:50아이고, 죄송합니다.
00:34:51아이고, 죄송합니다.
00:34:53미안해, 감사합니다.
00:35:12아저씨가 무광일 맞죠?
00:35:14네, 누구?
00:35:15맘 몰라요?
00:35:17웰아버지 장례식장에서 봤잖아요.
00:35:21아, 업묘사님 그 잔남이구나.
00:35:23아이고, 반가워요.
00:35:25그때 나댈 때부터 감 잡았어야 했는데,
00:35:28회사 동료는 개뿔.
00:35:30하청 직원 가족 생활 누가 그렇게 챙겨 다수작이지?
00:35:34아이고, 아드님이 뭔가 큰 게 오해하시는 것 같은데 그게 아니고.
00:35:38오해?
00:35:39속 편한 소리 하고 있네.
00:35:41울 엄마는 일 잘리고 밥줄 끊겼다고.
00:35:44아저씨는 대기업이라 괜찮겠지만.
00:35:46속 편한 소리 마.
00:35:46저단이 울 엄마 빨리 먹숨이야!
00:35:48도와라고!
00:35:50아저씨, 아저씨.
00:35:51아저씨, 아저씨.
00:35:54아저씨, 아저씨, 아저씨.
00:35:57아저씨, 아저씨.
00:36:00아저씨, 아저씨.
00:36:01나 대덕에.
00:36:02잘 됐네.
00:36:02이제 아저씨가 내 아빠하고 모기 살려주면 되겠다.
00:36:06아빠, 아버지!
00:36:07어?
00:36:08또한 지, 아저씨.
00:36:10아저씨, 아저씨, 아저씨, 아저씨.
00:36:12그냥 너라고요.
00:36:13Please do it!
00:36:16Don't go to the ground!
00:36:18Don't go to the ground!
00:36:20Can you tell me what he's doing?
00:36:22I'm not going to talk to you!
00:36:24I don't know what he wants to do.
00:36:26I'm not getting into the ground.
00:36:27I'm not getting into the ground.
00:36:28I'm not getting into the ground.
00:36:30I'm not getting into the ground.
00:36:31I'm sorry, I got a lot.
00:36:43I'm sorry.
00:36:45I'm sorry.
00:36:46Stress 때문에 일시적으로 그런 거라니까 푹 쉬고 일어나세요.
00:36:51What do you do to go for, 팀장님?
00:36:58하...
00:37:00나갑시다.
00:37:01가자.
00:37:02쉬세요.
00:37:03하...
00:37:04팀장님 저렇게 힘없는 모습 심은 겁니다.
00:37:07지금 속이, 속이 싫냐고.
00:37:09아니, 선의로 한 행동을 가지고 순 불륜이다 보다 아주 사람 하나 잡을 것처럼 몰아가는데.
00:37:15분명하기도 치사스럽고.
00:37:17아휴, 속상이지만.
00:37:20글쎄 게시판은 더 난리네요.
00:37:21누가 식당 아줌마 부채산까지 챙기냐고.
00:37:25불륜 빼박이라 한대요.
00:37:26아, 진짜 심하다, 심해.
00:37:28인간들이 대체 왜 그런 거야, 응?
00:37:32야, 심...
00:37:33그 안에 무팀장님 계시죠?
00:37:36좀...
00:37:36괜찮으세요?
00:37:37괜찮겠냐?
00:37:39조달 결과 나왔어?
00:37:40어, 일단 그 불륜 관계는 없는 것 같은데.
00:37:44근데 실장님이 견책 처분은...
00:37:46아니, 불륜 아니라면서 징계를 왜...
00:37:48어쨌든 사내 소란도 있었고,
00:37:50밖에까지 얘기 돌면서 회사 명예 실추도...
00:37:52아니, 그게 왜 팀장님 잘못이에요?
00:37:54팀장님이 오히려 마녀사냥 피해자잖아요.
00:37:57네, 저도 그렇게 생각하는데 그 실장님이...
00:38:00그럼...
00:38:01잠시만요.
00:38:03지금 팀장님 더 충격 받으시면 안 됩니다.
00:38:05그리고 이 징계...
00:38:07그냥 저희가 받아들일 수 없거든요.
00:38:09우리가 안 받아들여서 어쩌게요?
00:38:12그, 다 같이 가서 팀 이름으로 실장님께 징계 처리 요청드려요.
00:38:16아, 그래?
00:38:17항의 한 번 하자.
00:38:20아이, 뭐 이거...
00:38:22말 쪽팔린데...
00:38:24예전에 코인으로 돈 다 잃고 카드값 못 내게 생겼을 때 팀장님 도와주셨거든.
00:38:29아, 그리고 상사가 이럴 때 밑에 사람들 좀 커버도 쳐주고 그래야지.
00:38:32나도 뭐 좀 잘못하면 실장님이 저럴 건가 싶어가지고 남일 같지도 않기도 해.
00:38:36예, 맞습니다.
00:38:38이거 팀장님만의 문제 아닙니다.
00:38:39이거 우리 모두의 문제입니다.
00:38:41그, 저 지금 분위기가 좀 과열된 것 같은데...
00:38:44좀 더 냉정하게 상식적으로 생각을...
00:38:47너 대리는 발 빼고 싶은가 봐요?
00:38:49왜?
00:38:50너 대리는 감사실 에이스라 이런 일에 깨기 싫은 건가?
00:38:53아...
00:38:54아...
00:38:58아...
00:39:00아...
00:39:12아...
00:39:24아...
00:39:30아...
00:39:50I'm not sure how much I can do it.
00:39:52It's been a long time for a while,
00:39:53but it's been a long time for a long time.
00:39:54I've been a long time for a long time.
00:39:55What, is the thing I'm talking about?
00:39:56What?
00:39:57What's your name?
00:39:58Oh, that's not me!
00:40:06The director, the team member of the team,
00:40:09I'm going to send you a few words.
00:40:15You can send me a phone call,
00:40:18I'll send you one more time.
00:40:22You're going to have to get a gun, but if you're going to get a gun, you're going to get
00:40:25a gun.
00:40:27You're going to have a wrong way.
00:40:29You're going to have a mistake.
00:41:18Your body hurts.
00:41:26How did you get this to the end?
00:41:28Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:42:02그냥 넘어가면 잠잠해진답니까?
00:42:06아, 감사실 제네. 우리한테는 사사건건 시비탈구, 지식구는 감싸네?
00:42:10부서 전체를 싸잡아 욕하진 않겠어요?
00:42:13감사실장이시기 전에 저희 직장 상사시잖아요.
00:42:16상사라면 이럴 때 직원들을 보호해주는 울타리가 돼주셔야 되는 거 아닙니까?
00:42:20실장님까지 이러시면 저희가 어떻게 회사를 믿고 다니겠습니까?
00:42:28아, 뭘 믿고 다닙니까? 교회도 아니고.
00:42:34회사는 돈 받고 다니는 겁니다.
00:42:38돈 받은 만큼 나는 나의 책임을, 무팀장님은 무팀장님의 책임을 지는 곳이고요.
00:42:48울타리?
00:42:51그건 함부로 넘지 말라고 있는 걸 텐데.
00:43:07와, 배, 결국 대단하다. 아니구나.
00:43:13제대로 말린 것 같은데요.
00:43:18이렇게 끝낼 수는 없습니다.
00:43:21협상이 불발됐으니 이제 단체 행동으로 넘어가시죠.
00:43:25말로는 안 되니까 행동으로 보여줘야지.
00:43:43아, 저...
00:43:45실장님.
00:43:46뭐, 단체로 반차를 썼나 봐요.
00:43:49그, 일종의 파워업이라고 합니다.
00:43:53무팀장님 징계 처리에 요구 수용해 달라고.
00:44:01아우, 파리가 있네.
00:44:03똥 파리가...
00:44:05아, 사무실 청소가 잘 안 돼 있나.
00:44:11예?
00:44:14어.
00:44:16정말 그것뿐이라고?
00:44:19알았어.
00:44:20어.
00:44:22예, 회장님 뭐래?
00:44:26그냥 별말 없이...
00:44:29파리 잡고 갔다는데.
00:44:30그게 끝?
00:44:31예.
00:44:32아니, 도대체 우리를 얼마나 무시하면 단체로 파업했다는데 아무 반응이 없대요?
00:44:36달리 주인하겠어.
00:44:38아니, 그럴 줄은 알았지만 타격감이 1도 없냐?
00:44:40아, 몰라. 우리도 고해.
00:44:41내일까지 그, 다 연차 써버려.
00:44:42근데요, 실장님이 휴가 승인 안 해주면 이건 무당결근인 건 아시죠?
00:44:49잠깐만, 그러면 우리도 이렇게 징계 맞을 가능성이 있는 건가?
00:44:54에이, 실장님이 그 정도로 직원 생각을 안 하겠어요?
00:44:58안 해서 이러고 있는 거 아니었어요?
00:45:05그러면은...
00:45:06그, 누가 올라가서 분위기 좀 쓱 한번 보고 오면 어때?
00:45:09실장님 의정 유체포도 한번 해보고...
00:45:11어?
00:45:12누대리가 다녀올래요?
00:45:13제가요?
00:45:18끝으로
00:45:19전석열 성무가 본사 복귀 예정입니다.
00:45:23많은 도움 주시기 바랍니다.
00:45:36오피셜이네요, 이제.
00:45:38아, 그래도 회장님 뜻이겠죠.
00:45:39아, 그렇죠.
00:45:40아이고, 편하라.
00:45:42이게 다...
00:45:49되겠죠?
00:45:50응.
00:45:57부실장님.
00:46:02부실장님.
00:46:03선배님.
00:46:06선배님.
00:46:09이제 그만 조치해 주시죠, 무팀장님.
00:46:12사내 인트라넷 관리는 인사실 정보팀에서 하잖아요.
00:46:14부적절한 관계는 사실 무근이라고 조사 결과도 공유 드렸는데 게시판이 아직도 시끄럽네요.
00:46:22사람들이 원래 그렇잖아.
00:46:23어디 진실에 관심이 있나.
00:46:26그러니까요.
00:46:27인사실에서 적절한 삭제 조치를 해 주시라고요.
00:46:32우리가 좀 바빠서 검토는 해볼게.
00:46:37전상무 때문에 그러시죠?
00:46:42허구하나 전상무구로 올라오니까 시선 돌리고 여론 조작하는 거 아니에요?
00:46:46뭐, 진작 눈치는 깠는데 인사도 인사하는 거니까 지켜보려고 했거든요.
00:46:53근데 작작하셔야죠.
00:46:57작작?
00:46:59작작?
00:46:59작작?
00:46:59작작?
00:47:00넌 인사를 뭘로 보는 거야?
00:47:05뭐.
00:47:08결과적으로 고맙게 되긴 했지.
00:47:10원래 소문은 소문으로 덮는 거니까.
00:47:14그죠.
00:47:17소문은 소문으로 덮는 거죠?
00:47:28뭐야.
00:47:29야.
00:47:30이건 뭐야.
00:47:31요 애들.
00:47:34사실 안 좋아.
00:47:36뭐.
00:47:37너 하나.
00:47:38너.
00:47:40molto.
00:47:40야.
00:47:41아아악.invest
00:47:43버릇놔지 왜 안 이렇게
00:47:45Yay!
00:47:47Ahh!
00:47:49Yay!
00:47:50Ahh!
00:47:52Yay!
00:47:53Let go in!
00:47:54Let go!
00:48:00Ahh!
00:48:20What's the name of the guy?
00:48:24What's the name of the guy?
00:48:30That's what's the name of the guy.
00:48:32Why are you fighting?
00:48:34They're famous.
00:48:39Is it your name of the guy?
00:48:42That's right.
00:48:43The sound is a sound.
00:48:46It's a sound.
00:48:57It's a good thing.
00:48:59It's a good thing.
00:49:13I'm sorry.
00:49:15I'm sorry.
00:49:18I'm sorry.
00:49:20I'm sorry.
00:49:22I'm sorry.
00:49:24What was this?
00:49:25You're going to be a crime.
00:49:27You're a crime.
00:49:28You're a crime.
00:49:29You're a crime.
00:49:31Let's go.
00:50:07You're a crime.
00:50:10You're a crime.
00:50:11Your crime is full?
00:50:18It can't be a crime.
00:50:21You're a crime.
00:50:24It hurts.
00:50:25You're a crime.
00:50:35It's a crime.
00:50:37It's a crime.
00:50:37I had a drink.
00:50:38Let's go to the hospital.
00:50:40A lot of people can't drink water for winter.
00:50:44It's delicious.
00:50:52We don't have any capacity to drink water.
00:50:53I don't have any time to drink water.
00:50:55I'm not much more than it would.
00:50:57I'm not much more than one of those who have lunch.
00:50:58I don't have any time to drink water.
00:51:02You're so cute.
00:51:04You're so cute.
00:51:06I've had a job on my computer,
00:51:08and I was wearing a board on my seat,
00:51:10and I was wearing a mask.
00:51:12And I was wearing a mask.
00:51:14There's a gun.
00:51:14There's a gun.
00:51:15I got it.
00:51:16I got it.
00:51:17I got it.
00:51:17I got it.
00:51:19I got it.
00:51:32Are you gonna have it?
00:51:33Well, you don't have a gun.
00:51:35You don't have a gun.
00:51:38I don't have a gun.
00:51:42Just, you know.
00:51:42아니요, I don't know.
00:51:43Just...
00:51:46I don't know that.
00:51:54I'm doing it.
00:51:56No, no, no, no.
00:51:57I think that's what the man is talking about.
00:52:04No, no, no.
00:52:11Is he going to be a bit more than a person?
00:52:13Yes?
00:52:14He's going to be a bit more than a person.
00:52:17He's going to be a bit more than a person, but he's going to be a bit more than a
00:52:20person.
00:52:21You know what I mean?
00:52:22I'm not a person.
00:52:25I'm not a person.
00:52:28My wife is a person.
00:52:30But I'm not a person.
00:52:32But I'm not a person,
00:52:33but we need to be disappointed in the first place.
00:52:38It's not a person.
00:52:40What's the most important thing about me?
00:52:44You are not?
00:52:50It's annoying.
00:52:53It's annoying.
00:53:01I'm sorry.
00:53:04You really don't have to be a problem.
00:53:11I would have been a very, very bad question.
00:53:12The right thing I don't know are you, just like it.
00:53:17You clean up all the time.
00:53:25But you know.
00:53:29You know what I mean.
00:53:30You're never in a place in your house.
00:53:32You've got no idea.
00:53:36It's not easy to live with the family since I don't know what to do with my parents.
00:53:44I don't think I can live without any risk.
00:53:45It's difficult to live in my own life.
00:54:01I'm not sure what you're doing, but I'm not sure what you're doing.
00:54:01Wow, you're not good at this, Dr. Dary.
00:54:04Wow, you're a little surprised.
00:54:08I'm not sure how you're doing.
00:54:10But you're not even so bad at all.
00:54:13I'm almost like a psychopath.
00:54:15You're not a psychopath.
00:54:19Kokina is kinda uneventory!
00:54:22You can't do anything, hon, W Type!
00:54:24You Can't be sown…
00:54:25But that's right, you can't do a lot together on him.
00:54:31Seriously sure, just boy, ask him!
00:54:32It seems...
00:54:33I feel like no boyfriend is so tired, really.
00:54:38With a weird guy!
00:54:40What's this I mean?
00:54:44It's so delicious.
00:54:47It's so delicious.
00:54:48Let's go.
00:54:58Today is evening.
00:55:00I'll eat some food.
00:55:03I'll eat some food.
00:55:04I'll eat some food.
00:55:11오피스텔 키예요.
00:55:14그동안 감사했습니다.
00:55:17짐 빼면서 부회장님 양주 한 병 세 뺐어요.
00:55:21기념으로.
00:55:22괜찮죠?
00:55:27그건 상관없는데
00:55:28갑자기 왜
00:55:31집안 문제는
00:55:33다 해결된 거야?
00:55:35아니요.
00:55:36그냥
00:55:39더 있기 싫어졌어요 거기.
00:55:43그럼 어디서 지내?
00:55:46안전한데요?
00:55:47말 안 할래요.
00:55:50신경 쓰이셨으면 좋겠거든요.
00:55:53제가.
00:56:14이쁘게도 감아 놨네.
00:56:25이쁘게도 감아 놨네.
00:56:27하.
00:56:29Mm-hmm.
00:56:58Mm-hmm.
00:57:28Mm-hmm.
00:57:30형님!
00:57:51앞으로 자주 봐, 형.
00:57:55그래.
00:58:01심할서도 오랜만에 있으니까 나름도 재미가 있었습니다.
00:58:12무팀장님.
00:58:13네.
00:58:45어떻게 해야 하는 면이 있습니다.
00:58:46타부 상황은 어디까지나 피감 대상입니다.
00:58:50정보 소스로 활용은 하되 적절한 거리는 유지하셨으면 합니다.
00:59:22What do you think?
00:59:23제 삶이 너무 의미없지 않습니까?
00:59:29저는 또 힘든 직원이 있으면 힘 닿는 한에서 돕고요.
00:59:35또 반찬 주시면 감사히 받고 또 그럴 것 같습니다.
00:59:39심할 수 한 번 더 쓰면 되죠 뭐.
00:59:43죄송합니다.
00:59:45아무튼 저는 가늘고 길게 그치만 즐겁게 회사 다닐 겁니다.
00:59:58뭐 또 하실 말씀 없으시면 가보겠습니다.
01:00:07아 저 실장님.
01:00:10혹시 인사실장님 머리끄댕이 잡으신 거 저를 위해서 그러신 겁니까?
01:00:18그게 중요합니까?
01:00:21아니요. 가보겠습니다.
01:00:33어쩌면 회사에서 적과 동지를 구별하는 것은
01:00:42그리 중요한 일이 아닐지도 모른다.
01:00:48나 이제 안 와요.
01:00:51더 좋은 데 가니까 걱정하지 마시고요.
01:00:54아이고 능력 자시네.
01:00:56뭐 좀으로.
01:00:59쌍둥이 시집 보낼 때 꼭 연락 좀 주세요.
01:01:02팀장님만큼 못해도 나도 성의 표시를 하려니까.
01:01:05네.
01:01:10건강하세요.
01:01:12예.
01:01:12수고 많으셨어요.
01:01:20그보다 중요한 건.
01:01:26아우 사무실이 너무 건조하다.
01:01:29정리를 좀 해.
01:01:30빨리.
01:01:33끝났어요.
01:01:34자, 커피나세요.
01:01:36어이.
01:01:40건조시켜드리겠습니다.
01:01:48어이.
01:01:49어이.
01:01:50어이.
01:01:50어이.
01:01:50어이.
01:01:50어이.
01:01:50어이.
01:01:51어이.
01:01:52어이.
01:01:54어이.
01:01:55어이.
01:01:56어이.
01:02:01봉지를 적으로 돌리지 않는 신중한.
01:02:04더우신가요?
01:02:06바람을 좀.
01:02:07안 돼요.
01:02:08좀 더 강풍으로.
01:02:09좀 시원하십니까?
01:02:22내가 기꺼이 상대의 동지가 되어주려는 마음.
01:02:27그런 것들일지도.
01:02:52부팀장님처럼 평판 좋은 사람도.
01:02:55사진 한 장으로 궁지에 몰렸는데.
01:02:59주인아는 사방의 적이야.
01:03:04에휴.
01:03:05그 투고.
01:03:08모함일 가능성이 커.
01:03:11그래.
01:03:12그만하자 여기서.
01:03:21네.
01:03:46어.
01:03:48저기요.
01:03:50그거 꼭 필요한 거예요?
01:03:51수업 들으려면?
01:03:53아.
01:03:53네.
01:03:54동호회 회원은 실수 지참해야 돼요.
01:03:57아.
01:03:58네. 감사합니다.
01:04:07뭐지.
01:04:09분명 안 들고 들어갔는데.
01:04:18아.
01:04:2720분씩.
01:04:28아.
01:04:35네.
01:04:37네.
01:04:40네.
01:04:42아.
01:04:47네.
01:04:48I don't know.
01:05:27I don't know.
01:05:54I don't know.
01:06:11I don't know.
01:06:43I don't know.
01:06:45I don't know.
01:06:46I don't know.
01:06:48I don't know.
01:07:00I don't know.
01:07:00I don't know.
01:07:10I don't know.
01:07:19I don't know.
Comments