- 12 hours ago
Left Him and Found Myself
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03I don't want to go quickly.
00:06I'll be able to get back.
00:18My girl...
00:23Why...
00:24Why am I so angry?
00:26Why are you so happy?
00:36Why are you so happy?
00:39I saw you so happy.
00:43I didn't have anything to be happy.
01:03Why are you so happy?
01:15Why are you so happy?
01:16Why are you so happy?
01:22Why are you so happy?
01:23Today is an important day.
01:24Let's go.
01:26I died...
01:27Why are you so happy?
01:30Why are you so happy?
01:32Why are you so happy?
02:07Why are you so happy?
02:08花子, how is it? It's different from the past.
02:11I'm sorry,花子!
02:13It's time to get married.
02:15Your life will be me.花子,
02:23did you die again? Kikuno,
02:26next is you. What do you want
02:30to do? Who would you like
02:32to do it?
02:34No, no, no, no.
02:36I don't want to do it.
02:38I don't want to do it.
02:40I don't want to do it.
02:42It's just a simple, small happiness.
02:50The end of the day,
02:52I'm sorry.
02:54I'm sorry.
02:55I'm sorry.
02:55I'm sorry.
02:58I'm sorry.
03:09The end of the day.
03:10I need you to live in a while.
03:13This is the story.
03:15No one's wrong.
03:15I can't see it.
03:16I can't see it.
03:17Why are you doing this?
03:17You're not a man.
03:19I'm sorry.
03:20You're even mad at me.
03:23I can't do it.
03:24You're aware of my mother.
03:25You can't come.
03:30It's an important thing, isn't it?
03:32I'll give it to you,姫々.
03:34What kind of beautiful gold-dun's香?
03:38I've never met you in any place.
03:41He's rich, but...
03:44He's strange.
03:46Let's go!
03:48You're not a good one!
03:50Come on, let's do it!
03:52Let's do it!
03:53Yes, I'm because he gives me the tribute to the swerve.
03:55That's the plan.
03:59I will get married to this man.
04:04I am going to marry him.
04:05Don't say that.
04:06This man.
04:06Yes, he is not.
04:08You are from hand over the swerve.
04:11You are coming in.
04:14I am.
04:17You are?
04:18I am.
04:19Or if you're not...
04:23What?
04:23Oh, that's how he says.
04:24Oh, my God.
04:27Do you have to find out what is he doing?
04:28Yes, he will go to work.
04:33It's not very good.
04:36I want to spend our time to watch the people who are really important.
04:42It's my goal.
04:45I'm not going to be here to look like a little girl.
04:50I understand. Let's get married.
04:53My mother?
04:54You're so sorry.
04:57You're being taken to me and you're being a virgin.
05:00I'm so proud of you.
05:02You're alone.
05:03You're alone.
05:04This man's marriage is not as you think.
05:08What?
05:10You're going to give me a gift?
05:11You're going to give me that gift.
05:13You're going to give me that gift.
05:15I'll give you a gift.
05:17You're going to give me a gift.
05:18You're going to give me that gift.
05:23You're going to give me that gift.
05:25You're going to give me that gift.
05:27You're going to give me that gift.
05:31I'm going to give you a gift.
05:38Let's go.
05:42Why are you laughing?
05:44You married me.
05:51I'm going to give you a gift.
05:53Oh.
05:55Yeah.
05:56So that's what we've been talking about.
06:00I guess this is my husband.
06:02I'm not going to go back to you.
06:04I'm not going to go back to you.
06:08I'll go back.
06:12I'm not going to stay here.
06:14It's a nice house.
06:16It looks like it's a good place.
06:19If you can't get to this situation,
06:45I'm sorry, I'm sorry.
06:47I'm sorry.
06:48I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:52I'll take care of you.
06:54I'll take care of you.
06:55Okay.
07:01I'm sorry.
07:17That's right.
07:21Can I take care of you?
07:22Yes?
07:24What?
07:26What?
07:28What?
07:30My father's father.
07:32He'll protect me.
07:34What?
07:35I've seen this somewhere.
07:38But this is so important.
07:39That's why I'll take care of you.
07:47Let's go.
07:49Yes.
07:57It is.
07:58I know.
07:58I'm sorry.
08:02I'm sorry.
08:04I'm sorry.
08:05I'll tell you what it is.
08:14I'm going to go.
08:14You're what I've done.
08:18There's a break in the morning.
08:21I'm sorry.
08:23I can't tell you what it is.
08:23I've been here.
08:23I'll come back home.
08:24I'll come back home.
08:25I'll go home.
08:27I'll go home.
08:27I can't see you.
08:29I'm not going home.
08:30I'm not going home anymore.
08:33Oh
09:03He's got his hand on his hand.
09:06I don't know what he's doing.
09:11Maybe he's hiding in his body.
09:21I'm sorry.
09:23I'm sorry.
09:24It's not me.
09:25What?
09:33I made you see your wife.
09:34Don't let me admit it!
09:38No!
09:39I'm sorry...
09:41...for you mean your wife?
09:42I'm really sorry.
09:45I can't believe it.
09:49I can't believe it.
09:54It's not a fan of Katsura.
09:59Katsuragi家!
10:00This country has the most power and power.
10:04Why did you have such a thing?
10:06This is...
10:08It was...
10:09It was...
10:09Is that the money is Katsuragi家?
10:15You are the most king of Katsuragi家.
10:20Katsuragi家.
10:21You are the king of Katsuragi.
10:23He is the king of Katsuragi.
10:24I can't imagine.
10:26I can't think of Kikuno's anymore.
10:29What do you want to do with the Psyron case?
10:31Is Katsuragi?
10:34That's just a little friends.
10:40Why are...
10:42Kikuno's all...
10:44Take this!
10:45It's not that!
10:47Why are you fucking friends?
10:49I'm not...
10:50Really?
10:52This is what she has to do.
10:54You can't do anything like that.
10:56If you have this thing,
10:58you can be able to get us to the end.
11:00Let's go...
11:02Let's go.
11:10Get out!
11:20I'm
11:28I'm
11:30I'm
11:31I'm
11:31I'm
11:31I'm
11:32You're so important.
11:33That's so important.
11:35That's why...
11:36I want you to die.
11:43Kikono, come on.
11:47You're the same as your mother.
11:51Don't stop.
11:52You're the惨.
11:56I'm sorry.
12:10I'm sorry.
12:11If you can't get it,
12:11you're the same as your mother.
12:16Kikono!
12:23Kikono!
12:26You're okay.
12:33Kikono, you're hurt.
12:35You've hurt your hand.
12:37You're hurt.
12:38You're hurt.
12:39We're trying to 28.
12:40You're wrong.
12:43See you.
12:47Kikono!
12:48The truth is not so good.
12:51No matter what's wrong at all.
12:53Kikono, are you with my hand?
12:55Kikono, let's make me a Poker.
12:59Who's your message?
13:02Yes!
13:04Yes!
13:07That's what I'm going to do.
13:10I'm going to be a girl.
13:10I'm going to be a girl.
13:11I'm going to be a girl.
13:13Why?
13:14Don't go.
13:16Don't go.
13:17Don't go!
13:36No one has to be a girl.
13:38No one has to be a girl.
13:39Is it really a girl that you're a girl?
13:41Wait, wait.
13:43We're not going to be a girl that will be a girl.
13:45That's not a girl.
13:47That's not a girl.
13:48That's not a girl.
13:50Let's go.
13:52What is it?
13:54It's not a girl.
14:01It's not a girl.
14:03It's not a girl.
14:04It's ok.
14:05It's a girl.
14:07I've got a girl.
14:08I've got a girl.
14:12That's...
14:13Is it okay?
14:15If I'm into a girl, I'm going to be a girl.
14:17It's a girl.
14:20I'm sorry.
14:22I'm so sorry.
14:24I'm sorry.
14:25You're really a man of Katsura-gei-ke?
14:29If you talk about it, you might be afraid.
14:33Actually, I'm in Katsura-gei-ke.
14:36That's why I'm so confident.
14:40You're also in Katsura-gei-ke.
14:43What? I also?
14:46I would like to be here today.
14:47I'd like to be here next time.
14:51Yes.
14:53I'd like to be here next time.
14:55I'd like to be here next time.
15:00Yes.
15:08This is Katsura-gei-kei-kei-kei-kei-kei-kei-kei-kei-kei.
15:18I've just been back.
15:19My wife.
15:21My wife.
15:23My wife.
15:23My wife.
15:24You're not going to leave me.
15:27But...
15:27Do you have to tell me what I'm saying?
15:31I'm okay.
15:34I'm fine.
15:42My wife.
15:43I've been working here in this country.
15:50I can't leave it.
15:53Well, my wife.
15:58My wife.
15:59My wife.
15:59My wife.
16:00I'm not going to be here in this country.
16:01I'm not at all.
16:02What's your fault?
16:04You're not at all.
16:11It's a new thing that we're going to get into here.
16:14Please be careful.
16:16I've heard of it.
16:19I'm going to keep up with you, so don't worry.
16:30What did you do?
16:31Are you going to give me money?
16:33I'm still going to go.
16:39I'm sorry, I'm sorry, I'm not going to get into it.
16:43I'm sorry, I didn't get into it.
16:46What are you doing,新入? Who are you doing?
16:49I'm sorry, I'm going to get into it.
16:52If you're trying to get into it, you're going to get into it.
16:57I'm going to get into it.
16:58It's my husband.
17:01I'm sorry.
17:06You're willing to do it.
17:07But you're dealing with me.
17:10You're willing to do it.
17:11I'm not afraid of you.
17:17I'm not afraid.
17:20I don't know.
17:23I'm not afraid.
17:25I'm like, you're not afraid of any work.
17:27Do you have any job at home?
17:31You can stay with me.
17:34So.
17:36What?
17:37What?
17:39What?
17:41What?
17:48What?
17:49It's okay.
17:50It's okay.
17:56It's okay.
17:58You're a little girl.
18:00You'll have to go.
18:02I don't care.
18:09I'm not sure.
18:13I'm not sure.
18:14What's up?
18:15What's up?
18:16This is not your ownお菓子.
18:18Give me your own.
18:19Why are you holding me?
18:21You said.
18:22From give me your own.
18:23That's right.
18:24You're a young man.
18:25You're a young man.
18:28You're a child.
18:30That's right, right?
18:33Wait, give me your hand.
18:35Give me your hand.
18:38It's dangerous!
18:41It's dangerous!
18:50What are you talking about?
18:54What are you talking about?
18:56It's...
18:57...the tower of Kaho.
18:59Who did it?
19:04Who did it?
19:07Not...
19:08...the tower of Kaho.
19:08I don't know!
19:10What was this
19:11doing?
19:13It's not!
19:14No...
19:15I am...
19:17I am...
19:18I am?
19:19A letter of Kaho.
19:21Would you like to say that?
19:22No I am not!
19:23Why isn't I?
19:24Don't you say that...
19:28That tower has to be much more than your life.
19:31I'm sorry.
19:35Please.
19:36Is it something strange?
19:38I will give a curse.
19:40Please, please.
19:44Help me.
19:46Please, please.
19:48This壺 is a偽物.
19:50What?
19:52You don't have to say that.
19:53Please, please.
19:56Please, please.
19:57Your wife?
19:58This is not a bad thing.
19:59It's okay.
20:02Please, please.
20:03Your wife?
20:04But...
20:05If it was a mistake, please take the same罰.
20:09I'm in the mood.
20:10I'm in the mood.
20:19This is a bad thing.
20:22What?
20:23This is a bad thing.
20:26Your father is empty.
20:30This is said that,
20:31she is called a civil Use.
20:32She is about the name of D.
20:33She is called a divine�도.
20:34She is the vampire of D.
20:35She is the vampire of D.
20:44She said that she is the vampire.
20:49She is the vampire of D.
20:50She is not a vampire.
20:53She is the vampire.
20:54She is a vampire.
20:55It's not that you are here, right?
20:57Tommy.
20:59That's what he was doing.
21:01He was a human and a ghost.
21:02He was on the show, and he was on the show.
21:05Tommy.
21:06Don't you stop.
21:07He'll be right there.
21:09Stop!
21:10He's a old man.
21:12He's a old man?
21:16They're the soul.
21:19He's all over.
21:21Tommy.
21:50No, no, no, no, no, no, no, no.
22:16この件は私にも責任があります偽物の壺を見破ったお前を罰するわけにはいきません奥様、それでは聞くのに免じて今回はお咎めなしとしましょうありがとうございます、二度と過ちは犯しませんお礼なら聞くのに言いなさいごめんなさい、意地悪した私
22:34これからはお手柔らかにお願いしますね聞くの、お前の物を辞せぬところ、気に入りました女中頭を務めなさい女中頭
22:40?そんな大役、私には恐れるようでは務まりませんね、やめておきますか
23:03私からもお願い、聞くのみたいな人の下で働きたい優しそうだしね、富江さんよりもなりますやらせてください決まりのようですね大奥様、聞くのに褒美は大体はいかがでしょうかわかりました明日にでもご服屋に行って似合う着物を見立ててあげなさい
23:15はいどうですか
23:25?とてもよく似合ってる、綺麗だ褒め上手ねいや、俺も今までいろんな家の霊状を見てきたけどいろんな霊状
23:30?いや、その、いろんな人を桂木家で見たから
24:00よし着物に合うかんざしも選ぼう案内してくれ聞くのはここで待っててお姉さまあの子入る店を間違えたかしら庶民が来るような店ではないはずだけど指輪の一件では世話になったの二人とも釈放されたのね
24:09お姉さまが想像もつかないくらい身分の高い方のお口添えでね俺の家はもともとサイオン寺家の登園だサイオン寺家
24:18?お姉さまも知ってるでしょ明家中の明家御霊状の前様は桂木家若様の言い名付けよ若様の言い名付け
24:29?そうよあんたの旦那とは運命の差ちょっとその着物私が先に目をつけたのよ違うこれは旦那様が見立ててくれたものよ
24:32こんな貧乏人にこんな高価な着物が買えるはずないじゃない
24:47?確かにその着物は俺は花子に縫い作ろうと思うんだよほら私の着物よ脱いでってば離してやめて花子おーり
25:19お前は帰らないお前は帰らないえ
25:19?どうして?
25:34お前の貧乏人に行くのが一生貧乗できないお前は貧乏人に行くのが一生貧乗できない体が慣るかよ俺が勝手に花子の前でこんなことして恥ずかしくないの花子なんてどうでもいいだろあ私という妻がいながらどうして?
25:36I can't change my wife.
25:38I'm not even interested in my wife.
25:41I'm so happy to become a person.
25:44I'm a man.
25:45I'm not one.
25:47I'm not a man.
25:49I'm not a man.
25:49I'm a man.
25:54I'm a man.
25:55I'm a man.
25:57I'm a man.
26:01Why is that?
26:03Why are you?
26:04My wife.
26:06What?
26:08My wife.
26:10That...
26:11I will never be back to myself.
26:15What?
26:16I'll never die.
26:20The most saddest thing is you.
26:23What are you doing?
26:29You...
26:30What are you doing?
26:31What are you doing?
26:32I don't want to see the most of you.
26:34Why are you?
26:35I'm so sad.
26:37What are you doing?
26:40What are you doing?
26:40I'm going to buy it.
26:42I'm going to buy it.
26:44I'm not going to buy it.
26:53I'm trying to buy it.
26:57I'm not going to buy it.
26:58You're not going to buy it.
27:00I'm not going to buy it.
27:01What are you doing?
27:04We are not going to buy it.
27:05What is that?
27:08The rest of the day.
27:19What is that?
27:20Just wait, don't go away.
27:28Kikuma, I'm sorry. I'm behind you.
27:32I really don't have to say anything.
27:35I'm okay. Please take your head.
27:38I'll give you a gift to my clothes.
27:41Please choose my favorite one.
27:43I don't want that.
27:45No, I don't want that.
27:47I can't go away.
27:48I'll give you my favorite clothing.
27:48I'll give you my favorite服.
27:52I'll give you my favorite clothing.
27:54I will give you my favorite clothing.
27:56I'll give you my favorite clothing.
27:59I'll give you a是什麼 to me.
28:02It's so amazing.
28:03I'll give you a lot of gifts.
28:07I'm going to be able to do it, so I'll be fine.
28:10It's your hair.
28:13I'll have a gift from you.
28:20It's beautiful.
28:22I don't want to see anyone.
28:24If I want you to always be here,
28:28I'll do it.
28:30I'll do it.
28:47I'll see you next time.
29:08um
29:09sq 連邦がない
29:12極
29:15僕も早く戻られたし
29:21あああああああああ
29:23yeahきたねー
29:29姉上ページとさも医者の話によればあまり良くはないらしい
29:40フォト様に合わせてかかっているお医者に確認してくるからお茶でも飲んで 少し待っていてくださいあなたが動揺していると父への体にも良くない
29:58ああああああああこの茶香りが強い
30:04What? I'm not drinking tea.
30:07My body is hot.
30:10The movement is fast.
30:15Are you okay, honey?
30:19The face is red.
30:22I'm hearing this smell.
30:25I didn't feel the smell of tea.
30:37I didn't feel the smell of tea.
30:40I've already had a lot of food.
30:43I've had a lot of respect.
30:50What?
30:53It's the first time I've been drinking tea.
30:58It's the first time I've been drinking tea.
31:00I've had a lot of fun.
31:05I've had a lot of fun.
31:21It's the last time I've been drinking tea.
31:26It's the last time I've been drinking tea.
31:28It's the last time I've been drinking tea.
31:30No!
31:42Please forgive me.
31:44I didn't have a heart attack.
31:46It was a disaster.
31:48I'm sorry.
31:50I'm sorry.
31:54No!
31:55Please forgive me.
32:04I'm sorry.
32:08I'm sorry.
32:10I'm sorry.
32:13Noro.
32:14I'll leave you.
32:15Yes.
32:19Don't worry about it.
32:21I won't take my life.
32:25Look at me.
32:26I'll have to.
32:28I'll leave you.
32:30I'll leave you.
32:31I'll leave you.
32:34I'll leave you.
32:51I'll leave you.
32:53You can hear me.
32:56I can't hear you.
32:58I'll leave you.
33:00I can't do that.
33:02I can't do that.
33:03Wait.
33:04The situation is worse.
33:06I can't do it.
33:08I can't do it.
33:09No, it's not good.
33:11I want you now.
33:14I'm sorry.
33:15I'm sorry.
33:17I'm sorry.
33:28What's that?
33:30How do you have to meet him?
33:32That's why I'm so confused.
33:34How are you?
33:35What is your name?
33:37Why am I the man?
33:40Why are you telling me?
33:41Hanna, your相手 is going to be worth it.
33:44You're going to be dead.
33:44You're going to be dead.
33:47Me but you're like,
33:50I'm sorry.
33:50I'll be back to my wife.
33:53What do you mean?
33:55What is the story?
33:56My brother.
34:00What is the story?
34:01What is the story?
34:02My brother.
34:04Yeah, so…
34:05Oh, oh, yes!
34:06A woman who's here is working here in the house by wife and is there?
34:09D&M, you know…
34:10My husband is acting in such a sorry more.
34:15How many of your lives are?
34:16Why don't you give up this?
34:19I don't think it's enough.
34:23You have to read this.
34:24You are meaning this is what my house is not?!
34:28No onequote!
34:29Sorry, but…
34:32This is not what you would like to do,
34:32Do you have to call him?
34:33Call him!
34:35You are the one who wants me to protect me!
34:39I will!
34:45You are the one who wants me to protect me!
34:49You are the one who wants me to protect me!
34:50I am the one who wants me to kill him!
34:55I am the one who wants me to kill him!
34:56What is this, Ryunosuke?
34:58I will not be able to fight him.
35:00You are the one who wants me to protect me!
35:03What are you doing?
35:04He is going to be a new guy on his face!
35:08You are the one who wants me to kill him!
35:10Then I will make you to the other side of his face.
35:16You can do it for me.
35:22You are the one who wants me to protect me.
35:27You are the one who wants me to protect me.
35:31What?
35:32I'm going to逆 you.
35:33Wait!
35:36What?
35:37I'm going to逆 you.
35:39Wait!
35:40I'm going to go.
35:45I'm sorry.
35:47Why?
35:48You are...
35:51You're going to be dead!
35:53What are you doing here?
35:59I'm sorry.
36:01I've done everything like this.
36:04I'm not a matter of connection.
36:05I'm not a matter of connection.
36:06Why?
36:09Why?
36:10Why?
36:10Why?
36:11Why?
36:11Why?
36:11Why?
36:12Why?
36:12Why?
36:12Why?
36:12Why?
36:12Why?
36:13Why?
36:24Why?
36:26Why?
36:27Why do you do that?
36:28You can't get any诶 at me.
36:29Why?
36:30Why can't you make me lose this up.
36:30Why?
36:31You're a lady and my sister.
36:33I'm going to stand by people.
36:36I'm going to go off the house.
36:38You suck!
36:39Why?
36:42Why?
36:42Why?
36:43Hi-ho!
36:44I'm a man!
36:44I'm not alone!
36:46I was...
36:52Why would you have not been so upset?
36:59Do you want to hear what you were saying?
37:01Why...
37:02...you were lying to me?
37:05I didn't want to be wrong.
37:08I don't think I'm going to be able to see you in this world, but I don't think I'm going
37:10to be able to see you in this world.
37:13I'm going to be able to see you in the world.
37:15What are you trying to do?
37:19No, I'm not.
37:20I'm going to be alone.
37:22I'm going to be alone.
38:04I'm going to be alone.
38:06I've heard that you were going to the wedding of the wedding of the wedding.
38:10That's a really great thing.
38:14But...
38:14...
38:15...
38:15...
38:16...
38:17...
38:17...
38:19...
38:19...
38:19...
38:19...
38:19...
38:19...
38:20...
38:20I'm not sure how you're going to get married.
38:23I'm not sure how you're going to get married.
38:24Just wait!
38:25It's just a joke.
38:26You don't have to worry about it.
38:28I'll go.
38:29I'll go.
38:34I'll go.
38:35My father, I'm writing a letter to my wife.
38:39She's a woman who doesn't want to be a woman.
38:43So, what do you say?
38:45She's the one who's going to get married.
38:52Who's her?
38:54My husband, I'm my wife.
38:59Yes, I can't.
39:00My daughter, I'm not sure if I'm back.
39:04She doesn't want to approve her.
39:06Just!
39:07She didn't!
39:09Are you alone, who's wrong?
39:14I think that all the bad things were because of the disease, and I think that all the bad things
39:18were because of the disease, and I think that all the bad things were because of the disease.
39:23If that girl is asleep, she will return to the disease again to the disease.
39:28I see.
39:30But...
39:31How did you go to that point?
39:32So far, my sister told me that my wife was arrested, and I took my heart and took my heart.
39:40I took my face to remove my face, and I don't have to worry about it.
39:48I don't have to worry about it.
39:50I'm going to move through my wish.
39:54The corner is in the corner.
39:56I can still use this card.
40:01I'm going to help you all the way up.
40:07How are you going to help me?
40:08I'm going to help you.
40:11I'm not going to help you.
40:12I'm not going to take care of you.
40:14Yes.
40:20Maue?
40:21It's been a long time, Ryunosuke.
40:41I'm going to help you.
40:44It's kind of nice.
40:47Ryunosuke, remember?
40:49Do you remember?
40:50That day's約束.
40:53Yes.
40:54You told me to go to my wife.
40:56I'm going to be my wife.
40:59Maue?
41:00That's when I was a child.
41:02I'm so excited.
41:04I was waiting for you to go to my wife.
41:06I was waiting for you.
41:07I'm going to help you.
41:08I'm going to help you.
41:11How are you?
41:17I'm so excited.
41:17How are you?
41:18I'm sorry.
41:20I'm not worried.
41:21Can I do it again?
41:23I'll take care of you.
41:25That's what I did.
41:26I got to take care of you.
41:27I got to take care of you.
41:28I got to take care of you.
41:37I'm not looking at it.
41:40I'm not sure.
41:42What are you doing here?
41:47What are you doing here?
41:48What are you doing here?
41:51Why are you here?
41:52You are Kikuna.
41:54You are Kikuna.
41:56You are the one of the people of today.
42:00Kikuna is one of the heroes.
42:01I'm sorry.
42:05What are you doing here?
42:07Kikuna is a very nice person.
42:10If you look at someone,
42:11you're going to take your hand.
42:13Kikuna.
42:16Kikuna.
42:17Kikuna.
42:17Kikuna.
42:18Kikuna.
42:19Kikuna.
42:21Kikuna.
42:36Kikuna.
42:38Kikuna.
42:42Kikuna?
42:44Thank you!
42:46Kikuna.
42:50Kikuna.
42:54You're a very beautiful person.
42:58You were good at the time.
43:01You had a marriage marriage.
43:03If I'm going to get married, I'll be able to get married.
43:12I'm worried about it.
43:16I'm just a幼馴染み.
43:21俺が愛してるのは菊のただ一人誰でもない
43:23君だ 本当にでも先ほど二人で抱き合って
43:30あれはあいつがつまずいただけだよ信じてくれ
43:33君にはもう誤解されたくない君が
43:37小敷の俺を選んでくれたように俺も
43:40君と一緒に生きていくと決めたんだ
43:55本日の手配は女中頭の菊野が整えてくれました
43:59皆様どうぞご堪能くださいませ
44:20何が起きてるのちょっとお医者様呼んできて
44:22ああおやか
44:27これはやつくびを誰かが不吉を連れてきたのかしら
44:32苦しい
44:33苦しい
44:34奥様
44:40この症状は症状どこではない
44:42奥様
44:46これは毒か
44:47毒ですって
44:48嫌だ
44:50誰がそんな恐ろしいことを
44:52この縁石を取り仕切っていたのは
44:54菊野さんよね
44:55あっそく
44:56奥様
44:57栄之助様
44:58お待ちください
45:00ここにいるのは高貴な方々ばかり
45:02くれぐれも公正に対処し
45:04ご身分を忘れないでください
45:06皆ほど知らず
45:10無慣れなことをするからこんなことになるのよ
45:13貴方の存在そのものが汚らわしい
45:20お椀の縁に黒い跡が残っています
45:25お椀の縁に黒い跡が残っています
45:27何の話
45:28そんなこと関係ないでしょ
45:30これは毒です
45:31私たちが入れた材料ではない
45:33デタラメ言わないで
45:35証拠あるの?
45:37先ほど倉庫の前でお二人にお会いしましたよね
45:39何の話よ
45:40毒に触れた指は黒く染まる
45:43指先を見せてください
45:46やめて
45:48やっぱり
45:52毒を仕込んだのはあなたたちね
45:54違う
45:56私はただ
45:57言われた通りでやっただけで
45:59何?
46:00ちょっと
46:01打ちなさいよ
46:02言われた?
46:03誰に?
46:04だって
46:06私は全部萌え様のご指示通りに
46:08何言ってんのよ
46:09お前はあなたなの
46:12どうしてこんなことを
46:14どうしてこんなことを
46:15あっ
46:15もう
46:17本当に違うの
46:18おば様
46:19あなたは私の味方よね
46:21そうでしょ
46:24екものすけたら信じて
46:25私はそうなこと
46:31そしてあなたは私の夫になる人でしょう
46:35それは子供の頃の話だと言ったはずが
46:36今のお前をやるわけなら
46:40You are the one who believed me. I am a lord of 17th city.
46:46Your son of the power is nothing. You are free.
46:51I have no time to turn under the protection.
46:56I am the one who was going to have a gratitude.
46:58I don't know.
47:06Mark, come here.
47:10Mark, come here.
47:13This is the only thing I've been here.
47:21Stop it.
47:23Let me go.
47:25If you're going to shoot,
47:26I don't know what to do.
47:30I'll save you.
47:31I'll save you.
47:32I'll save you!
47:35Why?
47:37Why?
47:38Why do you hate me?
47:41Why?
47:42Why?
47:44I didn't know.
47:47I...
47:48I...
47:50I've been so sorry for you.
47:55Why?
47:56I've been so sorry for this.
47:57...
47:58...
47:59...
47:59...
48:00...
48:01...
48:01...
48:01...
48:03...
48:03...
48:04Every year I was born and raised my mother.
48:08Every year I was born and raised my mother.
48:10My mother was born and raised my mother.
48:15Every day every day.
48:22I was born and raised my mother.
48:28What do you know?
48:29I'm sorry!
48:31If you're taking a lot of blood,
48:34or if you're being crushed,
48:36I'm sorry!
48:41I'm so sorry!
48:44That's why...
48:46That's why...
48:48That's why I killed myself!
48:50I killed myself!
48:52That's why I'm not gonna die!
48:53I'm not gonna die!
48:55Wait, now, teacher...
48:57I didn't want to stop moving!
48:59I...
49:01You're not going to die...
49:06I'm always gonna die...
49:07I'm not gonna die...
49:08I'm gonna die!
49:11I'm gonna die!
49:12I'm gonna die!
49:13I'm gonna die!
49:15I'm gonna die!
49:19I'm gonna die!
49:30I don't know.
49:55I don't know.
50:25I don't know.
50:46I don't know.
51:08I don't know.
51:42I don't know.
51:48I don't know.
51:56I don't know.
52:57I don't know.
52:58I don't know.
52:58I don't know.
Comments