- 2 days ago
Racing King:Rise Again
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03I don't care. I want you.
00:30You have to go to the ship.
00:32Come on, you will be ready!
00:33Come on, you will be ready!
00:42Come on!
00:44Come on, you will be ready!
00:47Come on, you will be ready!
01:07It's you, it's your turn to me.
01:11That's right.
01:12Why?
01:14You're like a kid.
01:16You're like a kid.
01:17You're like a kid.
01:18He's a kid.
01:19He doesn't want me to play a game.
01:22What are you doing?
01:23I'm going to take you all.
01:26Oh, yeah.
01:30There's a thing I'll tell you.
01:32The thing is that he's here.
01:35He's a kid.
01:36He's a kid.
01:38Can you imagine?
01:40Who's who did it?
01:43I'm not sure.
01:47You're a kid.
01:49Let's go.
01:49You're a kid.
02:02You're a kid.
02:04You're a kid.
02:04You're a kid.
02:06You're a kid.
02:09You're a kid.
02:22You're a kid.
02:34You're a kid.
02:35You're a kid.
02:36You're a kid.
02:38You're a kid.
02:39You're a kid.
02:40You're a kid.
02:41You're a kid.
02:41You're a kid.
02:42Let's do it.
02:43Give him a job.
03:13Now, after the blood of the king, he was the king of the king.
03:19After the king of the king, he died after the king.
03:23If he was a king, that would be better than the king.
03:28In order to win, he's got a win!
03:29He's gonna win!
03:36I heard that the king of the king was a of hate.
03:40He's going to lose a fortune.
03:41He's going to buy a car.
03:45可惜小姐对三官王一往情深,这场轰轰烈烈的霸道车神爱上我,还没开始就结束了,死丫头,你胡说什么呢?
03:54自从新任车神周围上位以后,碾压豪强,为了彰显她的胜利,车神大赛也改名为了巴西里克大赛。
04:06当年我们恒远也是一家豪强俱乐部,只是在车神周围签约鼎胜之后,实力突发猛进,力压各大赛事,我们恒远已经很多年没有在比赛中拿到好成绩了,甚至被踢出了豪强战队,沦落到参加选拔赛的地步。
04:21很多投资商纷纷撤资,我们的资金链也即将崩溃,若是今年比赛再拿不到成绩,恐怕恒远就要破产了。
04:30不错,世杰,明天的大赛,关乎到我们恒远的生死,希望你能够带领我们恒远,重回车神联盟,参加巴西里克大赛。
04:39放心吧,巴,我这台发动机可是国外最顶级的,明天就交给我了。
04:45对了,我先不跟你们说了,我现在共跑几天,试试这新的发动机怎么样。
04:50等一下。
04:55您的车的发动机有问题,最好再检查一下。
04:58阿姨,你瞎说什么?你要没事干,就好好削你的车去。
05:03就是,你一个修车工懂什么赛车,别在这瞎说。
05:08姐,你这哪招来的傻貌,赶紧给他开了。
05:13阿姨,你现在只是个普通的修车工,对专业赛车不了解很真诚。
05:17听声变车,莫非这个年轻人等车?
05:24土鞭,我这发动机可花了我整整一百万,怎么可能会有问题?
05:29你当你是车神,还是三冠王?
05:48世界少远的车机真是越来越精湛了。
05:51这马赛肯定能带我们重新上回联盟的。
05:53就是,还有人在那危言锁听,非要说世杰的车有问题,也不知道是什么局限。
05:58好了,这件事情不要再提了,阿姨也是为了世杰的安全着想。
06:04以世杰现在的实力,明天的比赛很有骚扰观点。
06:13你们最好,现在就让他停下来。
06:16阿姨,你有完没完了?
06:19从刚才开始,你就一直说世杰的车有问题,
06:21那有什么问题啊?
06:23就是,少爷的发动机,可是采用海外最新的技术。
06:27光预定就在两个月,也是我们俱乐部最好的赛车。
06:30你有问题,车都不会有问题。
06:32再晚一点,别说是车,就连人都保不住我,差不多得了你。
06:37我看你就是见不得我们俱乐部的好。
06:39阿姨,你别忘了,当初要不是小姐看你可怜,让你留在俱乐部修车,你早就饿死在街头了。
06:46真是个没良心的东西,要不是看在小姐的面上,你早被开除了。
06:50传闻,有人光靠听你明明的声音,就能判断一辆赛车的车况。
06:55但那无疑都是文明的顶级车手,难道这个年轻人另有身份。
07:01好了,安逸的担心也不无道理,世界肩负着俱乐部的未来,还让他先停下来吧。
07:07顾总,您真相信这个修车工的话呀。
07:11是啊,顾总,他就是一个修车工,根本不懂什么赛创。
07:15他这么说,完全是想引起你的注意力。
07:18爸,事情现在是关键时刻。
07:20貌人让他停下来,我们还有所影响。
07:23顾总,您就放心吧,世界的车是我们一直在保养的。
07:26我 necessarily要不忍了 музavilah,所以自己在保养呢,此后不感谢他,肯定不会有问题的。
07:30是啊,顾总,您不蔬拯救我们?
07:33难道还有想起你的修车工吗?
07:34这车要是真有问题啊,我们怎么可能不知道呀?
07:37我们怎么可能不知道呀?
07:37这,好吧。
07:38Okay.
07:43Get out of here!
08:04Get out of here!
08:08Shiem!
08:09Shiem!
08:10Shiem!
08:11Shiem!
08:13Yuhyuhyuhu.
08:14служer!
08:14cold Här påvermuren!
08:25Shiem!
08:32vill Deutsch?
08:34徐文强 世界的车是你动的手脚
08:37老顾 别那么大火气嘛 那我们怎么说也是老相识了 你这么说话可伤我心了
08:44这是谁啊 徐文强 鼎盛俱乐部的老板 为了收购我们俱乐部 一直在赛场上打压我们 将俱乐部逼上了绝路
08:55看你们这样 明天选拔赛也是参加不了了 看在咱们老相识的份上 不如现在就让我收够了衡员吧
09:05你休想 魂脸是我伴打拼你一生的兴趣 绝不会落你的手
09:10徐总 瞧您说的 他们明天还要参加选拔大赛 重新回到车神联盟 参加巴西里克大赛呢
09:23人家儿子车都翻了 还参加巴西里克大赛呢
09:25恐怕明天选拔赛 钱都出不了吧
09:29哈哈哈哈
09:32可惜了曾经的豪强车队了
09:33如今啊 竟然沦落到靠参加选拔大赛 才能存活啊
09:40哼 哼
09:42都怪阿姨 他明明知道世界的车友问题 他不及时制止
09:46早知道小姐当初就不应该收留 就该让你饿死在街头
09:54您的车的发动机有问题 最好再检查一下
09:57谁说我们没有人了
10:02明天的大赛 我们一定参加
10:04爸 我们不是只有世界一个车手吗 现在他受伤了 你准备让谁参赛
10:20休车工
10:22修车工
10:23哈哈哈哈
10:24郭文远 你老糊涂了吧 先准备派一个修车工参加选拔
10:29明天的大赛 我们不但参加 而且 我们带着恒元重回车身联盟
10:36休车工是吧 明天的比赛 你可一定要参加呀 我们徐总能不能发奖金 可指望你一个人哦
10:45嗯 哼哼哼 我不同意 爸 他就是一个第一件的休车工 有什么资格替我参赛
10:52就是啊 郭总 您可不能糊涂啊 他就是个休车工 我怕连赛车都没摸过
10:58世杰 你冷静一点 爸也是为了恒元考虑 你都受伤了 根本就参加不了比赛
11:03让一个修车工代替我参赛 我立然带伤参加
11:12陆伯元 我劝你 别禁酒不全吃罚酒
11:19最好老老实实把合同肯签了
11:20你们最好想清楚 否则明天的比赛 徐总让你们连出现的机会都没有
11:27以恒远目前的状况,明天比赛再不能出现,必定破产,与其坐藏破产,还不如现在就被活动给钱了,你做梦,只要我们还在,就绝不会让恒远落入你这种小人手里,哼,想让我放过恒远,也不是不行,这是地豪酒店的房卡,
11:59今晚来1401找我,不计。许总
12:05,顾琪雪
12:06,你竟然敢打许总?太有个人了
12:14,我就喜欢带一串的小辣椒
12:18,我等着你跪下来求我的这件,
12:23神太甚!爸
12:26,你真的要让安逸参赛吗?巴西里克是我们唯一的希望
12:32,现在我们连个参赛的选手都没有
12:35,难道你们要眼睁睁看着俱乐部破产吗?
12:40我就是一个修车工,你们俱乐部之间的竞争
12:49,我没兴趣。安逸,跟我来。
12:57虽然我不知道你的真实身份,但我知道你一定懂赛车
13:04,明天我希望你能够代替世杰去参加选拔赛。你找错人了
13:05,我只是一个修车工?不,在场这么多人,只有你听出那辆车有问题
13:11,你一定不是普通的修车工。
13:21我实在是没办法了,求求你
13:26,救救俱乐部吧。当年
13:27,恒远也是一支
13:32,好强俱乐部。只是因为车身周围签约了警生之后
13:33,开始打压其他的俱乐部
13:35,只要不服从他安排的。建国
13:37,不是破产,就是被收购了。恒远是我一生的希望
13:42,我不能眼睁睁地看着,
13:45在我手里面破产。你是我唯一的希望了
13:47,求求你,救救俱乐部吧。需要我怎么做
13:53?明天的比赛
13:55,会分为七个赛区
13:56,只要拿下每个赛区的第一名
14:00,就就会参加巴西里克的比赛。恒远想要度过这次难关
14:02,就必须拿下巴西里克比赛的前五名
14:04,才能拿到投资,度过这次难关。当年因为我爸的死
14:09,我逃避了三年。周围,你为了一己私欲陷害我,
14:13还害死我爸,欺少了你
14:16,这下神大。求求你
14:21,救救俱乐部吧。我可以答应
14:24,但我不能保证多次。谢谢你
14:28,谢谢。
14:33我宣布,刘安逸
14:39,代表事前参加明天的选拔赛。听什么呀
14:40?爸,让一个修车工带着我参赛。这以后传出去
14:44,我的脸还往哪放啊
14:45?我见证不同意。好了
14:46,不要说了,我意已决。你……爸,我们参赛用的赛车已经损坏了
14:54,我们一时之间也找不到第二辆赛车了。爸,
14:56虽然车神不用参加明天的选拔赛,可是鼎盛集团旗下的俱乐部中毒。明天的比赛
15:03,肯定会百般的刁难我们。没有一辆好的赛车
15:14,根本就不可能出现。不用麻烦了。就他了。什么
15:16?安逸,你疯了,那是A186
15:19,垃圾中的垃圾。你就用这辆车参赛
15:21,你成天想让我们输是吧?
15:23要不,还是再换一辆吧。这辆车并非是专业赛车了
15:29,虽然被我们改装过
15:31,但它只是个实验品,和专业赛车差距实在太大了。没事
15:35,选拔赛,
15:41够负。什么
15:42?弟弟
15:44?车怎么可能
15:45,还怎么可能是车神的弟弟
15:47?宋先生,您没说错了,那个修车工
15:50,是您的弟弟
15:52?可是,车神的弟弟
15:53,怎么可能在我们家当一个修车工啊
15:55?就是啊,当年小姐捡到它的时候
15:58,它无家可归
15:59,差点落死的街头。不对
16:01,诚文说,车神周围和三贯王
16:04,其实是一对兄弟。
16:06If he is the fellow Man of the King, that is not just...
16:10he is the Three-Ground王!
16:13How could he like this?
16:14He is the Three-Ground王!
16:16Oh!
16:17That's not me!
16:18He's been speaking to the Crown of the Three-Ground League.
16:22He's the one who is our favorite man.
16:25This is not possible!
16:26How could he be the Three-Ground王?
16:28He's in the head, but there's no Three-Ground王!
16:30How could he be the Three-Ground王?
16:30How could he be the Four-Ground League game?
16:31What are you talking about?
16:32I am... I am...
16:34I am...
16:35I am...
16:36I am sorry.
16:38I am sure you will come back.
16:42From a high level in the race to a
16:45to a...
16:46What are you talking about?
16:48This is your relationship with me.
16:51And they have no problem.
16:54What do you think?
16:56What do you think?
16:59What do you think?
17:00You are the ones who are friends.
17:01I said I will take away your enemies.
17:04I will take them to die.
17:06Look at me.
17:07After the loss of the war, who will be able to see you?
17:11I am...
17:12I am...
17:17You don't think you can be able to join the game with Joe.
17:21Joe, if you want to talk to him,
17:22he will let you go.
17:27I will give you a chance.
17:29I will give you a chance.
17:31Let's see...
17:31...
17:32...
17:32...
17:32...
17:32...
17:33...
17:33...
17:33...
17:33Mr.
17:34He's too high for them.
17:36I could even have been able to participate in the cap.
17:40Mr.
17:41What do you mean?
17:43Mr.
17:44You should not even give up a new pilot.
17:47Mr.
17:49I'm going to look too high for you.
17:50Mr.
17:51Mr.
17:52Mr.
17:53Mr.
17:53Mr.
17:54Mr.
17:54Mr.
17:54Mr.
17:54Mr.
17:55Mr.
17:55Mr.
17:55Mr.
17:58Mr.
18:02Mr.
18:03嗯 里面好像是龙国人 龙国人还是一如既往的喜欢窝里斗
18:10听他们的意思 好像是找了一个修车工来参加比赛
18:15巴嘎 巴西里克这么神圣的比赛 他们却让肮脏的人来参赛
18:22简直是对我们窝谷选手的侮辱 如今如此 他们还让一个女人来当领航员
18:27看来龙国真是谋人了 居然让一个女的来参加这么危险的运动
18:32龙国的男人虽然肮脏 但是他们的女人却很漂亮
18:40等我拿下了巴西里克大赛的冠军 我要让这个女人来服侍我呀
18:42よし 龙国的女人 天生就应该服侍我们窝国人
18:47嘿嘿嘿嘿
18:49小雪 你真的愿意和安文艺一起上场比赛吗
18:54爸 你放心 我相信安文艺一定不会让我受伤的
18:59恐怕你们有命上场
19:01没命回来喽
19:06巴西里克大赛之所以选择这条魔鬼赛道
19:07就是因为这条赛道难度极高
19:09对于不熟悉路况的车手 恐怕要不了多久就得翻车
19:13只有像周先生这样的顶级车手 才能驾驭这条赛道
19:46这三年来我挑战过这条赛道无数次了
19:52英伉 admin dest laut
19:53比赛马上就要开始了 我们也进入赛场吧
20:11赛神赛神赛神赛神赛神赛神赛神 eatingign ass
20:15Theare of the Braxer, the king!
20:16The king!
20:18The king!
20:20But the king!
20:22The king!
20:22He was so nice at all!
20:26The king!
20:27The king!
20:28He was the king!
20:33The king!
20:34Do we win?
20:35I will.
20:36I believe you!
20:45I don't know.
21:15I don't know.
22:12I don't know.
22:23I don't know.
22:35I don't know.
23:24I don't know.
23:25I don't know.
23:26I don't know.
23:56I don't know.
23:57I don't know.
24:39I don't know.
24:42I don't know.
24:43I don't know.
24:44I don't know.
24:46I don't know.
25:20I don't know.
25:23I don't know.
25:24I don't know.
25:24I don't know.
25:36I don't know.
26:05I don't know.
26:07I don't know.
26:35I don't know.
26:37I don't know.
26:37I don't know.
26:39I don't know.
27:03I don't know.
27:05I don't know.
27:33I don't know.
27:35I don't know.
27:38I don't know.
27:42I don't know.
27:50I don't know.
27:53I don't know.
27:53I don't know.
27:55I don't know.
27:57I don't know.
27:58I don't know.
28:00I don't know.
28:01I don't know.
28:28Him
28:28It's already done.
28:30It's time to end.
28:32We've already lost too much.
28:34The front line is our only chance.
28:37We don't want to die.
29:03We're still alive.
29:04What's that?
29:05This is the one who's dead.
29:07What did you do?
29:10How did you do that?
29:11It's possible to get very fast,
29:13but every one who's dead,
29:13can't do this.
29:15It's just it.
29:17You're not going to go to this road?
29:20How could it?
29:22How could it be so high?
29:24It's not a road that's gone.
29:26It's impossible to live.
29:29I'm not dead.
29:31How can I do it?
29:41I'm going to die.
29:42I'm going to die.
29:59I'm going to die.
30:00They're going to be on.
30:01He was going to take it.
30:02What?
30:04Mr.
30:04He was going to be running this mountain.
30:06This is an enormous amount of an island.
30:09He's going to be running out of trouble.
30:10Mr.
30:10Mr.
30:12If he was going to die, he may be running out.
30:14Mr.
30:14Mr.
30:15The last one is now.
30:16The last one is the last one at the last two square feet.
30:19The final one will be in the end.
30:21Mr.
30:50啊,真的快追上了。
30:51决定着最后的胜负。
30:53周先生的车,是由全世界最顶尖的配件改造而成,是世界上最快的车。
31:00只要出了山路,周先生便没有丝毫顾忌。
31:03这场比赛的冠军,已经是周先生的郎中之物了。
31:09安文一个赛车,虽然也是顶级赛车,但是和车神的赛车比进来,还是差了一点。
31:21师傅,我们现在已经来到最后的十公里直线冲刺。
31:24安文一的赛车远远不落我们,只要现在我们持续给用,就能冲过重点。
31:33没想到我们真的直上来了,还差一点。
31:35还没结束。
31:37前面唯一的山路我们已经错过了。
31:39接下来是十几公里的冲刺。
31:41现在靠的不是技术,而是赛车性能和耐角。
31:44各位的赛车比我们好太多,我们追不上的。
31:46未必。
31:59卧槽,这是什么情况?
32:02这是安文一改造的赛车吗?
32:04只怕不是飞机啊?
32:05不会吧,这么快的速度,这车神的速度还快啊。
32:09赛车居然还能这么开?
32:11不愧是,传说中的三怪王啊。
32:14果然不能以十人的场地来看待。
32:16这小子开这么快,怎么不费让天呢?
32:19快看,安文一真的追上来了。
32:24啊,这什么东西?这怎么可能?
32:28他从哪搞的这些奇迹古怪的东西?
32:29这还是赛车吗?
32:31再这样下去,我们可能会被追上的。
32:33休息。
32:37还差一点。
32:38加油。
32:40加油。
32:41加油。
32:41车神,车神。
32:49安文一,太快了。
32:52甩开啊,师父。
32:54快要被抽了。
32:55闭嘴。
32:56这是师姐的车神。
32:57货君只能是我。
33:04我可以活!
33:13有机会的赢计。
33:20闭嘴上了。
33:21加油。
33:31There!
33:33Yeah!
33:39Yeah!
33:40It's been a soon!
33:42It's been a great effort!
33:43What can I say?
33:44It's a minute to get to the end!
33:47With this speed, it'll be really soon to come back!
33:50that was the last one I wanted to see.
33:52We are now from the end of the day.
33:54We are now on the end of the day!
33:56We have to be happy now.
33:57We are here now.
33:58We are now on the end of the day!
33:58I remember the day,
33:58from the day 2,000 square meters away.
34:00We don't have any other power to run.
34:01But it could be like this?
34:03We are now on the end of the day.
34:05I agree.
34:06The last 10 square meters of the pool.
34:07With the last 10 square meters of the pool.
34:09We can see the reconnaissance of the energy and the fuel power.
34:13This is a penalty!
34:15How will it take place?
34:16How are we?
34:17The following cycle will have to take its own steps.
34:20Now, the second cycle has proved to be a 2.0.
34:23Let's step ahead to the rope and take the building to the shore.
34:24But the first cycle is not as tough as it was.
34:26Only he can take this seat.
34:28We'll take this path to Eta.
34:31Now you're with me!
34:33The first cycle will be picked up.
34:35You'll have to do it now.
34:37This is what our entire考验 are.
34:41If you could take the plane in life.
34:42If you choose to be the one,
34:45You haven't been to the triple certificate here yet.
34:47I won't be able to lose.
34:52No, you won't lose.
34:53No, you won't lose.
34:54Here, the red one won't lose.
34:55You'll lose the red one won't lose to the red one.click.
34:59I won't
34:59lose. I won't
35:00lose. Go! That's
35:01the red
35:01one. I won't lose.
35:04Now we'll lose the
35:05red one. Let's say goodbye.
35:05We won't lose the
35:06red one. You're dead.
35:09Oh
35:44I'm going to win the game.
35:46We won the game.
35:48We won the game.
35:49We won the game.
35:52We won the game.
35:53It's not possible.
35:54How could he win?
35:55Yeah.
35:56I'm going to get to the end.
35:58I'm going to get to the end.
36:12I'm going to die.
36:16Oh, I did it!
36:27I'm going to die.
36:29Oh, we won the game.
36:30You know, we'll die.
36:31That's not the end.
36:32You can die.
36:32Get out!
36:33We'll die!
36:34It's so personal.
36:36This is a long place.
36:37There is a long distance.
36:39Who will die?
36:45I will die, I will die.
37:02Master, we are not too late.
37:05If we are going to die, we will die.
37:08Let us die.
37:11I have died.
37:13You are for the only time...
37:15I...
37:15It's correct.
37:18Oh, you are...
37:19Mrs. Yu Yu Sain...
37:20It is not a master...
37:22She is intongrued.
37:22This is a master and art.
37:25This is not a small person.
37:27You are the pure spirit.
37:29You know what?
37:30It's not a World Cup.
37:31It's not a World Cup.
37:33It is a World Cup.
37:35It's not the case.
37:36It's not a case.
37:37It's a case.
37:59What?
38:06Yeah!
38:07Yeah!
38:08Yeah!
38:09It's the winner!
38:10It's just the winner!
38:12We can let him give him the winner of the 8th century.
38:16He's the winner of the 8th century.
38:19He's the winner of the 8th century.
38:21He's the winner of the 10th century.
38:22He's the winner of the most powerful.
38:23I'm...
38:24I'm done!
38:25An.
38:26I'm alive.
38:27I'm sorry!
38:28You guys are doing this!
38:28Bye.
38:34Join her, join her, join her, join her up.
38:42Join her, join her, join her, join her, join her.
38:45Minha, you're fine?
38:59No, no, I can't.
39:01I can't.
39:02No, I can't.
39:03You've lost all the time and hope.
39:06You don't know how much you are.
39:08That's not your fault.
39:09That's not your fault.
39:10I can't.
39:11You know when I was a kid?
39:12That's the truth.
39:14You're wrong.
39:16It's your birthday.
39:17You're wrong.
39:18You're wrong.
39:18You're wrong.
39:19You're wrong.
39:20You're wrong.
39:20You're wrong.
39:22You're wrong.
39:23I'll go and go back to your house.
39:28That's what you're wrong.
39:33You're wrong.
39:36I'm your son.
39:37I've already used the money for you so willing.
39:39I'd leave your father's own right law.
39:42I'll make you and my son's court.
39:43I'll wait to give you his father's attorney.
39:45So I will go to the slaughterhouse.
39:48And I'll go to the slaughterhouse.
39:49...
40:01Mr. Anwenhiyan,
40:02do you have anything to say about the Olympics in the Bay Area?
40:06...
40:07...
40:08...
40:08...
40:09...
40:09...
40:09...
40:09...
Comments