- 20 hours ago
Zerhun - Episode 40
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adını etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her bir rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:11Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:35Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:41Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:46Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:59Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
02:12Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
02:51Hadi sana güle güle Serhan hanım.
02:55Sen bunu içtiğiniz ama, hiçbir derdim kalmayacak.
02:59That's my little girl.
03:15I don't know, I just said anything.
03:24I'm not safe either.
03:24Out of your eyes.
03:25Why did you say something like that?
03:26I was like, what happened to me?
03:32I got my eyes.
03:34I got my eyes.
03:36But it was very late.
03:46Because I have everything, everything.
03:49He knows what I mean.
03:55I'm not going to get you.
03:58I'm going to get you.
03:59I'm going to get you.
04:00I want you to see me.
04:00It's going to see you.
04:05I'm going to be a little bit.
04:08I'm going to get you.
04:12I'll be able to see you.
04:13If I did my mind,
04:15when I was and I did it,
04:17I didn't know what?
04:20Yes, I have no idea how.
04:26This is not the only thing I've been doing.
04:33I've been living this day.
04:36I am so bad at this time for me,
04:40my life will be on me.
04:48This doesn't even matter how much I enjoy.
05:01,
05:02,
05:04what他是,
05:11???
05:12,
05:12,
05:13,
05:13,
05:22What do you think about it?
05:46I'm sorry you didn't even look at him.
05:47We just cut him.
05:55What do you think?
05:56They look at him in his own hands,
05:57I'm not even talking about it.
06:02I'm not talking about it.
06:03I'm not talking about it,
06:04but no one's just doing it.
06:07But he's not talking about it.
06:09But I've got it.
06:13I think that it could come out.
06:14What did you do more?
06:16Look, a woman is a panicking.
06:20A little girl is a panicking.
06:21Its not my head.
06:22Really not my head.
06:26Hey then hey, hello to my is you.
06:30I'm not a little.
06:32We're off of that.
06:34We need to do anything with dams.
06:38No.
06:39No, he's trying to work with us.
06:41The warehouse cleans it up, nobody helps it with me.
06:47is ready for me. Yes, I'm
06:50very passionate
06:51I'm very sorry.
06:53I'm sorry, I'm sorry.
06:56But I'm sorry.
07:00But I'm sorry.
07:01But I'm sorry.
07:02But it's not a good thing.
07:03But what is it, it's a good thing.
07:09And I'm sorry.
07:10But I'm sorry.
07:12That's why.
07:17Am I.
07:18How are you?
07:20Oh, no you did?
07:23Hi, I'm good.
07:25I'm lucky for you.
07:29Belli.
07:30That's a great path.
07:34You're welcome.
07:35This has been a journey better.
07:35I'm attacking people.
07:37I feel it is a bit better.
07:42The city is good.
07:43I felt like I was very happy to avoid.
07:45I felt like I was very happy to do when the feeling is still alive.
07:55Don't think about being done, but he had come
07:56to be reduct he has scheint to be done.
08:06Aaron, my son's sweet now.
08:10My son and my son have come to lead me.
08:13You're getting me in my life.
08:13He's getting me out of my life.
08:13You can go home and listen.
08:15We will talk about a long time.
08:17But I'm going to get a new one.
08:19Let me listen.
08:20Let me listen.
08:25Let me listen.
08:27I know.
08:29I know.
08:36I know.
08:37You know what I'm doing.
08:39I know.
08:40I know what I'm doing.
08:46I know a they колo새 in the house.
08:50You do it.
08:52See you.
08:54See you.
08:56See you.
08:57Trust you.
09:02See you.
09:03Time and let me sit.
09:10Take it.
09:11I will.
09:12Okay.
09:49How did you find this place?
09:52Very nice.
09:54I can tell you that Mardin's best food is here.
09:57It's my friend.
09:59We'll see you soon.
10:00We'll see you soon.
10:03Look at that.
10:06Look, look.
10:09Hazırlık o kadar uzun sürdü ya.
10:12İçinden yüzük falan çıkmazdı değil mi?
10:15Yok, yemeğin tadını bozar diye koydurmadın.
10:18Ama isterdin sanki.
10:21Yok, iyi yapmışsın.
10:23Yani yemeğin tadını bozar mı bilmem de...
10:27Bizimkini bozacağı kesin.
10:30Bence sen onu İngiltere'deki yemeklerin içine koy.
10:36Orada en az yüz tane taliplisi vardır.
10:40Kimse yok.
10:43Nasıl yani?
10:45Koskoca Emir Şerzanoğulları'nı İngiltere'de bekleyen kimsin yok mu?
10:50Yok, olsa görürdüm.
10:5424 saat seninle beraber miyim demiş.
10:56Nereden göreceksin?
10:58Gözlerimden.
11:02Sosyal medyan öyle demiyor ama.
11:05Ne diyor?
11:07Maşallah boy boy kızları takip ediyorsun.
11:11Yani gözlerinin nereye baktığı belli değil.
11:15Onlar üniversiteden arkadaşlarım.
11:19Üniversiteden arkadaşlarım.
11:22Neden hepsi kız?
11:24Hiç erkek arkadaşın yok mu?
11:27Bir dakika ya.
11:29Ben niye şu an hedef konusu haline geldim?
11:32Yalan mı söyleyeceğim?
11:34Kimse yok diyorsan yoktur.
11:35Niye peki?
11:37Şaka yaptım sadece.
11:39Beni ilgilendirmez ki.
11:41Kimden hoşlanıyorsan hoşlan bana ne?
11:44E herhalde.
11:46Hem seni de hep erkekler takip ediyor.
11:48Ben bir şey diyor muyum?
11:50Bana ne?
11:52Bu yemek de nerede kaldı?
11:55Bir şey diyeyim mi?
11:56Burada bir yemek var.
11:57Acısı o kadar güzel ki.
11:59Ye ye doyamazsın.
12:01Doyamıyoruz.
12:02Gelmedi çünkü.
12:03Gelmedi evet.
12:04Pardon.
12:06Bizim yemekler ne oldu?
12:24Hayat.
12:25Hadi annene haber ver çorba yaptım.
12:28Gelsin yesin.
12:29Ne yemek yaptın Gülcan teyze?
12:33Tarhana çorbası yaptım ona.
12:36Annemin en sevdiği çorba.
12:38E hadi git söyle ona gelsin yesin.
12:41Ben de çok acıktım Gülcan teyze.
12:44Önce ben içeyim çorbadan.
12:47Sonra haber veririm olur mu?
12:50Ama annene yaptım annen içecek.
12:52Ne olur ya beş dakika da içiyorum hemen.
12:56Sıcaktır ama.
12:58O zaman dikkat et tamam ağzın yanmasın.
13:02Ben de içeceğim çorbadan.
13:06Anneme söylerim.
13:08Hayata verdi bana vermedi derim.
13:10Ya zaten iki kişilik çorba yapmışım.
13:14E tamam bir tanesini size böleyim o zaman.
13:17Yiyin tamam yoksa annen kızacak bana.
13:19Karnınızı doyurmayın sakın.
13:21Tamam.
13:23Tamam.
13:24Tamam.
13:25Tamam hayatım.
13:25Tamam.
13:26Tamam hadi getiriyorum ben.
13:28Bekleyin beni.
13:34Tabağım gelmeden yemem.
13:36Önce ben yiyeceğim.
13:38Öğren bunları.
13:57Kanalınızı bekliyor.
13:59Az erkek kulakları bakıyor zupełnie de sadece kabın désmit.
14:06uncle oraya gilt de.
14:08Hey!
14:11I'll say I'll get you today.
14:13Wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute.
14:22Please come and wait a minute.
14:25That's what a man, wait a minute, wait a minute to see you.
14:25What is this?
14:27That's what?
14:27I'd miss you—
14:29I'm going to see you in my life.
14:32You're going to leave!
14:34What?
14:34You're going to leave my hand.
14:38What did you do?
14:39What did you do?
14:41Good.
14:44I am sorry.
14:45I am sorry.
14:48What happened?
14:50That was so good.
14:52I'm sorry for you.
14:54Let me go, I am sorry.
14:58I am sorry.
15:01I am sorry for you.
15:01Come on, let's go.
15:04Come on, come on, come on.
15:05Come on, come on, come on.
15:25Oh!
15:27You're here, you're here.
15:28Come on, come on.
15:28Kalkayım.
15:30Yok, otur ya, otur.
15:33Atiye bak.
15:35Şu hoş geldin beş gittin muhabbetlerini bırakalım da.
15:39Siz bana anlatın, ben niye buradayım, niye geldim?
15:43Baba, bacım.
15:45Bunlar seni beni ikna edesin diye yollarım.
15:48Ama sen kanma bunları.
15:52Abin doğru bildiği yoldan vazgeçmez.
15:56Bak kızım, senin bu abin var ya, hem bizi hem de bu hoca ateşe attı.
16:02Kapat bu konuyu artık Baran Efendi.
16:06Bacımın bir suçu yok, ona bu işleri alet etmeyin.
16:09Hem Mert adama da böyle çareler yakışmaz ha.
16:15Abisi, sen bu abine bakma.
16:18Sen okumuş, dünyayı görmüş kızsın.
16:21Bu biraz buralarda kaldı, cahil kalmış.
16:25Hani belki sen onu ikna edersin dedik.
16:27O yüzden belki seni dinler, en azından yola gelir.
16:32Neyse.
16:33Ben kalkayım da siz bir baş başa kalıp konuş.
16:43Bu işin seninle ilgisi yok bacım.
16:46Olan olmuş artık.
16:48Bunlar boşa çırpınıyorlar.
16:49Bizim aramızdaki mesele de sana yük olmaz.
16:55Bacım, sen bana anamın emanetisin.
16:59Bana söz ver.
17:01Bu işlere karışmayacaksın.
17:03Abi benim senden başka kimsem kalmadı.
17:06Hepsini ya toraya ya cinayete kurban verdik.
17:09Doymadınız mı hala?
17:11Var git buralardan Tuğba.
17:14Sana bir şey olmasın canım kardeşim.
17:17Abi, sen benim bu hayattaki tek dayana mısın?
17:22Sana bir şey olursa, sensiz ben tek başıma ne yapacağım?
17:28Tuğba, seni bu işlerden uzak tutmak için yolladım zaten oralara.
17:33Senin aklın bu işlere ermez.
17:35Doğru.
17:37Ben sizin gibi düşünüyorum.
17:39Ben bu tarafı pek sevmem de zaten.
17:42Ama bak, adam ölmemiş.
17:44İşinler arasında dönerse kar.
17:47Kendimi düşünmüyorsan bari beni düşün.
17:50Bizim birbirimizden başka kimimiz var.
17:53Hiç mi hatırlamış yok?
17:55O nasıl söz Tuğba?
17:57Var tabii, nasıl yok.
17:59Ben yaptığım her işin arkasındayım.
18:03Erkek adam yaptığından geri durmaz.
18:08Abi sen yapacağını yapmışsın.
18:10Zemin'in adım yüzünden bir sürü haletimin ocağıma ateş düşecek.
18:17Kızım.
18:18Abi sorundan kaçacak adam değil.
18:21Yaptığımın da arkasındayım.
18:23Eğer arkamı dönüp vazgeçeceksem,
18:26hasıl o zaman bu işin sonu biter.
18:29Aşiretin ne saygınlığın ne şerefi kalır.
18:33Senin dünyanda belki bunlar önemli değildir.
18:36Ama Mardin'de bunlar kılıç kadar keskindir.
18:40Adam dediği, yaptığının arkasında duracak.
18:44Bitti.
18:53Diğerleri gelmeden, toplantı başlamadan sana söylemek istediğim bir şey var.
18:57Dinliyorum.
19:00Konaktaki durumları, baranlarla olan durumlar,
19:04holding işleriyle ilgili bir düzen oturtmayı düşünüyor musun?
19:08Yani bir planın var mı?
19:11Elbet her şey yoka gelecek.
19:13Şu an bir planım yok.
19:16Holding'e henüz sıra gelmedi galiba.
19:22Sen ne demek istiyorsun?
19:24Bana açık konuşur musun?
19:27Konuşayım.
19:28Birazdan önemli bir toplantıya gireceğiz.
19:31Ama Emir yok.
19:33Yani senin bu holdingdeki işleri düzeltme sıran gelene kadar
19:36Emir böyle kafasına göre davranacak mı?
19:39Ya sen de bununla müsaade edecek misin?
19:42Emir kafasına göre hareket etti.
19:45Onun şu an toplantıdan daha önemli bir işi var.
19:48Onu ben görevlendiririm.
19:50Öyle mi?
19:52Toplantımızdan daha önemli ne işi varmış Emir Bey'in?
19:55Beni de bilgilendirir misin Yaman?
19:58Sen bana geldiği zaman öğreneceksin.
20:00Ama o zaman, bu zaman değil.
20:04Peki.
20:18İnadın yüzünden Tuğba'yı da ateş edeceksin.
20:23Nasıl kardeşimi bu konuyu karıştırmayalım?
20:26Ulan biz mi karıştırıyoruz it?
20:28Senin aptallığın yüzünden olay kan davasına gidecek.
20:32Yarın bir gün o kız yurt dışına gidecek.
20:34Kim koruyacak onu?
20:36Ulan oğlum seni gebertirlerse kim sahip çıkacak ona?
20:39Söylesene lan kuru kabadayı.
20:41Yarın bir gün Yaman'ın karşısına çıkıp diklendiğinde
20:44beni öldürmenden korkmuyorum.
20:45Kız kardeşime dokunmayın mı diyeceksin?
20:48Ona dokunmazlar.
20:49He dokunmazlar.
20:51He dokunmazlar.
20:52Başkaları dokunur.
20:54He?
20:55Yeğenli erkek olursa ne yapacaksın?
20:58He?
20:59Doğmamış yeğenin ölüm fermanını mı hazırlayacaksın?
21:02Kızın esnesinde hep birileri olacak.
21:04Ömrünün geri kalanını kıza korkuyla mı yaşatacaksın?
21:07He?
21:09Ya konuştuğun adam.
21:11Ya her şeyi öterse.
21:15Ötmeyecek.
21:17Adam ölmeyi bile göze aldı.
21:20Yeter ki sen ötme.
21:30Geçmiş olsun onlar.
21:32İkişi çocuğumuzun durumu da gayet iyi.
21:34Çocuklar tehlikeli sınıra atlattılar.
21:36Ama maazallah biraz geç gelmiş olsalardı.
21:39Durumlar çok ciddi olacaktı.
21:42Peki ne olmuş bu çocuklara doktor bey?
21:46Yani kuvvet ve ihtimal yedikleri bir şey onları zehirlemiş.
21:52Yok imkansız yani.
21:54Bizim konakta öyle bozuk şeyler tutulmaz.
21:57Yani dışarıdan getirilen yiyeceklerden olmuştur belki de.
22:01Nereden bileceğiz değil mi?
22:04Sanmıyorum bunu söylemenin kolay bir yolu yok.
22:07Eğer kendileri bulup yemedilerse bunu birileri zehirlemiş de olabilir.
22:11Ne?
22:12Canlarına kast edilmiş olabilir.
22:14Tamam doktor bey.
22:16Sağ olun.
22:17Geçmiş olsun.
22:18Ağ olun.
22:22Hayırdır doktor?
22:23Geçmiş olsun.
22:25Durum nedir?
22:26Çocukları birisi zehirlemiş olabilir.
22:28Ya da yedikleri bir şey onlara dokundu.
22:30Bilemiyoruz.
22:32Şu an endişelenecek bir durum yok.
22:35Ama o zehri bulup içmedilerse birileri onları zehirlemiş olabilir.
22:43Bu durum aramızda kalsın.
22:47Tam emin olmadan polislerle falan uğraşmayalım.
22:52Gizli kalsın.
22:54Bizim evimizde çatımızın altında birinin böyle bir şey yapması mümkün mü?
23:00Yok be mümkün değil.
23:03Bu işte kesin bir yanlışlık var.
23:06Nasıl isterseniz öyle olsun.
23:08Bu benim hastamla aramdaki bir olay.
23:10Şu an sadece senin için önemli olan çocuklarla durumu.
23:13Teşekkürler. Geçmiş olsun.
23:15Sağ olun.
23:25M.
23:27Abu's样
23:28M.
23:41A contraah
23:43I know what, I know what I'm doing.
23:45I don't know what I'm doing.
23:47Here's a fight.
23:50I'm going to come together with a friend,
23:50and we'll give you a couple of hours.
23:55I've seen this before, I'm doing this.
24:00I've seen this before Sunay if I can do it.
24:04But now, I've seen this before.
24:07Yeah, my friend,
24:09what do you want to do?
24:12I'll tell you, my friends, my own sins.
24:17I'll tell you.
24:18I'll tell you, my father, my father.
24:21You're a man, my father.
24:23I'll tell you, my father, my father.
24:25We'll come back.
24:26We'll come back and get the money.
24:26You're not gonna do that.
24:30I don't want to take care of my father.
24:31I'll give you a little bit.
25:01You can't get it.
25:08You can't get it?
25:10You can't get it.
25:12You can't get it.
25:14I don't understand that.
25:16You can't get it.
25:17You can't get it.
25:19You can't go anywhere with this man.
25:20You can't get it.
25:31Then you'll see what you're looking for.
25:37Here, tapu çalışanının üzerindeki mallar.
25:42So, my father gave me the money.
25:46Yes, so let's say.
25:50Have you ever heard of me, Mehtap?
25:54No.
25:55I went to my home, my wife, my wife, my wife, my wife, my wife, my wife.
26:01Kimse nerede olduğunu bilmiyor.
26:04Yıllar önce bir kayıp ilanı vermişler.
26:08O bile sonuçlanmamış.
26:11Mehtap.
26:14Sence babam bu adamı ortadan kaldırmış olabilir mi?
26:19Bilmiyorum.
26:21Belki de kendisi ortadan kaybolmak istemiştir.
26:30Kesin sonucu ulaşana kadar lütfen bu işin ucunu bırakma.
26:38Gerekiyorsa özel dedektif tutalım.
26:42Olabilir.
26:43Önce ben bir kendi araştırmalarımı yapayım.
26:46Eğer olmazsa senin dediğini yaparız.
26:49Tamam.
26:50Top sende o zaman.
27:00Tamam.
27:07Sağ olun.
27:09Açınım.
27:17Ama selam enfin.
27:38Geldik.
27:39You get to the airport.
27:42You'll have to take your find.
27:46You have to take your arms.
27:47Let's take it.
27:49Someone will be coming down the airport.
28:12My house in my house, in my house, in my house, in my house, how such a thing is happening?
28:22The children in the end of the house, what did they eat?
28:26I...
28:28I...
28:29I...
28:29I...
28:31I...
28:35I can't understand that.
28:41You can't understand.
29:04That's what I'm going to do with you.
29:07Then what's going to do with you?
29:10Two children, they're going to work with them.
29:14Then they say, I'm not going to work with them.
29:16They say, I'm not going to work with them.
29:20Now, I'm going to show you something.
29:25What do you mean?
29:25What do you mean?
29:26What do you mean?
29:26How good, mom?
29:26Why I'm going to show you?
29:37You wanted to show her my job.
29:41Biliyorum.
29:44Biliyorum.
29:46Biliyorum.
29:47Ne zehirlenmesi?
29:50Hayatta vusa hastane gelar.
29:53Diri yeleklerin içine zehir koymuş.
29:56Durumları nasıl peki çocuklara?
29:59Bah, bah, bah.
30:01Şuna bak ya.
30:03Bak, bak, bak.
30:04Allah aşkına ya.
30:05Bir daha beni yokmuş gibi.
30:07Gelmiş burada.
30:08Soruyor, merak ediyor ya.
30:10Yenge, haddini aşıyorsun ama ha.
30:12Ne haddimi aşıyorum?
30:13Yenge, ne diyorsun sen? Saçma saçma konuşma.
30:16Yeter.
30:19Serda.
30:22Yarın pırını pırtını toplayıp,
30:24bu konaktan gidiyorsun.
30:30Baba.
30:30Emin.
30:32Ama baba.
30:33Bu kız niye böyle bir şey yapsın?
30:35Ya kız kaç defa bu konaktan gitti?
30:38Biz zorla geçirmedik mi hayata baksın diye.
30:41İstediği de buydu zaten hiçbir şekilde kimseyi şüphelendirmemek.
30:47Hakkını bil.
30:48Yeter rafi.
30:50Hadi.
30:51Herkes ikini.
30:53Oyu değil.
30:54Beni duyuyoruz.
30:56Dağılın.
30:58Ama baba.
31:15Biliyorum.
31:20Biliyorum.
31:23Bunu ispatlayacağım.
31:25Bana güven tamam mı?
31:46İnanmıyorum İbrahim.
31:47Kim kıymak ister bu çocuklara?
31:52Berfin Hanım sevda konusunda çok kararlıydı ama.
31:57Saçmalama.
31:58Sevda çocuklar için özellikle hayat için canını bile verir.
32:04Yazık oldu kıza.
32:06Hepsi benim hatam.
32:09Ah salak kafam.
32:11Ah.
32:13Dursana yemeğinin başında.
32:16Ya sen nereden bileceksin Gülcan?
32:18Konakta katil olduğunu.
32:22Aklıma tek bir kişi geliyor böyle.
32:24Gözü dönmüş.
32:26Fakat.
32:30Yok artık.
32:31İnsan çocuğunu öldürmek ister mi?
32:34Başka kim yapar bunu?
32:42Ne?
32:45Yok.
32:46Bir şey demedim.
32:48Ben kırık kavanozu.
32:51Dışarı çöpe atarken.
32:53İyi.
32:54Sen ne yapıyordun?
32:57Mesela.
32:5916.30'da.
33:00Neredeydin?
33:02Ya deli deli konuşma Gülcan.
33:04Ben ne yaptım?
33:06Yani yok.
33:09Öyle bir şey demedim de.
33:14Niye gerirdin o zaman?
33:17Yakaladın beni Gülcan.
33:20O çorbayla konaktaki herkesi öldürmek istedi.
33:26Fakat çocuklar bütün planı bozdu.
33:30Hepinize nefret ediyorum.
33:32Özellikle de senden.
33:35Yapma İbrahim.
33:37Her gece seni öldürmek istiyorum Gülcan.
33:41Neden biliyorsun?
33:42Neden?
33:45Çünkü seninle kafa yok.
33:47Ya Allah için.
33:48Şu hava yerine doğal gaz mı soğalıyorsun?
33:51Ben bir saat önce senin ne yaptığını bilmiyorum.
33:54Sen diyorsun 16.30.
33:5616.30 nereden geldi aklına Gülcan?
33:59Ya çorbayı ateşe koymadan önce bakmıştım saate.
34:03Dedim 20 dakika sonra aldıram.
34:05Oradan geldi aklıma.
34:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
34:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
34:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
34:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:36İzlediğiniz için teşekkür etme.
34:36Konuşma abone ol corn Mhm .
34:50Bence o kızı konaktan kovman yetmez.
34:55Polise vermez.
34:57Sonuçta oğlumuzun canını kastetti ama...
35:01Emir benden sabaha kadar zaman istedi.
35:04Why?
35:35you can take agence in the house, we will get through the way.
35:37You can take care of the house.
35:39Why?
35:40You can take care of the house.
35:48You can take care of the house.
35:55We are here for the children.
35:57We will go to the court.
35:59We will be here with the battle.
36:00We will go to the court.
36:02The court is finished.
36:03I don't know where you can join.
36:07I do not know if that's the court.
36:08I am not going to the court.
36:10I will have to take a seat if I will take a seat.
36:15I am not going to the court.
36:17I am not going to the court.
36:21I will do that.
36:24What had you done with me?
36:29He is now...
36:33I don't know how to do that.
36:38I don't know why you came here.
36:40I will not let you go to the house.
36:41That is what?
36:42I don't know why I'm going to get the house.
36:43I don't know why I'm going to leave my house.
36:46What is it?
36:47Oh, what is it?
36:49But what is it?
36:52Well, you didn't know what to do.
36:56Well, I didn't know you were doing this.
36:58What was it?
36:59I didn't know you were doing anything.
37:02I lived here, I lived here.
37:04I didn't know how to do it.
37:05But really...
37:09I had to eat a lot.
37:12Oh, my God.
37:14I can see you.
37:16Can you see you.
37:17It's okay.
37:17I love you, I love you.
37:19I love you, didn't you...
37:20I love you.
37:21And I'll keep going.
37:25I love you, don't lie.
37:26I know you can't ever leave me.
37:27If you don't come with me...
37:29Like you?
37:33Who...
37:38Who will be able to tame me?
37:40I should not say that.
37:42I don't think I can never forget.
37:45I feel like I'm staying in the rain.
37:50I'm not leaving it here at all.
37:51I'm not leaving it here.
37:55I'm not leaving it here at all.
37:57She was my daughter who was holding her.
38:00She won't let her know.
38:02She'll be ready but
38:04I'm not going to die.
38:06You're not so sorry.
38:09I'm not going to die here.
38:12I'm not going to die anymore.
38:14I went to the house you have to go.
38:16But I think that I have a lot of need to be able to get back to the house.
38:20Look, you know what I'm doing?
38:21You know what I'm doing?
38:22You know what I'm doing?
38:23You know what I'm doing?
38:23I'm going to get back to the house.
38:26Okay?
39:31Ağabey konuşmamız lazım.
39:35Görmen gereken bir şey var.
39:44Sevda abla nerede anne?
39:46Beni düşünmedi mi?
39:49Düşünmez olur mu kuzum?
39:50Seni çok merak etti.
39:52Bir şey söyleyeyim mi?
39:53Bütün gece uyuyamadı.
39:54Şimdi biraz işi varmış.
39:56Halledince gelecek hemen tamam?
39:58Hadi biz gidelim üstümüz başımızda işleyelim.
40:01Hadi.
40:24Ömür?
40:30Bak oğlum.
40:33Dünden beri sana bir şey söylemedim.
40:37Kızı seviyorsun biliyorum.
40:40Ama bu iş başka.
40:44Eğer beni ikna etmeye çalışacak.
40:46İkna etmeme gerek kalmayacak abi.
40:49O çocuklar benim yeğenim.
40:52Böyle bir durumda aşk maşk ondan duyuyor.
40:55Ama bildiğim bir şey daha vardı.
40:58O da sevdanın suçsuz olduğundan.
41:02Onu da zaten ispatladım.
41:03İspatladıysan neden mutsuzsun oğlum o zaman?
41:07Çünkü bulduğum şey...
41:09...herkesini mutsuz edecek.
41:12Ne demek istiyorsun oğlum?
41:15Abi.
41:19Bunlar kamera kayıtları.
41:22Gülcan'ın çorba yakmasıyla...
41:24...çocukları getirmesi arasındaki süre.
41:28Mutfağa gizlice girip çıkan tek bir kişi var.
41:34İzle.
41:43İzle.
42:21İzle.
42:22İzle.
42:24İzle.
42:25İzle.
42:26İzle.
42:29İzle.
42:30İzle.
42:34If that gets here,
42:36I am going right with you so poo I never really was for you.
42:47Since I am so grateful, I told you for some Ads, trust me to Omega 3, If not, sir.
42:50Check out your results.
42:52Get your反cast, Zefner's journey, the gathering Scott,
42:57we must catch theatoire.
43:05All right, we must be able to know.
43:09I wait because I see how you work with theması.
43:12I'm the only one.
43:13So I'll ask.
43:14You stood up and you can't do it.
43:14I can't do it.
43:14I'll give you some money.
43:15All right.
43:16I'll kill you.
43:16Why would you give me you?
43:18I'll kill you.
43:23I put you in the bin.
43:25You doing it.
43:25I'll kill you.
43:32I'll kill you.
43:34I'll give you some money for you.
43:37She's not missing him.
43:38It's not about me, himself!
43:40She's not missing a lot.
43:42I did not have a tease.
43:44I realized,
43:46I knew my dad was going to steal my dad.
43:48I noticed,
43:49I told him that he had received him.
43:51I told him that he was going to steal his father's son.
43:53I told him that he without his son,
43:55I knew he was going to steal his son.
43:57I told him to steal his son.
44:01He said,
44:01he said,
44:02Well, he said,
44:03i don't want to make a move
44:05you communicate
44:07i don't want to make a move
44:31i don't want to make it
44:33i will have a moment
Comments