Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
The Judge Returns - Episode 10

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:08.
00:00:08.
00:00:09.
00:00:10.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:18.
00:00:19.
00:00:20.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:22.
00:00:44You're 20.
00:00:46You're 20.
00:00:47You're 30.
00:00:49It's already going to be a good thing.
00:00:50You're already going to do it, man.
00:00:53It's a lot of people who are in the house.
00:00:56I'm so sick.
00:00:57I've been so sick for you.
00:00:59If you didn't want to be a lie,
00:01:01you're not going to die.
00:01:01You're not going to die?
00:01:04You're going to be a good guy.
00:01:05I'm so sick.
00:01:08I'm so sick.
00:01:20I'm going to go to the next question.
00:01:21Here is a question from the coin exchange.
00:01:23What?
00:01:24I'm going to tell you about the information on the coin exchange.
00:01:43If you're here, if you're here, if you're going to put your hair down, you're going to get your hair
00:01:47down, and you're going to get your hair down!
00:01:54Ah...
00:01:57Yeah, I-Sung-dee-Sung.
00:01:59You've got the Miracle Asia money?
00:02:01No, I don't!
00:02:20What?
00:02:21What?
00:02:21What?
00:02:22I don't know.
00:02:23I'm so sorry.
00:02:23I don't know where to go.
00:02:32This kid is so good.
00:02:43Come on!
00:02:44It's okay!
00:02:47It's okay!
00:02:49You're not a lot...
00:02:50How many are you?
00:02:52What?
00:02:54I don't know!
00:02:56Don't you stupid!
00:02:58You're not a livid!
00:02:59You're not a livid!
00:03:19Yeah.
00:03:20generous me.
00:03:25Yes.
00:03:26You've got five years now.
00:03:28You can't.
00:03:29It happened to be a number three, no?
00:03:30Yes.
00:03:32.
00:03:40The End
00:03:41The End
00:03:41The End
00:03:41The End
00:03:41The End
00:03:41The End
00:03:41The End
00:03:48I'll just take a couple of delicious dishes.
00:03:52Thank you for coming!
00:03:5435!
00:03:5635!
00:03:58Are you doing the set of you and show the show?
00:04:01Yes
00:04:02Really?
00:04:03You're so stupid.
00:04:04Yeah, you're right.
00:04:0630 million dollars for the audience.
00:04:09When it's a time to be ready,
00:04:11you will have a happy heart to give you!
00:04:13You're right!
00:04:15You're right, you're right, you're right.
00:04:17You're right, you're right.
00:04:18No, no, no!
00:04:21You're right, you're right!
00:04:21You're right, I'm a bad guy!
00:04:23You're right, I'll give you my life.
00:04:25You're right, you're right.
00:04:27I mean, you have 30 million dollars on your phone.
00:04:30You can't get hurt.
00:04:31You can't get hurt.
00:04:33No, I think it's a threat.
00:04:37I can't get hurt.
00:04:38I think it's a 30-year-old.
00:04:41What's wrong?
00:04:42We don't have a chance to have a chance.
00:04:44Why?
00:04:45We're one team.
00:04:48We have to have a chance to have a good team.
00:04:50We have to have a strong, strong, strong, and strong.
00:04:54If you have a president of the KS,
00:04:55There's a lot of people who don't want to go to the president.
00:04:59Let's go.
00:05:01What?
00:05:03One team?
00:05:04Let's go.
00:05:05One team!
00:05:06We are!
00:05:08One team!
00:05:09One.
00:05:10Yes.
00:05:13This is a big deal.
00:05:16Yeah, yeah, yeah.
00:05:18I'm going to go to the police department.
00:05:19I'm going to go to the police department.
00:05:21I'm going to go to the police department.
00:05:22I'm going to go.
00:05:23We killed Michael and her boyfriend.
00:05:23Oh my gosh.
00:05:24That's my feeling.
00:05:28I'm going to go to the police department.
00:05:30Perhaps, sir, let's go for the police department and see how you tutelage your fam.
00:05:36What do you want to do?
00:05:38I'm going to golly.
00:05:39Everyone does not know it.
00:05:39Your dad who hasame take care of me about dangling, not your fault.
00:05:39Your dad's the story about how great it is.
00:05:41Aha! I'm not sure.
00:05:43I'm not sure.
00:05:46So what is it?
00:05:52It's a miracle.
00:05:53It's a miracle.
00:05:56What?
00:05:57I'm not sure.
00:05:58I'm going to go to the scene.
00:05:59I'm going to go to the scene.
00:06:00I'm going to go to the scene.
00:06:03Yeah.
00:06:07Then the scene of the scene is when I get to the scene.
00:06:11So we'll start doing that one day before he goes.
00:06:15I'm gonna call my parents, OK?
00:06:17Oh, yes, yes.
00:06:25What the hell is working on in the city?
00:06:28Well, you guys are in an army room.
00:06:31In fact, the former man and the former man,
00:06:34he'll give him a bonus.
00:06:38One time to watch.
00:06:40No but now...
00:06:42I'm so excited, I can't record this.
00:06:48You're so excited to see someone.
00:06:49Here is a place where I'mlisting, even if it's a shop.
00:06:52It's a place that's what it's going to be.
00:06:56Hello!
00:06:57I've got a title.
00:06:59I've got a title I've got a title.
00:07:01It's right.
00:07:05Hello, I'm Sok-na-yeon.
00:07:08Hello, I'm Sok-Jong-woo.
00:07:12Hello, I'm Sok-na-yeon.
00:07:14Why are you laughing?
00:07:16Come on, sit down.
00:07:19I'm going to make a new one.
00:07:21I'll take a seat.
00:07:37Hi, Gaghan.
00:07:38I'm Sok-na-yeon.
00:07:39My name is Sok-na-yeon.
00:07:41I'm Sok-na-yeon.
00:07:46I'm Sok-na-yeon.
00:07:48How are you?
00:07:48I'm Sok-na-yeon.
00:07:54I'm Sok-na-yeon.
00:08:08I can't wait to see you anymore.
00:08:11I can't wait to see you anymore.
00:08:16I can't wait to see you anymore.
00:08:17But why are you crying?
00:08:19I'm crying.
00:08:51I can't wait to see you anymore.
00:08:52What are you doing?
00:08:53I can't wait to see you anymore.
00:08:54I can't wait to see you anymore.
00:08:58What are you doing?
00:08:58I've been trying to break their own story.
00:09:03So, what do you want to do?
00:09:05You're not in court.
00:09:06You're not in court.
00:09:07You're not in court.
00:09:08You're in court.
00:09:11You're in court.
00:09:14You're not in court.
00:09:23What do you think?
00:09:24It's not a thing.
00:09:25It's not a thing.
00:09:27It's not a thing.
00:09:30It's not a thing.
00:09:32It's not a thing.
00:09:35it's a thing.
00:09:39It's a thing.
00:09:40It's a thing.
00:09:42I want you to give it to me.
00:09:57He's dead gold.
00:09:59Your brother's mother's aplombary of his partner.
00:10:01His sister is hanging in it.
00:10:02Your brother's daughter.
00:10:07My son and his son have no shame in her.
00:10:12I think that she is 1,000ks.
00:10:21He's going to kill me.
00:10:24You can kill me.
00:10:28It's not true.
00:10:34It's not true.
00:10:38It's not true.
00:10:39It's a crime.
00:10:40You're going to kill me.
00:10:44I'll take care of this.
00:10:47I'll take care of it.
00:10:57I'll take care of it.
00:11:06I don't know.
00:11:07You're not sure?
00:11:08I don't know.
00:11:13You're going to kill me.
00:11:15You're going to kill me.
00:11:18You're going to kill me.
00:11:19You're going to kill me.
00:11:31You're going to kill me.
00:11:33You're going to kill me.
00:11:34You're going to kill me.
00:11:37You're going to kill me.
00:11:47I was going to say that I was wrong.
00:11:50I was going to say that you were lying on this.
00:12:01I was going to say that that the court,
00:12:03Anyway, the court's going to be wrong.
00:12:05I'm sure I'm not sure what the court is.
00:12:10I'm sure you'll be in court.
00:12:17I'm not sure what the court is.
00:12:23There's no way to get there.
00:12:24There's no way to get there.
00:12:26I can't do it.
00:12:33I can't do it.
00:12:35I can't do it.
00:12:38I can't do it.
00:12:38I can't do it.
00:12:53대법관님.
00:13:06I can't do it.
00:13:18주문.
00:13:19비고인이 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:13:25황남용.
00:13:34당신이 강신진에게 무엇을 남겼든 대법원장 되는 일은 없을 거야.
00:13:41당신이 영원을 팔았더라도 내가 막을 거니까.
00:13:51미래재단에서 연락했다는데 왜 아직 입금 안 했어?
00:13:56아무래도 기부기간이 걸려서요.
00:13:59기부기간은 5년이면 나쁘지 않다고 했잖아.
00:14:03예.
00:14:06뭔 일 있어?
00:14:11수석 부장님.
00:14:13말해.
00:14:17죄송합니다.
00:14:20사기꾼놈들한테 당했습니다.
00:14:27아시아 코인 투자 사기꾼 놈들한테 투자를 했는데 갑자기 검찰이 들이닥치는 바람에 문제가 생겨서 저도 정말 몰랐습니다.
00:14:37사기꾼인 걸 알고도 투자를 했다고?
00:14:38네 그렇지만 중앙지검 박철호 검사가 놈들을 덮치기 전에 미리 알려주기로 해서 안전했습니다.
00:14:46그런데 그만 엉뚱한 놈이 끼어드는 바람.
00:14:49됐고.
00:14:51얼마나 당했어?
00:14:5930억 전부.
00:15:02네가 쳐 돌았구나.
00:15:05잡을 수 있습니다.
00:15:06박철호 검사가 전부터 수사하던 놈들이니까 꼭 잡을 겁니다.
00:15:14그래서.
00:15:17그놈들 잡으면.
00:15:25검찰이 뭐라고 할 건데.
00:15:3730억 출처 물으면 뭐라고 할 거냐고.
00:15:46내가 줬다고 할 거야?
00:15:47내가 줬다고 할 거냐고.
00:15:50으악!
00:15:55으악!
00:15:59으악!
00:16:02으악!
00:16:05하...
00:16:05하...
00:16:06하...
00:16:07하...
00:16:07하...
00:16:07하...
00:16:09하...
00:16:10하...
00:16:14하...
00:16:18하...
00:16:19하...
00:16:20하...
00:16:21하...
00:16:21아무것도 하지 마.
00:16:27하...
00:16:28하...
00:16:30하...
00:16:31하...
00:16:32하...
00:16:32하...
00:16:32하...
00:16:33하...
00:16:33하...
00:16:33하...
00:16:34내가 부르기 전까지는 절대 눈에 띄지 마.
00:16:39숲만 쉬고 있어.
00:16:44하...
00:16:49하...
00:16:55하...
00:16:58준비됐네.
00:17:03I'll be back to you later.
00:17:53What are you doing?
00:17:54Yes, it's okay.
00:17:58I'll meet you later.
00:17:59I'll meet you later.
00:18:00Yes, I'll meet you later.
00:18:05And it's...
00:18:08What's this?
00:18:24I will meet you later.
00:18:25I'll meet you later.
00:18:36I can't wait to see you, sir.
00:18:53You're the judge of the judge.
00:18:55I've seen the judge.
00:18:57Yes.
00:18:59I've been telling you about this.
00:19:00Okay.
00:19:02You know, I don't know what that is for you.
00:19:05That's exactly what I want to do here.
00:19:08What do you mean?
00:19:10What you mean, it's a little more.
00:19:12Then you're listening to the case of the law of the court.
00:19:17and is a robust property.
00:19:20and is a thing that takes care of the court.
00:19:24It does not allow the court court.
00:19:29And...
00:19:32...and you can tell me that you're going to say this well.
00:19:39I've had a conversation about the fact that you had similar words.
00:19:43You can write a statement on the other side.
00:19:45You can write it on the other side.
00:19:47I can't find it anymore.
00:19:49Then do you have to leave a comment on that, too?
00:19:52No, it's okay.
00:19:54Let's go to the court of the court, which is not long after the court.
00:19:56The court of the court is of charge of aufges and law enforcement,
00:19:59it's only 5 years or more than 1,500 million people to the court staff.
00:20:05What is it about?
00:20:07The court says to the court's help.
00:20:10The court to the court of the court's in court as a court to fill out the court's
00:20:14Panditum, to the court of law enforcement.
00:20:21You are now going to be a king of the law.
00:20:23You should have done that.
00:20:25But...
00:20:27You should have been a year six months.
00:20:29What are you talking about?
00:20:33You are a king of the law.
00:20:35He's a king of the law.
00:20:36He's a king of the law.
00:20:37He's an old man.
00:20:38And the man of the law of the law is a human being a human being.
00:20:43He's not a human being.
00:20:46You can still wear a mask.
00:20:49Get out of here!
00:20:51We're going to get a ticket!
00:20:57Get out of here!
00:21:06Let's go!
00:21:08Get out of here!
00:21:19Oh!
00:21:25I'm sorry.
00:21:26The problem is that it's 1 year 6 months.
00:21:31This is...
00:21:33I don't know.
00:21:48It was a few years ago.
00:21:52How can it be your son?
00:22:02I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:22:18You have to have a situation in the case.
00:22:26You are a good man.
00:22:28You are a good man.
00:22:28You are a good man.
00:22:29You are a good man.
00:22:30But you are a good man.
00:22:33You are a good man and a man.
00:22:35You...
00:22:38You, Kim.
00:22:38Man.ников
00:22:38onun... Your
00:22:42son and your father. However...
00:22:51You're
00:22:53who? Okay.
00:22:56I'm sorry.
00:22:59You're not.
00:23:00You're I'm sorry.
00:23:16You can't be able to get your own life.
00:23:16So you want to get your own life?
00:23:22If you want to get your own life, it's something different.
00:23:26It's not a thing to say.
00:23:28Right. But you can't be able to get your own life.
00:23:32I thought that you would enjoy the decision.
00:23:35It's a good thing.
00:23:38Now, if I can't get my wife's ass,
00:23:41I don't want to know what to do.
00:23:45I can't tell you exactly what to do.
00:23:48I'm going to get my wife's father.
00:23:49That's right.
00:23:52You're going to live in the past and be in the future,
00:23:55and you're going to have a better chance.
00:24:00Now, I'm wondering if you're a new person, you're a new person.
00:24:07I don't know what to do with this.
00:24:08But you can't be a new person that is a new person.
00:24:12You can't be a person who is a new person.
00:24:16Because your parents have to agree with your first daughter.
00:24:17I'm sure it fits your last daughter.
00:24:29I've got the chance to take my first year.
00:24:40I've got the chance to take the chance.
00:24:44That's true.
00:24:45Your father will come back to the house.
00:24:58I want you to kill him.
00:25:25Do you know what the future can be done in the future?
00:25:29It's a question that I'm going to ask.
00:25:36I'm going to ask.
00:25:38Can I help you now?
00:25:41Can I help you now?
00:25:45Can I help you now?
00:25:48Can I help you now?
00:25:50Can I help you now?
00:25:58My father's court court is in charge of the court.
00:26:00What was the first time you had to do this?
00:26:03It was an unfortunate thing, but it was really interesting to me.
00:26:09What was the first time you made?
00:26:15It was the first time I met with the judge.
00:26:19The court was a lawyer, and the family was a man.
00:26:23But you had to do this?
00:26:25There wasn't even a truth.
00:26:28I'm not sure what it is, but it's very important.
00:26:32But it's just a little bit.
00:26:36He's a fool.
00:26:39He's a fool.
00:26:40He's a fool.
00:26:42He's a fool.
00:26:45He's a fool.
00:26:46He's a fool.
00:26:47He's a fool.
00:26:51It's interesting.
00:26:53It's okay.
00:26:54You're gonna get out of the way.
00:26:54I don't want to know what's going on.
00:26:55I'm going to go back to you.
00:27:00What?
00:27:03He's like, I'm gonna get out of it.
00:27:06He's gonna get out of it.
00:27:08I'm gonna get out of it.
00:27:10He's gonna have to get out of it.
00:27:16So...
00:27:17So that's where it's going?
00:27:19What was the case?
00:27:21The case was the judge.
00:27:23There is a lot of power.
00:27:26The judge and the judge,
00:27:29who will be more powerful?
00:27:30What do you think about it?
00:27:32What do you think about it?
00:27:46What do you think about it?
00:28:15What do you think about it?
00:28:26What do you think about it?
00:28:29What do you think about it?
00:28:33What do you think about it?
00:28:35My own.
00:28:38My own.
00:28:40My own.
00:28:42My own.
00:28:45My own.
00:28:47My own.
00:28:48I'm not going to go away.
00:28:48I don't want to go away.
00:28:50I don't want to go away.
00:28:51I don't want to go away.
00:28:57I don't want to go away.
00:28:58I don't want to go away.
00:29:16What do you think about it?
00:29:17I'm still going to go away.
00:29:22I don't want to go away.
00:29:23And I'm just going to go away.
00:29:25What do you think about it?
00:29:29What do you think about it?
00:29:32I don't want to go away.
00:29:33He is my own.
00:29:38What is it?
00:29:40What you think about it?
00:29:40No.
00:29:40Yes.
00:29:43Let's go.
00:29:46Let's go.
00:29:58No.
00:30:03I can't believe it.
00:30:05I can't believe it.
00:30:07I can't believe it.
00:30:09I can't believe it.
00:30:11I can't believe it.
00:30:11I can't believe it.
00:30:14I think digital products are a lot.
00:30:22If you've opened this up,
00:30:25there are some recent memories.
00:30:30Ooh,
00:30:32that's literally mine.yl
00:31:10You're a young person, isn't it?
00:31:15I'm so curious about it.
00:31:20Let's go.
00:31:30Okay.
00:31:41Okay, let's see.
00:31:42I can tell you.
00:31:44This is a fact that you can't remember.
00:31:46It's open to you.
00:31:47It's open to you.
00:31:48It's open to you, it's open to you.
00:31:49It's open to you.
00:31:51Yeah.
00:31:52Good.
00:31:53I'm not sure what you're talking about.
00:31:54Um.
00:31:59It's a good time.
00:32:03It's a good time.
00:32:10I'm just a good time.
00:32:15I was going to go to the end of my life.
00:32:18I was going to go to the end of my life.
00:32:22But I didn't want to keep my life away.
00:32:26Well, anyway, I don't have to go to the end of my life.
00:32:30Why?
00:32:32I want to go to the end of my life.
00:32:35It's not that you can't do it anymore.
00:32:40So...
00:32:42So...
00:32:43...
00:32:43...
00:32:43...
00:32:44...
00:32:44...
00:32:47...
00:32:47...
00:33:19안녕하세요.
00:33:21수고했다.
00:33:21안녕하십니다.
00:33:23어머니는요?
00:33:23어우 피곤하다고 먹은 차.
00:33:33아버지.
00:33:34응?
00:33:36저도 오랜만에 같이 한잔할까요?
00:33:38그래.
00:34:04아이고, 이거 한잔만 하려고 그랬는데.
00:34:10그래.
00:34:18그래.
00:34:34자.
00:34:38응.
00:34:49아버지.
00:34:51왜?
00:34:56저 그때 거기에 있었어요.
00:35:04자꾸 생각나요.
00:35:06아버지.
00:35:08제게 뵐 수 있듯.
00:35:10그걸 왜 생각해?
00:35:12뭐 좋은 일이라고?
00:35:22아버지 쓰러질 때.
00:35:23다 잊어라.
00:35:26그게 뭐가 됐든 다 잊어.
00:35:40아버지.
00:35:44아버지.
00:35:49아버지.
00:35:50아버지.
00:35:52아버지.
00:35:53아버지.
00:35:55아버지.
00:36:19아버지.
00:36:22아버지.
00:36:23아버지.
00:36:24아버지.
00:36:25아버지.
00:36:25아버지.
00:36:26아버지.
00:36:27아버지.
00:36:27아버지.
00:36:28아버지.
00:36:29아버지.
00:36:31아버지.
00:36:33아버지.
00:36:34아버지.
00:36:49아버지.
00:36:50So, you're not going to be able to do that.
00:36:55You're not going to be able to do that.
00:36:56You're not going to be able to do that.
00:37:24You're not going to be able to do that.
00:37:28You're not going to be able to do that.
00:38:06You're not going to be able to do that.
00:38:21You're not going to be able to do that.
00:38:26You're not going to be able to do that.
00:38:27I'm going to be able to do that.
00:38:29You're not going to be able to do that.
00:38:50Oh, it's so sad.
00:38:54You're the one who got me.
00:38:56You're the one who I think.
00:39:06I've been a long time ago for a while.
00:39:12I'll never forget.
00:39:22Who are you looking for?
00:39:26Do you want to find out?
00:39:30Oh...
00:39:31That...
00:39:33That...
00:39:43This one...
00:39:50How...
00:39:51It...
00:39:52It...
00:39:52What's that?
00:39:54Sorry...
00:39:55Oh...
00:39:55Yes!
00:39:56That...
00:39:59That...
00:40:00That...
00:40:01Are you okay, father?
00:40:03So...
00:40:04You're so...
00:40:05You're not too...
00:40:05You're not too...
00:40:06You're not too...
00:40:09You're...
00:40:10You're...
00:40:12You're...
00:40:12You're...
00:40:14You're...
00:40:15You're...
00:40:22You're...
00:40:54I'm sorry, I'm sorry.
00:40:57I'm sorry.
00:40:58I'm sorry.
00:40:58Yeah, 우리 딸.
00:41:01남들처럼 사는구나?
00:41:06그럼.
00:41:08야근도 하고 가끔 회식도 하고.
00:41:16아빠는 그런 거 못해봤지.
00:41:18So?
00:41:20You're so proud?
00:41:23You're so proud?
00:41:27I'm so proud.
00:41:32I'm so proud.
00:41:36I'm so proud.
00:41:38It's a joy to give you.
00:41:41You can't live on your own.
00:41:43You can't live on your own.
00:41:45You can't live on your own.
00:41:46This is the name of my own.
00:41:50You can't live on your own.
00:41:58Now you can't live on your own.
00:42:01My dad's the biggest one.
00:42:02The name of my own.
00:42:03This is my favorite name.
00:42:06I love your own name.
00:42:07My father is the most likely to be in it.
00:42:07I am not looking forward to this one.
00:42:10I love you.
00:42:12I love you.
00:42:13I don't want to give up any of you.
00:42:16I can't remember my father's fault.
00:42:21I really don't want to give up.
00:42:22I'm sorry.
00:42:23Kimsegtha's daughter.
00:42:28His name was...
00:42:32Kimsegna's daughter?
00:42:33That's right, Kim Jin-ho.
00:42:34Um.
00:42:36I don't want to give up.
00:42:38I don't want to give up.
00:42:40I don't want to give up.
00:42:46I don't want to give up.
00:42:47But it doesn't matter.
00:42:54I didn't want to eat.
00:42:56I didn't want to eat.
00:43:00I didn't want to live.
00:43:02I didn't want to make it.
00:43:15I loved it.
00:43:23김석태 씨 보호자님?
00:43:34I told you I had to wait for a moment to look for a moment.
00:43:39I told you I had to wait for a moment.
00:43:40I'm sorry for the time.
00:44:02It's been a long time since I've been there.
00:44:07Now, I'm going to call you.
00:44:11Yes.
00:44:15Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
00:44:23hey, hey, hey, hey, hey.
00:44:23Ho ...
00:44:26보호자 동유도 없이 환자 병실 임의로 옮기신 거 문제 삼지 않겠습니다.
00:44:34네?
00:44:35VIP 병실 비용 알려주세요.
00:44:38아, 예, 예.
00:44:54Yes, that's my husband.
00:44:57I will keep my wife's VA back.
00:45:02And my father's wife and the father's mother's wife,
00:45:06the family's wife and wife's wife's wife.
00:45:07I love you and love you and love you.
00:45:12You're going to pay for money.
00:45:15I'm like, all of this is all about it.
00:45:19But you did what to do?
00:45:22What the things about it is?
00:45:25It is a-
00:45:26It is a-
00:45:27It is a-
00:45:28So, why are they being there?
00:45:31Well, it's
00:45:32That's as a result of heartUC-
00:45:36Oh!
00:45:40It's like a doctor who's like doctor
00:45:42To tell me
00:45:43He said he doesn't care about our father
00:45:44What's anything that we're living in?
00:45:46What do you think?
00:45:48Oh, dear God!
00:45:51Why are you so sup as if I sell myself?
00:45:54What do you think, girl?
00:45:55You are not.
00:45:58Don't worry, don't worry.
00:46:02I'm sorry.
00:46:17I'm sorry.
00:46:24I'm sorry.
00:46:27Oh, my God.
00:46:29Oh, my God.
00:46:36Oh, my God.
00:46:42Oh, my God.
00:46:45했어요?
00:46:58이게 말이야.
00:47:01그때 그 시뻘거한 생각보다는
00:47:04100배는 더 몸에 준 거예요.
00:47:12I'm sorry.
00:47:13This is my husband.
00:47:15We're gonna go to the house.
00:47:20I'm sorry, I'm sorry.
00:47:21This is my husband.
00:47:26I'm sorry.
00:47:27You're a little bit different.
00:47:28I'm sorry.
00:47:30I'm sorry.
00:47:31I'm sorry.
00:47:35I'm sorry.
00:47:36I don't minding him too.
00:47:37I'm sorry.
00:47:37Oh, God.
00:47:38I'm sorry.
00:47:56I'm sorry.
00:48:01I'm sorry.
00:48:03You are about to see that.
00:48:04I'm like aклад.
00:48:05Our
00:48:06장태식 대표님이 준 건
00:48:08너무 필요하다.
00:48:19덕분에 지루하지 않아서
00:48:21좋기는 한데.
00:48:24보채지 말고
00:48:25좀 기다려봐요.
00:48:28내가 곧 갈 테니까.
00:48:35오케이.
00:48:37배신 서둘러요.
00:48:40나도 지루한 건
00:48:42딱 질색이니까.
00:49:07해날로 보면 지난번에 확인했고
00:49:10S그룹 재판도 다른 건도요.
00:49:12제가 파악한 정황과
00:49:13일치합니다.
00:49:14그런데 결정적 증거가 없습니다.
00:49:17이것도 마찬가지고요.
00:49:21강신진 수석.
00:49:24그런데 이한혁 판사가
00:49:26이걸 왜 법원장님 앞에
00:49:27놓고 간 걸까요?
00:49:29응?
00:49:40직접 들어보면 알겠지.
00:49:46이게 다 사실인가?
00:49:48네. 제가 아는 범위 내에서는요.
00:49:50아마도 제가 모르는 악행이
00:49:53더 있을 겁니다.
00:49:54강신진에 대해 언제부터 알고 있었나?
00:49:56부모님 고물상에서 병역 비리 장부를
00:49:59발견했을 때부터였습니다.
00:50:00장부를 노리는 자가 강신진이라는
00:50:03사실을 알게 된 대로
00:50:03계속 조사했습니다.
00:50:05너, 너.
00:50:06충남에 있을 때
00:50:07연쇄사령범 잡을 때부터 알아봤어.
00:50:10판사가 왜 자꾸
00:50:11검사를 흉내내냐고 인마.
00:50:13그리고 이런 걸 받아서는
00:50:14나한테 먼저 알겠어야 될 거 아냐.
00:50:17강신진 신뢰부터 얻어야 했습니다.
00:50:20그래서 차도 받았냐?
00:50:21제가 산 거라니까요.
00:50:2260개월 할부로.
00:50:24갑자기?
00:50:24네.
00:50:25아, 그렇게 됐어요.
00:50:27안 그래도 지금 10만 원씩 서서.
00:50:30아휴, 예.
00:50:34실은 우리도 강신진 수석을 내사하고 있었네.
00:50:38네?
00:50:38강신진 수석 부장의 소문이 안 좋은 건 사실이야.
00:50:42근데 아무도 그걸 확인하려 들지 않더군.
00:50:45마치 강신진을 건드리는 거 금기라도 되는 것처럼 말이야.
00:50:51말해보게.
00:50:53내가 대법원장이 되어야 하는 진짜 이유가 뭔지.
00:50:56네?
00:50:58야, 너 또?
00:51:00강신진과 관계 있는 건가?
00:51:03네.
00:51:05강신진 수석을 잡기 위해서 대법원장의 백이 필요하다고 생각했습니다.
00:51:10그렇군.
00:51:12야, 너 미쳤어.
00:51:14어디서 한번 해.
00:51:15그런데 강신진이 끝이 아니었습니다.
00:51:19우리 또 강신진을 내사하면서 짐작은 하고 있었네.
00:51:26혹시 누군지 알아냈나?
00:51:53여기 돈가방 같은데요.
00:51:57소재의 주인이 누군지 아나?
00:52:01예.
00:52:03글쎄요.
00:52:05전직 대통령 박광토.
00:52:25백이석입니다.
00:52:26안녕하십니까, 법원장님.
00:52:29대통령의 대법원장 후보 추첨 자신 있습니까?
00:52:33결심하신 겁니까?
00:52:37부탁드리겠습니다.
00:52:43네.
00:52:46기꺼이 건방진 후배 백이 되어주지.
00:52:52감사합니다.
00:52:55감사합니다.
00:53:11이한영 판사, 박조로 검사.
00:53:16이한영 박조로.
00:53:22분명 뭔가가 있는데.
00:53:48박조로 검사, 박조로 검사 통화 내역이야.
00:53:51박조로.
00:53:53박조로 검사요?
00:53:54응.
00:53:55우연히 김진아 검사의 통화를 듣고 우연히 골프장에서 박조로를 만났다.
00:53:59그거 우연이 아닐 수도 있어.
00:54:05그럼.
00:54:08조사해봐.
00:54:10네.
00:54:12그런데 수석 부장님께는.
00:54:18숨만 쉬고 잘라고 하셨다며?
00:54:23바쁘신 분 심기 건드리지 말자고.
00:54:27네, 알겠습니다.
00:54:29제명에 못 죽을 팔자가 왜 자꾸 사람을 불러?
00:54:33제가 죽고 사는 거야.
00:54:36하늘에 달렸지만.
00:54:37자기 대선이 곧 아닙니까?
00:54:40나라님 뽑는 거야.
00:54:42백성들 몫이지.
00:54:43그래서.
00:54:45자.
00:54:48누가 되겠습니까?
00:54:51어차피 둘 중 하나인데 뭘 고민해?
00:54:54여론조사가 엎치락뒤치락 종잡을 수가 없어서요.
00:55:00노인의 선녀님 선녀님 하면서 종년부리듯 하기는.
00:55:06자.
00:55:23이놈이 여의지 물고 승천하겠네.
00:55:28음.
00:55:33여당 김윤철 의원이라 정권이 바뀌지 않고 이어진다면 더할 나이가 없겠지.
00:55:40음.
00:55:42음.
00:55:53음.
00:55:59음.
00:56:04음.
00:56:10음.
00:56:12음.
00:56:12아이, 귀찮게.
00:56:14음.
00:56:16음.
00:56:18음.
00:56:22음.
00:56:23음.
00:56:25음.
00:56:25음.
00:56:41처리했습니다.
00:56:43고생했어.
00:57:04이 안에 지난 총선에서 뺏질당 국회의원과 전 현직 대통령의 불법 정치 자금 내역이 들어있어.
00:57:11물론 박광토 전 대통령 것도.
00:57:20놀란 거야?
00:57:24네.
00:57:26네.
00:57:27전 현직 대통령의 불법 정치 자금이란 말씀해줌.
00:57:31음.
00:57:33순진하긴.
00:57:36대통령이라고 뭐 다를 줄 알았나?
00:57:39황남용 대법관이 선관위원장을 하면서 챙긴 거야.
00:57:44자네가 황태성을 찾고 있어준 덕분에 얻을 수 있었지.
00:57:49역시.
00:57:51아.
00:57:53황태성은.
00:57:54미끼가 아니라.
00:57:57인질이었군요.
00:58:00미리 말해주지 않아서 선한가?
00:58:09아닙니다.
00:58:11저는 어차피 황남용의 옷을 벗길 거고.
00:58:13수석 부장이면 더 큰 힘을 얻으셨으니 잘된 일입니다.
00:58:21그래.
00:58:23언제나 과정보다 결과가 중요하지.
00:58:33난 이 힘을 자네와 함께 쓰고 싶어.
00:58:37어때?
00:58:38그러니까.
00:58:39이번 기회에 대한민국을 움직이는 진짜 권력으로 들어가는 거야.
00:58:48수호제다.
00:58:53모두 자리에서 일어나 주십시오.
00:59:10대한민국을 움직이는 진짜 권력.
00:59:13그림자 정부에 들어가려면 그 정도 티켓은 끊어야지.
00:59:23모두 착석해 주십시오.
00:59:35피고인은요?
00:59:37죄송합니다.
00:59:38지금 연락이 안 되는데 거기 도착했을 겁니다.
00:59:5710분 지났습니다.
01:00:00또 기다려야 할까요?
01:00:02죄송합니다.
01:00:03네, 네.
01:00:31No.
01:00:31It is true.
01:00:38I left his child's intentions and killed him, but the
01:00:44charge has been crucified.
01:00:44He died to save him a lot and the son was a
01:00:47He lived with the wife and she lived.
01:00:49He hid some money for the meanwhile.
01:00:50He died in part 6 years.
01:01:00He died.
01:01:00He died.
01:01:03I'm going to put a job in my career and college.
01:01:10I put a job in the J.B.
01:01:13The job is to put a job in the J.B.
01:01:17The job is to put a job in the J.B.
01:01:25The J.B.
01:01:27J.B. 대항공사에 서류를 제출한 시기가 언제입니까?
01:01:31접수기간을 넘겨서 제출했다는 제보가 있던데요.
01:01:36입사할 때 민석과에 냈습니다.
01:01:43황세성! 황세성!
01:02:05황세성! 황세성!
01:02:21아이씨...
01:02:22그래.
01:02:24나 석조고야.
01:02:38강신진이 황세성 노릴 거야.
01:02:40무조건 지켜야 돼.
01:02:41내가 누구냐?
01:02:43나 석종호야, 씨.
01:02:46아우, 비가 갑자기 흘려.
01:02:49아우, 날씨가 왜 이러냐.
01:02:50우선 챙기라니까.
01:02:51안녕하세요.
01:02:55아버지가 황남용 대법관이지?
01:02:59예, 예.
01:03:01저 근데 납치 당한 건가요?
01:03:04너 바보냐?
01:03:05내가 너 구해줬잖아, 이씨.
01:03:09네.
01:03:10그렇지만 너를 죽이려는 놈은 계속 나타날 거고, 그때마다 타이밍 맞춰서 구해줄 순 없어.
01:03:17누가 나를 죽인다는 건데요?
01:03:19내가 뭘 잘못했다고?
01:03:20제이비 대안공사 취업 특혜.
01:03:23그게 죽을 자는 아니잖아요.
01:03:25아니.
01:03:26네 아버지가 대법원장이 되길 바라는 사람들한테는 몇 번이고 죽을 자야.
01:03:31네가 죽어줘야 동종론이 일어나서 네 아버지가 대법원장이 될 수 있거든.
01:03:37아, 말도 안 돼.
01:03:40말도 안 돼.
01:03:40야.
01:03:44필기 시험 꼴찌가.
01:03:46제이비 대안공사 들어가는 건 말이 되냐 씨.
01:03:49아니야.
01:03:51아우.
01:03:55살고 싶어?
01:03:58네.
01:04:00그럼 선수를 쳐.
01:04:03대진일보의 송나명 기자입니다.
01:04:06황나명 대법관도 제이비 대안공사 취업 비리에 개입했습니까?
01:04:12네.
01:04:13아버지가 필기 시험이든 면접이든 다 형식이라고 무조건 제가 합격할 거라고 그러셨습니다.
01:04:22basic PM 다인공사 취업 비리에 개입한 공정र의 edges입니다.
01:04:50오늘 사법부가...
01:04:51The complaint was a big shock.
01:04:54Under his case, the court claims the court still had a decision.
01:04:59The court claims the court depicts the court by himself,
01:05:04and the court claims the court claims the court's acting.
01:05:10The court claims the court himself established after they left his statement.
01:05:14He left the court's defense's statement.
01:05:21The U.S. Department of Justice
01:05:45Today's behavior is a phenomenon that in the United States,
01:05:48we need to know that the case is a real thing.
01:05:54If you take the attention to the views,
01:05:57we will be going to the right place.
01:05:59Yes.
01:06:19I don't think you're going to be able to get the case over here.
01:06:22But I'll be able to get the case over here.
01:06:29I will definitely benefit from my body.
01:06:32It will not be enough to be able to get the case over here.
01:06:59I don't know what to do.
01:07:03I'm sorry, I'm not going to get out of here.
01:07:09Um, it's all right.
01:07:22I'll be back.
01:07:23Here's no one.
01:07:25No one can't wait.
01:07:27No one can't wait.
01:07:28What's going on?
01:07:29Let's go.
01:07:33Yes, I'm fine.
01:07:45Today is the day of drinking water?
01:07:50Yes, sir.
01:07:53Mr. Chairman, what do you think?
01:07:59I don't know.
01:08:01It's the only thing for the world.
01:08:04The world is not fair.
01:08:23Now, the world is not fair.
01:08:26And that's it.
01:08:40Now, what are you doing?
01:09:18국정원 특합입니다.
01:09:49국방부 특합입니다.
01:10:01국정원 특합입니다.
01:10:03국정원 특합입니다.
01:10:03국정원 특합입니다.
01:10:06국정원 특합입니다.
01:10:19국정원 특합입니다.
01:10:19국정원 특합입니다.
01:10:29국정원 특합입니다.
01:10:38국정원 특합입니다.
01:10:42국정원 특합입니다.
01:10:46국정원 특합입니다.
01:10:48국정원 특합입니다.
01:10:51국정원 특합입니다.
01:10:54국정원 특합입니다.
01:10:57국정원 특합입니다.
01:10:59You know, break down ice now
01:11:03Face it, three, two, one
01:11:05세상 속에 시작된 목소리들
01:11:11Nobody shake a dress
01:11:14I'm taking away for you
01:11:19꼬리 자르기가 시작됐다
01:11:20제 동선, 판사님 동선, 통화내역까지 모조리 입수했어요
01:11:23강신진 수석도 곧 알게 될 텐데
01:11:25난 무당에 남는 박강터 치워버리고
01:11:27수호재의 주인이 될 거야
01:11:29그래서 그게 누군가?
01:11:30이한영 판사입니다
01:11:31그 뒤에 강수석이 있다고
01:11:33검찰은 장태식 대표를 구속 기소할 거고
01:11:36재판은 수호재에서 왔던 이한영 판사가 맡을 거
01:11:39대판변, 사람 하나 구하자
01:11:41강신진과 박광통, 둘 중 하나라도 놓치면
01:11:44대한민국의 정의는 쓰레기통에 빠진다
Comments

Recommended