Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

🗞
News
Transcript
00:10完成したようだね、塔我。
00:40この世界の希望が週末の時計の間違いだろうまるで今にも折れそうな茎のようだ天の階段は封じたこれで猶予ができる天上の侵略者がこの世界を滅ぼすまでの僅かな時間がその時計の間違いだろう。
01:03その間に私は多くの杖をそしてお前は一振りの剣を本当にいいのかメルセデスしつこいぞ何度尋ねるつもりだね全てお前が持ちかけた取引だろうに。
01:23契約だ、フィン。必ず第五元素の使い手を生み出す。今度こそ世界を調律する鍵よ。
01:40ああ、ゲッシュだ。君に誓おう。この世界を守るために、杖と剣にたどり着くと。
02:08さて、紆余曲折はあったんだ。ここまできた。始まるのは僕たちが望む過激か。あるいは無残な悲劇か。はたまたとびっきりの喜劇か。見せてくれ。大いなる魔女と結んだ。
02:12契約の行方を。
02:13Believers going back back 解き放て。さあ、どんな未来も乗り越えて進め。Find myself。
02:40心の声は、閉じたままで。溢れそうなcry。Lost
02:41in the noise, drawing in inside.
02:44And where I won't play.I will never lose myself.So why is I cannot find myself?僕だけの魔法を探していた。数え消えない絶望も崩れ落ちた理想も。一振りの勇気だけ。Believers
03:04going back back もう何千何万回の粉も。
03:13恐れない。ただ、そこに君がいるから。I'm
03:14going back back 解き放て。さあ、どんな未来も。乗り越えて進め。Find
03:26myself。乗り越えて進め。Find
03:29myself。
03:39Knowing Baca
03:44vidWow
03:47.war何ま…? sağ
03:54ol何が…起こってるんだい
04:05?これは…光が…モンスターを次々と溢れていく。
04:12It's the end of the game!
04:22It's the end of the game!
04:39And now...
04:41I'm sorry!
04:43I don't want to...
04:45I can't...
04:47I'm not going to...
04:47I'll be happy, who's who you are!
04:51I can't!
04:53I won't do it!
04:57No, I'm sorry...
05:00I'm not ashamed...
05:02I'm ashamed...
05:03I'm ashamed...
05:04It's been a long time for you, and it's been a long time for you.
05:12So, now...
05:34魔法の一振りの剣のように!
05:35Hey!
05:48MIRU...
05:49Nano...
05:51Don't fall...
05:52You...
06:09DIVENDEがケントロルフロースに到達!校長、遺難を
06:14!見えたぎれ、ケリノス・アクロム
06:28!楽園への侵入は招われた。しかし、一体何が
06:29?校長、直ちにここから!待ちなさい!
06:52アレは…勝負だ!
07:08何だ、ここはまた…都市の中央か?もしかして、戦っているのか
07:10?ウィルが…
07:14この先で…おい
07:15!イグロール!いやーなまで
07:18!くそ!いい加減にしろ
07:23!もう魔力はそこをついているんだぞ!
07:27アーマン!サヤ君!この音…セルファルト…貴様だというのか
07:34!立ち向かっているの…
07:37うっ…あの化け物に!あの化け物に
07:54!ああ?オレは…イル…
08:10骨格に戦っている…一度敗北した相手に…
08:12エド!ステラ、生きて
08:15!ステラ、生きて
08:23!うっ…うっ…イルユ…アイカラザー君だけは強い…うるさーい
08:40!うっ…うっ…
08:42やり合ってる!私たちも援護しなくちゃ
08:45!ロス!エマ!ハーム!あの敵には…魔法は効かないんだ
09:08!逆にあいつに当たったら…足を引っ張ることになる…フッ…ハームの言う通りだ…オレたちの魔法なんかじゃ…それに…アイツは無能者じゃないか…今まで散々馬鹿にして…苔にしてきたのに…
09:35今更…オレたちが何をしてやれるっていうんだ…で…でも…アイツは…オレたちを助けてくれた!!今だって…戦ってくれてる!!調子がいいなんてわかってる…それでも…何か…出来ることは…行っけぇぇぇぇぇぇぇっっ!!!
09:36Believe us, go in the dark
09:40Let's解き放たせー
09:41Don't let me know
09:42Don't let me know
09:44I'm not by myself
09:46You are not!
09:48Will!
09:50Go on!
09:53Don't let me know!
09:54Don't let me know!
09:56If you're here, what do you do?
10:04Yumius...
10:04I'm not by myself
10:07I'm not by myself
10:08Go on!
10:10Go on!
10:12Yumius...
10:13Where are you?
10:16I'm gonna go!
10:17I'm gonna go!
10:18Take that!
10:20I'm gonna go!
10:21Yumius!
10:21I'm gonna go!
10:25I'm gonna go!
10:31It's a mess
10:33You're really changing
10:35But...
10:36You're nicht anders
10:37It's something different
10:37You're not a human race
10:41You're not a human race
10:43They're not going to be a human race
10:45You're not a human race
10:48I'm gonna go!
10:54I'm not going to...
10:56The battle of the universe is that it makes us not use magic!
11:02How could this happen?
11:10I was always ashamed.
11:15I was always苦ating.
11:18I was dreamt.
11:19I'm so scared.
11:24I've been so scared.
11:27But I want to say that I want to be in my heart.
11:33I've always thought that I was so.
11:35I'm so scared.
11:40If I'm so scared,
11:43I'm so scared.
11:46I'm so scared.
11:47I want you to protect the people of this world!
11:50I want you to protect those people!
11:54I want you to protect them!
12:07Elpharia?
12:36I want you to protect the people of this world!
12:44The end of the world of Will!
12:44I couldn't resist the power of the enemy.
12:46I couldn't do it.
12:48If you lose it, there will be a均衡.
12:59Elpharia!
13:01I'm waiting for you, Elpharia.
13:03I can't wait for you to get out of this room.
13:06I can't wait for you.
13:08I can't wait for you.
13:09I can't wait for you.
13:11I'm going to kill you.
13:20I'm going to steal your mark.
13:26I'm waiting for you to turn your turn to the light.
13:27I am going to save the power of the enemy.
13:36I got the power of the enemy.
13:40I lost his blood.
13:46It's been done for a long time...
13:58...Aldis Eason!
14:00That was...
14:03...Grand-Duke's time...
14:07...Wilの剣に他者の魔法を取り込む力...
14:09...But...
14:10...Oi!
14:11...Soitに魔法は効かないんだぞ!Wil!
14:16...Ikuraその力が強力でも...
14:17...Vakar... ...この力は... ...決して...
14:25...止められなんかしない!
14:28.
14:29.
14:29.
14:29.
14:31.
14:31.
14:42Are you kidding me?
14:44What the hell?
14:44I've been looking for it!
14:45I've been going to stop the law of the Maze-goro.
14:51Please...
14:53What the hell?
14:55What are you doing?
14:56No! No! No! Why are you slain? Why are you slain?
15:01That shit! What are you doing?!
15:07Really?
15:10That's great!
15:12It's not魔力...
15:15That power...
15:16The secret of the world...
15:18...that is the secret of the world...
15:24You've reached the end of the world, Finn?
15:28The magic王...
15:29...and the sword...
15:31...and the sword...
15:32...and the sword...
15:33...and the sword...
15:34...and the sword...
15:49...and the fog...
15:50...and the sword...
15:51...and the sword...
15:51...I will俺 Maybe I'll if I'll change up!
15:59tengo mather Welcome...
16:00...and the sword...
16:01...and I didn't get out ofference...
16:01...as I enjoyed my power...
16:02... signing out like if I was killed...
16:03Alvizu Vina?
16:08Ville and that girl are fighting together like that
16:14KUBI-DASI!
16:19Gate!
16:20Is it still coming?
16:22How can I do this?
16:33It doesn't matter.
16:36For now...
16:43Overload...
16:45Full Burst!
16:51Hellglass Float!
16:53Seven of them!
17:05Fruusel!
17:07Caldemina!
17:25...終わらせよ...
17:33I don't know.
17:59Uh...
18:02Uh...
18:03Uh...
18:03Uh...
18:04Uh...
18:04Uh...
18:05Oh, yeah!
18:06Kiki!
18:08Will gotoled!
18:09Will!
18:10Geoffrey!
18:14Will先輩...
18:15Uh...
18:17You're a real boy!
18:19You are!
18:21You're a nice guy!
18:22It's time to fight.
18:24I'm here.
18:37It's amazing. It's all the expected.
18:41What we've left for the last time is...
18:45I'm waiting for you to wait, Mercedes!
18:50The contract will be approved!
18:52What?
18:54It's been only 500 years.
18:56It's only a few years, right?
18:58This is the end of the long process.
19:01Wait for you,偽り空!
19:03I'll make it up!
19:06Let's start!
19:08The sword and the sword,
19:09the Wistoria!
19:18The sword and the sword and the sword...
19:25The sword and the sword...
19:28but I don't..
19:37It's never any way to me.
19:41Woodruff and the sword...
19:42It's not that way.
19:42These two who will prepare for me
19:43To be alone.
19:43Maybe something else still has to be
Comments