Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Cabbage Your Life - Episode 3

Category

📺
TV
Transcript
00:00:03¡Gracias!
00:00:30¿Qué me ama?
00:00:30Apenas unyeugú.
00:00:32¡Ya lo son, que hay!
00:00:35¡Si.
00:00:37¡Ya lo son, Dios mío!
00:00:41¡Ya lo son, Dios mío!
00:00:45¡Da, nada!
00:00:48¡!'
00:00:49¡Ok!
00:00:50¡A, solo!
00:00:50¿¡Bueno?
00:00:50¿¡Deregui, bi bro!
00:00:52¡Bueno!
00:00:53¡A, sí!
00:00:55¡A, sí!
00:00:57¡A, sí!
00:00:58¿Qué ha sido ahí?
00:00:59¿Uh?
00:01:00¿Dóxika?
00:01:02¡Dóxika! ¡Dóxika!
00:01:04¡Dóxika!
00:01:05¡Oye!
00:01:05¡No!
00:01:07¡Adiós!
00:01:09¡Ya!
00:01:10¡Así! ¡Adiós!
00:01:12¡Adiós!
00:01:12¡Dochte!
00:01:13¡Adiós!
00:01:23¡Gracias!
00:01:28Canadá.
00:01:29Canadá.
00:01:35Esperamos ti.
00:01:39¿Qué?
00:01:41Aquellmente va el vídeo a Bra firmada .
00:01:41A Gottesión en Dios.
00:01:43Si es leer algún artículo.
00:01:45Tu按ra cuando, si me gusta.
00:01:47Si...
00:01:48Para devolverés.
00:01:502 me déjure.
00:01:58¿Qué haces, señor? ¿Por qué no te llamas?
00:02:00¿Por qué?
00:02:02¿Por qué? ¿Por qué?
00:02:03¿Por qué?
00:02:04O, ¿por qué?
00:02:05¿Por qué? ¿Por qué?
00:02:08¿Por qué?
00:02:29Sí, sí, sí, sí.
00:02:50아니, 연락이 안 돼.
00:02:52어, 네가 빨리 아빠한테 가봐.
00:02:55어?
00:02:57뭐를 찾으려고 했나?
00:02:59짐을 싼 것 같은데.
00:03:02가출인가 봐, 가출인가 봐!
00:03:05가출이야?
00:03:06어떻게?
00:03:08네가 지금 직접 친구야 되는 거 아니야?
00:03:32어?
00:03:36어?
00:03:46어?
00:03:47뒀다!
00:03:49뒀어!
00:03:50배출산이다!
00:03:52배출산!
00:03:53하하하하!
00:03:55죽은 땅은 무슨...
00:04:00돌을 치우고
00:04:04비료를 뿌리고
00:04:09기다리면은 열린다!
00:04:13열렸다!
00:04:14아빠...
00:04:14아들, 정답, 정답!
00:04:16아빠 쌍 튀었어, 쌍!
00:04:17쌍 튀었어!
00:04:18네가 아빠가 다 혼자서
00:04:19똥 수집하고!
00:04:21어?
00:04:22아빠...
00:04:23응?
00:04:24지상, 지구가...
00:04:25없어졌대.
00:04:27어어!
00:04:28아니...
00:04:30지상구...
00:04:31집에 없다고...
00:04:34뭐?
00:04:37어?
00:04:39어?
00:04:40어어...
00:04:41어?
00:04:42쥐...
00:04:43지구...
00:04:43지...
00:04:44지...
00:04:44지구야!
00:04:45성재구!
00:04:47섬제구!
00:04:48헣!
00:05:00영어!
00:05:08¡Gracias!
00:05:31¡Gracias!
00:05:40¡Gracias!
00:05:41¡Gracias!
00:05:43¡Gracias!
00:05:44¡Gracias, ¡biar!
00:05:47¡Buslla, ya sí!
00:05:49¡Las hanges ya!
00:06:04¡Héron!
00:06:07¡Héron!
00:06:09¡Héron!
00:06:12¡Héron!
00:06:17¡Héron!
00:06:31¡Héron!
00:06:33¡Héron!
00:06:35¡Héron!
00:06:36¡Héron!
00:06:37¡Héron!
00:06:38¡Héron!
00:06:39¡Héron!
00:06:40¡Héron!
00:06:41¡Héron!
00:06:43¡Héron!
00:06:44¡Héron!
00:06:45¡Héron!
00:06:47¡Héron!
00:06:48¡Héron!
00:06:48¡Héron!
00:06:49¡Héron!
00:06:50¡Héron!
00:06:52¡Héron!
00:06:53¡Héron!
00:06:53¡Héron!
00:06:54¡Héron!
00:06:54¡Héron!
00:06:54¡Héron!
00:06:54¡Héron!
00:06:55¡Héron!
00:06:57¡Héron!
00:06:58¡Héron!
00:06:59¡Héron!
00:07:02¡Ahí, sí!
00:07:14¡Som, ¡som, ¡som!
00:07:33¡Qué Effects, éxá!
00:07:45¡Box, semér сравнения!
00:07:52¡Ay, sí!
00:07:53¡Ey, pues me notимa!
00:07:56¡Madonna!
00:07:57¡Ay, puesés, pobreitaría!
00:07:58¡Som, ¡eh, abajoydって da ese momento!
00:07:59¡Auch, esp hormigas!
00:08:00Mirio, no te preocupes.
00:08:02No te preocupes.
00:08:03Los que nos vamos a hacer un par de la ciudad.
00:08:05Los que nos vamos a hacer un par de la ciudad.
00:08:08Te voy a la redondrido y te voy a seguir.
00:08:14¡Gracias!
00:08:16¡Gracias!
00:08:17¡Gracias!
00:08:18¡Gracias!
00:08:19¡Ay, que sea!
00:08:26¡Soramos a los amigos, los amigos!
00:08:27¿Cómo te llamas?
00:08:29Mi abuelo donde está. ¿Dónde?
00:08:31Mi abuelo de mi mente, ¿verdad?
00:08:36¿No te llamas a los demás? ¿Quién te llamas?
00:08:39Mi story, ¿no? ¿Dónde está el hijo de mi abuelo?
00:08:43Mi abuelo está todo el hijo de mi padre.
00:08:49¿Dónde está todo el hijo de mi madre?
00:08:50No, no, no. No, no, no.
00:08:52¡Vamos a la grabación!
00:08:54Ahi!
00:08:55Sospeis, 중annah porечно!
00:08:58Ah, no tengo asesor.
00:09:00¡As dejas!
00:09:05¡Arta!
00:09:07Habla.
00:09:07Me va y así.
00:09:08¡Un casi whoo!
00:09:18¡Apéjame!
00:09:19¡No se quiera!
00:09:22¡Una...
00:09:32¡Dónde está!
00:09:45¡Jol!
00:09:46¡Jol! ¡Jol! ¡Jol! ¡Jol! ¡Jol! ¡Ja!
00:09:49¡Máñé!
00:09:50¡Ah!
00:09:52Este es el otro tipo de que hay.
00:09:55¡No se preocupa de que no te preocupes.
00:09:58No hay ningún problema.
00:10:02¡No hay ningún problema!
00:10:09¡No hay ningún problema!
00:10:10¡No hay!
00:10:11¡No hay un problema!
00:10:11¡No hay ningún problema!
00:10:14Sí, sí, sí, sí, sí.
00:10:43Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:11:02Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:12:09Sí, sí, sí, sí, sí.
00:12:22Sí, sí, sí, sí.
00:12:26Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:12:49Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:13:12아, 친구야!
00:13:15친구야!
00:13:19친구야!
00:13:21친구야!
00:13:22성식아!
00:13:22형아!
00:13:24도대체 어딨냐고!
00:13:29형아 진짜 어디 갔지?
00:13:40형아!
00:13:44형아 어디 있지?
00:13:46형아!
00:13:57형아 어디 зовут?
00:14:01형아!
00:14:02дети 언니 exerted short of it.
00:14:03형아!
00:14:05형아!
00:14:06형아!
00:14:08형아!gresive
00:14:09daughter!哥!
00:14:11¿Dónde está?
00:14:12¿Dónde está?
00:14:41¿Dónde está?
00:14:41¿Dónde está?
00:14:59Madre.
00:15:01¿Dónde está?
00:15:05Madre.
00:15:07Me llamo.
00:15:15Me llamo.
00:15:18Chau, sí.
00:15:19Ella nos habló.
00:15:21No, no, no, no.
00:15:23No, no, no, no.
00:15:34Sí, sí.
00:15:54Uy.
00:15:55Em...
00:15:55Uy, banyak que par shy...
00:15:58¿La acción?
00:16:00¿Jadkor, no?
00:16:00¿Donde?
00:16:02Que te perderon!
00:16:03¡Ah!
00:16:03¡De donde va!
00:16:06¡Oye!
00:16:07Si, ¿i Noverdade?
00:16:09¡Ange swimla un poco, si estoorgtque reunido!
00:16:11¡Jad!
00:16:11¡Por mi tengo esa madre!
00:16:12¡No, está hijo!
00:16:12¡ calendino!
00:16:14¿Donde different période followed?
00:16:16¡Cómo se...!
00:16:16¡Si lo puedo ver!
00:16:17¡Desde una damba!
00:16:19¡ trzeba ver si yo!
00:16:22¡No, no, no!
00:16:23No se lo tau.
00:16:23¡Si, ¿verdad?
00:16:24¡ � io!
00:16:29¡C transito!
00:16:33A ver, S.
00:16:38¡A ver...
00:16:44Ya 3.
00:16:45¡Cata!
00:16:47¡Cata!
00:16:50¡Fántame apostar!
00:16:54No, no, no, no, no, no.
00:17:24No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:17:52No, no, no, no, no, no, no, no.
00:18:44No, no, no, no, no.
00:18:50No, no, no, no, no, no.
00:19:30No, no, no, no, no, no.
00:19:42No, no, no, no.
00:19:44No, no, no, no, no, no.
00:20:32¿Qué pasa?
00:20:54¿Qué pasa?
00:21:17¿Qué pasa
00:21:19¿Qué pasa?
00:21:24mué!
00:21:26Martes de hombres de coca!
00:21:27No, nada más me mencionar ni nada.
00:21:31¿No te vas a dormir?
00:21:32No entiendo los que tú tienes que entraría.
00:21:44No entiendo.
00:21:45No entiendo nada.
00:21:46No te vas a dormir, no entiendo?
00:21:47¿Para qué vas a dormir?
00:21:48¿Qué ha pasado?
00:21:48¿Qué te vas a hacer?
00:21:59No, no, no, no, no.
00:22:20애썼다.
00:22:22아자애랑 집에 가자 이제.
00:22:38그, 저, 우리 때는 가출이 뭐 트렌드였습니다, 트렌드.
00:22:42그쵸, 누님?
00:22:44참, 대유기다, 트렌드다.
00:22:46여가 어디라고?
00:22:49겁도 없이 집을 나가노.
00:22:53오는 내내 생각해봤어요.
00:22:57가출?
00:22:59왜?
00:23:01부족공 없이 키우려고 했는데.
00:23:05아들 속을 어느 부모가 훤히 알겠습니까?
00:23:09들어보니까 뭐 3년이나 떨어져 살았다며요.
00:23:13옆에 꼭 끼고 살아도 모르는 속을.
00:23:16그래 떨어져 살았으면 뭐.
00:23:18거 모르지.
00:23:20아, 저, 일단은 아들부터 찾고 뭐 차근차근.
00:23:24그래, 차근차근 운전하고 있다 아이가 지금.
00:23:27아아.
00:23:27누님, 고라니, 고라니 브레이크 브레이크.
00:23:29아아악.
00:23:32아아악.
00:23:33아아악.
00:23:34아아악.
00:23:39아아악.
00:23:41아아악.
00:23:42아아악.
00:23:45아아악.
00:23:46아아악.
00:23:49아아악.
00:23:50아아악.
00:23:52dot dot dot dot.
00:23:54¡Gracias!
00:23:55¡Gracias!
00:23:56¡Gracias, guay!
00:24:15¡Ah, ah!
00:24:16¡Ay, no hay gente que ha encontrado!
00:24:19La casa está bien.
00:24:21Es muy fácil de verlo.
00:24:21Nosotros nos cardio se aguantó casi así.
00:24:26No hay culpa.
00:24:27Pero eso es lo que pasa.
00:24:31Nosotros no sabíamos con ella.
00:24:31Los amigos, Edinburgh.
00:24:40¿Cómo lees lo que pasó?
00:24:42¿Por qué tan pronto?
00:24:48Mamá, me gustó.
00:24:50Mamá, me gustó.
00:24:53¿Qué pasa?
00:24:54Mi hija...
00:25:01¡Muy bien!
00:25:06¡Muy bien!
00:25:07¡Muy bien!
00:25:09¡Muy bien!
00:25:11disease.
00:25:13José.
00:25:14¿Qué pasa?
00:25:15¿Cómo está?
00:25:15¿Puedo haber estado ya?
00:25:20¿Puedo haber estado ya?
00:25:22¿Puedo haber estado ya?
00:25:22¡Gracias, me encanta!
00:25:34¿Dónde está?
00:25:36¿Dónde está?
00:25:38¿Dónde está?
00:25:39¿Dónde está?
00:25:43Sí, ya le has dejado todo.
00:25:58No, no, no, no.
00:26:28토론토에 그렇게 간절하게 가야 했던 건데, 어?
00:26:34캐롤... 남친 생겼어.
00:26:37진짜 그녀의 캐롤!
00:26:43여자애 하나 만나겠다고.
00:26:459살짜리 동생을 데리고 나가! 위험하게!
00:26:48엄마도!
00:26:50엄마도 마음대로 서울 왔잖아.
00:26:53아빠는 뭐 물어봤어?
00:26:56가장 그래서 왔더니 정구석이고.
00:27:00나를 왜 못 가는데 왜 해?
00:27:03너가 사정을 몰라.
00:27:04나 그걸 말이라고 해?
00:27:05내가 진짜 돌아버리겠어.
00:27:08진짜 너 때문에 골이 아파.
00:27:10너 진짜 골치다, 진짜.
00:27:13잘난 성취천.
00:27:15형, 민희, 민희 성취고.
00:27:19둘만 있으면 안 되지.
00:27:21나도 알아.
00:27:24나는 인설도 못 갈 꼴치똥인 거.
00:27:28형이 나 지구처럼 똑똑하지도 않고.
00:27:34가망 없다고 생각하지?
00:27:36아니, 내가 언제...
00:27:39아니...
00:27:42너가 지금 무슨 오해를 하나 본데 나는 다 널 생각해서 그러는 거잖아.
00:27:47그 생각!
00:27:49아니!
00:27:51그냥 다 쪽팔려서 그러는 거잖아.
00:27:54무슨 소리야?
00:27:56자식을 그렇게 생각하는 부모가 어딨어, 어?
00:28:00아니...
00:28:02그래.
00:28:04맞아.
00:28:06여자의 복문이나 졸졸.
00:28:08걔 때문에 퇴학당하는 것도 모자라가지고
00:28:10네 인생까지 망실려 그래?
00:28:13나라고 너랑 맨날 이렇게 싸우는 게 좋은 줄 알아?
00:28:17다 너 사람 만들려고 이러는 거잖아!
00:28:20그럼 뭐...
00:28:21내가 사람 아니면 뭔데...
00:28:24내가 걔야!
00:28:26내 말로 위험!
00:28:27아들!
00:28:29너는 엄마 조민규야, 아빠 성태은 아들이야!
00:28:35필요 없어!
00:28:40나는 그게 제일 싫다고!
00:28:57진정해!
00:28:58진정해!
00:29:00진정해!
00:29:02지구...
00:29:03지상이었고...
00:29:13어머님이 귀중품 그렇게 보관하셨어?
00:29:17응...
00:29:18너무 옛날 방식이라...
00:29:21애들은 상상도 못할 거야.
00:29:32지상이...
00:29:33나 때문이겠지?
00:29:38당신이 보기에 내가 심하게 차별해?
00:29:41그...
00:29:44애들이 다 다른데...
00:29:45어떻게 다 똑같이 가르쳐...
00:29:51참 쉽다...
00:29:54그...
00:29:56동식 씨도 선자 씨도 집 나간 적 있대...
00:29:59오늘 아무것도 아냐...
00:30:01알아?
00:30:02나 당신 그렇게 쉽게 말하는 거 싫어...
00:30:07애들한테 항상 악역은 나지?
00:30:09당신 그동안 뭘 했어?
00:30:11지금도 이렇게 자찬 안 했으면 여기서 이러고 있겠어?
00:30:14내가 그동안 뭘 했냐고?
00:30:17버텼지!
00:30:18자식들 좋은 교육 시키고 좋은 거 먹이고!
00:30:21나는 뭐 좋아서 이러고 있는 줄 알아?
00:30:23당신은 버텼는지 몰라도 나는 매일같이 부서졌어!
00:30:27인맥 하나 없는 외국에서 애들은 매일같이 변해가고!
00:30:29아니 그럼 가지 말지 그랬어!
00:30:31내가 강요했어?
00:30:32당신이 선택한 거잖아!
00:30:43왜?
00:30:46다 내가 잘못한 거지?
00:30:50아니...
00:30:51여보...
00:30:52여보 미안해...
00:30:54어?
00:30:54미안해 여보 그런 뜻 아니었어...
00:30:56알잖아...
00:30:58어?
00:31:08어?
00:31:09아...
00:31:20또 집 나간 줄 알았다...
00:31:30No, no, no, no, no, no.
00:31:55그래도 짐 나가는 거 더 커서 해.
00:31:58지금 나가면 엄마 아빠 쓰러진다.
00:32:40여보, 여보.
00:32:43천상구.
00:32:44응?
00:32:45자식 농사 조졌다.
00:32:46이렇게 생각한 적 있습니까?
00:32:48기억이 나질 않습니다.
00:32:51그러고도 우리 집 가장이라고 할 수 있습니까?
00:32:53기러기 아빠가 딱이라니까.
00:32:55우린 캐나다로 날아갈 거야.
00:33:00아빠 실격.
00:33:02아닙니다.
00:33:03대출로 증명해 보겠습니다.
00:33:06실격.
00:33:07실격.
00:33:08실격.
00:33:10실격.
00:33:11실격.
00:33:11실격.
00:33:12실격.
00:33:13실격.
00:33:13실격.
00:33:14실격.
00:33:15실격.
00:33:15실격.
00:33:23청상호감.
00:33:24여보.
00:33:29여보, 일어나야지.
00:33:30¿Qué pasa?
00:34:03¿Qué pasa con el maestro de la maestro?
00:34:30¿Hace o Artes?
00:34:32Bueno, parece que lleva el niño porque no hay buenos años.
00:34:35Entonces, hay que irse.
00:34:37No, no hay nada más.
00:34:40Solo tiene que ser mejor para estar y no puede.
00:34:43¡Qué luchaba!
00:34:48¿Qué haces, chalo en la persona que separeció?
00:34:51Luchas con agua y toro.
00:34:52Luchas por si no hay algo, pero no hay días que no hay.
00:34:57¿Eso?
00:34:58Pouco, que se déjane.
00:35:05¡Mua, ya está!
00:35:07¡Muy bien, ya está!
00:35:10¡Oh, ¿ah!
00:35:15¡¿ahora!
00:35:16¡¿ahora!
00:35:19¡¿ahora, ¿ahora?
00:35:23¡¿ahora!
00:35:25¡¿ahora?!
00:35:26¿Dónde está?
00:35:31¿Dónde está?
00:35:41¿Dónde está?
00:35:45¿Dónde está?
00:36:07¡Dejane 3!
00:36:08¡EN rí. ¡Hacraryos no te vemos tan lleno no!
00:36:16¡Has hecho estar por yelling!
00:36:23¡Vamos a Christians coordies!
00:36:26Ah, ok.
00:36:27Te voy a ir.
00:36:46¡Gracias!
00:36:47¡Gracias!
00:36:48¡Gracias!
00:37:08¿Qué pasa?
00:37:53Gracias.
00:37:57No, no, no, no.
00:38:26No, no, no.
00:38:57No, no, no.
00:39:14No, no, no.
00:39:17No, no, no.
00:39:17No, no, no.
00:39:27No, no, no.
00:39:29No, no, no.
00:39:35No, no, no.
00:39:58No, no, no.
00:40:21No, no, no.
00:40:44우리 집 엉망이네.
00:40:47임시로 살기로 했어도 신경 썼어야 했는데.
00:40:59No, no, no, no, no.
00:41:19와, no, no, no.
00:41:32내가 이걸 어떻게 해.
00:41:34발을 써야 돼.
00:41:35이게 온몸을 다 이용해야 되더라고.
00:41:38엄마가 분명히 말했다.
00:41:40이거 하면 스마트폰 사준다고.
00:41:42파서.
00:41:43파서.
00:41:44왜 자꾸 말이 바뀌냐고.
00:41:52너 이거 잘 판다.
00:42:24나?
00:42:25고파.
00:42:28고파.
00:42:29고파.
00:42:31엄마.
00:42:55어.
00:42:55아빠가.
00:42:56아빠가 왜 무서워?
00:42:57아빠가 왜 무서워?
00:42:58아빠가 집 얼마나 사랑하는데.
00:42:59그런데 아빠가 맨날 나를 눈 세모나게 뜨고 쳐다봐.
00:43:05아, 그거 일부러 그러는 건 아니야.
00:43:08하아.
00:43:09하아.
00:43:09뭔가 어색해.
00:43:11아, 불편하다고 엄마.
00:43:18놀자 그래, 아빠한테.
00:43:20어, 좋다.
00:43:24아이, 그리고 너네 아빠 되게 귀여워.
00:43:35귀여워.
00:43:44진짜 몸 쓰니까 생각이 없어지네.
00:43:47신기하다.
00:43:49재밌지?
00:43:50그치?
00:43:56내일 또 하는 거 아니지?
00:43:58아유, 아빠 도와주려고 했잖아.
00:44:00아, 진짜 못하겠다고.
00:44:05이장님.
00:44:08안녕하세요.
00:44:09어, 그래.
00:44:12이장님.
00:44:13집에서도 농사 지어요?
00:44:16네?
00:44:17지구야.
00:44:18아, 아이고.
00:44:20아, 걱정 마셔서 제가 나중에 델타 드리겠습니다.
00:44:23예, 들어가 있어.
00:44:24걱정 마시고.
00:44:28에이구.
00:44:30아, 쇼통 냄새.
00:44:31개의 전도.
00:44:32난 먼저 씻는다.
00:44:34어우.
00:44:35엄청 돼.
00:44:35나 진짜 더 얇을 거 같아.
00:44:37나 먼저, 좋아.
00:44:40뭐야?
00:44:43준빈.
00:44:44يع,
00:44:45밭에 다녀더운 거야?
00:44:47당신 안시고 뭐 한 거야?
00:44:50여기 다 치운 거야?
00:44:53Pequeno se me dañe.
00:44:54Y...
00:44:55No se me guste.
00:44:56No, no, no, no.
00:45:03Aquí hay una cosa todo está en la comida.
00:45:07Y aquí hay una paredes,
00:45:08y aquí hay una paredes.
00:45:10Aquí hay una paredes...
00:45:12...que hay un agua en el agua.
00:45:15...algo bien.
00:45:17¿Cómo se puede usar la agua?
00:45:49¡ mph 다른수críbete!
00:45:52¿ allowing Shi dafür?
00:45:55¿ 내가 yo?
00:45:56¿ Vale?
00:45:57¿ Ellos освcostés la gente vac Danielle?
00:45:59¡Vac你在 y le desigoy en los afríos!
00:46:00¡Sopigero salvez!
00:46:04¡Vac stock!
00:46:05¡Vacbach Mundial en los uber必ida Reich!ượng
00:46:13wszyscy Nerden
00:46:15los uberanes h tickol en los 84 ¿verdad?
00:46:16¡Lo parecer sociale
00:46:17no tieneado! ¿Vacbach
00:46:18produce lugar en los 8 reflectしょう ¡Vacapp
00:46:19roblo!
00:46:19Pero no hay nada.
00:46:21No hay nada.
00:46:22No quiero decirle.
00:46:27No me llame.
00:46:29No me llame un poquito.
00:46:31No me llame.
00:46:32No me llame.
00:46:34No me llame.
00:46:35No me llame.
00:46:44No, no puedo tomar más.
00:46:45Si es mucho más, vamos a comer.
00:46:57¡Arba!
00:46:58¡Aquí está bien!
00:47:00¡Gracias!
00:47:01Gracias a ti, sí.
00:47:02Pero... juję... Susie la gente se hace mucho, y estoy cansado y tan MUA.
00:47:07¿Lle vez?
00:47:09¿Lizas ingres ahogados?
00:47:11No, esto es algo muy bueno...
00:47:15¿A buena vibra?
00:47:16¿Qué es la minera? ¿Algó?
00:47:28¡Ay, por favor!
00:47:32¿Qué pasa?
00:47:35¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
00:47:46¿Qué pasa?
00:47:53Ay, ay
00:47:54¡ay, ay!
00:47:58¡Ay, ay!
00:48:03Si, si, si, si, si.
00:48:31Estudiotes son grav Navarro del bordeo para dejarme el bordeo
00:48:53senioricylogo sobre los camaradas, ¿ us peleas?
00:48:59Caleos Kill期
00:49:02No, no, no, no, no, no, no, no.
00:49:29No, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:00저기 여보, 우리 애들 학교 한 번 가보자.
00:50:06학교?
00:50:08자, 이 오른손에는 뾰족한 채.
00:50:11자, 왼손에는 이 동그란 채.
00:50:14턴, 턴.
00:50:16자, 쿵덕쿵 승인 해볼게요.
00:50:21턴, 턴.
00:50:23그렇지.
00:50:23턴, 턴.
00:50:27턴.
00:50:29턴.
00:50:30턴.
00:50:31턴.
00:50:32턴.
00:50:33책이 그거 가장 좋아하는데.
00:50:35치구야.
00:50:37상치구.
00:50:38안 해.
00:50:59안녕하세요.
00:51:02안녕하세요.
00:51:03안녕하세요.
00:51:04Jorge, hoy en día muy poco agradecer.
00:51:06No, no, no.
00:51:08No, es que ni siquiera en lo podáis.
00:51:10Puyer en día.
00:51:11No, no, no.
00:51:12No, nada.
00:51:12No, no.
00:51:14No, no, no.
00:51:14No, no, no.
00:51:16No, no, no.
00:51:16Ay, entonces continúa.
00:51:17No, no.
00:51:19Mentira, sí.
00:51:20¿No?
00:51:20No, no.
00:51:21No, no se preocupa.
00:51:22No, no, no.
00:51:23No, no.
00:51:23No.
00:51:24No, no.
00:51:25No, no, no.
00:51:32No, no.
00:51:35¿cómo estás?
00:51:38¿cómo estásothecados, no, ¿qué te ha quedado?
00:51:40¿em?
00:51:42¿cómo estás? ¿uque te hacen las vacías?
00:51:45¿qué?
00:51:46¿qué, se mierda, un poco, algo más grosero de amor.
00:51:49¿o que te ayudó a darles?
00:51:51¿no? ¿cómo estás?
00:51:54¿por qué te ha?
00:51:57¿cuál es el señor de la bisnespa?
00:52:27No, no, no, no.
00:52:28아니요?
00:52:28나는 멋있는데.
00:52:30뭐, 재미난 게 사랑을 제대로 배웠네.
00:52:33이미 맘 떠난 애한테 가서 뭐 어쩌라고.
00:52:36뭐, 그거는 뭐 내 마음이 제일 중요한 거 아닌가.
00:52:40내가 뭘 하고 싶은지, 어찌 하고 싶은지.
00:52:44그거는 내 맘 아는 거 아니냐고요.
00:52:52그, 여기.
00:52:57있잖아.
00:53:02그냥 가자.
00:53:07당신이랑 애들 학교도 오고 싶다.
00:53:19사실 있잖아요.
00:53:22내가 병이 있거든요.
00:53:25네?
00:53:26어디 아파요?
00:53:30참전병.
00:53:34아니, 계속 눈길이 가잖아요.
00:53:36사람이 그렇게 쓸쓸한 눈빛으로 하루처럼 앉아 있으면 막 이렇게 병이 올라오지.
00:53:42아니, 그냥 갈 데는 없고.
00:53:43집에 가기는 싫고.
00:53:47난 좋은데 아는데.
00:53:50우리 사과 따러 갈래요?
00:53:53사과요?
00:54:09사과요?
00:54:11사과 좋아해요?
00:54:12글쎄요.
00:54:15뭐 봐요.
00:54:17달아요.
00:54:26맛있네요.
00:54:28이게 가몽사과라 끝내주거든요.
00:54:31뭐 가끔 이렇게 와서 일도 돕고 철되면 애들 간식으로도 주고 그래서 잘 알아요.
00:54:37근데 봄 씨는 원래 영양사과 꿈이었어요?
00:54:41음식을 하고 싶긴 했죠.
00:54:43내 요리사 준비하다가 정신 차려보니까 학교더라고요.
00:54:50하는 일은 좋아해요?
00:54:53당연하죠.
00:54:55저는 이 일이 너무 좋아요.
00:54:59제 밥 먹고 애들 크는 거 보면 겁나 뿌듯하거든요.
00:55:06나는 내가 뭘 좋아하는지 모르겠어요.
00:55:10그게 그래 문젠가?
00:55:12오히려 좋죠.
00:55:14뭐가 좋아요?
00:55:16이제부터 알아가면 되죠.
00:55:19뭐 찾아가는 재미가 있다.
00:55:24보은 씨는 행복해 보여서 좋아요.
00:55:33아, 그러니까.
00:55:36뭐.
00:55:39제가.
00:55:42할 말이 있어요.
00:55:50고맙습니다.
00:56:16고맙습니다.
00:56:17No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:47어?
00:56:48어메었나?
00:56:50어?
00:56:52어?
00:56:53아휴.
00:56:56이제 진짜 가요.
00:56:59아, 그, 저, 그.
00:57:05아.
00:57:09우린 사과밭 또 갈 수 있을까요?
00:57:29아, 네, 왔다.
00:57:32아, 우리 살림이 왕사.
00:57:35보이애어요?
00:57:36보이애어.
00:57:37보이애어.
00:57:39보이애어.
00:57:39엄마나 요즘 이거 하고 있다, 이거.
00:57:41하나, 둘, 둘.
00:57:42아이고, 그밭이랑 그밭.
00:57:43엄마.
00:57:44아이고.
00:57:46어머나.
00:57:56어머나.
00:57:59아휴.
00:58:03아휴.
00:58:05아휴.
00:58:08아휴.
00:58:09개특한 놈.
00:58:10너 때문에 내가 똥밭해서 그런다.
00:58:14아휴.
00:58:15우와, 이게 다.
00:58:16뭔 소리야, 이게?
00:58:30뭐야, 이게.
00:58:44아빠?
00:58:47성지천.
00:58:50너 지금 무슨 생각인 거야?
00:58:53어?
00:58:55하, 의대로 돌아가야 할 놈이 거기서 뭐 하는 거냐고.
00:58:59아, 아까 봤어요?
00:59:02아, 그게 뭐.
00:59:05여기 있는 동안 용돈도 벌 겸 잠깐 알바.
00:59:08왜 거짓말해.
00:59:09그럼 이건 뭔데, 이거는?
00:59:25이미 냈어요.
00:59:27자퇴서.
00:59:29몇 논만 하면 끝나.
00:59:30뭐?
00:59:33뭐?
00:59:35됐고 내일 당장 학교로 돌아가.
00:59:38가서 빌어.
00:59:40나 거기 못 가.
00:59:42왜 못 가, 왜?
00:59:43너까지 속속히지 말고, 어?
00:59:46내일 당장 학교로 돌아가.
00:59:48엄마한테는 말 안 할 테니까 가서 자퇴.
00:59:50그거 당장 취소하고.
00:59:54나 사실...
01:00:04사람을...
01:00:06죽였어.
01:00:10뭐?
01:00:14성지나 학생, 메스 내려놔.
01:00:17혈압 떨어집니다.
01:00:18얼른!
01:00:20CP야 해야 합니다, 빨리!
01:00:21얘 새끼야, 내 말 안 들려!
01:00:23안 들려?
01:00:24대수 내려놓으라고!
01:00:35대수 내려놓으라고!
01:00:38변수는 늘 가장 잠잠하던 놈한테서 터진다.
01:00:43대수 내려놓으라고.
01:00:46데려다 마시는 마시는 마시는 마시아,
01:00:48아니,AAAAA가 다 uit.
01:01:11No, no, no, no, no, no, no.
01:01:41No, no, no, no, no, no.
Comments

Recommended