Skip to playerSkip to main content
A Splendid Match (2026) Ep 16 - ENG SUB full HD. #ASplendidMatch #EngSub #HistoricalDrama
Transcript
00:08For more information visit www.fema.org
00:58Transcription by CastingWords
01:12CastingWords
01:47都是我的错有没有想听的曲子
01:54都好
02:24有没有想听的
02:36这一战最不缺的就是伤心人呢
02:42就是伤心人呢
02:50就是伤心人呢
02:54就是伤心人呢就是伤心人呢
02:57就是伤心人呢就是伤心人呢
03:01就是伤心人呢就是伤心人呢
03:06就是伤心人呢就是伤心人呢
03:11就是伤心人呢就是伤心人呢
03:17就是伤心人呢就是伤心人呢
03:21伤心人呢就是伤心人呢
03:29伤心人呢就是伤心人呢就是伤心人呢
03:42伤心人呢
03:45Oh, my God.
04:13Oh, my God.
04:44Oh, my God.
04:46no one was a bit old.
04:47You're like a thing,
04:47you're like a big deal.
04:49Just so,
04:49you're like a big deal.
04:51What is it?
04:52The budget should be sold beginning.
04:54What is it?
04:55What is he?
04:57In the end of the day,
04:59goalie is to go нек.
05:00But if it is for an army
05:01that's why.
05:02You don't know it's in here anymore.
05:07I'm not gonna be hungry.
05:08I'm not gonna be hungry.
05:08A lot.
05:09You were the one who did not live.
05:12That's really what you are talking about.
05:17They have to use the ship to the ship.
05:23They have to use the ship to the ship.
05:25I feel that even though there is a problem,
05:27I don't want to raise the ship.
05:31We need to follow the plan.
05:33We need to follow the ship.
05:35We need to follow the ship.
05:37Yes.
05:392 years old, 2 years old.
05:442表哥?
05:46Don't you think you are going to call?
05:47Why are you coming home?
05:48Even the ship will come.
05:49Then the ship will come.
05:51Then I will be at the ship.
05:53Come on.
05:54I hope you will come.
05:54Every time I come to the ship,
05:55I can see you.
05:57You don't want to be dressed in a suit.
06:10I'm not a suit.
06:13It's your favorite.
06:23Good morning.
06:24Please.
06:25I'm so excited.
06:28I hear平叔 tell you that you need to go out to the river.
06:33You'reанииing to the river.
06:37If you have two sons here,
06:40then I'll take care of them.
06:42If I can't come out,
06:43We'll go home now, too.
06:46We'll get closer.
06:47Come on.
06:48Come on.
06:49Come on.
06:49Come on.
06:50Come on.
06:51Let's go.
06:51The car is here.
06:57The car is here.
07:01Let's go.
07:12All the goods are made.
07:13We should pay for the票.
07:16We should pay for the goods.
07:18We should pay for the goods.
07:21Oh, that's what I'm worried about.
07:24I don't know if you're worried about me.
07:25We've talked about the group,
07:25we'll be leaving.
07:33Thank you, Mr.
07:34Thank you, thank you.
07:36Come on.
07:36Come on.
07:48How old are you?
07:59There are a lot of them in the sea of the river.
08:02Are you sure?
08:04I've seen them in the game.
08:06It seems like it's just them.
08:09How are you?
08:15This car is from網密原.
08:18Let's go.
08:26Oh my god, you don't want to talk to me.
08:28I've already told you that a lot of money is going to go to京城.
08:32Why are you going to go to京城?
08:33Why?
08:34You're going to go to京城.
08:35You're going to go to京城.
08:37You're going to take a lot of money.
08:39I don't care.
08:40I'm going to listen to you.
08:41I'm going to listen to you.
08:42You're going to listen to me.
08:55Come on.
09:00Come on.
09:01Come on.
09:03Come on.
09:03I don't want to talk to you.
09:03Let's go to your mother.
09:04Let's go.
09:05Let's go.
09:06Let's go.
09:07Let's go.
09:21Let's go.
09:22Looks like they're not too bad.
09:25Like they're talking to me.
09:26I'm going to talk to you.
09:28She's going to get us out of here.
09:29Yes, they're a god.
09:32The enemy is the king.
09:33There may be a danger.
09:34There will be one of them.
09:35That's so you take the people.
09:37Let's go.
09:38Let's go.
09:39Let's go.
09:40Let's go.
09:42Let's go.
09:42Let's go.
10:12I will be able to find the Three-year-old.
10:14I will be able to help these people
10:15and send them to the Gulf of the Gulf of the Gulf.
10:18I will send them to the Gulf of the Gulf of the Gulf of the Gulf.
10:20However, no matter how much,
10:21I can't let these troops from the Gulf of the Gulf of the Gulf of the Gulf of the Gulf
10:23of the Gulf of the Gulf.
10:23Okay, I'll go.
10:25Let's go.
10:28Let me take a look.
10:43Take a look.
10:46Da結姐我有問題
10:47.快去找三爺
11:09.我和你說了.你抓我沒用走你是想利用我要歇陳彥宇是不是走走走你錯了我們幾家不過是陈家的下人這自古以來都是下人給主子賣命什麼時候見過主子給下人賣命的是不是那要不然怎麼你來綁我了
11:12They're not crazy.
11:13You don't want to be scared.
11:14Come on.
11:16I'll take my face at the end.
11:18He will be dead.
11:19But how do we talk about him?
11:21Let's talk!
11:23Let's go!
11:24Stop!
11:25Go!
11:27Let me die!
11:27He's put it!
11:29He's put it.
11:30You still have a heartache.
11:34You're right.
11:35I'll take him.
11:36You're right.
11:38Go to that one.
11:43Oh my god.
11:44It's the end of the river.
11:44My god.
11:45Let's go.
11:46You put it on.
11:47The king's life is worse than he did.
11:49I can't see it.
11:51The king's life is a bit crazy.
11:53Put it on.
11:54Let's go.
11:56Let's go.
11:57Let's go.
12:01Let's go.
12:04Let's go.
12:05Let's go.
12:08Let's go.
12:11Let's go.
12:12You'll touch it.
12:15Hit it.
12:39Ah!
12:43Kinkeng!
12:46I'm sorry.
13:07Kinkeng.
13:08Oh, no.
13:09You're a problem.
13:10It looks like a bug.
13:11There's a problem.
13:14There's a problem.
13:15No, just a bug.
13:16Oh my god.
13:17It's not a bug.
13:19I can't get it.
13:22I can't get it.
13:31I can't get it.
13:32How about the bug of the bug.
13:34There's a bug in the bug.
13:36I can't get it.
13:38but it will be a little hurt.
13:40You know what?
14:02How did you get better?
14:04I got better.
14:08If we don't have any answers, we'll be in the next day.
14:11But now we can't go too far away.
14:18Although we're not too far away,
14:20but we're not going to go.
14:22No matter what,
14:23the day is not dark,
14:24we'll be able to find them.
14:39What are you doing?
14:41What are you doing?
14:48You'll know.
14:57You'll know.
14:57If you see them,
14:59they'll see you in the end.
15:12What are you doing?
15:14What are you doing?
15:16You've been doing it many times.
15:19What if you've been doing it?
15:22What are you doing?
15:23They're still fighting over me.
15:25That's how they're doing.
15:29They're fighting over me.
15:29What are you doing?
15:30They have to do it with me?
15:32They're trying to take me to take me with my friends.
15:35To help me out.
15:37I don't know how much it is.
15:38It's like this.
15:41It looks like it's not the same.
15:46It's not the same.
15:47Why?
15:48It's not the same.
15:51It's not the same.
15:52It's not the same.
15:57It's not the same.
16:02It's not the same.
16:23There is no more.
16:23I heard you were living in the Pacific city.
16:27The Pacific city is built by a home.
16:28There is a property that is an office called pro-dale.
16:31It does not serve as the самой prairie.
16:33It will not serve as if your family must be selected.
16:33It's not the same.
16:34It's also the same.
16:34You've been working in the Pacific city.
16:35You have to work in a square-to-channel broker.
16:36全天下的乾涼,孽儿朝廷有令,古本一旦变动,皆尚报官府。
16:43你怎么突然间对山西感兴趣了?
16:49我只是这些日子一直在想,我的前路在哪里。
16:52想来想去,发现山西,或许是最适合我的地方。
16:57你该不会是?
17:02我打算将来自书,去山西,进英满满。
17:07因为例子?
17:10是,确实有我母亲的缘故,不过也不完全是。
17:19少人都说,惠音知道,贵在彼此相宜,可见惠音一世是要对两人都好,才是正理。
17:28可是,推及我自己,我实在想不出,婚姻对我来说,有什么好处。
17:37所以,我就不打算冒这个风险了。
17:48对不住,我实在不应该,跟你说这些。
17:52你所说的这些,我也从未想过。
17:57不知道该如何,跟你说这些。
17:58不知道该如何做的。
18:00但道理是对的。
18:01一件事情,总归有个好处,才值得去做。
18:06那,你什么时候会去山西?
18:11嗯,还没有想好。
18:15不过,若是去的话,也要等我自好玩外祖母百年之后。
18:27姑娘。
18:28姑娘。
18:29姑娘。
18:30姑娘。
18:30大姐姐。
18:31姑娘。
18:32姑娘。
18:32姑娘。
18:33姑娘。
18:33姑娘。
18:35姑娘。
18:36姑娘。
18:37姑娘。
18:37姑娘。
18:37姑娘。
18:38姑娘。
18:39姑娘。
18:40姑娘。
18:41姑娘。
18:42姑娘。
18:42姑娘。
18:44姑娘。
18:45姑娘。
18:45姑娘。
18:46姑娘。
18:46姑娘。
18:46姑娘。
18:46姑娘。
18:50姑娘。
19:00姑娘。
19:02姑娘。
19:03姑娘。
19:06I'm not an advisor to this.
19:07I'll do this.
19:10Here's the top.
19:12I can't believe you did.
19:16If you've got a video,
19:18I can see you.
19:22It has been a long time.
19:26This is a long time.
19:28That's what you have planned.
19:29Some people will see you.
19:32Can you explain?
19:39You're welcome.
19:40This is the new company.
19:42This is the new company.
19:50You're welcome.
19:58This is how to give me my mother
20:00to use the new company.
20:02It's like a different one.
20:03You're saying that he gave you a gift for you?
20:07Yes.
20:09He's a teacher.
20:10He's a teacher.
20:13He's a teacher.
20:14How are you?
20:16He's tall.
20:17He's tall.
20:18He's tall.
20:18He's tall.
20:21He's tall.
20:22He's tall.
20:22If he's tall,
20:26I can't find him.
20:30I can't find him.
20:31I'm not sure how to find him.
20:33He's still looking for him.
20:35You're still looking for him?
20:37Yes.
20:40He's not his name.
20:42His name is the name of the name of the king.
20:43He's the name of the king.
20:46He's the most famous king.
20:48But he's the master of the king.
20:51He's not the king.
20:52And the whole of the king of the king.
20:54He's been in this case.
20:58Yes.
21:03And the king!
21:04Yes!
21:04Then you fill your money.
21:07Then look down to the king of the king.
21:08They distribution of the king,
21:08all theeti Pf
21:10The official knight,
21:11the elder king of the king of the tomb.
21:14For those wounded who were able to secί.
21:15They gave along some cellphone.
21:18That's why they took the position ofешьone.
21:19They leftside from other things.
21:19I said that,
21:20he knew.
21:21It was he was an konger.
21:22It was the king of the king.
21:27He was a princess of the king.
21:50I don't know.
21:58It's not them themselves, but the rest of them are all at the same time.
22:03Then you can find a couple of them.
22:05If you don't know what to do,
22:06it will be brought to the house of the city.
22:09It will be done with nothing.
22:11How can I do it?
22:14It's not a problem.
22:16It's okay.
22:17Let's go.
22:18Let's go.
22:21Okay.
22:23Come here.
22:26Your leg is just fine.
22:27Let's go.
22:29I know.
22:31I think it's a good idea.
22:33It's fine.
22:34If you didn't know how much this is,
22:36it's not clear to me.
22:38It's not clear to me.
22:40It is clear to me.
22:42It's not clear to me.
22:43It's clear to me.
22:44It's clear to me.
22:47It's clear to me.
22:47It's clear to me.
22:48But it's clear to me.
22:51If you're not aware of it,
22:53it will be true to me.
22:54她也什么都不知道吗?
23:04不瞒你说,其实我也不相信长星侯府会谋反的,因为长星侯和顾承亲王有着血海深仇,当年顾承亲王谋逆失败,在战场上就是被长星侯一刀斩于马下的。
23:20竟有此事?
23:24所以,光凭一两个人不相信是不够的,萧綦珊被长星侯府庇护这么多年,又是夜县的师父,光凭这两点,长星侯破不了甘心。
23:37那,那您可有法子,救他们?
23:48我也没有法子。
23:55我知道你想帮夜县,但此事事关重大。
23:57你,我,季家,陈家。
24:02万一牵连其中,少有不慎,便是凡身碎骨。
24:07你明白吗?
24:10我明白。
24:12三爷,可以出发了。
24:16走吧,那你,也早点回去。
24:21您不进城吗?
24:21我又,赶回京里。
24:24我又,赶回京里。
24:30姐,我们也回去吧。
24:32我不回去了。
24:34二哥哥,我还有急事,要回趟京城。
24:37你借我凉匹马。
24:38外祖母那边,你帮我想办法应付一下。
24:43行吧,那你路上一定要多加小心。
24:46好。
24:49给我。
24:51驾,姑娘。
24:54赶紧要背着三爷偷偷跑回京城给世子爷报信。
24:56怎么算不算背叛三爷啊?
24:57不算。
24:58只要不牵扯到他,才有整个岐府,全府,就可以了。
25:03驾。
25:09unfamiliar。
25:09约采嘉,坐。
25:16姑,并非为颜耸听。
25:19自从父皇病重,
25:21宫里便人心所动。
25:24什么牛鬼神神都冒出来?
25:26年姑都听见好几回。
25:30说姑娘又承担不起国座?
25:33父皇tó传位于锐昌王。
25:35殿下,
25:35未免太信得过陈了些
25:37姑 若连你
25:40时中世间都分不清
25:43那怕是真如那些人所说
25:44承担不起过作
25:45姑知道
25:47长兴侯一门
25:48都是大大的忠臣
25:50这个话
25:52母后都说了好几回了
25:53陈先生也说过
25:55陈大人也说过
25:57是啊
25:59陈先生说
26:01在漫朝五熏里
26:03就只有长兴侯
26:05最不可能背叛父皇
26:06本来
26:08姑还能跟他商量点事
26:10可惜这些日子
26:13陈先生分了外差
26:14姑想来想去
26:16就只能打着双花的名头
26:18请你来了
26:21单平殿下吩咐
26:22臣在所不辞
26:24单平殿下吩咐
26:33单平殿下吩咐
26:39殿下
26:41这是
26:42这里头是宫里的密道图
26:44一头连着东宫
26:46另一头连着玉花园
26:48姑将这密道告诉你
26:51只不过是以防万一
26:53若真到了事情紧急的时候
26:55
26:57若真有那一天
26:59臣就算豁出命去
27:00也要保殿下安全无语
27:18
27:19
27:21大甘
27:21师子爷
27:22李护医给您的信
27:26之责
27:37他回来了
27:46师子爷
27:47师爷
28:16Let's go.
28:18The order of the law is to be a good person.
28:23The law is to be a good person.
28:27The law is to be a good person.
28:36It's not a good person.
28:36I can't wait for him.
28:39Yes, the woman is waiting for him.
28:40It's a matter of his father.
28:41His father was a good person.
28:42I'm not sure.
28:43You're just a dumb person.
28:44You're a bad person.
28:46You're not a bad person.
28:48She will be the one who wants to call her.
28:50She will be the one who wants her.
28:51I will be the one who wants her to call her.
28:54You will be the one who wants her to call her.
28:57You're the one who wants to call her.
28:58One word.
29:02I don't want to hear her.
29:05Lady.
29:06We're going to be a big deal of things.
29:09She has to get back to her.
29:11She wants to give her a good excuse.
29:12How did she not want to see her?
29:14She was a little girl.
29:15She had a little girl and a little girl.
29:17He was a young man, and was a young man.
29:21He was a young man.
29:23He was a young man.
29:23But he was a smart man.
29:25He should know that I won't be talking to him.
29:35You heard me.
29:37Yes.
29:39Do you believe me?
29:41Do you believe me?
29:43He was so many years old.
29:45I don't know.
29:46I think he would be a young man.
30:00He said he was a young man.
30:04He said he was...
30:04I won't believe.
30:10He came back around this day.
30:12There are 5 takes years from the last 18 months.
30:14He said he knew what?
30:14He knew how to go down the next 18 months.
30:15I'm going to be convulsed in the
30:16I am
30:20I'm going to be
30:21If you have this information
30:24It's a good thing
30:26It's a good thing
30:26But from this time
30:29I will go to the
30:30The way to the
30:31And with the
30:31I have a
30:32And
30:34There you go
30:37There you go
30:39Do you
30:40Do you
30:42What
30:42What
31:33I don't know.
31:39yes
31:44Angel
31:55There's nothing to know
31:57sob rao
31:59Faith
32:00John
32:01He will brave
32:02his
32:04Yes, I will.
32:09My daughter.
32:10My daughter is back.
32:14She is back too well.
32:16She went to the通州 after the trip.
32:19She's been waiting for the rest of the world.
32:20She is going to go to the house.
32:22She's going to go to the house.
32:23She has to ask her.
32:25She's going to ask her.
32:28These days,
32:30my daughter is not in the house.
32:32But you and蓉哥 of the house
32:33I always let you do it every day.
32:37My sister is in trouble.
32:39I'm going to call them
32:41to make them some tea.
32:43I'm going to help you.
32:47I'm going to help you.
32:48If you have anything,
32:48you can just say.
32:56I'm going to pay for my sister.
32:59These days
33:00I've been thinking.
33:02I was going to pay for my sister.
33:04I'm not sure if I had a license.
33:05I won't do it today.
33:08I'm going to help you.
33:12I'm going to make my sister a lifetime.
33:15I'll tell you what I will.
33:19What did you say?
33:21I don't like you.
33:23Come on.
33:27What do you want?
33:28What are you talking about?
33:33Your sister is really smart.
33:35That...
33:36I'm just saying.
33:39I heard that...
33:40Your sister came to the通舟 before...
33:42and your father had written a letter.
33:45Your father and your wife are not allowed to take care of your father.
33:48I'll tell you.
33:50I also want to talk about your mother and your sister.
33:53Then...
33:54I want you to take care of your father.
34:01No one's worse.
34:11I want her to take care of your mother.
34:17You don't want to?
34:18I don't want to leave you a little boy.
34:20I don't want you to be careful.
34:20You don't want me to protect your father.
34:22I don't want you to give me my father.
34:23I'm not sure you will go with me.
34:28Look, she's still not willing to forgive me.
34:34I'm sorry.
34:35I'm sorry.
34:36I'm sorry.
34:37I'm sorry.
34:38I'm sorry.
35:18这二姑娘说的是真是假管她是真的假的
35:23但以我对她的了解多半是真的
35:52其实有时候想想她也挺可怜的她不像我有外祖母可以倚仗现在她也就只剩下她自己了也不知道叶仙现在怎么样
36:09见过世子爷肖师傅在吗
36:26回世子爷肖先生和侯爷去医师去了属下买通了倒夜香的混进庄子里悄悄看了是整整两香开刃的大刀长枪还有明烟弹
36:40全是军中之士看来肖先生之前推测的没错锐昌王居心叵测所图甚广啊
37:00是啊看来我猜得没错国真是世子爷
37:25既然来了就进来吧父亲可是在与师父议事要不我过会儿再来吧不必了你已经长大了豪福早晚交到你手上我们今天议事你也来听听吧进来吧
37:54锐昌王私自购买兵器您是如何知道的其实你有所不知我一直命肖先生暗中监视锐昌王府锐昌王这些日子与北城兵马司指挥云涛和左金卫统领吕民交往甚密上个月还送给云指挥
38:23给两位西域美女这话说多了喝多少水都不顶用
38:50我记得您以前并不是很爱说话以前是在山里除了你这小屁孩就只剩下猴了是没什么话说你这么盯着我做什么您暗中帮助我父亲监视锐昌王府这么大的事
39:05为什么一直瞒着我为什么一直瞒着我没有要故意瞒你只是觉得你还小没必要告诉你罢了你这么着急找我做什么
39:23顾锐昌 顾锦钊顾锦钊他从通州回来了我想去瞧瞧他不想空着手去但也不想给他带些美趣的俗物想看看您这儿有没有什么能拿得出手的东西
39:30我这里能有什么好东西啊弓箭
39:32匕首要么暗器
39:53毒药这弹弓是我亲做的你要就拿去吧我不是想要这个我是想起当年您送我的弹弓了我送过你弹弓吗是啊那年我回京我刚待了一天
40:21我就写信让您来接我从年初一等到正月十五您终于来了叶欣师父怎么了怎么不开心了看看师父送给你什么
40:44我不要弹弓我要弹箭你还太小了师父答应你等你长大一些师父一定送你弹箭一言为定一言为定你记性可真好
40:45我 我一点都不记得这当工你拿去吧算了我还是再找找别的吧这小子
41:16今日颇有些古怪这着不过你还不和我
41:30Oh
41:30How about you?
41:31I'm sure there is no need to follow.
41:42You finally believe me.
41:44I'm not sure what you said.
41:46Yes.
41:47I'm afraid to be the one who's been blamed.
41:49I'm only going to get to the rest of the world to take you.
41:52You can't get your house.
41:54I'll see you later.
41:56We're going to see you later.
41:57We're going to see you later.
41:58We're going to see you later.
42:00I'm going to take you.
42:27Come on.
42:29Come on.
42:29He told me that the father,
42:31and he told me this will be a great force.
42:33He told me that the father is in the wrong place.
42:33I'm trying to support him.
42:36Let's see.
42:38I'm gonna pay for him.
42:39It's like he is helping me.
42:40I'm going to pay for him.
42:43I believe that he won't be a fool.
42:46But that's what he told me.
42:48He told me everything he told me.
42:52I don't understand this.
42:54I don't understand.
42:59He didn't have a fool.
43:01But he didn't have a fool.
43:03He gave me a fool.
43:05I don't understand.
43:14I don't know.
43:45I don't know.
44:09侯爷必定会带兵进宫护驾.不进
44:12,则等同于谋反.进,也会被认定为谋反
44:22.三爷,可还有破解之法?
44:24有是有,但不已经激荡.
44:57不进,也会被认定为谋反.
45:05曾指碧毁春秋,却掉入了世间鸿垢.浓淡皆成苦酒
45:14,寸寸相思皆成仇.
45:20日出月落看透,为唐光影不复通照.一念抉择错
45:27,共将雇佑退作.
45:35一步一缘再回眸,心事冷如霄.心和颂情千里有
45:42,一念难休.
45:51一游两尘风相守,我伴孤影独欢仇.用回忆
45:58,填满所有褶皱.
46:21一游一缘再回眸,心事冷如霄.
46:38一游两尘风相守,我伴孤影独欢仇.用回忆
46:47,填满所有褶皱.用回忆
46:52,填满所有.
46:56用回忆,填满所有褶皱.用回忆
47:03,填满所有褶皱.一游一泡全焰。一游三尖炫来烤衣室
47:13,一游三尖再回忆
47:13,填满所有褶皱。淀满所有褶皱。一游三尖室
Comments

Recommended