Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
Historias de Verano (Yaz’in Oykusu) - Episode 30

Category

📺
TV
Transcript
00:28La historia de Chico
00:29La historia de Chico
01:28La historia de Chico
01:41La historia de Jazz
02:13La historia de Chico
02:13La historia de Chico
02:55La historia de Chico
03:12La historia de Chico
03:43La historia de Chico
04:04La historia de Chico
04:25La historia de Chico
04:45La historia de Chico
05:18La historia de Chico
05:43La historia de Chico
06:13La historia de Chico
06:43La historia de Chico
07:13La historia de Chico
07:43La historia de Chico
08:11La historia de Chico
08:26La historia de Chico
08:48La historia de Chico
09:18La historia de Chico
09:19La historia de Chico
09:19la historia de Chico
09:20La historia de Chico
09:22I want everyone to be in peace, only that.
09:25And tell me, do you understand?
09:28Of course, daughter.
09:36I'm going to leave.
09:40Bye, Bella.
10:15¿Qué es? ¿Es rojo?
10:17Es amarillo.
10:20De acuerdo.
10:21En siglos habían pueblos que vivían al norte de África.
10:24¿Egipto?
10:24Añádele.
10:25¿Egipcios?
10:26Añádele más.
10:27Un faraón.
10:29Paso.
10:30Esto es algo que compré.
10:31¡Comienza!
10:33¿Quiénes suben al escenario?
10:36¿Actores?
10:36Sí, bien, correcto. Casi ganamos. Ahora piensan en actrices, pero famosas.
10:41Espera, dijo famosas.
10:42Revisa, Fera, ya.
10:44No dice famosa.
10:45Está bien.
10:46No se estás quitando tiempo, es todo.
10:49¡Se está acabando el tiempo!
10:50Está bien, calma. Dime esto.
10:52¿Quiénes son las mujeres en Yelsin Melkam?
10:55Vamos, enuméralas.
10:56Bueno, actrices femeninas.
10:58Fatma Girik.
11:00No.
11:01Julia Kochit.
11:02Tampoco Yaner.
11:03Bueno.
11:04Tarika Khan.
11:06Tarika Khan ni siquiera es mujer.
11:08Mujeres.
11:09Espera.
11:11Ella es la Sultana.
11:13Dijiste Sultana.
11:14Ahí está.
11:15¡Se acabó!
11:16¡Ganamos!
11:16¡Ya lo han hecho!
11:18Increíble.
11:19Estaba nervioso.
11:20¿Qué podías?
11:20Bien hecho.
11:39Me quedo.
11:51Hola.
11:52¿Cómo estás?
11:53Oh, Selin, ¿cómo estás?
11:55Siéntate.
11:56No, estoy con unas amigas.
11:58Mmm.
11:59Quería saber cómo estabas.
12:01Bueno, estoy triste solamente.
12:05Si Mer Talada admite que está triste, debe estar realmente muy mal.
12:10Sí, sí.
12:11Es cierto.
12:16Bueno, fui un poco duro la última vez.
12:19Lo siento.
12:22Tenías razón.
12:26Bien, te perdono.
12:27Gracias.
12:31Mer, tengo curiosidad por algo.
12:34¿Qué cosa?
12:35Porque rompimos.
12:38Fue porque hice cosas turbias con Tunch, ¿no?
12:42No es suficiente.
12:44¿No te parece?
12:46No sé.
12:48Si consideras que todo lo que hice fue porque te amo tanto.
12:54Bueno, es que...
12:56No sé.
13:00Podríamos habernos casado.
13:03Podríamos haber tenido un hijo.
13:07Tus sueños han aumentado, ¿cierto?
13:11No habría pasado.
13:14¿Pero por qué no?
13:18¿Cuál es la razón?
13:20¿Fue por Jazz o por Umut?
13:23¿De verdad quieres que sea honesto?
13:26Bien.
13:26Por supuesto, la mayor razón fue Jazz, pero realmente me derrumbé cuando vi a Umut, ¿lo entiendes?
13:32Estaba destrozado.
13:33No podía con eso.
13:35Mi mente se confundió.
13:37No.
13:42No.
13:45Gracias.
13:47Bueno, gracias por ser honesto.
13:54Entonces...
13:56Que seas feliz, Mertalada.
13:59Tú también, Celine.
14:26Estoy aquí otra vez.
14:28¿Qué va a hacer? ¿Echarme?
14:29No.
14:37¿Qué es lo que quieres, Tunk?
14:40Quiero la verdad.
14:42Dime lo que quieres.
14:43¿Qué?
14:44¿Todavía no lo sabes?
14:51Tunk, mira, yo no quiero nada.
14:54Soy feliz contigo, ¿de acuerdo?
14:56¿Qué puedo hacer?
14:58¿Qué más puedo hacer?
14:59Estamos juntos todos los días.
15:02Estamos uno al lado del otro.
15:03Pasamos los días y el tiempo juntos.
15:05No entiendo.
15:06¿Qué más quieres que haga?
15:08¿Qué más quieres que diga?
15:09Tunk, no sabes lo feliz que me haces al dejarme estar a tu lado.
15:13Estoy tan contenta de que estés conmigo, Tunk.
15:15Tunk, soy la mujer más feliz del mundo.
15:17Eso es lo que realmente quieres escuchar.
15:19Claro que no.
15:20Me gustaría sentirlo.
15:22¿Entonces no puedes sentirlo?
15:25Estoy haciendo todo lo posible para que lo sientas, Tunk.
15:28¿Qué más quieres?
15:30No creo que estés siendo honesto.
15:33¿Puede ser más directo?
15:38Me gustaría tener un bebé.
15:42¿Ves?
15:44Mírate.
15:45Te congelas.
15:47No dices nada.
15:49Una vez al menos responderías a eso.
15:52Respondía si teníamos una conversación.
15:54Solías estar lista para planes futuros, Sumut.
15:56Pero...
15:57Ya no...
16:00Ya llegué.
16:02Bienvenida.
16:05¿Qué pasa?
16:09Llevaron a Kim a la comisaría.
16:12¿El informe funcionó?
16:14No.
16:14Bueno, en realidad la llevaron ahí tras la denuncia de mi padre.
16:22¿Cómo está Mert?
16:24Papá está bien, pero la verdad es que no queda mucho de la casa.
16:28Nos llamó antes, pero no pudo localizarnos.
16:31Qué pena.
16:33Vaya.
16:34Me voy.
16:38¿A dónde vas a ir?
16:39A tomar el aire.
16:42Necesito pensar.
16:57¿Puedo pasar?
17:09¿Puedo pasar?
17:14ya hablaste con la policía les dijiste que soy una asesina y una pirómana no te basta
17:22eres consciente de lo que hiciste
17:26eres consciente de todo todo lo que hiciste
17:32trate de protegerte trate de refugiar t y que hiciste que más de mi casa yo no quemé tu casa
17:41yo también estaba en esa casa o lo olvidaste
17:44hekim
17:47por favor ya deja de mentirme no eres para nada creíble
17:52mira
17:56odias a la gente lo entiendo quieres vengarte de todos está bien lo entiendo pero
18:07también tienes problemas de manejo de la ira
18:11es comprensible también lo entiendo
18:15sabes lo que no entiendo
18:18no importa lo que hayamos descubierto sigo siendo tu hermano de acuerdo y realmente intentaba protegerte de verdad lo intentaba
18:27a cambio que más de la casa que me fue confiada porque darías algo así a quien porque dímelo
18:35porque optaste por ser el padre de ellas en vez de mi hermano bien
18:43ahora estamos conversando de verdad
18:46mira aquí no opté por nada pero me estás forzando a elegir lo sigues haciendo me sigues presionando
18:56sólo lo haces para expandir el odio y el mal que hay en ti
19:00pero mira sólo tengo esto que decirte tanto el bien como el mal se expanden cuando lo compartimos
19:10pero sólo prevalece el bien
19:16nunca lo olvides
19:18al menos espero que lo entiendas algún día
19:28acaso te peleaste con tung
19:30olvídalo
19:34tung me está presionando
19:37dice que estoy confundida
19:39él no confía en mí y no puede ver mi amor y lealtad que tengo hacia él
19:45no fue una de sus peleas habituales
19:48no entiendo por qué hace esto
19:51mamá
19:52te voy a preguntar algo
19:53pero responde con la verdad
19:55ya te lo suplico no me estés acorralando tú también
19:58por favor no lo hagas
20:02estás segura de tus sentimientos hacia tung
20:09si reaccionas de esa forma quiere decir que no lo estás
20:12lo sabía
20:16si tú aún amas a papá
20:18puedes decírmelo
20:20está bien
20:20está bien
20:21por favor dejemos de hablar sobre esto
20:24no quiero que volvamos a tocar ese tema por favor
20:27mamá no puedo creerlo
20:29estás evadiendo la pregunta
20:30ya
20:32comprende ya tomé la decisión
20:35siento decírtelo mamá
20:37pero creo que tu corazón no está de acuerdo contigo
20:41no sé si esté bien o no dar consejos a tu propia madre pero
20:46creo que aún no te has decidido mamá
20:52mamá
20:53escucha tu corazón
20:54él siempre te dirá la verdad
21:00vaya
21:00gracias a nuestras pláticas he ascendido de consejera a asesora sin darme cuenta
21:05fuera de aquí sabelo todo
21:11adiós
21:12no me mires así
21:21lamento todo
21:22gracias
21:24puedes quedarte aquí si quieres
21:26jamás
21:28bueno
21:28hasta que encuentres un lugar
21:31no quiero
21:33por favor mantente muy lejos de mí
21:35ni siquiera lo intentes
21:36siempre fuiste así
21:38tu padre lo hacía todo
21:40pero por alguna razón
21:41yo era la culpable
21:47no veo tanta diferencia entre ustedes dos
21:50por eso
21:51por eso
21:52he sido lo suficientemente justo
21:54como no fueron
21:55unos padres geniales y competentes
21:59admito que he sido horrible con los dos
22:01pero he sido justo
22:03tu padre arruinó mi vida
22:05arruinó todas nuestras vidas
22:09pero por alguna razón
22:11tienes odio hacia mí
22:13¿por qué?
22:14¿soy la culpable de lo que pasó?
22:16el té está muy bueno
22:20oh hablabas
22:21¿sabes qué?
22:22nebra alada
22:23apoyaste todas las decisiones de papá
22:26¿de acuerdo?
22:27incluso las aplicaste
22:28trabajaste para que se aplicaran
22:30una vez que te diste cuenta
22:32de que él te engañó
22:33decidiste cambiar de bando
22:35te uniste a nuestro equipo
22:37entendiste que compartimos el mismo destino
22:39así que no trates
22:40de actuar como si fueras
22:42un buen par de zapatos
22:44¿de acuerdo?
22:46me entristece saber
22:48que ves las cosas así
22:49no ocurrió nada
22:50que alterara mi perspectiva
22:52nebra
22:52mira
22:53te he querido
22:55toda mi vida
22:57como madre
22:58siempre te he querido
23:00a mi lado
23:02quería que viviéramos juntos
23:04quería que trabajáramos juntos
23:05todo lo que hice
23:07fue por esto
23:08¿puedes entenderlo?
23:10todo lo que has hecho
23:12me ha hecho daño
23:15insultaste mi carácter
23:16con todo lo que has hecho
23:18has despreciado mi vida
23:19me has despreciado
23:21¿de acuerdo?
23:23así que por favor
23:24no trates de hacer pasar
23:25tus vergonzosas acciones
23:26como un tonto sacrificio
23:29nebralada
23:30quiero mantenerme lejos
23:31de tu inmundicia
23:33aléjate de mí también
23:35lo más lejos posible
23:37como te gusta decir
23:38no te avisaré de nuevo
23:40chóvela
24:01¿puedo ser sincera?
24:07¿puedo ser sincera?
24:08mi padre se sentaba
24:10en la esquina de mi cama
24:11y me contaba cuentos
24:14eran mis momentos
24:15más felices
24:20pero mi madre
24:21mató a mi padre
24:23yo era muy joven
24:24para entender por qué
24:28desde ese día
24:29los cuentos
24:29dejaron de ser para mí
24:32he llegado hasta hoy
24:33chocando con frías
24:34y duras verdades
24:38ya no necesito
24:40más cuentos
24:42todo por tu culpa
24:46¿por qué tú
24:48mataste a esa niña feliz
24:50que escuchaba
24:50las historias de su padre?
24:54ya no siento nada
24:56no siento nada
24:58hacia nada
24:59ni nadie
25:02sabes
25:03vine a ti
25:03te sonreí
25:04porque eres mi padre
25:05y te traté con cariño
25:07no te dejes engañar
25:10porque tú no me importas
25:13solo trato de salvarme
25:15es todo
25:19todo lo que quiero de ti
25:21es una vida
25:22que pueda vivir
25:23sin necesitar a nadie
25:25está bien
25:26incluso si no estás
25:28solo quiero eso de ti
25:48¿qué es?
26:07Dime.
26:08Hola, cariño.
26:10Se acerca el cumpleaños de Jazz.
26:15Te comportas muy raro.
26:17No entiendo.
26:18Hablamos, nos peleamos, o eso parece, y ahora actúas como si nada de eso hubiera pasado y no te molesta.
26:27Eso ya pasó, entonces debería prolongarlo, ¿eso quieres?
26:31¿No eres consciente de lo tensa que es nuestra relación?
26:35No fui a ninguna parte, lo hiciste tú. Yo todavía estoy en casa.
26:44Aunque no te des cuenta, aunque lo cortes, ese problema seguirá estando y al final tendremos que afrontarlo.
26:54De acuerdo, cariño. Hablaremos después, ¿está bien? Ahora nosotros tenemos que pensar en el cumpleaños de Jazz.
27:00No puedo creerlo.
27:03Estoy pensando...
27:04Hacer algo simple e íntimo.
27:06Podríamos ser tú, Ege y yo.
27:08Hace poco perdió a su amiga y... me parece que podemos cenar y cortar un pastel juntos.
27:15¿Ah? ¿Qué te parece?
27:16Bien, organizaré algo.
27:18Gracias, te lo agradezco.
27:22Por cierto, voy a pensar en lo que dijiste.
27:25¿Qué?
27:26Lo del bebé.
27:30Bien, de acuerdo.
28:08Gracias por venir, Janer.
28:10Sí, por supuesto.
28:12¿Pero qué sucede?
28:13Bueno, es que se acerca el cumpleaños de Jazz y tengo que darle una sorpresa, pero no sé qué hacer.
28:18Aunque tengo algunas ideas, tú la conoces bien y estaba pensando que tal vez podrías darme algunas ideas, ¿entiendes?
28:25Bueno, sí, la conozco bien, pero no soy el mejor en estas cosas.
28:30Incluso podría decir que soy un fiasco.
28:32Oh, no. ¿Qué voy a hacer?
28:34Ferat siempre se ocupaba de estas cosas.
28:37Yo soy más del equipo de músculos.
28:40Cargas con cosas, ¿no?
28:41Exacto.
28:44¿Pero qué vamos a hacer, Janer?
28:49Preguntémosle a Ege.
28:50Lo digo en serio.
28:51Al fin y al cabo, Ege está hecho para esto.
28:53Creo que él sabría qué hacer en estas situaciones.
28:57Janer, ¿por qué crees que le preguntaría algo a ese tonto traidor?
29:04Bueno, ¿te digo algo?
29:06Creo que no estás tomando a Ege lo suficientemente en serio.
29:09Es muy cercano a Jazz.
29:19Es por el humo.
29:22Te pedí un consejo sobre un cumpleaños.
29:24No pedí razones para castigar a mi hija.
29:28Al final eres su padre.
29:29Es tu decisión.
29:32Bueno, es que...
29:34En fin, concentrémonos.
29:36¿Qué haremos?
29:38Muy bien, hay que pensar.
29:41I don't know.
30:23I don't know.
30:40¿Por qué no organizas estas mesas, Janer? Busca algunos materiales. Llamaré a un amigo y se encargará de todo esto.
30:46Muy bien.
30:47Muy bien.
30:52¿Está sonando?
30:56Hola. ¿Cómo estás?
30:59Bien, lo de siempre.
31:02Bien.
31:03Oye, necesito a tu equipo hoy. ¿Crees que puedes hacer lo posible?
31:08Estupendo, gracias. Muy bien, estoy de camino. ¿Estaré en una hora por allí, de acuerdo?
31:14De acuerdo, gracias. Gracias.
31:20Janer, volveré en una hora. Organiza este lugar. Aparta las mesas y revisa el sistema de música, ¿bien?
31:25Adiós.
31:32¿Está todo listo?
31:36Perfecto. Te llamaré. De acuerdo.
31:42Lleva al señor Ahmed al estudio. Lo llamaré cuando el señor Dogu esté listo.
31:47Sí, señora Nebra. Por aquí.
32:11¿Qué pasa?
32:12Hola, Umut.
32:13Sí, dime, Mert.
32:14Hola, a ti también.
32:16Habla.
32:17Eh, es el cumpleaños de Jazz. Le preparé una sorpresa. Llamó para pedirte un consejo.
32:23Lo siento, ya hice planes.
32:24Ya puedes tener tu propio plan, pero ¿por qué no puedes ayudar?
32:27¿Qué quieres que haga, Mert? ¿Que cancele mi programa?
32:30No, no, no, no. No lo canceles, pero no puedes posponerlo.
32:33Esto es lo que siempre haces, Mert. Tu vida continúa complicándome la mía.
32:38Bueno, tal vez así eres mucho más bonita. Apuesto a que nadie te dijo eso.
32:44Qué grosero eres.
32:45Bueno, dime, ¿me ayudarás?
32:47Ya te dije que tenemos un programa. ¿Acaso no lo entiendes?
32:51Oye, no te estoy diciendo que canceles tus planes. Solo creo que puedes posponerlo un poco, ¿no crees?
33:02Ten, comprueba tu declaración. ¿Hay algo que quieras añadir o cambiar?
33:17Me golpeaste fuerte.
33:30Nada más. Mert Alada es mi agresor. Es todo.
33:34¿Puede firmar aquí?
33:40¿Es la dirección correcta? ¿Resida allí?
33:42Esta es su residencia familiar. Con Nebra Alada y Dogu Alada. Si no está, puedo darle la dirección del bar
33:49donde hace música.
33:50Puedo agregarla más abajo.
34:18Puedo agregarla más abajo.
34:19Gracias a ti.
34:21No fue nada. En serio, al final tendremos un gran resultado, ¿no es así?
34:26Uh-huh.
34:28Esto es lo que no entiendo. ¿Qué harás con esto? ¿Sacarás a un conejo del sombrero?
34:34No. Con un poco de suerte, sacaré el pasado del sombrero y alcanzaré mi objetivo.
34:45Te encargaste de la canción, ¿verdad?
34:48Bueno, no es realmente mi estilo, pero me lo pediste, así que lo manejé amablemente.
34:53Fantástico. Vamos.
34:58Está bien, me vestiré. Haz las últimas revisiones. Mira si falta algo. No puedo llevar esto.
35:04Muy bien.
35:05Bien. De acuerdo, volveré.
35:41Bienvenida, Kim. ¿Qué te pasó en la cara?
35:45¿Por qué lo pregunta?
35:46Te ves terrible.
35:49Increíble. ¿Te importa lo que me pasó?
35:51Ja, ja, ja. Vivimos en la misma casa, ahora sí.
35:56¿De verdad? No importa lo que me pasó a mí, sino a ti. Pareces muy feliz.
36:03Cierto. Estoy muy contenta. Estoy muy bien.
36:06Si estás de tan buen humor, algo terrible debe estar por pasarme. Lo espero.
36:11No seas tan escéptica.
36:13Pero no se trata de ti. Han pasado grandes cosas sobre mí. Por eso estoy de buen humor.
36:34No estoy de humor para nada. ¿Para qué es esta cena?
36:38Ya deja de quejarte. Tendremos una gran noche.
36:41Podríamos haber cenado. ¿Por qué me hiciste vestirme así?
36:44Eres una chica hermosa. Hija, te vestirás así a partir de ahora.
36:47Este no es mi estilo.
36:49Muy pronto cumplirás 18 años. Debes cuidar de ti.
36:53Quiero que te vistas así de linda cuando salgas.
37:02No puede ser, Tung. ¿Por qué me llamas? ¿Qué te diré ahora?
37:05¿No vamos a verlo a él? Solo contesta y dile que estamos en camino.
37:12¿Hola?
37:14Muy bien, ya vamos.
37:16Sí, así es, querido.
37:19Bien, ya vamos. Antes pararemos en otro sitio, ¿de acuerdo?
37:22Está bien, nos vemos.
37:28¿Y qué? ¿No vas a decirme a dónde vamos?
37:31Lo veremos cuando lleguemos ahí. Yo tampoco lo sé.
37:35No puedo creerlo. Eso no tiene sentido.
37:40Ege.
37:59Ege.
38:00Siéntate.
38:04Pensé que ya habrían llegado, pero...
38:13Supongo que no quieres sentarte a solas conmigo.
38:16Claro que no.
38:19Ya vienen, llegarán pronto.
38:39¿Te acuerdas de esto?
38:44Celebramos el cumpleaños de mamá aquí, una vez más.
38:48Le gustaba mucho este candelabro, o como se llame eso.
38:53Luego, cuando regresamos a casa, lo sacaste de tu mochila y se lo diste.
38:57Todos...
38:59quedaron muy sorprendidos.
39:02A mi madre, le encantó demasiado.
39:06De hecho, es bueno que todavía...
39:09los estén usando.
39:11Qué tiempos aquellos.
39:17¿Quieres saber algo más que recuerdo también?
39:22Fue el último regalo de cumpleaños que recibió.
39:34Eres todo lo que me queda.
39:37Y estás durmiendo.
39:40Esa mujer nebra probablemente te está haciendo esto, pero...
39:52¿Cuándo se durmió?
39:55Después de cenar, la señora nebra le dio sus pastillas.
39:58Luego de eso.
39:58A partir de ahora, le daré su medicina.
40:01Díselo a tu señora.
40:09¿Quién sabe lo que se trae entre manos, señora nebra?
40:17Mamá, ¿por qué estamos aquí?
40:19Este lugar está vacío.
40:20¿Por qué no me dijiste que íbamos a casa de papá?
40:22Me dijo que no te lo dijera.
40:26¡Mertz!
40:35¡Feliz cumpleaños, Jazz!
40:41Aşk zor hep üzünlü şiirle, kız genç bir telaş ve neşeyle oynar bensiz.
40:52Eyvah!
40:54Eyvah, başım arşa değiyor.
40:55Sevdan beni aptal ediyor.
40:58Olmaz sensiz.
41:01Durma sessiz.
41:07Durma sessiz.
41:07Durma sessiz.
41:08Kalk gel, unut, kaybet o şehri.
41:12Benim kalbim ritmi katmıyor sensiz.
41:17Yordun mu?
41:20Yordun mu?
41:20Kendini sonunda.
41:23Bak aşkın para etmiyor orada.
41:28Unut çiçek açar dalında.
41:34Her şey doğru giderse yolunda.
41:54Unut çiçek açar dalında.
42:00Bu senz?
42:04Kurî!
42:05Uy, şüneş değil月 o yeş?
42:16Durma sessiz.
42:23Altyazı?
42:25cerca de la graduación
42:27eso era una fuente extra de estrés
42:29para mí, ya que en ese entonces
42:31oh, ¿te gustaría mirar dentro?
42:40oh
42:42en aquel entonces, mira
42:45lo que más odiaba en aquel entonces
42:47estaba en la secundaria
42:53las graduaciones
42:54pero por supuesto
42:56no podía
42:57saber que
42:59eso cambiaría mi vida
43:02tanto
43:04no tenía
43:06ni idea
43:08ni que sería
43:10tan divertido al final
43:18¡toma! ¡no!
43:20¡cuidado!
43:29¡no, no, no, no, no, no, no, no, no, es terrible, es tan malo, no, no, no, no, no, por
43:38favor no lo hagas, no lo hagas, es horrible, por favor
43:40¡no!
43:43¡ve!
44:14a medida que se acercaba
44:15Te hice esperar
44:24Salud
44:29Salud
44:30Salud, ¿qué pasa? ¿Estás enferma, Mood?
44:33¿Te resfriaste?
44:34Salud, estás... estás enferma
44:36¿Qué te pasa? ¿No te abrigaste por la noche?
44:38Voy a buscar servilletas
44:40¿Quieres un poco de agua?
44:41Salud, salud
44:43¿Qué te pasa, Mood?
44:45Dime
44:47¿Qué alergia?
44:56Me enteré
44:57de que eres alérgica
44:59a las flores silvestres
45:02y también llegué
45:03a conocer su simpatía por esta flor
45:06que todavía no puedo pronunciar
45:15Pero primero
45:16cuando pensé
45:19en ese artículo
45:24entendí por qué el nombre de jazz
45:27era jazz
45:40Mert
45:41¿Ah?
45:46No me dejan...
45:48¿Y por qué?
45:49¿No les dijiste que iríamos con la escuela
45:51y que montaríamos tiendas?
45:53Sí lo hice
45:54Les dije que iríamos con la escuela
45:56¿Y?
45:56Y me preguntaron
45:58qué iba a hacer ahí
46:00Dijeron que debería estar en casa
46:02Ya no hay nada que hacer
46:04Yo tampoco iré
46:06¿Hablas en serio?
46:07Por supuesto
46:08¿Qué haría yo allí sin ti?
46:11No puedo estar sin ti
46:18Este debería ser nuestro verano
46:21De acuerdo
46:26Jazz
46:28Que esto
46:29sea tu regalo de cumpleaños
46:31porque aquí tienes
46:33la historia de jazz
46:37¿Yaner?
46:38¿Yaner?
46:51¿Yaner?
46:53Gracias por todo
46:54pero hoy no es mi cumpleaños
46:55Hoy es tu verdadero cumpleaños
47:03¡Sopla las velas!
47:13¡Sopla las velas!
47:15Feliz cumpleaños querida
47:17Papá
47:18Te juro que es el mejor regalo
47:19que me han hecho en toda mi vida
47:22Tengo...
47:23otro regalo
47:25Lamentablemente
47:25no puedo dar eso por mi cuenta
47:27Umut
47:42Hay algo aquí
47:44Por favor
48:00En vez de hacer magia y presentarte ilusiones
48:04¿Te gustaría regalarle una familia hecha con amor?
48:15Tengo todo
48:17No puedo dar eso para el futuro
48:17No puedo dar eso en una familia hecha con amor
Comments

Recommended