00:00:26You are now coming to my world.
00:01:02There is no way I can control everything.
00:01:36I don't know.
00:02:09I don't know.
00:02:31I don't know.
00:02:34I don't know.
00:02:36I don't know.
00:03:11I don't know.
00:03:18I don't know.
00:03:24I don't know.
00:03:32I don't know.
00:03:34I don't know.
00:04:05I don't know.
00:04:06I don't know.
00:04:12I don't know.
00:04:14I don't know.
00:04:14I don't know.
00:04:38I don't know.
00:04:44I don't know.
00:04:45I don't know.
00:04:55I don't know.
00:04:56I don't know.
00:05:05I don't know.
00:05:10I don't know.
00:05:11I don't know.
00:05:18I don't know.
00:05:21I don't know.
00:05:40I don't know.
00:05:43I don't know.
00:05:58I don't know.
00:06:02I don't know.
00:06:04I don't know.
00:06:24I don't know.
00:06:26I don't know.
00:06:42I don't know.
00:06:42I don't know.
00:07:12I don't know.
00:07:14I don't know.
00:07:20I don't know.
00:07:27I don't know.
00:07:30I don't know.
00:07:31I don't know.
00:07:34I don't know.
00:07:35I don't know.
00:07:36I don't know.
00:07:37I don't know.
00:07:38I don't know.
00:07:38I don't know.
00:07:40I don't know.
00:07:41I don't know.
00:07:41I don't know.
00:07:47I don't know.
00:08:12It was my dream.
00:08:17I can't believe it.
00:08:20I can't believe it.
00:08:21I can't believe it.
00:08:42I can't believe it.
00:08:43I can't believe it.
00:08:56I can't believe it.
00:08:58I can't believe it.
00:09:11The crime is a crime.
00:09:13The crime is a crime.
00:09:14The main road is destroyed.
00:09:16All the people in the area are in the area.
00:09:19The border is all completed.
00:09:37Where is the crime?
00:09:39What's the crime?
00:09:43What's the crime?
00:09:44I'm heading to the forces.
00:10:16What is it?
00:10:18First, look.
00:10:20You'll be able to die.
00:10:24You'll be able to save your life.
00:11:10What do you want to do?
00:11:42What do you want to do?
00:12:16What do you want to do?
00:12:20What do you want to do?
00:12:29What do you want to do?
00:12:37What do you want to do?
00:12:41What do you want to do?
00:13:04What do you want to do?
00:13:29What do you want to do?
00:14:03What do you want to do?
00:14:04What do you want to do?
00:14:38What do you want to do?
00:15:04What do you want to do?
00:15:08What do you want to do?
00:15:18What do you want to do?
00:15:27What do you want to do?
00:15:57What do you want to do?
00:15:58What do you want to do?
00:16:01What do you want to do?
00:16:10What do you want to do?
00:16:18What do you want to do?
00:16:28What do you want to do?
00:16:34What do you want to do?
00:16:35What do you want to do?
00:16:40What do you want to do?
00:16:45What do you want to do?
00:17:24What do you want to do?
00:17:31What do you want to do?
00:17:35What do you want to do?
00:17:37Let the하면那个en coisas
00:17:39Let the world know
00:17:39that you'll fear no one
00:17:43That you can press the nuclear button at any time
00:18:14We were just starting.
00:18:18It's great to see you, Moon-ju.
00:18:19We were discussing my meeting with Kim Jong-kwan, the North Korean representative, last night.
00:18:26Sorry, I'm late.
00:18:28Not at all. We've only just started. It's great to see you, Moon-ju.
00:18:31We were discussing my meeting with Kim Jong-kwan, the North Korean representative, last night.
00:18:37Oh, I'm all ears.
00:18:39Well, we met in the hotel lobby at 10 o'clock.
00:18:41Nellipa Tobit, slow down.
00:18:46I beg your pardon?
00:18:48It's what Proust would have said, Mr. Hughes.
00:18:52Please slow down a bit, otherwise we'll miss the most important things.
00:18:57How he came to be there, whether it was by chance or arrangement.
00:19:03Whether he came along or with someone.
00:19:07Hmm. Ah oui. Proust. La Madeleine.
00:19:10But I'm pretty sure he said, uh,
00:19:12Précisez, mon cher monsieur, n'allez pas trop vite.
00:19:15Wow, that really, really takes me back to my French League graduate thesis.
00:19:20Wow.
00:19:21But Moon-ju, Patriot is the representative of the United States.
00:19:27They are having a fanatics.
00:19:29They believe that the most important thing is the one true scientist.
00:19:35Didn't you know?
00:19:36That is quite true. However, today, in honor of Moon-ju, I shall attempt to proust you an explanation.
00:19:42If you excuse me, I need to go to the restaurant. As a Korean, I'm not so patient.
00:19:49Of course.
00:19:56Okay.
00:19:56It's time to try to handle this one.
00:19:58It's time to try to handle this.
00:20:01I didn't know.
00:20:02You didn't know what to do to do with the United States.
00:20:04I asked for a question.
00:20:05You can't see that, you can do it with a new system.
00:20:08I can't see that.
00:20:10I understand.
00:20:12You can do it with a new system.
00:20:12You can't see that.
00:20:12You can't see that.
00:20:12That's enough for a long time.
00:20:13You can see that.
00:20:13I will fly up to the public.
00:20:15You can see that.
00:20:17You can see that.
00:20:19You can see that.
00:20:20The water was in the middle of the river,
00:20:24one of the people who was in the middle of the river.
00:20:28So you can see the water of the river by the way.
00:20:33But our lives are not different.
00:20:36We have to fight with the government,
00:20:38and the people who have power,
00:20:40and the people who have gone to the back,
00:20:42the people who have gone to the back.
00:20:45We are in the middle of the war,
00:20:47I was killed by him, and I was killed by him.
00:20:52After that, it was made of a missile.
00:20:58I am not a member of the United States, and I am not a member of the U.S.
00:21:04I am not a member of the U.S.
00:21:06I will send a message to the U.S.
00:21:11The President must do the work.
00:21:20Please, please, please.
00:21:28You are now standing in front of the U.S.
00:21:31The President is standing in front of the U.S.
00:21:35What?
00:21:36What?
00:21:38The President's Director of U.S.
00:21:39Mr. Secretary of the U.S.
00:21:41The President's Creek Court is about the U.S.
00:21:41On the 6th floor.
00:21:45The U.S.
00:21:46Wait a minute.
00:21:50When did you do that?
00:21:52Have you ever seen me?
00:21:52The President's Creek Court is called to the U.S.
00:21:54The President's Creek Court is about the U.S.
00:21:57The U.S.
00:21:59The U.S.
00:21:59The U.S.
00:21:59The U.S.
00:21:59The U.S.
00:22:05The U.S.
00:22:05I don't know what's going on.
00:22:39I'll see you next time.
00:23:35I'll see you next time.
00:23:38I'll see you next time.
00:23:49I'll see you next time.
00:24:30I'll see you next time.
00:24:33Madam President, you don't mind my asking, what are you basing this on exactly?
00:25:07Do you believe the king of Yiddish's statement to be...
00:25:08There's a tremendous amount of data and it's going to take time to check everything.
00:25:17Understood, understood.
00:25:19The money is coming from Yiddish and going to Assom shipping.
00:25:26Wait, are you trying to tell me this has to do with that submarine?
00:25:33Okay, I'm sorry, Camilla, I know I'm putting you on the spot, but you have to trust me and
00:25:37freeze those accounts right now.
00:25:40Anderson, you know I'm taking a big risk just by talking to you on the phone.
00:25:44And all I can promise you is that I'm going to do my best.
00:25:46No move!
00:25:47Freeze!
00:25:48No move!
00:25:48On your knees!
00:25:49Keep your hands up in the air!
00:26:00Anderson Miller.
00:26:03Mr. President?
00:26:05First you claimed that this submarine doesn't exist, and now you're insisting that it's heading
00:26:10out to the Pacific Ocean.
00:26:12And tomorrow it's going to have these fair United States in its crosshairs.
00:26:17Do I have that right?
00:26:20Yes, sir.
00:26:22Initially, I didn't believe there was a submarine.
00:26:25There just wasn't enough evidence.
00:26:32But something didn't add up.
00:26:34It was capability.
00:26:35They didn't have the money or the materials.
00:26:38So to make up for that, their strategy was to show off the weapons that they did have in
00:26:41order to make us think that they could use them at any time.
00:26:44I mean, you expect me to believe that North Korea built a nuclear submarine but wanted
00:26:49to keep it a secret?
00:26:50No.
00:26:51That doesn't track, sir.
00:26:54But what if they got the money and the materials from somewhere else?
00:27:00Mr. President, I can show you five years of financial transactions showing that Edesha
00:27:06is purchasing the submarine from North Korea.
00:27:13Well then, what exactly is it you expect us to do?
00:27:21Freeze the funds from Edesha to North Korea.
00:27:25Stop the transfer from happening.
00:27:31Sir, you have the power to take us back to a world before this thing existed.
00:27:51President.
00:28:00I thought that...
00:28:01Hello?
00:28:01Who's calling?
00:28:03What do you mean?
00:28:04Which bank did you say?
00:28:10I'm sorry.
00:28:14I'm sorry.
00:28:15I'm sorry.
00:28:29Okay.
00:28:32I have a question.
00:28:34Okay.
00:28:35He was a mother's due to the cause of his mother.
00:28:38What?
00:28:40He thought about his marriage, and he thought about it.
00:28:43He started the investigation. Why he was so wrong?
00:28:47So he was a mother's son of a son.
00:28:52He was a father's son?
00:28:56He was a mother's son of a child.
00:28:59I don't know.
00:29:27이 집 큰아들하고 결혼시킬 작정을 한 거야.
00:29:31영어 잘하고
00:29:33이대 나온 여자라고 거짓말 쳐서
00:29:36나도 집안에 네 사람이 있었으면 했거든.
00:29:40얼마나 미친 년인지 모르고.
00:29:519살 땐 아무도 알지 못했죠.
00:29:56어머니는 그때부터 쭉 돌을 던지고 있었던 거예요.
00:30:06그 돌이 점점 커져서 이제는 미사일이 됐고요.
00:30:14자기 힘으로 해밤도 분단도 전쟁도 결정할 수 없는 약수국에서
00:30:19힘없는 여자들 가운데서 가장 약한 여자에게서 태어나
00:30:22그 여자에게서도 버림받은 어린아이가 바로 나였어.
00:30:26놀랍지 않아?
00:30:27그런 내가 이 모든 걸 되돌려주게 됐다니.
00:30:31어머니를 찾아 미국에 보냈던 그 많은 편지들은.
00:30:34엄마, 편지를 보내주세요.
00:30:38엄마가 어디 있는지 안다면
00:30:39언젠가 커다란 크리스마스 선물을 보낼 거예요.
00:30:43얼마 전에 찍은 사진을 보냅니다.
00:30:45그날은 날씨가 아주 좋았고
00:30:47하루 종일 엄마를 생각했어요.
00:30:49빨리요.
00:30:54수신인 불명으로 되돌아왔지만
00:30:59미사일은 수신인을 찾을 필요가 없으니까
00:31:08너는 내가
00:31:11친어머니를 향해
00:31:13핵 미사일에도 쏘려는 어린애처럼 보이나 본데
00:31:18아니야
00:31:19난
00:31:20세상에서 가장 큰 힘을 가진 사람이 되고 싶었어
00:31:24내가 어떻게 그렇게 될 수 있을까
00:31:28조용히
00:31:29버튼을 눌러서
00:31:35어떤 사람들은 세계 최고의 군대를 자랑하고
00:31:39영토와 자원과 무기에 대해 떠걸리지만
00:31:44난
00:31:45아무도 모르게 버튼을 누를 거야
00:31:48그렇게 해서
00:31:50미국 대통령보다 더 위대해질 계획이지
00:31:55만들고 있어?
00:31:59미국은
00:32:00자기 영토에 대한 잠재적인 위협을 막겠다고
00:32:03남의 나라에서 수백만이 죽을 수도 있는 전쟁을 불사하는 나라인데
00:32:07넌 전쟁을 막는답시고 부지럽히 뛰어다녔지만
00:32:12정말 평화를 가져오는 건
00:32:16나야
00:32:21내가 버튼을 누르면 지구상에 모든 사람들은 한반도의 전쟁 땅에는 있고
00:32:27단 한 가지만 생각하게 될 테니까
00:32:29평화 오직 평화
00:32:31앞으로 천 년 이상 인류는
00:32:33오늘 밤에 대해 생각할 거라고
00:32:37극신이라도 된 듯한 기분이신가 봐요
00:32:39네
00:32:40어머니의 짜릿한 기분이 여기까지 느껴져요
00:32:45이보다 더 흥분되는 의미 세상에 있겠니?
00:32:52하지만 어머니
00:32:54누군가 막으러 올 거란 생각은 안 해보셨어요?
00:33:04페이퍼 컴퍼니 계좌들이 다 본결되고 있어요
00:33:08상관없어?
00:33:09상관없어?
00:33:09그리고 엄마
00:33:11방금 법원에서 체포영장을 받았어요
00:33:21장준이 살해 혐의로 체포하겠습니다
00:33:27닥쳐
00:33:28잘 알지도 못하면서
00:33:30자정이 될 때까지만 버텨요
00:33:36변호사 선임할 벌리 있고
00:33:37묵비권 행사하실 수 있으세요
00:33:40너 미쳤니?
00:33:41여미지 씨 이름으로 김용준 쪽에 보낸 돈에
00:33:43진짜 출처
00:33:46김용준이 사용한 총에 일련번호가 들어있는
00:33:48불법 수입 총기목록
00:33:50사건 전후로
00:33:52엄마와 형방에서 녹음된 모든 소비를 들었어요
00:33:55독일에서요
00:33:58온주 포장한 이름으로
00:33:59배포 통장 하나 만들어서 보내
00:34:01나중에 증거로 사용할 수 있게
00:34:18형에게 발사된 총의 일련번호를
00:34:21어머니가 불법 수입한 총기목록에서 발견했을 때
00:34:25제 기분은 상상도 못하실 거예요
00:34:28그걸로
00:34:29날 감옥에 보낼 수 있겠니?
00:34:39그날 그 시간에
00:34:44엄마는 울고 있었죠
00:34:53형방에서
00:34:54형방에서
00:35:02장준영 의원
00:35:07그 시간에 전화가 올 때까지
00:35:25나 때문에 형죽인 거 아니잖아요
00:35:30제가 그렇게 쓰레기인 줄 아셨어요?
00:35:34단 한 번이라도
00:35:37단 한 번이라도
00:35:39단 한 번이라도 엄마가 진짜로 얘기해보고 싶었는데
00:35:45이젠 검찰청에서 얘기하시죠
00:35:57여기
00:35:59검사님 한 분이 날 체포하겠다고 난린데
00:36:01여기가 육지인 줄 아나 봐
00:36:03와서 어떻게 좀 해봐
00:36:15해경이 우리 선박을 쫓고 있습니다
00:36:17탈출하시는 게 좋을 것 같습니다
00:36:33우린 탈출 안 해
00:36:36싸우자
00:36:37도착
00:36:44아래의 카카오
00:37:04아래의 카카오
00:37:07All hands are being pursued. All hands, men, your power.
00:37:40All hands, men, your power.
00:37:42All hands, men, your power.
00:37:45All hands, men, your power.
00:37:52You can always hold them.
00:37:54You can kill them.
00:37:56Yes.
00:38:29All hands...
00:38:30I can't do this.
00:38:32O'Khanie!
00:38:35O'Khanie!
00:38:36I think I'm going to die.
00:38:43I don't know.
00:39:07I don't know.
00:39:10He'll say it's just a half.
00:39:13Your father, we'll be fine.
00:39:16We'll be fine and we'll see you next time.
00:39:20I'll come back again.
00:39:23Let's go.
00:39:38Let's go.
00:40:07Let's go.
00:40:37Let's go.
00:40:38Let's go.
00:40:43Let's go.
00:40:48Let's go.
00:41:17Let's go.
00:41:36Let's go.
00:41:37Let's go.
00:41:41Let's go.
00:41:43Let's go.
00:41:54Let's go.
00:42:05Let's go.
00:42:11Let's go.
00:42:17Let's go.
00:42:20Let's go.
00:42:27Let's go.
00:42:28Let's go.
00:42:28Let's go.
00:42:29Let's go.
00:42:30Let's go.
00:42:35Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:56Let's go.
00:43:11Let's go.
00:43:12Let's go.
00:43:14Let's go.
00:43:15Let's go.
00:43:35Let's go.
00:43:41Let's go.
00:43:54Let's go.
00:43:57Let's go.
00:44:07Let's go.
00:44:11Let's go.
00:44:14Let's go.
00:44:16Let's go.
00:44:17Let's go.
00:44:17Let's go.
00:44:18Let's go.
00:44:22Let's go.
00:44:26Let's go.
00:44:54Let's go.
00:44:55Let's go.
00:44:58Let's go.
00:45:09Let's go.
00:45:12Watch.
00:45:13Let's click.
00:45:15Let's go.
00:45:17Let's go.
00:45:17Let's go.
00:45:17Let's go.
00:45:18Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:25Let's go.
00:45:26Wait.
00:45:27Let's go.
00:45:31Let's go.
00:45:32We're welcome.
00:45:36соверш chicken.
00:45:38Are we still dry?
00:45:40Let's go.
00:46:15Let's go.
00:47:00Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:46Let's go.
00:47:48Let's go.
00:47:49Let's go.
00:48:18Let's go.
00:48:25Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:50Let's go.
00:48:57Let's go.
00:48:58Let's go.
00:49:23Let's go.
00:49:32Let's go.
00:49:39Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:04Let's go.
00:50:21Let's go.
00:50:25Let's go.
00:50:35Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:52Let's go.
00:51:58Let's go.
00:52:40Let's go.
00:53:17Let's go.
00:53:43Let's go.
00:53:53Let's go.
00:54:09Let's go.
00:54:13Let's go.
00:54:43Let's go.
00:55:03Let's go.
00:55:09Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:23Let's go.
00:55:43Let's go.
00:55:49Let's go.
00:56:18Let's go.
00:56:32Let's go.
00:56:34Let's go.
00:56:36Let's go.
00:57:11Let's go.
00:57:35Let's go.
00:57:40Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:35Let's go.
00:59:12Let's go.
00:59:20Let's go.
00:59:22Let's go.
00:59:52Let's go.
01:00:24Let's go.
01:00:52Let's go.
01:01:24Let's go.
01:01:53Let's go.
01:01:54Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:29Let's go.
01:02:55Let's go.
01:03:22Let's go.
01:03:52Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:02Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:14Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:46Let's go.
01:04:54Let's go.
01:05:01Let's go.
01:05:09Let's go.
01:05:34Let's go.
01:05:53Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:19Let's go.
01:06:21Let's go.
01:06:49Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:14Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:18Let's go.
01:07:21Let's go.
01:07:53Let's go.
01:08:28Let's go.
01:08:56Let's go.
01:09:26Let's go.
01:09:27Let's go.
01:09:33Let's go.
01:10:01Let's go.
01:10:32Let's go.
01:10:34Let's go.
01:11:04Let's go.
01:11:34Let's go.
01:12:05Let's go.
01:12:34Let's go.
01:13:08Let's go.
01:13:10Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:30Let's go.
01:13:50Let's go.
01:14:20Let's go.
01:14:51Let's go.
01:15:22Let's go.
01:15:51Let's go.
01:16:20Let's go.
Comments