Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
A.Hundred.Memories.S01E07.540p.x265.AAC [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:25To be continued...
00:00:51Youngerian, one of my friends came here.
00:01:02It's not just a friend, but it's just a friend.
00:01:07Come on, let's go.
00:01:21If you have a job, you can go to bed.
00:01:25You didn't have a job?
00:01:26You didn't have to go.
00:01:28I was stuck like a three-year after a couple of weeks.
00:01:31I was thinking that you were not going to go.
00:01:33It was the last year of the off.
00:01:35It was the last year of the off was that,
00:01:38but I was in the last year.
00:01:42So, you did not go.
00:01:43Yes, that was the free-off.
00:01:44You were like, I'm going to see you here.
00:01:46I'm going to go.
00:01:47I'm going to go.
00:01:48You're going to go.
00:01:55I'm going to go.
00:01:56.
00:01:56.
00:01:56.
00:01:58I can't think I'll be able to do that.
00:01:59I can't wait for that.
00:02:00I can't wait for them.
00:02:03You can't wait for me, who can't wait.
00:02:06I can't wait for them.
00:02:08You can't wait.
00:02:10That's not what I am.
00:02:11It's not a joke.
00:02:12You can't wait for them.
00:02:16If you have a full time,
00:02:18you can go ahead and take the light.
00:02:20You can't wait.
00:02:22You can't wait.
00:02:23Okay, let's go.
00:02:24I'll get it.
00:02:26I'll get it.
00:02:26Okay, let's go.
00:02:29It's so nice.
00:02:30I'm so happy.
00:02:32I'm so happy.
00:02:36It's okay, I'm so happy.
00:02:45Okay, let's take a look at it.
00:02:49Okay.
00:02:51Oh...
00:02:52Ah, I don't think so.
00:02:55Yeah, you're going to be like this.
00:02:59I'm sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:03:00I'm sorry.
00:03:00I'm sorry.
00:03:01I'm sorry.
00:03:02I'm sorry.
00:03:058시 반쯤?
00:03:06Um...
00:03:07그럼 내가 시간 맞춰서 데리러 올게.
00:03:09뭐, 어머니한테 말씀드렸지?
00:03:11는다고.
00:03:12응.
00:03:24숙아!
00:03:25겉절이 다 와나?
00:03:26아이고, 사람이 그만해.
00:03:31이따 한 사람!
00:03:32어?
00:03:33알았어.
00:03:35뭐야?
00:03:36더 맛있어?
00:03:38야, 1년도 더 갔다.
00:03:40잘 나갔지?
00:03:41응, 잘 나올 것 같아.
00:03:44왜 오늘 백발 안 시켜?
00:03:46배신 때리면 죽는다고 그랬어.
00:03:48안 때려.
00:03:48배신을 왜 때려?
00:03:49뭐지?
00:03:50아, 밥 왔어요.
00:03:53아이고, 밥 먹고들 하셔.
00:03:58네?
00:04:02어때?
00:04:02응.
00:04:04쟤 중꾼에다가 4번만 딱 더 삶아.
00:04:08자.
00:04:12엄마야.
00:04:13결국 왜 퍼레꼴을 바꿨고 가놔.
00:04:16아니야.
00:04:17감지 마셔.
00:04:17홀라 있잖아, 이게.
00:04:18귀신이야, 귀신.
00:04:20응?
00:04:21엄마, 옌병헌.
00:04:23시간이 언제 저렇게 됐어?
00:04:24나 전화기 한 번 줘봐봐.
00:04:29나 전화기 한 번 줘봐봐.
00:04:40자, 전화기 한 번 줘봐봐.
00:04:56어서 오셔요.
00:04:58몇 분이셔요?
00:04:58일곱 명이요.
00:05:00일로들 앉으셔요.
00:05:01금세 치워드릴 텐께.
00:05:03예.
00:05:05잠깐만요.
00:05:08예, 0식이네 백반이요.
00:05:10호숙아.
00:05:11너 얼른 가서 수진이 좀 받아와.
00:05:14수진이요?
00:05:15단체손 힘들어서 지는 힘들 것 같은데.
00:05:19예.
00:05:20계셔가요.
00:05:21될 것 같아요.
00:05:22수어, 수어!
00:05:24오빠!
00:05:25오빠!
00:05:28가봐, 사장님!
00:05:48왜?
00:05:50마사자는 외또를 개타게 찼는데.
00:05:52오빠 지금 바빠요?
00:05:53바쁘지, 그럼.
00:05:54업체도 들려야 되고, 상인의 회의도 있고.
00:05:56대땅 바빠, 오빠.
00:05:58왜?
00:05:58아니, 안 바쁘면 수진이 좀 받아와 달라 그러려고 그랬죠.
00:06:02수진이?
00:06:15수진아.
00:06:15오늘 엄마 일하시는 날이지?
00:06:18그럼 할머니가 오실 것 같은데?
00:06:35엄마 오셨어요?
00:06:37안녕하세요.
00:06:42선생님, 엄마 차이 됐어.
00:06:44선생님, 엄마 차이 됐어.
00:06:46선생님, 엄마 차이 됐어.
00:07:11우리 수진이 좋아하는 달걀말이.
00:07:16달걀말이 왔네.
00:07:20이 조그만 주둥대기에 밥 들어가는 거 보면 참말로 신기해.
00:07:27어머머머.
00:07:27잘 더 먹네, 우리 수진이.
00:07:32수진이.
00:07:33우물어물?
00:07:33왜 안 먹어?
00:07:37수진아.
00:07:39어머, 어머, 어머.
00:07:42어머, 어머, 어머.
00:07:42어머.
00:07:42어머, 어머.
00:07:43어, 수진, 언니 섭하다, 응?
00:07:46야, 참나.
00:07:47이거 조그만 게 아니고 그냥 벌써부터 사람 가리고.
00:07:49It's very good.
00:07:51I love it.
00:07:52I love it.
00:07:57Hey, Suji!
00:08:00Hi!
00:08:04Hi!
00:08:06Hi!
00:08:08How are you eating?
00:08:11How are you eating?
00:08:12How are you eating?
00:08:13Thank you!
00:08:17Thank you!
00:08:19Thank you!
00:08:22She's not eating a meal.
00:08:24You're sitting here, and I'm going to eat a meal.
00:08:26I'm going to eat a meal.
00:08:29I'm eating a meal.
00:08:30You're eating a meal.
00:08:31My mom is eating a meal, and she's eating a meal.
00:08:35Oh, you're eating a meal.
00:08:38Hey, hey!
00:08:40I'm eating a meal.
00:08:41This is a meal.
00:08:43I'm the only one in my lips.
00:08:45I don't want you to know how you do it.
00:08:47I've got you going to have a full bed.
00:08:49I'm going to have a full bed.
00:08:50It's not any difference?
00:08:53No, I didn't want you to have a bed.
00:08:56I'm going to have a bed.
00:08:58I'm going to have a bed with my body.
00:08:59Look at that.
00:09:13Oh, my God.
00:09:15Oh, my God.
00:09:17Oh, my God.
00:09:19Who's this?
00:09:20I'm a son of a son.
00:09:21Oh, that's so funny.
00:09:25I'm a son of a son of a son.
00:09:27I'm a son of a son of a son of a son of a son of a son of a
00:09:29son.
00:09:30But why don't you go to the young lady?
00:09:36I'm a son of a son of a son of a son of a son.
00:09:38I'm waiting for you.
00:09:39No?
00:09:42I'm an actor of a son of a son of a son.
00:09:44I'm going to be a son of a son of a son of a son of a son of a
00:09:48son of a son.
00:09:48There is no reason why I'm going to be pregnant.
00:09:50Yeah, that's right.
00:09:52Well, you guys 2010.
00:09:53Ronald, I've been doing this for a day.
00:09:55I've been eating a lot.
00:09:56I didn't think I've been eating a lot lately.
00:09:58I've been eating a lot.
00:09:59I can't believe it.
00:10:01I'm going to buy it.
00:10:01I've been eating a lot later, so I'll buy it.
00:10:06Once you've been eating a lot, then I'm going to buy it.
00:10:09Let's go.
00:10:16생일 축하합니다, 생일 축하합니다.
00:10:21사랑하는 가령이, 생일 축하합니다.
00:10:25Stop, stop, stop.
00:10:26Soap, stop, stop.
00:10:29생일 축하합니다, 생일 축하합니다.
00:10:36사랑하는 종이의 생일 축하합니다.
00:10:43가자, 가자, 가자.
00:10:45소원 빌어야지.
00:10:46소원 빌어야지.
00:10:59선생님 진짜 축하해.
00:11:01선생님 진짜 축하해.
00:11:03우리 같이 준비했어.
00:11:26맛있다.
00:11:27이제야 좀 살 것 같아.
00:11:29응.
00:11:40땡큐.
00:11:45잠깐만요.
00:11:47그냥 먹는 게 어딨어?
00:11:48누가 빨리 마시나 내기?
00:11:51오케이.
00:11:52한 사람 또 내가 지지 않지.
00:11:55진 사람이 여 끝까지 내기, 콜?
00:11:58콜?
00:12:01시작.
00:12:06왜?
00:12:10오케이.
00:12:11오케이.
00:12:13오케이, 오케이.
00:12:14오케이, 오케이, 오케이.
00:12:15내가 여쭤봤지?
00:12:16아, 죄송합니다.
00:12:26줬어.
00:12:27내가 여쭤게.
00:12:28내가 여쭤게.
00:12:29예, 예.
00:12:54그렇죠.
00:12:55아버지, 물 좀 드려?
00:12:56싫어.
00:12:56I'm sorry to take you off my hands.
00:12:58You're out of my hands.
00:12:59Then you're out of me.
00:13:00You're out of me?
00:13:01I'm out of me, aren't you?
00:13:06Because I don't...
00:13:07It's not so bad.
00:13:10Then I come back to the first place.
00:13:14I feel I got a peal on you.
00:13:16Please.
00:13:18You can only be out there.
00:13:22If you're not in trouble, you're still alone.
00:13:24How many times would you stay?
00:13:25What are you doing now?
00:13:26I'm going to have a must.
00:13:30Not to work in the hospital.
00:13:31Baby, did you do that?
00:13:41I'm going to leave you to 10 times.
00:13:45I'll go to the next happened.
00:13:47Right?
00:13:48Why?
00:13:49What's that?
00:13:50It's not good.
00:13:51Why?
00:13:52I'm good.
00:13:57This one is a good one.
00:13:59It's a good one.
00:14:00It's a good one.
00:14:03It's a good one.
00:14:06It's a good one.
00:14:14It's a good one.
00:14:15It's a good one.
00:14:17It's a good one.
00:14:27I'm happy.
00:14:32I'm happy.
00:14:33You're welcome.
00:14:35You're welcome.
00:14:36I'm happy.
00:14:37It's so cute.
00:14:38You're welcome.
00:14:38Look, at the same thing.
00:14:41You can't even talk about it.
00:14:43This is how you're going.
00:14:45Aw.
00:14:47Me, how do I do this?
00:14:50Aw.
00:14:51I know.
00:14:51Afinal, I need a plan to sign up with my friend.
00:14:53Please.
00:14:55I have a plan to sign up.
00:15:02But I can't wait for you.
00:15:03No, I can't wait for you.
00:15:05I'm not going to be the same thing.
00:15:07But it's just a big deal, I'm going to get back to you from the hospital.
00:15:08I'm going to go ahead and do it more like this.
00:15:12What the hell am I going to do?
00:15:14It's all about you.
00:15:17I got it.
00:15:23It's a sort of a sound.
00:15:25What a小姐!
00:15:26What a小姐!
00:15:28What a小姐!
00:15:29Oh!
00:15:30Oh, she's okay.
00:15:35Don't talk to me.
00:15:38Oh, she's okay.
00:15:48I know she's okay anymore, but she's okay.
00:15:50Here, she's okay.
00:15:52No, no, no.
00:15:53You're so okay.
00:15:53What a小姐?
00:15:53It's okay, I'm okay.
00:15:55I know if she doesn't come to me.
00:15:57Go home.
00:15:59Go home.
00:16:05Hey, when did you start taking over there, don't you start to get there?
00:16:09You don't get her up before you got her, you know, get it.
00:16:12It's not even that you're a poor guy.
00:16:14It's so easy to see you.
00:16:17You're so pretty and beautiful, but you're so smart.
00:16:21Don't you worry about it, you're a bad boy.
00:16:25Don't you worry about it.
00:16:37Don't you worry about it?
00:16:40Don't worry about it.
00:16:42You're not going to stop.
00:16:43You're not going to stop.
00:16:46What?
00:16:48What?
00:16:50What?
00:16:51What a twist.
00:16:52What?
00:16:54What?
00:16:55What?
00:16:58You're tired of me, so...
00:17:04Really?
00:17:06I'm so tired.
00:17:10How many did you stay?
00:17:20What a twist.
00:17:22Look out.
00:17:24Where are you?
00:17:29You are?
00:17:31It's okay.
00:17:31I'm going to go and stay up now.
00:17:31I'm not going to stop you then.
00:17:31No, you're going to go.
00:17:33You're not going to take care of us.
00:17:34Hurry up.
00:17:36Hurry up.
00:17:37Take care of us.
00:17:38I get started.
00:17:39Come on.
00:17:44Come on.
00:17:45You're a good person and it's so bad.
00:17:49You're supposed to be a good person.
00:17:55Come on.
00:18:12But you can't go to the hospital.
00:18:13It's a good thing.
00:18:15It's a good thing.
00:18:16It's a good thing.
00:18:28Hello.
00:18:30Hey, how are you doing?
00:18:33Hey, how are you doing?
00:18:35How are you doing?
00:18:35What are you doing?
00:18:35I don't know.
00:19:06What is that guy?
00:19:12Not...
00:19:12He's gay, baby?
00:19:13Yeah.
00:19:15So that guy's a girl.
00:19:16You're actually a girl.
00:19:18If you get a girl, you don't get a girl.
00:19:23You don't get a girl.
00:19:23That's what I can't do anymore.
00:19:25You don't get a girl and you don't get a girl.
00:19:28I don't get a girl.
00:19:30He's a car.
00:19:31I did not get a girl in the back.
00:19:34I don't know.
00:20:29I don't know.
00:20:32I don't know.
00:21:03미안하다.
00:21:05누나가 돈 열심히 벌어가지고 독방도 딱딱 주고 마당도 넓은 집 마련해 보도록 할게.
00:21:18나왔어.
00:21:20우리 수준이 아이스크림 먹고 있었어요.
00:21:24코로도 먹고 꼴로도 먹고 되게 맛있었나 보네.
00:21:30오셨시오.
00:21:31오늘은 딴 데보다는 조금 덜 늦었네요.
00:21:35더 늦을 줄 알았는데.
00:21:36왜?
00:21:37내가 일찍 오면 안 되는 뭐 다른 이유라도 있어?
00:21:43아, 냄새.
00:21:45내가 집하고 올 땐 창문부터 연락을...
00:21:47아!
00:21:51이거 봐, 이거.
00:21:52어?
00:21:52내가 이럴 줄 알았어.
00:21:54집안에서의 음주는 오하 이해로 제안한다.
00:21:57우리 동거규칙.
00:21:58까먹었어?
00:21:58애 키우는 집안에서 뻑하면 소주나 들이붓고.
00:22:01수준이가 뭘 보고 배우겠어?
00:22:02어, 어?
00:22:03뭐, 희생이 너.
00:22:04오늘 세탁당만 했는데 세탁기 돌렸어?
00:22:07빨랫바구니에 산처럼 쌓인 저건 대체 뭘까?
00:22:10어?
00:22:10정돈 언니.
00:22:15냉장고 청소한다고 하는지가 어, 2주는 지난 것 같은데?
00:22:18아이, 알았다, 이 가시내야.
00:22:20어, 흐믄 되잖아, 흐믄.
00:22:22아, 지도 할라 그랬슈.
00:22:24근데 언니가 딱 한 잔만 찌끄리고 자자 그려서.
00:22:28잘하자.
00:22:29나 오늘 아침에 욕실층도 싹 하고 나왔어.
00:22:43자가 어째 무장 누구를 닮아간다잉?
00:22:47그니까요.
00:22:48완전 리치를 권해자요, 리치를 권해자.
00:22:51자꾸 뒷담화 할래?
00:22:53화끈해!
00:23:02화끈해!
00:23:04자!
00:23:07자!
00:23:13왔따매!
00:23:14음미가 밑에서 물을 쓰시는가!
00:23:16물을...
00:23:27소리가 많냐?
00:23:29소리!
00:23:30아!
00:23:32흐읍!
00:23:32흐읍!
00:23:34흐읍!
00:23:39흐읍!
00:23:40You're going to take a shot,
00:23:42and watch it for a bit.
00:23:44Where are you?
00:23:46My sir, you're going to watch a lot.
00:23:48She's going to be a few times.
00:23:51I'm going to take a lot of different things.
00:23:53I don't know.
00:23:55But you can't keep your hair on your head.
00:23:59But you know, you're going to have to do it.
00:24:01She's going to have to do it.
00:24:03I'm just going to church with my mom.
00:24:08I'm going to tell you that my mom was going to go to the hotel room.
00:24:14Okay.
00:24:19I'm going to give you a couple of minutes.
00:24:22But I'm going to get my mom.
00:24:25I'm going to take my mom to the hotel room.
00:24:27I'm going to take my mom's house.
00:24:2920%?
00:24:37Yeah!!
00:24:38These guys are already there!
00:24:39I don't have to go yet!
00:24:40I don't know why you're so sad!
00:24:43I'm so sad.
00:24:45What's that?
00:24:46Who's that!?
00:24:47I'm so sad!
00:24:51It's been a long time.
00:24:53It's been a long time today.
00:24:56I'm hungry and I'm hungry.
00:24:57People eat and live.
00:24:59Are you doing well?
00:25:02I'm trying to go through, but I'm going to go through.
00:25:06Mom, I'm trying to go through the morning.
00:25:08I'm trying to learn how to do my job.
00:25:09When I spent my job at home, I could do it.
00:25:16I'm going to try to do it again.
00:25:17It's been so hard.
00:25:19I normally do work hard at work, but I work hard at night and night, and I'm always working hard
00:25:25at night.
00:25:27I'm very focused.
00:25:28And I'm really focused on working hard.
00:25:30And I'm not focused on working hard at night.
00:25:37I was worried about working hard at night.
00:25:44So, you're getting into your house, right?
00:25:46You're so tired.
00:25:52We didn't walk away with you, right?
00:25:59You're so tired.
00:26:02I'm so tired.
00:26:04And you're so tired.
00:26:04You're so tired.
00:26:07When I was wondering if you didn't, I was just in my house.
00:26:07So, I'll go ahead and keep you in my house.
00:26:07Yeah, we would all go there.
00:26:10Why don't you want to drink water.
00:26:10Just go in there.
00:26:11We'll go.
00:26:12Let's go.
00:26:21Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:36I'll come in.
00:26:38I'll come in.
00:26:42I'll come in, won't you?
00:26:51.
00:26:52.
00:26:53I can't go in, won't you?
00:26:57.
00:27:00.
00:27:02.
00:27:10Let's see what's happening in the house.
00:27:11Good luck!
00:27:13Hi!
00:27:18Uh-huh.
00:27:19You're going to go straight up?
00:27:20Um-huh.
00:27:22I'm getting ready to go.
00:27:24It's time to a-churring and make it up.
00:27:28Ok.
00:27:29We're going to get a chance.
00:27:30There's no time to go.
00:27:31I'm not.
00:27:32I'm going to go.
00:27:33I'm going to go.
00:27:34Oh, no.
00:27:36You're going to eat more than you?
00:27:38You're going to eat more than you?
00:27:40Well, I'm going to be a little bit.
00:27:52We'll go.
00:27:53I'm going to go.
00:28:00Kami!
00:28:01Yeah, you're just doing what?
00:28:04Rose day, there are different days.
00:28:08Valentine day, White day.
00:28:11What's the day that you're going to be having?
00:28:13It's all the time.
00:28:14I'm like, what?
00:28:16I'm like, I'm like, you know, I'm going to have a heart rate.
00:28:20You know, you're going to have a heart rate.
00:28:25I'm going to have a heart rate.
00:28:26It's like the
00:28:57Don't worry, I'm not going to go around.
00:28:58No, no, no.
00:28:59No, no, no, no, no, no, no.
00:28:59Yeah, that was a very early time ago,
00:29:02I've been fighting for a year old man.
00:29:04So I've got to go for a long time.
00:29:05I've got to go for a long time.
00:29:05I've got to go.
00:29:06Here, here, here.
00:29:25I don't know what to do at the moment of my life.
00:29:27But what can they do when I'm going to go out on my door?
00:29:28Well, I'm not a two-year-old.
00:29:30They have to go to the other side.
00:29:34Oh?
00:29:35Well, they're not a one-year-old.
00:29:42Oh?
00:29:44I don't know.
00:29:45Oh, oh, oh...
00:29:46Oh, I got it.
00:29:48Oh!
00:29:52Oh, who's that?
00:29:57Oh.
00:29:58I'm sorry.
00:29:58I'll be back to you next time.
00:30:06Oh, sure.
00:30:09Yeah, well, let's get this out of the library.
00:30:11I love these other companies.
00:30:13I think the other guy, uh, was too good.
00:30:14Why?
00:30:15Oh, the other guy, you know, is it after the library, here?
00:30:37That's true.
00:30:57We are going to go to the bathroom.
00:30:59So we're going to do our work.
00:31:01So we're going to need to do our work.
00:31:03But we're going to have a good job.
00:31:06I'm not sure how old is it.
00:31:09I'm going to be in the gym.
00:31:10It's really a good job.
00:31:11The factory company, the factory company,
00:31:14I'll buy it.
00:31:17It's all right.
00:31:18It's all right.
00:31:20But if you're like, you're just going to have a good job.
00:31:24Dad, you need to move into account for any of your references.
00:31:27So don't you worry about the future, mom?
00:31:29Oh, thank you.
00:31:38Hi.
00:31:40Hi.
00:31:41Hi.
00:31:42Here you come?
00:31:45Yeah.
00:31:50Hi.
00:31:51Hi.
00:31:52Hi.
00:31:53Hi.
00:31:53Hi.
00:31:53Hi.
00:31:53That's really good.
00:31:55Oh, wait, you need to get a ticket.
00:31:57Oh, you need to get a ticket?
00:32:00Oh, come on.
00:32:02Oh, well.
00:32:02Okay, so we get a ticket.
00:32:06My mom is going to get a ticket.
00:32:08I'm sorry.
00:32:08Oh, you're welcome.
00:32:09Just go?
00:32:10Yes.
00:32:15Okay, so that's why I'm going to get a ticket.
00:32:16It's not a ticket.
00:32:16I'm like, all that y'all need to get me done.
00:32:18I want to know your hair.
00:32:19This is how it is.
00:32:22The only thing is that my hair is the same.
00:32:25Can you see it?
00:32:28Give me it.
00:32:32What are you doing, so you can't get a look.
00:32:37I can't put it on my eyes.
00:32:39I can't put it on my eyes.
00:32:41I can't put it on my eyes.
00:32:43I can't put it on your eyes.
00:32:44Who's so good?
00:32:45He's so good!
00:32:49You're like a good guy.
00:32:50You just made me think you're so good at this.
00:32:51You're just a bad guy.
00:32:55You're so good at that.
00:32:56You're just a bad guy.
00:32:56You're a bad guy.
00:32:57Yeah, you're so bad at that.
00:33:01You're a bad guy.
00:33:03You're a bad guy, you guys.
00:33:06What?
00:33:07What?
00:33:07Shin연이 뚫리님이라고 니 막내뵙지!
00:33:09What?
00:33:10시계?
00:33:12Then, you're the way the life starts!
00:33:15No!
00:33:16No!
00:33:17No!
00:33:26Youngbie!
00:33:39Don't you?
00:33:40This guy has to quit!
00:33:44Go!
00:33:45Hey!
00:33:47Hey!
00:33:47Come on!
00:33:48Hey!
00:33:49Hey!
00:33:50Hey!
00:33:51Hey!
00:33:52Hey!
00:33:53He's τダッテ!
00:33:56Hey!
00:34:00Hey!
00:34:01Do you have any plans?
00:34:02Yes, they're not a bad idea.
00:34:04It'll be like a bad idea.
00:34:06He's a good idea.
00:34:08But what's going on?
00:34:09It's the same thing when we go to court.
00:34:11I mean, you've been here in court and you're alone.
00:34:17You don't go in your hotel yet, and you just have to fix it!
00:34:21You have to get a bad idea.
00:34:22Yeah, let's go!
00:34:23моя!
00:34:25And so why do you are so sure that?
00:34:26Well, I'm not sure that you get here.
00:34:28Sure, that's it.
00:34:30Hi!
00:34:30I don't know though.
00:34:32Like Building Day?
00:34:32Yeah, I'm fine.
00:34:33I'm sorry, I don't know.
00:34:35I don't know how the person has to walk away, but...
00:34:37You have to see my mercy.
00:34:39What?
00:34:41What are you doing?
00:34:43Oh, so?
00:34:43I'm sorry, hello.
00:34:45You're MCLIFE.
00:34:48You are a great, Margaret and I don't know what to do.
00:34:50I don't know what to do.
00:34:50I don't know how many people are going to do it.
00:34:51I don't know what to do.
00:34:53I don't know what to do.
00:34:53Where do you think I was talking about?
00:34:55I'm going to stop there.
00:34:57I'm going to do my take on that.
00:35:00He rings me like that.
00:35:03I'm going to go with my glasses.
00:35:04I'm going to go with my eyes.
00:35:04If he was not to go with her, he would have a massage.
00:35:06I'll go with my glasses.
00:35:09It's going to be a lot bigger than me.
00:35:11I'm going to go for it.
00:35:14So, when will you come here?
00:35:1810 years later?
00:35:19Yes, late.
00:35:21It's kind of like a little bit later.
00:35:22Bitch, it's like a lot of science.
00:35:29Why?
00:35:32Yeah, it's like a lot of science.
00:35:40It's been a lie at work.
00:35:43You don't care about it.
00:35:45No, we don't care.
00:35:46Uh, who doesn't like it.
00:35:47What's wrong with the real girl?
00:35:49Ah.
00:35:50No.
00:35:52No.
00:35:52Yeah, she's...
00:35:54No, no, no, no.
00:35:56There's nothing in there.
00:35:59Well, I am.
00:36:00I'm sorry.
00:36:04No, I'm sorry.
00:36:05No, it's like I've been wrong to find you.
00:36:07It's like I've gone and gone.
00:36:13Yeah, this is like my dad will take me off.
00:36:19I'll give you a lot of work.
00:36:21I won't give up.
00:36:22I won't give up.
00:36:25I'm gonna live up.
00:36:26I'm sorry.
00:36:29But, if you're looking for a relationship,
00:36:32it's funny.
00:36:34It's a secret to me.
00:36:35I'm going to turn it off.
00:36:38And it's a secret to me.
00:36:40Also, we need to go to the university.
00:36:42The doctor he had to bring me back to the doctor.
00:36:44He got to a side with his boss.
00:36:47He is a good guy.
00:36:57Ah.
00:37:02Hey!
00:37:03Why, why?
00:37:05What, how did you fall over?chtung
00:37:06to him, or, do you have a need for me?
00:37:08is that it's not mine.
00:37:10It's not mine.
00:37:16But it wasn't mine.
00:37:17We were not supposed to come on
00:37:19so it wasn't any pressure.
00:37:21You can't even go up there.
00:37:24It doesn't matter.
00:37:24No, it's not mine.
00:37:26I can't.
00:37:28I have done it for this year.
00:37:31Come here.
00:37:31I'm gonna be here.
00:37:32Yeah.
00:37:33I'm gonna be here.
00:37:43Yeah, I'm gonna be here.
00:37:48Yeah, Anjapil.
00:37:50He's a guy.
00:37:52He's a guy.
00:37:53He's a guy?
00:37:53Why?
00:37:54He's a guy who's just like the guy.
00:37:57He's a guy.
00:38:02I don't know why.
00:38:03That's the only thing I've ever done to you.
00:38:04That's just my style.
00:38:07I'll do something with you.
00:38:09I'll do something.
00:38:10I'll do something.
00:38:10I'll do something.
00:38:13I'll do it.
00:38:14I'll do something.
00:38:15I'll do something.
00:38:16Why, why, why, what?
00:38:19You're no other guy.
00:38:20You're not.
00:38:23You don't have to be a problem.
00:38:24I don't have to do it.
00:38:25Don't you?
00:38:27No.
00:38:34You're not going to do it.
00:38:36You are not going to do it.
00:39:02I don't know.
00:39:19Ah...
00:39:20I'm gonna take a look at your phone.
00:39:22I got a pillow.
00:39:23An argument that hasn't won the price of the rose day.
00:39:25Can you give me my feeling now?
00:39:28I wish you so much,
00:39:30so I put the song on the Grammys.
00:39:31It's your name,
00:39:34I'll take the female voice over here, Sam.
00:39:45This part will be the woman.
00:39:48It's from the world's voice to the woman.
00:39:49Why are you no longer talking to her?
00:39:55Don't worry, it's so great that she's not going to be talking.
00:39:59Do you understand why I'm writing a book?
00:40:04Suzulim.
00:40:04Well.
00:40:07Look.
00:40:08I'm getting all covered in the water, right?
00:40:10I can't wait.
00:40:12Fuck you.
00:40:14See.
00:40:17See.
00:40:19I'm a boy.
00:40:25I can't wait.
00:40:27I can't wait.
00:40:29I can't wait.
00:40:29It's just one.
00:40:30What?
00:40:30Well, it's not.
00:40:31It's not enough to.
00:40:32Look at that.
00:40:34It's not enough, maybe.
00:40:36What's the smell?
00:40:38It's not enough.
00:40:41Yes, it's not enough.
00:40:43Hi, you're already there.
00:40:44Go ahead and fill it with your foot.
00:40:49You can do it?
00:40:51It didn't get a thing.
00:40:54I forgot to do something else.
00:40:55I forgot to get some stuff at the moment.
00:40:56I came here soon for a long time.
00:40:56But it's not going to be a fun time.
00:41:00I'm so tired.
00:41:01I'm so tired.
00:41:01I'm so tired.
00:41:02I'm so tired.
00:41:04I'm so tired.
00:41:07I'm so tired.
00:41:09Are you next week?
00:41:15It's the last week.
00:41:21Are you ready?
00:41:23There's a lot of work that I've been working on, but if you don't get a partner, it's a lot
00:41:29of money.
00:41:32So, if you can go with me, you can go with me, so...
00:41:37Partner?
00:41:47I'm not going to go.
00:41:49I'm fine, but...
00:41:50I'm fine, I'm fine.
00:41:53Okay, then I'll go.
00:41:59Okay, I'll go.
00:42:01Okay, I'll go.
00:42:05Okay, okay.
00:42:09Oh, I'm fine.
00:42:10What's the date?
00:42:10I want to go.
00:42:13Let me tell you something!
00:42:17No, not my pet!
00:42:25Listen, I want to talk to you about your pet.
00:42:30I have a pet.
00:42:32I didn't have any.
00:42:33I didn't want to hear you.
00:42:34I didn't want to get back.
00:42:35You should go!
00:42:38You're not going to get back on the floor.
00:42:41What is the timing?
00:42:43How do you get back?
00:42:44Oh, how?
00:42:47How did you get back?
00:42:50I'm going to get back on the floor.
00:42:53You're not going to get back on the floor.
00:42:54You're not going to get back on the floor.
00:42:55Stop, stop.
00:42:57Bye, stop.
00:43:02Well, I'm just gonna get in there.
00:43:03I'm gonna have to go.
00:43:03It's just a couple of different things.
00:43:04I can't.
00:43:07I can't.
00:43:08I can't.
00:43:09I can't.
00:43:11I can't.
00:43:11Okay.
00:43:11I'm going to go, don't worry about it.
00:43:13That's what I need.
00:43:28I need to go.
00:43:30You're all fine.
00:43:33You're going to be asking for help.
00:43:36You're going to be asking for help.
00:43:45What does it mean?
00:43:53What does it mean?
00:43:55I'm comfortable?
00:43:58I'm comfortable?
00:44:01Or I'm...
00:44:04I'm...
00:44:05I'm comfortable?
00:44:13I'm comfortable!
00:44:16I'm comfortable!
00:44:17Oh my...
00:44:18Oh, 491.
00:44:1837.
00:44:2139.
00:44:23391.
00:44:24391.
00:44:25393.
00:44:26392.
00:44:26392.
00:44:26403.
00:44:30401.
00:44:39404.
00:44:41402.
00:44:59Thank you very much.
00:45:11It's okay to have to go.
00:45:12Don't worry, don't worry.
00:45:15I'm sorry to have to go.
00:45:19I don't know how to go.
00:45:23I'll go a little where I'll go.
00:45:25I'll wait a little while.
00:45:26I'm sorry to wait for you.
00:45:29The victim of the Alibyrus, John Hyeon,
00:45:31is that the victim of the incident
00:45:33was not the case that he was together.
00:45:36The victim of the Jyeon,
00:45:39is difficult to accept the victim.
00:45:41However, a criminal witness is to be a victim of his case in the FBI.
00:45:48It is a victim of a victim of a victim, and a victim of the victim of a victim of
00:45:54a victim of a victim.
00:45:55It is a victim of a victim of a victim of a victim.
00:46:37...없을 정도의 증명이 필요한데, 이번 사건은 변호인 측 증인이 피고인의 알리바이를 제대로 증명하지 못하는 반면, 검사 측 증인인 피해자의 증언이
00:46:49매우 신빙성이 높아서 증명이 됐다고 판단했습니다.
00:46:52좋아. 자, 증언은 불안한 증거 방법의 하나이긴 하지만, 이 사건처럼 법관이 합리적인 의심을 할 여지가 없을 정도로 증언의 신빙성에 확신이
00:47:06든다면 판결의 중요한 증거가 될 수 있다.
00:47:11잘했네, 고영식 연수생.
00:47:17아주 열변을 토하더라, 오늘따라.
00:47:20배고프시겠어? 가자, 내가 밥 사줄게.
00:47:22아니야, 할 거 남았어. 너 가서 먹어.
00:47:24좀 먹자. 내가 사달라는 것도 아니고 사준다는데 얘는 맨날.
00:47:28이제 막 존심 사갈라 그러네, 진짜.
00:47:30고영식!
00:47:33예비 판사님?
00:47:34야, 뭐야, 너?
00:47:36나야, 고기. 이리 와.
00:47:40아...
00:47:40아, 눈만 써.
00:47:42아, 걸리는 너.
00:47:43아이, 자식이야.
00:47:45안녕하세요.
00:47:51언제 귀국한 거야? 편지일때도 아무 얘기 없다니.
00:47:54오늘?
00:47:55야, 미리 얘기하면 그 서프라이즈가 아니지, 인마.
00:47:58아, 예비 판사님한테 욕하면 잡혀가나?
00:48:02아유, 무서워라.
00:48:04오바는 여전하네.
00:48:06나이에 들어온 거야?
00:48:08아.
00:48:10다 멋지기도 그렇고, 아버지도 열려지시고.
00:48:12물려받아야 될 것 같아, 회사.
00:48:14그래, 어차피 그렇게 될 걸 뭐.
00:48:16잘 생각했어.
00:48:20근데 넌 왜 연애를 안 하냐?
00:48:23분위기 보니까 아까 그 지적인 여성분도
00:48:25그대한테 쬐끔 마음이 있어 보이던데, 어?
00:48:28맘에 담아둔 여자라도 있어?
00:48:33어?
00:48:35없어, 그런 거.
00:48:37돈벌어 애들 공부시키고 어머니 짐 달아주기도 바빠 나.
00:48:41아, 어머니.
00:48:42안녕하시지?
00:48:44아, 미국에 있는 동안 제일 생각나는 게 어머니 된장찌개였거든.
00:48:49영배, 영미도 많이 컸겠다.
00:48:51아, 참, 영래.
00:48:52영래는 잘 지내고?
00:48:53아니.
00:49:08우와.
00:49:11아, 아.
00:49:18아, 아.
00:49:31Bye.
00:49:45Have you been here?
00:49:56Do you know anything?
00:49:57Who you know?
00:49:59Who you know?
00:50:00Don't you know?
00:50:01No, don't you.
00:50:01Don't you get this.
00:50:05I don't wanna do anything.
00:50:06But it doesn't matter.
00:50:07Can't you joke?
00:50:07Who you are right?
00:50:09I'm so nervous.
00:50:10Why are you laughing?
00:50:15I don't know.
00:50:16I can't be fulfillment you.
00:50:17I'll just你說 something else.
00:50:17He knows I like that.
00:50:18A good job?
00:50:18You're a good job.
00:50:19Okay.
00:50:20No, it's fine.
00:50:20It's ok, you guys.
00:50:21Nice to meet you.
00:50:26Okay.
00:50:26Thank you so much.
00:50:28You should.
00:50:33Okay, let's go.
00:50:37Can you please step in the lane?
00:50:38See you, I'm okay.
00:50:42And then I'll go.
00:50:52Your buddy!
00:50:54Where did you go?
00:50:56I'm excited, because I've been here.
00:51:01Why are you talking about this?
00:51:02You can buy a drink for a couple weeks ago.
00:51:04It's a lot, just so good.
00:51:06It'll be okay to go.
00:51:09Then we'll go.
00:51:27Do you remember your mom?
00:51:29Youngaya!
00:51:37There...
00:51:38Who are you?
00:51:45Sorry.
00:51:47I'm sorry.
00:51:48I'm sorry.
00:51:49I'm sorry.
00:51:56Why are you?
00:51:57What's your deal?
00:52:02Is it okay?
00:52:19What?
00:52:19Look at the next door.
00:52:21Look at the next door.
00:52:23What's the problem?
00:52:25What's that?
00:52:26What's that?
00:52:27How dare you get to the next door.
00:52:29You didn't get to the next door.
00:52:30You got to the next door.
00:52:31I'm not a problem.
00:52:34I'm going to tell you what a hotel restaurant is and we're going to talk about it.
00:52:38I'm going to get to it.
00:52:39You are going to get to it.
00:52:43I'm so sorry.
00:52:47It's so cold.
00:52:49It's so cold.
00:52:52I think it's already gonna be cold.
00:52:59I'm gonna get cold.
00:53:02What do you see?
00:53:04You've seen a lot of friends?
00:53:04You've seen a lot of friends?
00:53:11If you want to go to the hospital, you'll come to the hospital and take care of it.
00:53:14Yes.
00:53:19No.
00:53:20Then you go to the hospital.
00:53:22I'll take care of you.
00:53:23No.
00:53:24No.
00:53:24No.
00:53:25No.
00:53:25No.
00:53:25No.
00:53:26No.
00:53:26No.
00:53:26No.
00:53:28Yes.
00:53:28No.
00:53:30I didn't like it, just like me.
00:53:33I don't think I had to go.
00:53:35My breath is undefined, but...
00:53:42All right, baby.
00:53:43It's so sweet.
00:53:47I don't want you to go.
00:53:52I don't want you to go.
00:53:55I don't want you to go.
00:53:56I'm so excited to eat this.
00:53:57I'll eat it.
00:53:59I'll eat it, too.
00:54:00There are so many things.
00:54:04I'm so sad to see you.
00:54:08I'm not a bad guy.
00:54:08I'll buy it.
00:54:11I'll buy it.
00:54:11I'll buy it.
00:54:12I'll buy it.
00:54:13I'll buy it.
00:54:14I'll buy it.
00:54:16I'll buy it.
00:54:17I'll buy it.
00:54:18You can't eat this?
00:54:21At first, I will buy it.
00:54:22You don't eat it.
00:54:23Because when you're eating it,
00:54:24I'll eat it.
00:54:25I'll eat it.
00:54:28You don't eat it?
00:54:30I'll eat it.
00:54:32You don't eat it?
00:54:33You're going to eat it.
00:54:33It's fine.
00:54:38You enjoy eating it.
00:54:44You're going to eat it.
00:54:46I like you.
00:54:48Go panza nindo yo?
00:54:50Panza 아니고 아직,
00:54:51연수생.
00:54:53Ah, 연수생이나보나?
00:54:55Go panza 될 사람인데,
00:54:56그게 그거지.
00:54:59그럼요,
00:55:00어머니 진짜 훌륭하세요.
00:55:02What, yo, yo,
00:55:02영식이,
00:55:03고시패스는 다
00:55:04어머니 덕인 거
00:55:05이 하늘이 알고
00:55:05제가 알고.
00:55:07야, 너도 알지?
00:55:08너 이거 모르면
00:55:08진짜 인간 아니다.
00:55:09아니까 진정하고
00:55:10얼른 식사하시죠.
00:55:12네.
00:55:14네, 연애는 언제 와?
00:55:16태어린 있나?
00:55:18언니 오늘 휴문디.
00:55:19데이트 가시오.
00:55:26데이트?
00:55:28무슨 데이트요?
00:55:44네, 연애는 언제
00:55:45됐어.
00:55:46나 이제 살살 들어가는데
00:55:48지금이라도 얼른 가봐.
00:55:50그럴 거면
00:55:50같이 내려겠니?
00:55:56네.
00:55:57어.
00:56:04자.
00:56:05뭐야?
00:56:07그 발로 들어가면
00:56:08도로 부어, 얼른.
00:56:10Yeah, that's it.
00:56:12It's not that it's not that I'm not sayin.
00:56:13And I'm too tired.
00:56:15I'm too tired.
00:56:17You're too tired.
00:56:20I'm too tired.
00:56:21I'm not sure if you're a nurse.
00:56:28Oh my god, you're a nurse.
00:56:31You're a nurse, too.
00:56:31I don't know what's going on.
00:56:32You're right.
00:56:33No.
00:56:34You're so close.
00:56:38I'm too close.
00:56:41You're not.
00:56:43You're not.
00:56:44I'm too close.
00:56:45I'm too close.
00:56:47You're not.
00:56:47I'm too close.
00:56:54You're too close.
00:57:00Hey.
00:57:02I don't know what the hell is.
00:57:03Oh, it's a time to get out.
00:57:08I'm a human.
00:57:13You're a human.
00:57:14You're a human.
00:57:14You're a human.
00:57:16I'm a human.
00:57:18I'm a human.
00:57:21You're a human.
00:57:22I'm a human.
00:57:23I'm a human.
00:57:27I'm a human.
00:57:28You're not the only thing I can't tell.
00:57:29I'm gonna do that.
00:57:31I'm gonna go.
00:57:36You're not the only thing I can't tell.
00:57:37Oh, you're right.
00:57:43Finally, you're okay.
00:57:45I can't tell you, right?
00:57:48You're welcome.
00:57:49Thank you, Hans.
00:57:49I'm sorry for you.
00:57:52But you won't be happy.
00:57:53You're a good friend.
00:57:54It's been a long time ago, you didn't even get a look at it.
00:57:56I don't know.
00:57:57You know what, I don't know.
00:58:01Maybe you are a job at the doctor's school?
00:58:02You remember?
00:58:03That's right.
00:58:05I remember, at the high school.
00:58:06When I was in the middle of my meeting, I was in the middle of my summer.
00:58:09I didn't have to go.
00:58:09Then you go, I will go.
00:58:11You can't wait for me.
00:58:17No, I won't go.
00:58:24내형이, 내형이.
00:58:29Oh, 용래야.
00:58:32정연 오빠?
00:58:33야, 우리 못난이 왜 이렇게 예뻐졌어?
00:58:36이렇게 예뻐지면 불안한데?
00:58:38나는 용래가 못난이인 게 맘 편하고도 좋은데.
00:58:42오빠, 한국에 언제 왔어요?
00:58:44나 왔단 얘기 못 들었는데.
00:58:46오늘?
00:58:47그러자마자 어머니 된장찌개 생각나서.
00:58:49Oh, my God.
00:58:51Yeah, Jephyri.
00:58:53You're so good.
00:58:55Oh, my God.
00:58:57Oh, my God.
00:58:58Oh, my God.
00:58:59Oh, my God.
00:59:00Oh, my God.
00:59:19What's this, don't you?
00:59:19How about you?
00:59:20One more time.
00:59:21One more time.
00:59:21Yeah, one more time.
00:59:23Yeah.
00:59:23One more time.
00:59:26Yeah, you know.
00:59:29Yeah, one more time.
00:59:31Yeah.
00:59:34You know what, my wife does.
00:59:38Yeah, I know that your wife does.
00:59:40Okay.
00:59:41Yeah, he's a lot more.
00:59:43Oh, that's so cool.
00:59:45I think it's a good charm.
00:59:51It's a little bit.
00:59:52Oh.
01:00:00I've been looking for you, but I've been looking for you.
01:00:02I've been looking for you to take you back to my home.
01:00:05That's why I'm not going to go home.
01:00:07I'm not going to go home anymore.
01:00:09I'm going to go home for you.
01:00:12So, if you're a teacher, you'll have to talk to me about it, then you'll have to talk to me
01:00:17about it.
01:00:29Oh.
01:00:36Enjoy.
01:00:40Let's go.
01:00:41Here is one more.
01:00:42Yes.
01:00:45Let's go.
01:00:50Let's go.
01:01:06Let's go.
01:01:07Here, just two ounces.
01:01:09Yes.
01:01:15Let's go.
01:01:16What?
01:01:17Cuck, cuck.
01:01:19Oh, this.
01:01:26Ah, this shit.
01:01:37I mean, you don't make it.
01:01:40Don't hit me.
01:01:47Oh
01:02:30It's okay
01:03:04네, 밤을 잊은 그대에게 오늘도 단골 사연이 하나 도착해 있네요
01:03:10우리 밤 그대 식구들도 항상 응원하는 분이시죠
01:03:13도단동 K양, 사연 읽어보겠습니다
01:03:16오늘 발렌타인데이나 화이트데이 말고 로즈데이라는 것도 있다는 걸 처음 알았어요
01:03:23사랑하는 사람에게 장미와 함께 마음을 고백하는 날이라는데
01:03:282월 발렌타인데이에 못 낸 용기를 이번에 한번 내볼까 해요
01:03:33그 친구가 멀어지고 어색해지면 어쩌나 걱정도 되지만
01:03:37오랜 시간 묻어뒀던 제 마음을 이제 더는 외면하지 않으려고요
01:03:43라며 유재하의 내 마음에 비친 내 모습을 신청해 주셨어요
01:03:48아, 이 분 결과 너무 궁금한데요
01:03:51지금쯤 고백에 성공하셨으면 이 방송을 못 듣고 계실지도 모르겠는데요
01:03:57부디 그렇게 되셨길 바라면서 음악 듣고 오겠습니다
01:04:01유재하, 내 마음에 비친 내 모습
01:04:16결국 오늘도 제 고백은 타이밍을 못 맞춰 실패로
01:04:36뭐야? 이분도 왜 이래? 뭐가 어떻게 된 거야?
01:04:40몰라
01:04:41나 진짜 이 취객들 양쪽 어깨에 들쳐 메고느라 죽는 줄 알았네
01:04:45아유, 화상들 진짜
01:04:47뭐야? 여기 어디야? 너무 어둡다
01:04:51아, 웃겨붙네
01:04:55응, 역시 사람은 술을 이겨봐야 되는 거지
01:04:58쉬운 게 이 유학 갔다 온 놈이나 의사 놈이나 다
01:05:03그놈이 그놈이네, 안 그냐?
01:05:05아, 그니까요
01:05:05나 이 오빠 참말로 멋있게 봤는디
01:05:08쭈욱게 거시기 하네요
01:05:10지금 너가 안 한잔, 응?
01:05:11어우 아, 그래
01:05:25아우, 그래
01:05:34잠깐만
01:05:34아우, 그래
01:05:35아우, 아우, 아우
01:05:36아우, 아우
01:05:36찌라
01:05:36아우, 아우, 아우, 아우
01:05:39Don't take a look at him.
01:05:43Are you guys who are you?
01:05:45Why are you sleeping in our house?
01:05:48Why are you here?
01:05:51Hi, boys.
01:05:53Mom is coming down to eat.
01:05:57Two of them.
01:05:59Why are you going to go home?
01:06:20We are all here, bye.
01:06:24We are here.
01:06:27We are here.
01:06:28Please sit down.
01:06:29Yes.
01:06:30Oh, yes.
01:06:31It's our home.
01:06:33Oh, yes.
01:06:35Oh, well, let's go.
01:06:51Let's go.
01:06:52Let's go.
01:06:53Let's go.
01:06:54Let's go.
01:06:55Let's go.
01:06:56Let's go.
01:06:57Let's go.
01:06:58Let's go.
01:07:01I'm so hungry.
01:07:03You were just drinking.
01:07:05You were very hungry.
01:07:07You're so hungry.
01:07:09Let's go.
01:07:11I'm so hungry.
01:07:13I'm so hungry.
01:07:15I'm hungry.
01:07:16I'm hungry.
01:07:17I'm hungry.
01:07:18All right.
01:07:19You can't go to bed.
01:07:25I'm hungry.
01:07:29I'm hungry.
01:07:31You can't eat breakfast.
01:07:33You're hungry.
01:07:33what's going on?
01:07:36Oh, no.
01:07:37That's not what I want.
01:07:38What's that?
01:07:39What's up?
01:07:40What's up?
01:07:41Oh, you're welcome.
01:07:45Yeah, you're welcome.
01:07:47You're welcome!
01:07:54You're welcome!
01:07:55Oh, you're welcome!
01:08:00How are you?
01:08:01That's ancient nonsense.
01:08:11Hey, you really sehr slut.
01:08:14But you ain'tב ответing sometimes?
01:08:19Somebody vas...
01:08:21Abbas...
01:08:23Why are you here, you eyes andẽn't?"
01:08:27Do it since then.
01:08:28Just think and 진짜 he reparations.
01:08:29I'll go away.
01:08:35I'll go.
01:08:36I'll go.
01:08:37Okay, okay, okay.
01:08:39Okay, okay.
01:08:40Okay, okay, okay.
01:08:43Hey.
01:08:44There's no way to go.
01:08:46There's no way to go.
01:08:52You said you were in a hospital,
01:08:55you said you'd be like,
01:08:57you said you'd be like,
01:08:57you're like...
01:09:02What's it?
01:09:04What's it?
01:09:05You and your friend
01:09:08ain't no way,
01:09:09ain't no way,
01:09:11What's your relationship?
01:09:12It's a relationship, you know?
01:09:14You're all over.
01:09:17Then let me tell you what you're talking about.
01:09:20What's your name?
01:09:23What's your name?
01:09:26What's your name?
01:09:27You have to ask me this question?
01:09:28You know what you're talking about?
01:09:30What's your name?
01:09:32You're all talking about it.
01:09:33That's right!
01:09:34What's your name?
01:09:38What's your name?
01:09:39It ain't what you do to Boston.
01:09:53It's something to obvious.
01:09:53No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:09:55But he was talking about anything!
01:09:58He didn't even get to them.
01:10:01Did he ever cheat?
01:10:03I don't want one Well, I can't get to them all in that
01:10:13Anyway...
01:10:13Oh, that's right.
01:10:13You're fine.
01:10:14What's your name, you're fine.
01:10:17The moment, but you're fine.
01:10:19You're fine!
01:10:19Oh, two-handed.
01:10:24You're fine.
01:10:27Are you fine?
01:10:29Hey, there's a lot of fun.
01:10:29What's so cute about the story?
01:10:30We're going to take a look at the room for VBAP.
01:10:33But you're going to come here.
01:10:34Don't forget to get excited about that.
01:10:35Hopefully, it's a year ago.
01:10:37I haven't asked you anything.
01:10:40I can't remember what's happening here.
01:10:40I'm like, i'm going to get a job today, and you're going to go all day.
01:10:41You don't need to get a job.
01:10:43It's something you should get into our house.
01:10:48Yeah, I'm going to get into my home.
01:10:54I'm going to go for something that you're on.
01:10:57I've got to go for a while.
01:11:00I'm going to stay in my house today.
01:11:02And to get...
01:11:03Are you ready to go?
01:11:05You know what?
01:11:07You're the ex-wife of Michelle.
01:11:09He's the daughter of the dad.
01:11:11He's got to open it.
01:11:13He's got to get you.
01:11:15It's been a bit different.
01:11:17But, the other one is who the VBIPs?
01:11:20I don't know.
01:11:22He's the coach for that?
01:11:24I thought, man, I heard that you were really stuck.
01:11:27Well then, I was just a little bit tired.
01:11:29I'll see.
01:11:32Okay, let's go.
01:11:32So if you're done, you're going to be able to get your daughter and get her back.
01:11:36Go, now I'm going to go back.
01:11:39That's what I'm going to look like.
01:11:39Everybody's going to get her back.
01:11:41Look at that.
01:11:47I'm just going to take her back.
01:11:49What about you?
01:11:50That's what I'm doing.
01:11:51So it's going to take a couple of things.
01:11:53What's different?
01:11:5410명의 VIP가 여길 다녀가는 것보다 1명의 VVIP가 여길 다녀가는 것이 임팩트가 더 있다, 이 얘기야.
01:12:04그래서 우리는 오늘 그럼 어떻게 해야 돼?
01:12:07잘하면 됩니다.
01:12:10바로 그 VVIP를 잡아야 된다, 이 말이야.
01:12:13내 말 알아들어?
01:12:14네!
01:12:18회장님은 내가 직접 맡을 테니까 조 실장.
01:12:21네, 조 실장이 따님을 담당하고.
01:12:25젊은 쪽 감각이 훨씬 더 예민한 거 알지?
01:12:28드라이, 빗질, 다 아주 꼼꼼하고 부드럽게, 오케이?
01:12:32네, 알겠습니다.
01:12:34도착하셨어요.
01:12:35어, 그래? 준비하다.
01:12:51어, 회장님, 오셨어요.
01:12:57빨리 갑니다.
01:12:59이쪽으로.
01:13:01회장님, 계단 조심하시고요.
01:13:05어서 오십시오.
01:13:07주임의용실입니다.
01:13:35시장 척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척척�
01:14:19안녕하세요. 스태프 디자이너 고영래 라고 합니다.
01:14:23잘 부탁드릴게요.
01:14:26조심 좀 하지. 우리의 상담 홍보 있어서 표축한 거 예민한데.
01:14:30대형그룹 고명딸을 우리가 아는 그 사정이라고.
01:14:33나도 처음엔 잘못 봤나 했어.
01:14:35저...
01:14:36어? 영래야.
01:14:37저기 제필아. 아니 실은 얼마 전에...
01:14:41저희 아가씨께서 모셔오라고 하셨습니다.
01:14:44안녕하세요. 처음 뵙겠습니다.
01:14:46잊을게요. 대신 제 과거도 잊어주세요.
Comments

Recommended