Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
To.the.Moon.S01E12.540p.x265.AAC [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:07MBC
00:00:30I want you to drink coffee.
00:00:32Why?
00:00:34Do you have any questions about me?
00:00:37I'm curious.
00:00:38What the hell is that?
00:00:39The company's team, 곽 대리.
00:00:42He went to the same company.
00:00:45He also went to the same place in the email.
00:00:49I don't know.
00:00:51I don't have anyone like that.
00:00:52I don't have any kind of secrets.
00:00:55I've done everything.
00:00:59Where do you want?
00:01:06Why is it like a hotel?
00:01:08Why do you want me to drink?
00:01:09Why is it like a hotel?
00:01:11How do you think it's the hotel?
00:01:13Why is it like a hotel?
00:01:14I wonder if you want to drink coffee.
00:01:17If you're eating coffee, you can taste the same way.
00:01:19The coffee is buried inside the inside.
00:01:23I do it.
00:01:26If you're laughing at me, I'm not sure if you're laughing at me.
00:01:29I know that it's my fault.
00:01:32You're crazy.
00:01:34Are you all right now?
00:01:38It's really a guy.
00:01:41A guy?
00:01:46Then, I'm going to take a look at him.
00:01:50I'm going to tell you something else.
00:01:53What?
00:02:19What?
00:02:25죄송합니다.
00:02:26버려지네.
00:02:28거기다 천성이 숨하지도 웃지도 않는 어린이를 누가 좋아했겠어요?
00:02:33몇 번이나 입양되고 파양되고
00:02:36다시 고아원으로 돌아오는 걸 반복하면서 어렴풋이 깨닫은 게 있었어요.
00:02:44아, 어쩌면 있는 그대로의 나는 안 되는 게 아닐까?
00:02:50I hope it's different.
00:02:55I hope it's different.
00:02:56I hope it's different from the age of my age.
00:03:08It's different.
00:03:12It's not a place to work.
00:03:14It's not a place to work.
00:03:15I'm not a place to work.
00:03:16It's different.
00:03:17I've changed my life.
00:03:20I've changed my life.
00:03:27So, I've changed my life.
00:03:29What do I want to do to get into my life?
00:03:31I've changed my life.
00:03:35I've changed my life.
00:03:37I love it.
00:03:39I'm just so happy.
00:03:42I'm so sorry, I'm so sorry.
00:03:46You're gonna talk about your mom and dad.
00:03:50I think you're a bit tough.
00:03:50I don't know.
00:03:55Oh, I see.
00:03:58I'm trying to repeat that this time.
00:04:01I'm so sorry.
00:04:02I'm sorry.
00:04:02I'm sorry, I'm sorry.
00:04:03I'm sorry.
00:04:05I'm sorry, I'm sorry.
00:04:14I don't know.
00:04:42I don't know.
00:05:07I don't know.
00:05:09I don't know.
00:05:12I don't know.
00:05:17I don't know.
00:05:23I don't know.
00:05:28I don't know.
00:05:53I don't know.
00:05:58I don't know.
00:06:04I don't know.
00:06:05Yeah.
00:06:13I don't know.
00:06:23I don't know.
00:06:30I don't know.
00:06:32I don't know.
00:06:34I don't know.
00:06:35I don't know.
00:06:38I don't know.
00:06:38I don't know.
00:06:49I don't know.
00:06:52I don't know.
00:06:57I don't know.
00:06:58I don't know.
00:07:04I don't know.
00:07:06I don't know.
00:07:07I don't know.
00:07:07I don't know.
00:07:08I don't know.
00:07:09I don't know.
00:07:38I don't know.
00:07:39I don't know.
00:07:39I don't know.
00:07:41I don't know.
00:07:42I don't know.
00:07:45I don't know.
00:07:46I don't know.
00:07:47You're so sick.
00:07:50You're so sick!
00:08:04Ah, well...
00:08:05Jeanne, she's got a car accident.
00:08:08Yes, I got to go to the hospital.
00:08:11But it was a car accident.
00:08:13Yes?
00:08:15Yes, that's right.
00:08:17If you find a problem, you can go to the community center.
00:08:21Your phone number is here.
00:08:24Yes, sorry.
00:08:27Did you get a job before?
00:08:30I was working on the job.
00:08:33I was working on the job.
00:08:35It was hard to do.
00:08:38I was working on the job.
00:08:39I was working on the job.
00:08:42I was working on the job.
00:08:44I was working on the job.
00:08:46I was working on the job.
00:08:48Yes, I'll do it.
00:08:51Yes, I'll do it.
00:09:04Yes, sir.
00:09:08Yes.
00:09:11What?
00:09:12What?
00:09:12What is the timing?
00:09:41What?
00:09:42재송 씨, 그때 얘기했던 복사...
00:09:45자기 연차 써?
00:09:47어디 가게?
00:09:49아, 중국이야.
00:09:51편지 주소 좀 할 게 있어가지고.
00:09:53연차는 무슨 연차야.
00:09:55바빠 죽겠는데.
00:09:56네?
00:09:57그치만이...
00:09:58그치만...
00:09:59그치...
00:10:00그 외국인 남친 다시 만나?
00:10:02왜?
00:10:03둘이 중국 가서 또 뭐 하려고.
00:10:05응?
00:10:06그게 아니고 제 개인적인 이유가 있어.
00:10:09그니까.
00:10:10우리 지금 바쁘니까 다음에 신청하라고.
00:10:14네.
00:10:15알겠습니다.
00:10:24그래서 지송이는 연차 못 냈대?
00:10:27지송이 그 지집애 중국 가서 탕후론 만드는 거 직접 배워보려고 했나봐.
00:10:32근데 가지를 못하니까 오늘 어떻게든 혼자서 연습해보겠다고.
00:10:36아니 근데 왜 연습을 회사에서 하고 자빠졌어?
00:10:38응?
00:10:40집에서 하다가 냄비 태워먹어가지고 언니한테 죽을뻔 했다는데?
00:10:43아니 근데 냄비 바닥을 팍싹 팍 긁어놨어.
00:10:48걔 관리인 아저씨랑 짱친이잖아.
00:10:50정리만 잘하고 가라고 했대.
00:10:52아...
00:10:53갈 길이 멀다 갈 길이 멀어.
00:10:57근데 우리는 어디 가는 거야 지금?
00:10:59우리는 멀리 안 가지.
00:11:02노래방 갈 거거든.
00:11:04노래방?
00:11:05응.
00:11:05아이씨.
00:11:19아이씨.
00:11:22흐흐흐.
00:11:24흐흐흐.
00:11:26왜?
00:11:28야.
00:11:29한 박사님 노래만 두 시간을 불렀으면 됐잖아.
00:11:33백점짜리 빵빠래에 열두 번 울렸으면 됐잖아.
00:11:36부족하냐?
00:11:38부족해.
00:11:40부족해.
00:11:43부족해.
00:11:43한 박사님이 부족해.
00:11:46언니, 나 너무 힘들어.
00:11:51한 박사님이 너무 보고 싶어.
00:11:56이런 건 어떻게 견뎌야 돼?
00:11:58나 뭐 어떻게 해야 돼?
00:12:00내가 극복하는 방법 알려줘?
00:12:07응.
00:12:11인정해야 돼.
00:12:14극복을 못 한다는 걸.
00:12:18뭐?
00:12:20뭐 아프고 힘든 시간이 너튜브 광고 건너뛰기 하는 것처럼 스킵할 수 있을 거라고 생각했어?
00:12:27그냥 온몸으로 고스란히 그 아픈 시간들을 처절하게 겪어내야 하는 거야.
00:12:37그러다 보면 어느 순간엔 좀...
00:12:41괜찮아져?
00:12:45괜찮아지겠지?
00:12:48괜찮아진다는 거야.
00:12:50뭐야?
00:12:51몰라.
00:12:53세상 사람들이 그럼 괜찮아진다고들 하는데 잘 모르겠네?
00:12:59애초에 난 괜찮아진다는 생각을 해본 적이 없어서.
00:13:03그런 시도도 해본 적이 없어서.
00:13:06여전히 그냥...
00:13:09세상 가장 아픈 날에 한쪽 발을 담근 채로 살고 있거든.
00:13:19그게 뭐야!
00:13:21너무 슬프잖아!
00:13:25야!
00:13:30그래, 울어라.
00:13:31울는 것도 속이 있어야 운다.
00:13:35다 울면 얘기해.
00:13:41내가 내일 우리 계획에 대해서 브리핑 해주려니까.
00:13:47내일 계획?
00:13:49왜?
00:13:50우리 뭐 해?
00:13:53이게 웬 똥차야?
00:13:55야, 어디다 자꾸 똥똥거려.
00:13:58이래봬도 꽤 주고 산 거거든?
00:14:00우리 남해 갔을 때 탔던 것보다 훨씬 더 구린 것 같은데.
00:14:03에이?
00:14:04야, 이거 내비게이션도 잘 되고.
00:14:06야, 이거, 이거 봐봐.
00:14:07썬루프도 열린다!
00:14:11아, 언니.
00:14:12아, 정신없어.
00:14:13이거 왜 닫아.
00:14:14아이, 기분들 좀 내.
00:14:16야, 우리 이런 걸로 기분 전환도 하고 얼마나 좋냐?
00:14:20봤어?
00:14:21코인도 올랐어?
00:14:23그래, 네트워크 업데이트했다더니 상승세 거침없더라.
00:14:26이참에 가게 계획도 바로 하려고요.
00:14:29아, 너 그 가게 제대로 알아보고 하는 거야?
00:14:31알아봤거든요.
00:14:32그리고 저 빨리 회사 나오고 싶어요.
00:14:35그 성팀장도 꼴빼기 싫어 죽겠고.
00:14:36오 대리님도.
00:14:37응, 오 대리님은 왜?
00:14:39에?
00:14:41아이, 그냥 그 그.
00:14:42여러모로 싱숭숭숭하니까.
00:14:46이참에 그 정신줄 딱 붙잡고 그냥 일만 하고 싶어가지고.
00:14:49그래, 난 우리 지송이 믿어.
00:14:52우리 지송이도 이제 어엿한 어른이니까.
00:14:55참, 그럼요.
00:14:57오늘도 어엿하게 밥값 제가 낸다니까요.
00:14:59네.
00:15:00우리 어디 가는 거예요?
00:15:02아, 내가 시골 밥상의 진술을 보여준다니까.
00:15:06어?
00:15:06시골 풍경을 보면서 먹는 곤드레밥 정식.
00:15:09얼마나 마실게요.
00:15:11내 슬픔이 과연 곤드레로 해결이 될까?
00:15:18어머, 뭐야 언니 언니 언니.
00:15:20비 온다 비 온다.
00:15:21타자 타자.
00:15:22어, 뭐야.
00:15:23타자.
00:15:24어, 어.
00:15:25어, 어.
00:15:25야, 야, 야.
00:15:26이거 왜 한다고 왜 한다고.
00:15:27야, 이거 안 돼.
00:15:29야, 이거 안 돼.
00:15:30아!
00:15:31아!
00:15:34아!
00:15:34야, 야, 이거 안 돼.
00:15:36야, 야!
00:15:37뭐야, 이거 왜 미니역이냐고.
00:15:38어, 뭐야 우리 머리 빼도 봐.
00:15:39우리 빼도 봐.
00:15:40우리 빼도 봐.
00:15:41우리 빼도 봐.
00:15:41야, 야, 야.
00:15:43뭐야, 이게.
00:15:44뭐야, 이게.
00:15:45아, 뭐야, 야.
00:15:46아, 뭐야, 야.
00:15:46우리 어디 가야 하는 거야.
00:15:47우리 어디 가야 하는 거야.
00:15:55언니.
00:16:03언니, 알았다.
00:16:05What are you doing?
00:16:06I don't have to go without a car.
00:16:10What's that?
00:16:11You're getting into a car.
00:16:11I bought a car.
00:16:14I bought a car.
00:16:15I bought a car.
00:16:16I bought a car.
00:16:17I bought a car.
00:16:18I'll stay there for a while.
00:16:19Well, that's right.
00:16:24You got to buy a car and buy a car.
00:16:29I got you.
00:16:31I got you.
00:16:34What's up?
00:16:34Oh, there's a car.
00:16:36There's a car.
00:16:36Yes?
00:16:39Yes?
00:16:45Oh.
00:16:50Oh.
00:16:50Oh, this is why it's not?
00:16:51Oh, oh.
00:16:52Oh, this is why it's not?
00:16:53I'm sorry.
00:16:54I'm sorry.
00:16:55I'm sorry.
00:16:55I'm sorry.
00:16:57I'm sorry.
00:16:58Oh, wait a minute.
00:17:00Oh, wait a minute.
00:17:01Oh, wait a minute.
00:17:03Oh, wait a minute.
00:17:03Wait, Uh.
00:17:06Yeah, I know it's good.
00:17:08Wait, what the difference is?
00:17:12Wait a minute.
00:17:14No, wait a minute.
00:17:15One, two, three.
00:17:17Please move.
00:17:20What?
00:17:22Why?
00:17:22Oh, hold on a 19th century?
00:17:30Ah, probably.
00:17:33Oh, hold on.
00:17:33Oh, I'm sorry!
00:17:34One, two, three!
00:17:38Ah!
00:17:39Oh, I was your child.
00:17:45Oh, I've got two children!
00:17:47Oh, she's a girl.
00:17:49Mom, she's so sorry.
00:17:50The child's children's children's parents were in the city of Seoul.
00:18:13I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:18:25.
00:18:26.
00:18:26.
00:18:26.
00:18:26.
00:18:26.
00:18:26.
00:18:29.
00:18:42.
00:18:42.
00:18:42.
00:18:42.
00:18:44.
00:18:45.
00:19:12Oh, it's a problem.
00:19:12It's not too bad on the road to be able to get out.
00:19:14But there is a problem.
00:19:16We'll have to get out of it.
00:19:18It's not too bad either.
00:19:20It'll be so bad.
00:19:25I'm going to get out of it.
00:19:26Just send it out.
00:19:27Yes.
00:19:28It's true?
00:19:30Well, I don't get out of it.
00:19:34Is it okay?
00:19:34I'm fine.
00:19:35You're fine.
00:19:36You're fine.
00:19:38No, it's not that the same thing.
00:19:42Guys, I'll just go to exit.
00:19:47Oh?
00:19:48Yeah?
00:19:50I'll just go to the car like that.
00:19:55If you're not paying for the money,
00:19:58you're not going to be a happy place.
00:20:16There's no way to go.
00:20:29What do you have to do?
00:20:34I want to tell you what you need to do.
00:20:34Wait, what do you need to do?
00:20:39He was just saying that he was totally against a joke of mine.
00:20:43He was to do it, right?
00:20:45He has to do it by the 근로tors on the job's workplace.
00:20:50What, 근로tors, the job's right?
00:20:53What do you know?
00:20:56What?
00:20:57You don't know what to do.
00:20:57You look at me.
00:21:02What?
00:21:02I don't know if I'm going to be a judge.
00:21:05What?
00:21:07I have no idea.
00:21:10I have no idea.
00:21:10I've been so scared and scared.
00:21:11I have no idea.
00:21:17I don't think I'm so scared.
00:21:18I'm going to go back to the dog.
00:21:27Yes, yes.
00:21:30Is he going to play with me?
00:21:38Why?
00:21:45What's this?
00:21:47Why?
00:21:49What's this?
00:21:50.
00:21:5000 at
00:21:51.
00:21:52.
00:21:5200 at
00:21:58.
00:22:11.
00:22:19.
00:22:20.
00:22:20What the fuck?
00:22:23It's real.
00:22:28What the fuck?
00:22:29You didn't see me.
00:22:30You turned around.
00:22:31You turned around.
00:22:33You turned around.
00:22:34You turned around for the first time, but it didn't know it.
00:22:35I was an idiot.
00:22:36You were able to tell my husband was sticking together.
00:22:38I was like, I can't tell you this guy.
00:22:40You were able to tell him what you say.
00:22:41Well, I can't tell him.
00:22:45You didn't know this guy.
00:22:45Why was he taking it on him?
00:22:47And actually since the last month was I'd were in the alone alone.
00:22:51And the average money was just on the back-up.
00:22:56To kind of go to the house, to the business side.
00:22:58But it's worth it.
00:23:02And he is 충분ing to use everything that you can do with.
00:23:07No!
00:23:09Yes?
00:23:11Yes.
00:23:12You're having trouble with your character.
00:23:14I'm not going to tell you.
00:23:15You're not going to tell me.
00:23:18I'm not going to tell you.
00:23:23What's going on?
00:23:27I don't know if you tell me.
00:23:29I don't know if I tell you.
00:23:33I don't know if I tell you.
00:23:36You know what I mean?
00:23:38Right?
00:23:40You're not going to tell me.
00:23:41I don't want to go!
00:23:54It's just a shame.
00:23:58It's a shame.
00:23:59It's a shame.
00:23:59It's a shame.
00:24:00It's a shame.
00:24:04It's a shame.
00:24:05So, it forgot to do well.
00:24:07But I can't work on you enough.
00:24:16You can do well.
00:24:16I did well, so...
00:24:17But you and I can work with,
00:24:17So, I'm going out.
00:24:34I don't know what to do.
00:24:35I'm not sure what you're expecting.
00:24:38I think I was really happy about this.
00:24:42But you don't have any changes?
00:24:45Well, I don't think you were expecting it.
00:24:49I don't think you were expecting it.
00:24:55I don't think you were expecting it.
00:24:57I'm not sure what you're expecting.
00:25:01You can't wait for a couple of minutes.
00:25:03I know what you've been doing to me and I've been with you.
00:25:05I know that you've been working on a lot, but I don't know.
00:25:13I don't know what you've done to me, right?
00:25:19You know, I'm working with you.
00:25:21I can't see you.
00:25:24If you have to find out any more information about your family,
00:25:27I can't see you, I can see you.
00:25:29Yes, thanks.
00:25:33I can't wait to sleep when I was alone.
00:25:38I can't wait to sleep if I was alone.
00:25:51I can't wait to sleep when I was working.
00:25:52I feel like I'm tired when I was asleep,
00:25:52I feel like I'm feeling like I'm not alone.
00:25:56I don't know.
00:25:58I'm tired when I'm sleeping.
00:26:00I'm going to go slowly, so I'm going to go.
00:26:04Yes.
00:26:07What are you doing now?
00:26:13Are you crying?
00:26:17Yes, yes, yes.
00:26:18Let's go.
00:26:20Let's go.
00:26:22Let's go.
00:26:24No.
00:26:26No.
00:26:28No.
00:26:29We'll go.
00:26:35Yes?
00:26:43You're the boss of the club.
00:26:46You're the boss of the team, the manager.
00:26:47You're the boss of the club?
00:26:48You're the boss of the club?
00:26:53He has a lot of children, and he has a lot of children, and he has a lot of children.
00:26:59Let's go with him.
00:27:12What are you talking about?
00:27:29What do you want to do with a coin?
00:27:53Well, you're gonna take me to my kid.
00:27:55You're gonna take me to my kid.
00:27:59But you're gonna get me to go.
00:28:01You're a guy now.
00:28:04I was so scared to see you.
00:28:12I was really scared to see you, too.
00:28:16You're so scared to see you.
00:28:18Yeah.
00:28:18Yeah!
00:28:19He won't say that he's a good guy.
00:28:24He's a bad guy.
00:28:24It's a bad guy.
00:28:25I'm not a bad guy, I'm saying that he's going to be a bad guy like this, but I'm like,
00:28:32I think I'm doing this.
00:28:35I'm doing a bad guy.
00:28:38I'm like, I'm like, what are you doing to me?
00:28:38Why don't you think I'm not doing this.
00:28:40What?
00:28:41What?
00:28:41What?
00:28:43What?
00:28:43Why are you like a guy's mind, they don't understand?
00:28:46Why are you like a guy's mind, man?
00:28:49Why do you like a guy's mind, and I'm not going to live with you?
00:28:52What?
00:28:55Yeah, yeah, yeah.
00:28:56Let's go.
00:28:58You're so...
00:29:00Why are you doing this?
00:29:01Oh?
00:29:01You're a bad guy.
00:29:03I'm a bad guy.
00:29:04I'm a bad guy.
00:29:05You're a bad guy.
00:29:06I'm a bad guy.
00:29:07I'm a bad guy.
00:29:08I'm a bad guy.
00:29:11I like this.
00:29:14Yeah, obviously mhm, is like us.
00:29:16Yo, yeah!
00:29:23Yeah!
00:29:26Wisconsin, yeah, why ?
00:29:33Yeah.
00:29:36Let's go, let's go.
00:29:37One more time, one more time.
00:29:41Well, that's...
00:29:42One more time, one more time?
00:29:45It's our first time!
00:29:47We're going to turn this up!
00:29:49We're going to be a big one!
00:29:51I don't think I can see you.
00:29:53You're going to die.
00:29:54You're not going to die!
00:29:55I'm going to die, I'm going to die!
00:29:57I'm going to die, I'm going to die!
00:29:59We're going to die!
00:30:07I'm going to die!
00:30:10I'm going to die, I'm going to die!
00:30:11Let's go, let's go, let's go!
00:30:14Let's go, let's go!
00:30:16But if you have to leave a word,
00:30:20I'm going to die!
00:30:24Let's go!
00:30:28I'm going to die!
00:30:33Do you have to leave…
00:30:40Let's go, let's go!
00:30:44Run!
00:30:46and then that's fine…
00:30:58Do you have to leave a dog and get
00:31:03Oh, you're getting the best!
00:31:07I'm getting the best!
00:31:07We're getting the best out of it.
00:31:11I'm gonna talk more about your sister.
00:31:14I'm going to tell you what I'm saying.
00:31:15I'm going to be able to imagine and not even
00:31:17I don't have to think about this life.
00:31:20I'm going to be able to tell you what I'm saying.
00:31:23And I'm going to be able to tell you what I'm saying.
00:31:24I'm going to tell you what I'm saying.
00:31:25Thank you, girl.
00:31:31You're welcome.
00:31:32Thank you very much, honey.
00:31:33I love you!
00:31:36I love you!
00:31:38Oh, you're so good!
00:31:40Yeah, you're so good!
00:31:42What?
00:31:48What are you doing?
00:31:49There's a university there.
00:31:53It's perfect.
00:31:56It's perfect and beautiful.
00:31:58Everyone!
00:31:58personality.
00:32:00I'm not sure.
00:32:03Hi!
00:32:03Hi!
00:32:05Hi!
00:32:05Hi!
00:32:08Hi!
00:32:09Hi!
00:32:09Hi!
00:32:09Hi!
00:32:10Hi!
00:32:39I'm sorry...
00:32:39I'll take you to the next one.
00:32:40I'll take you to the next one.
00:32:41Oh, my God.
00:32:43Oh, my God.
00:33:40있던 숫자와 목표가 사라진 자리에는 에드의 순간이 찾아들었다.
00:34:06있던 숫자와 목표가 사라진 자리에는 에드의 순간이 찾아들었다.
00:34:11있던 숫자와 목표가 사라진 자리에는 한없이 울었다.
00:34:14맘껏 울었다.
00:34:19있던 숫자와 목표가 사라진 자리에는 에드의 순간이 찾아들었다.
00:34:36언니!
00:34:37언니!
00:34:39언니!
00:34:41언니!
00:34:41의사관에는요?
00:34:43갔어.
00:34:45응?
00:34:46아니면 얼마나 본격적으로 울다 오려고.
00:34:50어디로 갔는지 몰라요?
00:34:52모르지.
00:34:56근데 그냥 한 번 더 보자.
00:34:59원없이 울다 오라고.
00:35:03너는 가계약금은 어떻게 됐어?
00:35:06못 돌려받아?
00:35:07그냥 뭐.
00:35:10인생 수업료 낸샘 쳐야죠.
00:35:13지송이는 사기를 당했다.
00:35:15지송이가 가계약을 걸어놓은 그곳은 허위매물이었다.
00:35:20충분히 충격적인 일이었을 텐데 지송이는 이제 더 이상 한 번의 실패에 오래 머물거나 좌절하지 않았다.
00:35:31너 진짜 괜찮아?
00:35:34얼른 털어내야죠.
00:35:36새로 받은 데도 있고.
00:35:39야, 우리 지송이 이제 진짜 어른 됐네.
00:35:43지금 바로 가계약?
00:35:45가서 뭐 하계약.
00:35:49그리고 나는...
00:36:04언제 봐도 좋네.
00:36:08뭐, 같이 있으면 더 좋았겠지만.
00:36:19나랑...
00:36:20결혼해 줄래요?
00:36:30아...
00:36:32보고 싶다.
00:36:37보고 싶다.
00:36:561969년 7월 20일, 아폴로 11호가 인류 최초로 달에 착륙한 역사적인 순간이었죠.
00:37:02하지만 우리가 주목해야 할 건 착륙 그 이후의 이야기일지도 모릅니다.
00:37:10사실 달에 간다고 끝이 아니잖아요.
00:37:14그 다음엔 어떤 길로 가야 할지 지금 나는 어느 방향을 보고 있는지가 더 중요하죠.
00:37:20하지만 그건 혼자서는 알기 어려운 일이에요.
00:37:24아폴로 11호도 지구와 끝없이 교신했기 때문에 달에 무사히 착륙할 수 있었고, 인류가 그 순간을 생생히 지켜볼 수 있었으니까요.
00:37:32그런 의미에서 소통은 서로의 방향을 알아보는 일이자 같이 걸을 수 있는 길을 조금씩 맞춰가는 과정이 아닐까요?
00:37:40그럼 직장 내 소통의 중요성에 대해서 좀 더 예를 들어 볼게요.
00:38:13사장님.
00:38:14사장님. 망고탕으로 나왔습니다.
00:38:17아니 사장님은 가게가 이렇게 잘 될 줄 어떻게 알았어요?
00:38:24촉이 좋나?
00:38:25촉 좋았을 때도 있죠.
00:38:29근데 그땐 촉이 좋다고 믿는 것밖에 제 인생에 믿을 게 아무것도 없어서 거기에 막 집착했던 것 같아요.
00:38:36그땐 그게 제 인생에 제일 큰 무기처럼 느껴졌달까?
00:38:40지금은 아니고?
00:38:41지금은 아니죠.
00:38:43지금은 제가 제 인생 제일 큰 무기인데요.
00:38:47두고보세요.
00:38:48상으로는 몇 년 내에 더 크게 유행할 거예요.
00:38:51왜냐? 제가 꼭 그렇게 만들 거거든요.
00:38:54그랬으면 좋겠네.
00:38:56아니 여기 건물주가 월세도 진짜 저렴하게 내주고.
00:39:01사장님.
00:39:02부자 되기 딱 좋겠어.
00:39:04아이고 진짜.
00:39:06감사해요.
00:39:06아 엄마 이거.
00:39:09계절 바뀌었으니까 옷도 새로 입어줘야지.
00:39:11엄마 이 색깔 잘 받더라.
00:39:13아유 뭐 이런 걸.
00:39:14고맙다. 잘 입을게.
00:39:16아 맞다. 그리고 이거는 지성이가 엄마 좋아하는 거 싸줬거든.
00:39:20이거 딸기랑 포도탕으로.
00:39:22아니 장사하는 거 이렇게 막 줘도 돼?
00:39:24잘 먹겠다고 좀 전해줘.
00:39:27아 맞다. 그리고 이건 아빠 거.
00:39:31나? 뭐?
00:39:34아 난 저 색깔 아무거나 다 잘 받고.
00:39:37포도랑 딸기 말고도 토마토도 아주 잘 먹어.
00:39:39휴대폰 요금 내래.
00:39:43응.
00:39:45그, 그치.
00:39:47내야지.
00:39:50자 저, 잠깐.
00:40:02너무 그러지 말아.
00:40:05아 미운하고 나 살 붙이고 사는데 저러고 쪼그라져 있으면 얼마나 거슬리는 줄 아냐.
00:40:11내가 뭐.
00:40:13그래도 니 아빠가 다 못한 거는 아니야.
00:40:17그럼 잘한 건 뭐가 있는데?
00:40:20니 아빠가 그래도.
00:40:24마약은 안 했다.
00:40:26살인도 안 했고.
00:40:28아이고 그만하세요.
00:40:30요새 뭐.
00:40:33주식 공부하는 거 같더니만.
00:40:35또 또.
00:40:36또 쓸데없는.
00:40:37아니 먹고 살려면 저 일을 하라 그래.
00:40:41너는 먹고 살라고 일만 했냐?
00:40:44엄마 지금 누구 편 듣는 거야?
00:40:46편을 들기는.
00:40:48짠네 나는 인생 매한가지인데.
00:40:52하.
00:40:59그래요.
00:41:02응?
00:41:03야 벌써 가게?
00:41:05야 이거 아이스크림 샀는데.
00:41:07내가 애냐?
00:41:08아휴.
00:41:10아휴.
00:41:10니 건 그래도 이.
00:41:11콘으로 샀어.
00:41:13이야.
00:41:14어쩜 이래.
00:41:15어?
00:41:16살인도 안 해.
00:41:17마약도 안 해.
00:41:18딸 아이스크림은 무려 콘으로 사와.
00:41:21뭔 소리야?
00:41:23효도를 안 할래야 안 할 수가 없네.
00:41:31아 이게 뭔데?
00:41:34조작음.
00:41:36응?
00:41:38뭐 하고 싶은 거 있으시다며.
00:41:42내가 보아하니까.
00:41:44아빠는 땅에서 네잎클럽 하나를 찾을 수 없는 팔자야.
00:41:48타고나게 박복해.
00:41:50응?
00:41:51그런 주제에 이거 하고 싶고 저거 하고 싶다는 욕심은 뭐.
00:41:55나는 많은데.
00:41:58그걸 누가 욕할 수 있겠어.
00:42:00나도 그랬었는데.
00:42:05그니까 딱 한 번만.
00:42:08나 믿고 덤벼보든지.
00:42:11이번 한 번은 내가.
00:42:14아빠의 운이 돼주겠다고.
00:42:18나혜리야.
00:42:21그래도 너무 멀리 가진 말고 수습할 수 있는 데까지 가라.
00:42:25부탁이에요.
00:42:27야 이번엔 달라.
00:42:28진짜 공부 많이 했어.
00:42:30리포트도 찾아보고.
00:42:32실적 발표도 챙겨보고.
00:42:35CEO 인터뷰까지 다 봤어.
00:42:38이름이 뭔데?
00:42:40그거 있잖아.
00:42:41마스크?
00:42:43일론 마스크인가?
00:42:45그 양반이 저 대장으로 있는 거.
00:42:48너 앞으로?
00:42:49이 전기차가 대중화되는 시대가 반드시 온다.
00:42:53너 이번엔 진짜야.
00:42:55아이고 참나 포기나.
00:42:58야 그렇게 네가 웃어도 이건 진짜야.
00:43:01이거 맨날 진짜 진짜 진짜라고 했거든.
00:43:03그때는 진짜인 줄 알았는데 이건 내가 공부를 많이 했다니까.
00:43:06아빠 그때도 공부했다고 했거든.
00:43:08야 비가 오지 그럼 땅이 졌잖아.
00:43:10네?
00:43:10그거야 똑같은 거야.
00:43:11아 뭐 안 되겠다 내놔.
00:43:14아이 진짜.
00:43:15네.
00:43:16관악구에 이주아 씨께서 신청하신 노래죠.
00:43:20함지우 씨의 노래 잘 들었습니다.
00:43:22아시는 분도 있겠지만
00:43:24이분이 영미권에서 활동 중인 가수인데요.
00:43:28요새 우리나라에서도 인기가 꽤 좋죠.
00:43:32전에 이분이 인터뷰를 하셨는데요.
00:43:35아 재밌습니다.
00:43:37아 전 누군가에게 위로가 되는 음악을 하고 싶지 않습니다.
00:43:40위로가 필요할 만큼 사람들의 인생이 너무 힘들거나 외롭지 않았으면 좋겠거든요.
00:43:48사람들의 아주 아주 좋은 순간에 그저 축하가 되는 음악을 하고 싶은데.
00:43:53아 제 노래가 너무 잔잔하다고요.
00:43:57저작권료가 많이 안 들어올 거라고요.
00:44:00아니 걱정 마세요.
00:44:01회사 다닐 때 상여금을 많이 받아놔서 괜찮습니다.
00:44:06그러니까 여러분 행복하세요.
00:44:09반드시 행복하세요.
00:44:13아 재밌죠.
00:44:13곧 한국에서 공연도 하신다던데.
00:44:17저도 한번 가봐야겠네요.
00:44:23전남친 공연하시는 모양인데.
00:44:36전남친.
00:44:38참치요 참친.
00:44:41사시미?
00:44:42아 튜나 튜나.
00:44:43그러니까 우리 대기실에는 그거를 꼭 세팅을 해 주셔야 된다고.
00:44:47그게 우리 팀 섭외 필수 조건이거든.
00:44:48네.
00:44:49근데 이번에는 쏘리.
00:44:51지금 we are already in korea.
00:44:54next time에 다시 인바이트 해 주시면
00:44:57그때는 very thank you thank you 해요.
00:44:59그러니까 뭐 자세한 스케줄은 그때 가서 다시 커뮤니케이션 하는 걸로 하시고
00:45:03아 그 행사비는
00:45:07please make sure the event fee is clearly stated in the contracts in advance.
00:45:11and appreciate the payment could be complete within one week after the performance.
00:45:15any additional document will be sent through the label.
00:45:17okay bye.
00:45:23야 넌 어떻게 행사비 얘기할 때만 그렇게 네이티브가 되냐?
00:45:26시끄러지.
00:45:27야 그 2배석짜리 소극장 공연하려고
00:45:30맨체스터에서 하는 공연을 포기하는 게 이게 말이 된다고 생각하냐?
00:45:32공연장 크기가 뭐가 중요하니?
00:45:34그 의미가 중요한 거지.
00:45:35아니 그니까 그 의미가
00:45:38내가 다시 한번 설명을 해 줄게.
00:45:401년 동안 연락 한 번을 안 한 사이면 그건 헤어진 거야.
00:45:43우리는 그거를 이별이라고 부르기로 사회적인 합의를 했다고.
00:45:46아이 왜 이래 나는 그냥
00:45:48좋은 의미로 한국에 공연하러 온 거야.
00:45:51한국 팬들도 만들고 수입금은 기부도 하고
00:45:53이게 얼마나 좋냐?
00:45:54기부는 네가 받아야 할 것 같은데.
00:45:56어떻게 사기를 내내 쓰레바만 신고 다니냐?
00:45:58발이 아파.
00:45:59발이 아프다고.
00:46:00구두를 못 신어요 내가.
00:46:02그래.
00:46:03아프시겠지.
00:46:05여전히 아프실 거야.
00:46:07그래.
00:46:10그냥 보세요. 제가 하면 되는데.
00:46:12아니에요.
00:46:13이거 무거워서 지성 씨한테 좀 힘들 거예요.
00:46:16제가 하면 되죠.
00:46:17회사일도 바쁘실 텐데 매번 이렇게 도와주시고.
00:46:21아휴 뭐.
00:46:22운동도 되고.
00:46:24그냥 재미있어 봐.
00:46:27거의 영업 끝난.
00:46:31지성.
00:46:32왜 이래?
00:46:33네.
00:46:39아휴.
00:46:42여긴 어떻게 왔어.
00:46:44지성도 보고 가게도 구경하고.
00:46:47겸사, 겸사.
00:46:48겸사, 겸사.
00:46:50그런 거 알아서 언제 배웠어?
00:46:53아니 지성이가 내가 한국말 잘 못한다고 했잖아.
00:46:57그래서 배웠어.
00:47:19I don't know.
00:47:28Oh, I'm gonna keep going.
00:47:31Uh...
00:47:32I don't know what this is.
00:47:35Sorry.
00:47:38But then after that, I'll try again.
00:47:42I'll try again.
00:47:42It's the same time you've been here.
00:47:43I can't wait for you.
00:47:47Yeah.
00:47:56Oh, you're right.
00:47:58You're right.
00:47:59You're right.
00:48:00I was like, okay.
00:48:03I'm sorry.
00:48:05I'm sorry.
00:48:06It's a bad thing.
00:48:08I'm waiting for you.
00:48:14Yes.
00:48:15You went?
00:48:16You went?
00:48:18I was going to get older than you've been able to get.
00:48:23He doesn't want to get any new plans.
00:48:26He doesn't want to get any new plans.
00:48:27It's not just a new plan.
00:48:30But, and he doesn't want to get any new plans.
00:48:33Yes?
00:48:48What?
00:49:04Well, that's what I can say.
00:49:09You don't have to worry about it.
00:49:12I don't have to worry about it.
00:49:16I don't have to worry about it.
00:49:17I know that an idiot was just for a while.
00:49:17I'm thinking about it.
00:49:19I just think about it.
00:49:21There is no other thing.
00:49:24There is no need to worry about it.
00:49:28I don't want to know what's going on in my life.
00:49:32I don't want to know what's going on in my life.
00:49:37So, I...
00:49:47Why are you?
00:49:49Why are you?
00:49:51I'm...
00:49:53I'm...
00:49:53I'm so stupid.
00:49:56Why are you so beautiful?
00:49:59I don't know if I can't.
00:49:59I'm going to give you a bad song.
00:50:01I'm going to tell you something about it.
00:50:04What about it?
00:50:06What about it?
00:50:11Yes?
00:50:12Yes?
00:50:12Why?
00:50:15I...
00:50:16I...
00:50:17We don't...
00:50:20We don't...
00:50:23We don't...
00:50:25What?
00:50:281년 전에
00:50:30제가
00:50:31그 이야기는
00:50:32왜 했을까요?
00:50:36절대로!
00:50:37오대리님한테
00:50:38안 설레일 줄
00:50:39알았단 말이에요
00:50:40어...
00:50:42That's right.
00:50:45That's right.
00:50:47What did you say?
00:50:52Stop your money.
00:50:54Why can't you stop your eyes?
00:50:55Why don't you try to get me up?
00:50:57Why are you still there?
00:50:58Why...
00:50:59Why don't you stop my eyes?
00:51:06Why do you stay up?
00:51:07Do you see your hand around?
00:51:09It's because you were like...
00:51:12I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:51:17Then I'll go.
00:51:18No.
00:51:24I don't know what to do.
00:51:28Then I'll go.
00:51:35I don't know anything else.
00:51:42I can't believe that.
00:51:45I can't believe it.
00:51:47Oh!
00:51:50Oh!
00:51:51Oh!
00:51:53I'm so sorry.
00:51:54I, I'm so sorry.
00:52:02I'm a little scared.
00:52:06I'm going to go.
00:52:06No, no, no, no, no, no.
00:52:07I'm going to go.
00:52:08I'll go.
00:52:21I'm going to go.
00:52:59I can't wait for you.
00:57:21Oh, Jisonga.
00:57:23Annyeong.
00:57:24Unsangangangai, 연락 왔는데요.
00:57:35Now, quieres.
00:57:36I want you to get 1st chance to get 1st chance.
00:57:43What the hell?
00:57:47What are you doing now?
00:58:28I don't know.
00:58:45And I'm going to get a lot of fun.
00:58:47But where are you going?
00:58:49It's going to be cold.
00:58:52It's going to be cold.
00:58:53What are you talking about, mom?
00:58:55When did it happen?
00:58:56When did it happen?
00:58:57In the world, it's going to be summer.
00:58:58And you're just thinking about it.
00:59:03You do not need to wake up.
00:59:12You are sleeping.
00:59:12Your mom is so concerned.
00:59:18I am sorry.
00:59:24My mom is already crying.
00:59:26You already have the milk.
00:59:27My mom is crying.
00:59:27You are crying now.
00:59:30I knew it was.
00:59:58~~
00:59:59I don't know what the name is, but I'm not sure what the name is.
01:00:02We'll have to make it together.
01:00:06Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:18We're going to go.
01:00:19We're going to go?
01:00:20Are you also going to come back with us?
01:00:22Can I?
01:00:25Dorothy!
01:00:29Zeng, she's daughter.
01:00:42What's up?
01:00:44Do you have to go over here?
01:00:46You are so tired.
01:00:49Are you okay?
01:00:52I'm okay.
01:00:54I'm sorry.
01:00:56I'm okay.
01:00:58But I'm okay.
01:01:02I'm okay.
01:01:03You're okay.
01:01:11You're okay.
01:01:12Do you have anything to do with money?
01:01:16Do you have money?
01:01:18I think we can do it very well.
01:01:21We have to pay for it.
01:01:24No?
01:01:27I don't have a lot of money.
01:01:30I have to sleep, I have to sleep, I have to sleep, I have to sleep, I have to sleep,
01:01:35I have to sleep.
01:01:38But I think I can expect it to be a day.
01:01:45I think I'm always waiting for a day.
01:01:48If you're waiting for a day, I'm waiting for a day.
01:01:50If you're waiting for a day, I'm waiting for a day.
01:01:54Really?
01:01:59What are you waiting for?
01:02:02It's okay.
01:02:06You have to sleep for a day.
01:02:09It's usually too late.
01:02:18You're having a day at night.
01:02:18You know what's up to sleep at night.
01:02:19I'll sleep at night.
01:02:22Please take a day.
01:02:22Just.
01:02:25I just need to make a day.
01:02:29No one's with us.
01:06:04I just want you to keep it in mind.
01:06:14Then...
01:06:18I'll just go.
01:06:50사랑해, 한지윤.
01:07:30사랑해, 한지윤.
01:07:34사랑해, 한지윤.
01:08:27사랑해, 한지윤.
01:08:30Yes, yes, sir.
01:08:33What are you doing?
01:08:34Can I tell you something?
01:08:37Can I tell you something?
01:08:38Yes, sir.
01:08:40Yes, sir.
01:08:41Yes, sir.
01:08:42Yes, sir.
01:08:44Yes, sir.
01:09:01함께한 친구가 있다는 것으로 힘들 때 둘 이상 꼭 잡고 서로의 어깨에 기대가 힘이 되어주는 걸 이렇게 네 옆에서 함께
01:09:21있을 걸 씩시고 불안한 말에서
01:09:27서로의 친구가 되어 더 멀리 갈 수 있는 걸
01:09:40어쩌면 우리는 모두 같은 길에 있어 같이 넘어지고 일어나고
01:09:55함께한 친구가 있다는 것으로 힘들 때 둘 이상 꼭 잡고 서로의 어깨에 기대가 힘이 되어주는 걸
01:10:11언제나 곁을 지켜주는 거라도
01:10:17고단한 하루에 씻겨도
01:10:22같이 가는 길 위에서
01:10:25웃으며 나아가는 걸
01:10:28웃으며 나아가는 걸
01:10:30네 옆에서
01:10:31함께 있을 걸
01:10:34어둠이
01:10:35내려온 밤에도
01:10:37하루의 어깨에 기대가
01:10:42멀리 갈 수 있도록
01:10:45
01:10:47
01:10:49
01:10:51
01:10:53
01:10:54
01:10:56
01:10:57
01:10:57
01:10:57
01:10:58
01:10:58
01:10:59
01:11:00
01:11:01
01:11:01
01:11:01
01:11:02
01:11:02
01:11:02
01:11:03
01:11:03
01:11:03
01:11:04
01:11:04
01:11:04
01:11:04
01:11:04
01:11:04
01:11:04
Comments

Recommended