Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Confidence.Queen.S01E05.540p.X265.AAC [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:02Oh, can you kill me?
00:00:07Oh, can you kill me?
00:00:10Oh, can you kill me?
00:00:12Oh, can you kill me when I'm in college?
00:00:15Your mother's a kid?
00:00:17My camera, let me know.
00:00:19Nocturne, we're not making sure we'll take it all away, we'll disappear.
00:00:27Let's not turn it back.
00:00:41Hattucki μ „κΉŒμ§€ μ‚Όλ„μ²œμ„ κ±΄λ„ˆλ €λ©΄ μ„œλ‘˜λŸ¬μš”.
00:00:45그게 뭐죠?
00:00:48이승과 μ²˜μŠΉμ„ κ°€λ₯΄λŠ” κ°•.
00:00:50그럼 μ €λŠ” 죽은 κ±΄κ°€μš”?
00:00:56빨리 따라와.
00:00:59μ‹œκ°„ 내에 κ°€μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ 염라 λŒ€μ™•λ‹˜κ»˜μ„œ 경을 μΉ˜μ‹ λ‹€.
00:01:03μ–΄λ”œμš”?
00:01:06μ²œκ΅­μΈκ°€?
00:01:08μ•„λ‹ˆλ©΄ 극락인가?
00:01:16극락?
00:01:17남을 속이고 κΈ°λ§Œν•œ μžκ°€ 갈 곳은 λ”± ν•˜λ‚˜.
00:01:22λ°”λ‘œ κ±°ν•΄ μ§€μš°.
00:01:25κ³Όν•΄ μ§€μš°κΈ°μš”?
00:01:28μ»€λ‹€λž€ ν† λΆˆν˜Έ μ£„μΈμ˜ 뼈λ₯Ό μ‚°μ±„λ‘œ μž˜λΌλ²„λ¦¬λŠ” κ³³.
00:01:33ν† λΆˆν˜Έ!
00:01:34ν† λΆˆν˜Έ!
00:01:35뼈!
00:01:35ν† λΌˆλ‘œ μ™œμš”?
00:01:37μ•„λ‹ˆμ•Ό μ•„λ‹ˆμ•Ό!
00:01:38μž κΉλ§Œμš”!
00:01:39μž κΉλ§Œμš”!
00:01:39μ•„λ‹ˆμ•Ό!
00:01:40μ™œ μ•„ν”ˆ μ‚¬λžŒμ΄μ•Ό!
00:01:42μž κΉλ§Œμš”!
00:01:42μ•„ν”ˆ μ‚¬λžŒμ΄μ•Ό!
00:01:44μ•„!
00:01:44μ•„!
00:01:47Are you going to get a job?
00:01:50Did you get a job?
00:01:53Please! Please!
00:01:56500k!
00:01:58500k!
00:01:59500k!
00:02:01No!
00:02:06I'm not going to get a job, but I can't find it.
00:02:11I'm not going to get a job.
00:02:15It's a hard work.
00:02:17It's also not a lot of stress.
00:02:19So you don't worry about that.
00:02:21I'm sorry.
00:02:26You're a kid, but I can't do it.
00:02:37I'm a doctor.
00:02:38That's a great deal.
00:02:39Why are you?
00:02:40Why are you?
00:02:44What?
00:02:44What's that?
00:02:44What is your surgery?
00:02:46How did you get it?
00:02:48Your body is not blocked.
00:02:51Are you not done?
00:02:52How did you get it?
00:02:53You should be done with a gas.
00:02:55You should be able to get out of 1-2 days.
00:02:59You should be able to get out of 2 days.
00:03:00You should be able to get out of 2 days.
00:03:03You should be able to get out of 2 days.
00:03:07I'm looking for a guy who is a girl.
00:03:08I'm not a girl who doesn't care.
00:03:09He's not a boy. He's not a boy. He's not a boy.
00:03:14But I'm sorry, I'm not a boy.
00:03:16Who is it?
00:03:18Well, he's not a boy.
00:03:21He's a boy.
00:03:24He's a little bit different.
00:03:27What?
00:03:29We're...
00:03:30He's a guy.
00:03:32He's a guy.
00:03:34He's a guy.
00:03:34I'm James.
00:03:43He's a guy.
00:03:43YUNYλž‘.
00:03:45별λͺ…이 λ°”λ””λž‘ λ°”κΎΈλž‘ 뭐 그런 κ±°μ˜€λ‚˜?
00:03:50λ‚˜ 별λͺ… 같은 κ±° μ—†μ—ˆκ±°λ“ ?
00:03:51친ꡬ μ—†μ—ˆλ˜ 건 μ•„λ‹ˆκ³ μš”?
00:03:54μ•„λ‹Œλ°? λ‚˜ μ§„μ§œ λ§Žμ•˜λŠ”λ°?
00:03:56친ꡬ μ’€ μ—†μœΌλ©΄ μ–΄λ•Œμš”. λ‚˜λ„ 친ꡬ μ—†μ–΄μš”.
00:04:01그래?
00:04:06μ•„λ‹ˆ, 뭐 ν•˜λŠ” κ±°μ•Ό, 이 λ†ˆμ΄.
00:04:07λ³΅κ΄€κ²½μœΌλ‘œ μˆ˜μˆ ν–ˆκ³ ,
00:04:09λΆ“κΈ°λŠ” 이미 λ‹€ 빠쑌고.
00:04:11그럼 μ™œ λ‚˜ μ–΄λ–»κ²Œ μ•Œμ•„?
00:04:12λ³΄μ’Œκ°€ μ™”μœΌλ‹ˆκΉŒ.
00:04:14그럼 전이면 μ‹ κ²½ λ•λ‹ˆλ‹€.
00:04:18와, μ§„μ§œ.
00:04:20λŒ€λ°•μ΄λ‹€.
00:04:21μ΄λž‘μ΄κ°€ λ‘˜μ΄λ„€.
00:04:24μ•„λ‹ˆ, λ‚˜λŠ”
00:04:25μ΄λž‘μ΄κ°€ λ°€λ¦° κ±° 처음 봐.
00:04:27λŒ€λ°•.
00:04:28λ°€λ¦¬κ²Œ λˆ„κ°€ λ°€λ Έλ‹€κ³  그래?
00:04:30λ‚΄κ°€ λˆ„κ΅¬ν•œν…Œ λ°€λ¦¬λŠ” κ±° λ΄€μ–΄?
00:04:32뭐?
00:04:35ν”Όν–ˆμ–΄, ν”Όν–ˆμ–΄.
00:04:36μ•„, μ΄λž‘μ΄ μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”.
00:04:43였, 마이 κ°€μ‹œ.
00:04:45였, 마이 κ°€μ‹œ.
00:04:46저뢄이 μ½”μŠ€μ•Ό?
00:04:47μš”μ¦˜μ—λŠ” μ˜μ‚¬ μ„ μƒλ‹˜λ“€ μ™œ λ‹€ μž˜μƒκΈ°κ³  λ‚œλ¦¬μ•Ό?
00:04:50μ•„λ‹ˆ, κ·Έ μž˜μƒκΈ΄ 게 λ°₯ 먹이 μ£Όλ‹ˆλ„ μ•Šμ§€.
00:04:53해경병원 원μž₯이야.
00:04:54μ–΄?
00:04:55μ²œμž¬μ™Έκ³Όμ˜μ‚¬ μ‘°μ„±.
00:04:57μ§„μ§œ?
00:04:58λŒ€λ™λ§₯ μͺ½μœΌλ‘œ μš°λ¦¬λ‚˜λΌ 탑 파이브 μ•ˆ 해도.
00:05:01와, λ‹€ ν•˜μ…¨λ„€.
00:05:04제이, μ•ˆλ…•?
00:05:08μ΄λž‘, μ™œ μ΄λ ‡κ²Œ κΏˆν‹€λŒ€?
00:05:10λ„€λ„€.
00:05:11그만, 그만 κΏˆν‹€λŒ€.
00:05:12또 μ‹œμž‘μ΄μ•Ό.
00:05:13μ°½ν”Όν•΄.
00:05:14아이고.
00:05:15ν”Όκ³€ν•˜μ…¨λ‚˜ λ΄μš”.
00:05:16μž μ„ 많이 μ£Όλ¬΄μ…¨μ–΄μš”.
00:05:18λΆ€λŸ¬μ›Œμš”.
00:05:20λΆ€λŸ¬...
00:05:20λ„€?
00:05:20λΆ€λŸ¬μ›Œμš”.
00:05:22와...
00:05:24μ“°λŸ¬μ§€μ‹€ 것 κ°™μ€λ°μš”?
00:05:25μ•„λ‹ˆμš”.
00:05:25μ•‰μœΌμ‹œκ² μ–΄μš”?
00:05:28수술 잘 λ˜μ…¨κ³ , κ·Έ κ°€μŠ€ λ‚˜μ˜¬ λ•ŒκΉŒμ§€ κΈˆμ‹ν•˜μ‹œκ³ , λ‚΄μΌκΉŒμ§€ μž…μ› μΉ˜λ£Œν•˜μ…”μ•Ό λΌμš”.
00:05:35그게 뭐냐?
00:05:36술 λ‹΄λ°°.
00:05:37술 λ‹΄λ°°λŠ” ν•˜μ‹œλ©΄ μ•ˆ λΌμš”, λ‹Ήμ—°νžˆ.
00:05:40μƒμ²˜ μ•ˆ 올 λ•ŒκΉŒμ§€.
00:05:43λ“€μ–΄κ°€μ„Έμš”.
00:05:44μ–΄μš”, μ–΄μš”, μ–΄μš”, μ–΄μš”.
00:05:45였늘 μ»¨λ””μ…˜ 보고 검사 λͺ‡ 개만 더 ν•˜μž.
00:05:48μ•„ν”„μ§€ μ•Šκ²Œ 해달라고 μ‹ μ‹  λ‹ΉλΆ€ν•΄λ‘˜κ²Œ.
00:05:51μ–΄λ”” λ”°λ‘œ λΆˆνŽΈν•œ λ°λŠ” μ—†μ§€?
00:05:56μ œμ΄λŠ” 아무 κ±±μ •ν•˜μ§€ 말고, μ„ μƒλ‹˜λ§Œ λ―Ώμ–΄μš”.
00:06:03λ°₯ 잘 λ¨Ήκ³ .
00:06:05예.
00:06:06이야, μ—­μ‹œ 원μž₯ 되면 λ‹€λ₯΄κ΅¬λ‚˜.
00:06:09μΉœμ ˆν•˜μ…”.
00:06:10λ„ˆλ¬΄ λΉ„κ΅λ˜μž–μ•„, λ‚΄ λ‹΄λ‹ΉμŒ€μ΄λž‘.
00:06:13그게 말이야.
00:06:24아이, κΌ¬λ§Ή.
00:06:25방금 κΈ°λΆ„ λ‚˜μ˜μ§€ μ•Šμ•˜μ–΄?
00:06:27κ·Έλ‹ˆκΉŒμš”.
00:06:28λ‚¨μ˜ 머리λ₯Ό μ™œ ν—ˆλ½λ„ 없이 λ§Œμ§€λƒκ³ .
00:06:30κ·Έλ‹ˆκΉŒ.
00:06:31λ‚œ λˆ„κ°€ λ‚΄ 머리λ₯Ό λ§Œμ§€λ©΄ λ‚΄ λ‡Œλ₯Ό λ§Œμ§€λŠ” 것 κ°™μ•„μ„œ 상경이 λΆˆμΎŒν•˜κ±°λ“ ?
00:06:35λ‚΄ λ§μ΄μš”.
00:06:36λ‚  ν•œλ‘ μ‚΄ 먹은 애라고 μ•„λŠ” κ±°μ§€?
00:06:39μ•„λ‹ˆ, ν•œλ‘ μ‚΄ 먹은 μ–΄λ¦°μ• ν•œν…Œλ„ 그러면 μ•ˆ λ˜μ§€.
00:06:42그럼, 그러면 μ•ˆ λ˜μ§€.
00:06:43그리고 μžκΈ°κ°€ μ˜μ‚¬λΌκ³ .
00:06:45μ–΄, 손도 깨끗할지 λˆ„κ°€ μ•Œμ•„?
00:06:46κ·Έ μ„Έκ· μ˜ κ·Έ λ²ˆμ‹μ„.
00:06:48λ‚΄.
00:06:52κ°€λœ©μ΄λ‚˜.
00:06:55μ–΄.
00:07:12μ•„.
00:07:13μ™ˆλ‘œμ΄.
00:07:16μ•„.
00:07:21μ•„.
00:07:36μ•„.
00:07:38μ•„.
00:07:40μ•„.
00:07:41Oh, my God.
00:08:31μ„ μ²œμ„±, κ·€μ—¬μ›Œ.
00:08:33학ꡐ보닀 병원을 더 많이 λ‹€λ‹ˆλ©΄ μ˜μ‚¬ λ‹€ λ˜κ±°λ“ μš”.
00:08:41아이고, μ§„μ§œ μ–Όλ§ˆλ‚˜ νž˜λ“€μ—ˆμœΌλ©΄...
00:08:56μ œμ΄μ•„.
00:08:59μ§œμž”.
00:09:01자, μ„ λ¬Ό.
00:09:05그래, λ„ˆ μ €κΈ° μΈν˜• μ’‹μ•„ν•˜λŠ” κ±° μ•„λ‹ˆμ—ˆμ–΄?
00:09:09μΈν˜• 뽑기λ₯Ό μ’‹μ•„ν•˜λŠ” κ±°κ±°λ“ μš”.
00:09:11μΈν˜• 뽑기λ₯Ό μ’‹μ•„ν•˜λŠ” κ±°μ˜€μ–΄?
00:09:14그럼 이거 μ–΄μ©” 수 없이 λ‚΄κ°€ λ‹€μ‹œ κ°€μ Έκ°€μ•Όκ² λ‹€.
00:09:17μ€˜μš”.
00:09:21μ˜€λΉ κ°€ μ€€ κ±°λ‹ˆκΉŒ μ’‹μ•„ν•΄ λ³Όκ²Œμš”.
00:09:24그래 μ€„λž˜?
00:09:25응.
00:09:25그럼 수술 잘 λ°›κ³ .
00:09:29슬퍼 빼러 올 λ•Œ λ‚˜ 보러 올 κ±°μ£ ?
00:09:37음, 그럴까?
00:09:39그러면 κ·Έλ•ŒλŠ” μΈν˜• 뽑기.
00:09:42μ’‹μ•„μš”.
00:09:43μ—„λ§ˆν•œν…ŒλŠ” λΉ„λ°€.
00:09:45μ—„λ§ˆν•œν…ŒλŠ” λΉ„λ°€.
00:09:47갈게.
00:09:49수술 잘 λ°›κ³ .
00:09:51λ„€.
00:09:51νŒŒμ΄νŒ….
00:09:51νŒŒμ΄νŒ….
00:09:58νŒŒμ΄νŒ….
00:09:59μ œμž„μŠ€.
00:10:01μ‚΄μ‚΄.
00:10:01μ‚΄μ‚΄.
00:10:02μ•„!
00:10:03μ•„!
00:10:04μ•„!
00:10:05μ•„!
00:10:05μ•„!
00:10:06μ•„!
00:10:06μ•„!
00:10:07μ•Ό!
00:10:08μ–΄!
00:10:08아직 건듀지도 μ•Šμ•˜μ–΄.
00:10:11μ•Œμ•˜μ–΄?
00:10:12μ‚΄μ‚΄.
00:10:13λ‚˜μ™€λ΄.
00:10:13μ•„!
00:10:14μ•„!
00:10:17μ•„!
00:10:18μ•„!
00:10:21μ•„!
00:10:23μ•„!
00:10:25μ•„!
00:10:26뭐냐?
00:10:26κ·Έ λͺ» λ―Ώμ–΄μ˜¨ ν‘œμ •μ€?
00:10:28μ•„λ‹ˆμ•Ό.
00:10:29였!
00:10:30λ­”κ°€ μ „λ¬Έκ°€μ˜ μŠ€ν‚¬μ΄ λŠκ»΄μ§€λŠ”λ°?
00:10:33μ˜μ‚¬λ„€ μ˜μ‚¬.
00:10:34μ˜μ‚¬λŠ” 무슨 μ†Œλ…ν—ˆκ°€ μ•„λ¬΄λ‚˜ ν•˜μ§€ κ·Έκ±°.
00:10:37μ•„!
00:10:38μ•„!
00:10:38μ•„!
00:10:39μ•„νŒŒ!
00:10:40μ•„νŒŒ!
00:10:41μ•„!
00:10:41μ•„!
00:10:41μ•„!
00:10:42μ•„!
00:10:42μ•„!
00:10:42κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ μ†Œλ…ν—ˆκ°€ μ•„λ¬΄λ‚˜ ν•˜λŠ”λ° 일왕 ν•΄μ£Όλ‹ˆκΉŒ λ‚΄κ°€ 믿음이 μ°Έ κ°„λ‹€ 뭐.
00:10:45그런 λ§μ΄μž–μ•„.
00:10:46μ•„λ‹ˆμ•Ό μ•„λ‹ˆμ•Ό μ•„λ‹ˆμ•Ό.
00:10:47μ•„λ¬΄λ‚˜κ°€ μ•„λ‹ˆμ•Ό.
00:10:49μ €λ²ˆμ— κ·Έ 수술 λΆ€μœ„λ§Œ 보고 λ³΅κ΄€κ²½μœΌλ‘œ ν•œ κ±Έ λ‹¨λ²ˆμ— μ•Œλ”λΌκ³ .
00:10:54아이고 μ–΄λ””μ„œ μ±… λͺ‡ ꢌ μ½μ—ˆκ² μ§€.
00:10:57μ•„λ‹Œλ°?
00:10:58λ‚˜ 의과 μ „λ¬ΈλŒ€ν•™μ› λ‚˜μ™”λŠ”λ°.
00:11:00ν…μ‚¬μŠ€μ—μ„œ.
00:11:01의과 μ „λ¬ΈλŒ€ν•™μ›?
00:11:03μ•„!
00:11:03근데 일왕이 λ„ˆ 범죄심리학 μ „κ³΅ν–ˆμž–μ•„.
00:11:07You don't think I was going to have one thing to do.
00:11:11I'm Yuen Hwang.
00:11:13Yuen Hwang is really amazing.
00:11:16When did you go to the Shiba Fula?
00:11:18Why?
00:11:19Oh, you're a little girl.
00:11:23You're a little bit surprised.
00:11:24Actually, I don't know.
00:11:26You're 10 years old when you're the same.
00:11:30She's cute and beautiful.
00:11:32We both love you.
00:11:35No, I'm not sure.
00:11:37I'm not sure how to get.
00:11:38I'm going to go.
00:11:41I'm going to go.
00:11:47J, I...
00:11:51Hello?
00:11:52Hello.
00:12:03I'm sorry.
00:12:06I'm sorry.
00:12:12I'm sorry.
00:12:17That's...
00:12:29It's not fair to me, it's not fair to me.
00:12:31Just don't let me know.
00:12:39Oh, it's not fair to me.
00:12:42Oh, my God, I'm sorry.
00:12:43Well, I'm sorry.
00:12:46I'm sorry.
00:12:47Oh, my God, I'm sorry.
00:12:49I'm sorry.
00:12:51I'm sorry, I'm sorry.
00:12:52We need to get out of here.
00:12:56Jay?
00:13:14This is really hard to get out of here.
00:13:17What do you want to get out of here?
00:13:19What do you think?
00:14:16What do you think?
00:14:31What do you think?
00:14:33What do you think?
00:14:37What do you think?
00:14:45What?
00:14:47What do you think?
00:14:50What do you think?
00:15:00What do you think?
00:15:16What?
00:15:29What do you think?
00:15:31What do you think?
00:15:56What?
00:16:16What do you think?
00:16:29What do you think?
00:16:31What do you think?
00:16:49What do you think?
00:16:53What do you think?
00:16:56What do you think?
00:16:57What do you think?
00:17:03What do you think?
00:17:07What do you think?
00:17:20What do you think?
00:17:31What do you think?
00:17:36What do you think?
00:17:40What do you think?
00:17:48What do you think?
00:17:55What do you think?
00:18:02What do you think?
00:18:04What do you think?
00:18:09What do you think?
00:18:12What do you think?
00:18:29What do you think?
00:18:35What do you think?
00:18:48What do you think?
00:18:50What's going on?
00:18:59What am I telling you?
00:19:03What go on?
00:19:04What do you think?
00:19:05What do you think?
00:19:06What do you think...
00:19:06You're not getting up if you don't.
00:19:11Yeah, she's not taking care of him yet.
00:19:23You're not taking care of him yet.
00:19:24She's not taking care of him yet.
00:19:26You're not taking care of him yet.
00:19:26I'm not taking care of him yet.
00:19:32Really?
00:19:32Kidding...
00:19:34I don't like him now.
00:19:36After surgery, you'll have a kidney and you signed on the same thing.
00:19:42You'll have a kidney and you can sign on the surgery.
00:19:44What's the problem?
00:19:47You don't have a kidney and you don't have any answers.
00:19:50You're going to die.
00:19:55You're going to die.
00:19:55You're going to get a surgery, I'll be able to solve it.
00:19:58It's not a problem.
00:19:58Oh, that's not what I've been doing.
00:19:59Oh, man.
00:20:01Yeah, you guys are not going to be able to find me because I'm not going to be able to
00:20:06find me on my own time.
00:20:10I'm telling you about this problem.
00:20:15Are you going to be a golf club?
00:20:18I'm not going to be a golf club.
00:20:20I'm not going to be a golf club.
00:20:21I'm not going to be a golf club.
00:20:26I'm not going to be any other than one of you guys.
00:20:31I'm going to be a golf club.
00:20:45I'm going to be a golf club.
00:20:47I don't want to be a golf club because I 不要.
00:20:51I don't want to be a golf club, right?
00:20:53You're not going to do anything.
00:20:53You are going to be a golf club.
00:20:54What are you going to do with this guy?
00:20:58If you look at the camera, it's going to be done with this guy.
00:21:04That's why you don't have time to pay attention to this guy.
00:21:13Don't worry about this guy!
00:21:16Don't worry about this guy!
00:21:18Don't worry about this guy!
00:21:21Don't worry about this guy!
00:21:24No don't worry about this guy!
00:21:25You stupid guy took me in a ditch!
00:21:30Don't worry about this someone who would threaten me!
00:21:30Why are you talking to me?
00:21:31You stupid guy!
00:21:34You stupid guy!
00:21:35That's why we went out there!
00:21:40You stupid guy!
00:21:41Have you seen that guy?
00:21:43I look at that guy!
00:21:45I'm just anything about the guy you needed!
00:21:46I'm not Sorry!
00:21:47Who are you allowed me?
00:21:52Get him out of here!
00:21:52Yeah!
00:21:54This is a murder of the Iron Man.
00:21:57You're trying to use his own brother and his son.
00:22:01So, these things are going to be possible.
00:22:06Okay, it's done.
00:22:08This is the name of the eye.
00:22:12Right, the eye of the eye.
00:22:14Right, it's the eye of the eye of the eye.
00:22:14Right, it's the eye of the eye, the eye of the eye.
00:22:17He's the eye of the eye, but the eye of the eye.
00:22:20He's going to give you the same thing to him.
00:22:25I'll eat the hannes?
00:22:27What do you want?
00:22:28I want to eat the hannes.
00:22:30Yes, I want to eat the hannes.
00:22:32Then I'll eat the hannes in the summer.
00:22:53Oh my baby.
00:22:56This one.
00:22:57Excuse me, my dad.
00:22:59I'm already waiting for you.
00:23:01So what?
00:23:03I'm sorry to say that you're going to buy.
00:23:04I'm sorry to say that you're going to buy.
00:23:07I'm not going to buy this.
00:23:09I'm not going to buy this.
00:23:15You know what's the meaning of the black sapire client.
00:23:18You know what I'm asking for?
00:23:20There's no one.
00:23:20I think I'm very grateful to you.
00:23:21There's no one.
00:23:23I can't believe you.
00:23:24I think you're grateful to the applicant.
00:23:26I'm grateful for that.
00:23:30That's all yes?
00:23:33You know what?
00:23:33What are you doing now?
00:23:36I put your hands on it.
00:23:38It's all right.
00:23:38I thank you for sharing that with the time.
00:23:44What's your friend?
00:23:45Do you have any attention?
00:23:45I'm fine.
00:23:45I'm fine.
00:23:49You're welcome.
00:23:52I'm fine.
00:24:03What is it?
00:24:04Crown.
00:24:07It's 10 million dollars.
00:24:08That's right.
00:24:09I'm fine.
00:24:10I'm fine.
00:24:11I'm fine.
00:24:14I'm fine.
00:24:15I'm fine.
00:24:16I'm fine.
00:24:20I don't know.
00:24:23You don't need to go.
00:24:25I'm fine.
00:24:26I'm fine.
00:24:26I'm fine.
00:24:31You can't get scared.
00:24:35So now, I'm in one of the main ones.
00:24:35It's the one who is suffering from the allergy to a fever.
00:24:38It doesn't mean it's a bit too much.
00:24:49It feels like a fever.
00:24:51It's a very different position.
00:24:52And it's a bit different.
00:24:53It's a bit different.
00:24:55It's a bit different.
00:24:56It's a bit different.
00:24:59What?
00:25:00Where are you?
00:25:24No, that's fine.
00:25:32He made it?
00:25:33No, stop it!
00:25:35That's not crazy!
00:25:43I mean...
00:25:45You think that's what I believe to him?
00:25:48That's right...
00:25:49I didn't get out of a way.
00:25:52She didn't get out of any surgery.
00:25:54She didn't get out of other studies.
00:25:55So...
00:25:56took the Mr. disse to him.
00:25:57I'm sorry.
00:25:58But...
00:26:00I don't know how to get his name to get him.
00:26:01If he's going to get him, he'll get him from the bathroom.
00:26:03Then I'll go home for him.
00:26:07But if you don't get his name to the person, he'll find him to get his name.
00:26:11It's my fault.
00:26:13I don't really know.
00:26:16My mother's parents are not tired of getting home.
00:26:20But...
00:26:23Oh...
00:26:24Oh, that's me?
00:26:26Oh, you're so sad!
00:26:30I'm so sad.
00:26:33Okay, sorry.
00:26:36Don't worry, don't worry.
00:26:37You're okay.
00:26:40You're not a big problem?
00:26:42Yes, I'm not sure.
00:26:45You're about to get him to get him in front of my side.
00:26:48Alright?
00:26:51I don't know what to do, right?
00:26:52Ah, yes.
00:26:54I'm sorry.
00:27:04Ah, this guy, this guy, this guy.
00:27:35This guy can't afford anyone.
00:27:37I'll pay the money.
00:27:40This guy.
00:27:57Oh
00:28:24Oh, Sondi.
00:28:26Oh, you're not a good person.
00:28:29If you have a good place, you can share it.
00:28:32What are you doing?
00:28:33I'm busy, but I don't have any attention.
00:28:36Why are you looking at your face?
00:28:38Oh!
00:28:43Oh, Coat!
00:28:45This is a brand collection, isn't it?
00:28:50Oh, it's a good one.
00:28:51It's a good one.
00:28:53It's a good one.
00:28:54It's a good one.
00:28:55I'm a good one.
00:28:57She's a good one.
00:29:00She's a good one.
00:29:03Right?
00:29:07I'm a good one.
00:29:08I'm a good one.
00:29:09I'm a good one.
00:29:10I'm a good one.
00:29:10Oh, that smell good, Lita?
00:29:15That's right.
00:29:16You liked the smell.
00:29:18Atomos Black Noir, did you?
00:29:22Oh...
00:29:23I don't have a good one.
00:29:25I don't have a good one.
00:29:29The scent is very sensitive to the scent of the scent.
00:29:32The scent is very sensitive to the scent of the scent.
00:29:39The scent is made of the scent of the scent.
00:29:43There is no more no need to use the scent.
00:30:08I'm sorry.
00:30:10Yeah, hello.
00:30:12Ah, yeah.
00:30:16This is a...
00:30:33I'm going to send you a phone call.
00:30:35I'm going to send you a phone call.
00:30:41I'm going to drink coffee.
00:30:43I'm going to drink coffee.
00:31:05I'm going to drink coffee.
00:31:05VRP 약이 ν™• μ€„μ—ˆμ–΄μš”.
00:31:07μ•„λ¬΄λž˜λ„ 수술 일정을 미루고 μžˆλ‹€λŠ” μ†Œλ¬Έμ΄ 퍼진 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:31:11수술 μΊ”μŠ¬κ±΄λ„ μ œλ²• μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:31:13쑰승우 원μž₯λ‹˜κ»˜ 수술 λͺ» 받을 바에야 λ‹€λ₯Έ 병원 κ°€μ‹œκ² λ‹€κ³ .
00:31:18ν•˜μ—¬κ°„ μž„κ΄‘μ”¨ κ·Έ μƒˆλΌκ°€...
00:31:25μ € λ¬Έμ œμ•Ό, λ¬Έμ œμ•Ό.
00:31:28μž„κ΄‘μ”¨ 이 μƒˆλΌ.
00:31:29μˆ˜μˆ μ΄λ‚˜ κ³ λΆ„κ³ λΆ„ν•  것이지.
00:31:31μ–΄λ””μ„œ κ°œμ²œν•΄μ„œ λ‚œ μ£Όμ œμ— κ³ κ΄€μ°¨κΈˆμ°¨.
00:31:35μ•Ό!
00:31:36μ—„λ§ˆκ°€ λ§ν•œ κ±°λŠ”?
00:31:38κ·Έ λ”±νžˆ 아직 연락이 μ—†λ˜λ°.
00:31:42일단 λ•œλΉ΅ μ˜μ‚¬λ₯Ό κ΅¬ν•˜λŠ” 게 μš°μ„ μΈλ°.
00:31:47λ„€.
00:31:51이 ꡐ수, κΉ€ ꡐ수 μŠ€μΌ€μ€„ μž‘μ•„.
00:32:05λ‚˜μ΄μŠ€μƒ€, κ²¬μ§€λ‹˜.
00:32:07뭐 따라 곡이 μ°Έ 잘 λ§žλ„€.
00:32:10μ°Έ, 이사μž₯ 뭐 μ•„κΉŒ μ–˜κΈ°ν•œ κ±°.
00:32:13λ„€.
00:32:14μ–΄λ”” 쒋은 μ‚¬λžŒ μ—†μ„κΉŒμš”?
00:32:18μ•„λ‹ˆ, 병원에 ν™˜μžλŠ” λ°€λ €λ“œλŠ”λ°.
00:32:21μ‹€λ ₯ μžˆλŠ” μ„ μƒλ‹˜ κ΅¬ν•˜κΈ°κ°€ μ§€κΈˆ ν•˜λŠ˜μ˜ λ³„μž‘μ΄λΌμ„œ.
00:32:25μ—νœ΄, μ•„λ§ˆ 그럴 κ±°μ•Ό.
00:32:27이μͺ½λ„ μ›Œλ‚™ 인λ ₯λ‚œμ΄ 심해야지 뭐.
00:32:30μ–΄, 제혁이.
00:32:32μž‘λ…„μΈκ°€ κ°œμ›ν–ˆλŠ”λ°.
00:32:35병원 접을 κ±°λž€ μ†Œλ¬Έμ΄ 돌던데.
00:32:38에헀이, μ ‘κΈ°λŠ”.
00:32:40λŒ€λ°• λ‚¬μ–΄μš”, 졜근.
00:32:42그래?
00:32:43κ΅μˆ˜λ‹˜.
00:32:44μ–΄, 제혁ꡰ.
00:32:46κ·Έλ ‡μž–μ•„λ„ μžλ„€ μ–˜κΈ°ν•˜κ³  μžˆμ—ˆλŠ”λ°.
00:32:49μ•„, μš”μ¦˜ 병원이 κ·Έλ ‡κ²Œ 잘 λœλ‹€λ©΄μ„œ?
00:32:51μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€, κ·Έ μ •λ„λŠ”.
00:32:53μ‹œκ°„ λ‚΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
00:32:54μ–Έμ œ ν•˜λ£¨ ν’€λ‘œ λͺ¨μ‹œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:32:59μ–΄, λ§ˆμ»€λ“œλ‹˜.
00:33:02μ–΄, μ§€ν˜ 씨.
00:33:02μ–΄λ¨Έ.
00:33:04μ € λ‚¨μž.
00:33:06κ·Έλ•Œ κ·Έκ±°.
00:33:12λ„€, κ°€μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:33:32μ•„, 그럼.
00:33:34λ§ˆμ»€λ“œλ‹˜.
00:33:35κ·Έ 전에 λ§ν•œ κ·ΈλΆ„.
00:33:37뭐고?
00:33:38μ™œ, κ·Έ μ€‘κ΅­μ—μ„œ μ‚¬μ—…ν•˜μ‹ λ‹€λŠ” κ·Έ 회μž₯λ‹˜.
00:33:42μ•„, μ™• 회μž₯λ‹˜.
00:33:43κ·ΈλΆ„.
00:33:44저희가 λͺ¨μ‹€ 순 μ—†μ„κΉŒμš”?
00:33:49κΈ€μŽ„, 그건 λ‚΄ λ§ˆμŒλŒ€λ‘œ ν•  수 μžˆλŠ” 게 μ•„λ‹ˆκ³ .
00:33:53그뢄이 μ›ν•˜λŠ” 쑰건, 이λ₯Όν…Œλ©΄ λ³‘μ›μ˜ 규λͺ¨, μ˜λ£Œμ§„μ˜ 슀펜, 뭐 이런 것듀이 λ‹€ λ§žμ•„μš”.
00:33:58μ•„, κ·ΈλŸΌμš”.
00:34:00λ§ˆμ»€λ“œλ‹˜ μŠ€νƒ€μΌ 잘 μ•„λ‹ˆκΉŒ.
00:34:02μ΄λ ‡κ²Œ μ œκ°€.
00:34:03잘 μ’€ λΆ€νƒλ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:34:05μ•„, μ°Έ.
00:34:07μ•„λ¬΄νŠΌ μ—°λ½ν•©μ‹œλ‹€.
00:34:09μƒμœ„ 0.1% VVIP ν™˜μžλ₯Ό μ—°κ²°ν•΄μ£ΌλŠ” 코디넀이터가 μžˆλ‹¨ μ†Œλ¬Έμ„ λ“€μ—ˆλŠ”λ°.
00:34:15그게 λ‹Ήμ‹ μ΄μ—ˆμ–΄?
00:34:25μ•Ό, λ°Ÿμ–΄, λ°Ÿμ–΄.
00:34:26예.
00:34:27λ„ˆλ„ κ·Έ μƒˆ 죽인닀?
00:34:28λ°Ÿμ–΄, 이 μƒˆλΌμ•Ό!
00:34:30예, μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:34:53μž¬κ²½λ³‘μ› 이사μž₯λ‹˜μ΄ μ €ν•œν…Œ 무슨 볼일이 μžˆμœΌμ‹€κΉŒμš”?
00:34:58μ•„, κ·Έ μ€‘κ΅­μ—μ„œ μ˜€μ‹  회μž₯λ‹˜μ΄λΌλŠ” λΆ„.
00:35:04λ„€, 그걸둜 μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄.
00:35:05저희 μž¬κ²½λ³‘μ›μœΌλ‘œ λͺ¨μ‹œκ³  μ‹Άμ€λ°μš”.
00:35:08μ•„, 근데 ν˜Ήμ‹œ ν–₯μˆ˜κ°€.
00:35:16μ•„νŠΈλ¨ΈμŠ€ λΈ”λž™ λ…Έμ•„λ₯΄.
00:35:24μ•„νŠΈλ¨ΈμŠ€ λΈ”λž™ λ…Έμ•„λ₯΄.
00:35:26μ–΄νœ΄, λ―Έμ•ˆν•΄μš”.
00:35:28μ²œμ—°μ΄.
00:35:29κ·Έ ν–₯μˆ˜μ— μ•„ν”ˆ 좔얡이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:35:36μ•„νœ΄, λ„ˆλ¬΄ μ’‹μ•„.
00:35:44μ•„νœ΄, μ§„μ§œ, μ§„μ§œ.
00:35:58μ•„νœ΄, λ„ˆλ¬΄ μ’‹μ•„.
00:36:04ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜.
00:36:07That's what I say.
00:36:09You're gonna take your mess, Mr. Hesho.
00:36:10Yes.
00:36:11The elevator is in the elevator.
00:36:13I'll take the elevator.
00:36:17Yeah.
00:36:18Hurry up.
00:36:22I'm sorry.
00:36:24Remember, I'll take my mess.
00:36:25I'll take my mess.
00:36:26I'll take a break.
00:36:26I'll take my mess.
00:36:27There's a problem, okay?
00:36:29You understand?
00:36:30No, it's the same thing, it's the same thing.
00:36:33It's the same thing.
00:36:33Oh, that's right.
00:36:37What's your name?
00:36:39What's your name?
00:36:40μ΅œκ³ κΈ‰ μ² κ±°λŠ” μ°¨μž…λ‹ˆλ‹€.
00:36:42μ•„!
00:36:43μ°¨!
00:36:43μ•„μœ , κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:36:51μ–΄λ¨Έ!
00:36:53μ–΄λ¨Έ!
00:36:56μ–΄λ¨Έ!
00:37:01νŠΉλ³„νžˆ μ‹ κ²½ μ¨μ„œ μ˜€μ‹œκ² λ‹€κ³  μ „ μ „ν•΄μ£Όμ„Έμš”.
00:37:07거의 νŠΉκΈ‰μ΄μ—μš”, μ­ˆμ΄λ‹€.
00:37:09μ•„, μ„€λ§ˆ?
00:37:12μ•„μšΈλŸ¬, μ•„μšΈλŸ¬!
00:37:13아이, μ•„μšΈλŸ¬!
00:37:15땑큐! 땑큐!
00:37:19μ™• 회μž₯λ‹˜ λ‹€λ…€κ°€μ‹  μ΄ν›„λ‘œ λ„ˆλ¬΄λ“€ 많이 였고 κ³„μ„Έμš”.
00:37:23λ„ˆλ¬΄ λ‹€ν–‰μž…λ‹ˆλ‹€.
00:37:24μ–΄λ¨Έ, 또 μ˜€λ„€μš”.
00:37:28μ•„, λ―Έκ΅­ 뢄듀이신 것 같은데.
00:37:31μ•„, 일본 λΆ„λ“€ μ˜€μ‹œλ„€μš”.
00:37:33아이고, λŒ€λ°•μž…λ‹ˆλ‹€. μΆ•ν•˜λ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€.
00:37:38μ•„, 뭐 μ’€ μŠ€νŽ˜μ…œν•œ κ±° μ—†λ‚˜?
00:37:47μ•„, λ„€. λ°”λ‘œ μ€€λΉ„ν•΄λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:37:52흐름 λŠκΈ°μ§€ μ•Šκ²Œ λΆ€νƒν•΄μš”.
00:37:55λ„€, λ°”λ‘œ μ€€λΉ„ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:37:58μ•„, 이뻐.
00:38:00윀곽.
00:38:01아이씨, λͺ¨λ₯΄κ² λ‹€, 씨.
00:38:09μ•„, λ„€.
00:38:11땑큐!
00:38:12λ•‘νμš”?
00:38:13Warren Smith separateigm on Ministry of Sanders.
00:38:24μ•„, 그런데lΓ€ν’ˆλ³„ μˆ˜μ˜μ— μžˆλŠ” 쀑 account.
00:38:27우리 κ³ΌΞΏΟ‚μ§€λ₯Ό σΡ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.이죠?
00:38:27이게 λ‹€ 우리 λ§ˆμ½”λ”” λ•λΆ„μ΄μ—μš”. μ΄μ˜ˆμ•„,
00:38:30그것이 λͺ¨λ“  λ°”ζžœ 있으면 λ§Œλ“€μ–΄λ³΄μž. μ΄μ˜ˆμ•„,
00:38:31근데 이 signs are the point opaque pyramid or evil helps to us. μ œκ²½λ³‘μ›μ΄
00:38:32μ™• 회μž₯λ‹˜μ΄ μ›ν•˜λŠ” 쑰건에 λ”± λ§žλŠ” ꡐ윑의 μ‚¬κ°ν˜•μœΌλ‘œοΏ½ pill as well. 였히렀 μ œκ°€ μ‹ μ„Έν•΄μ§„
00:38:36κ±°μ£ .
00:38:36But I don't like to see you.
00:38:43Yes.
00:38:47How are you doing now?
00:38:51Yes.
00:38:52I don't understand...
00:38:56What do you think?
00:39:01Yes.
00:39:05Sorry, you are.
00:39:07The doctor?
00:39:08The doctor?
00:39:10I'll go to the hospital.
00:39:12Wait a minute.
00:39:13Yes, the doctor was in the hospital.
00:39:16The doctor had done perfectly with the doctor's surgery.
00:39:20The doctor had been worried about the surgery.
00:39:23The doctor had been in the hospital.
00:39:26I was also looking for him to find him.
00:39:29So, wait a minute.
00:39:31Go ahead.
00:39:36What are you doing?
00:39:39Rachel and Rachel are going to find out what to find?
00:39:42We don't want to tell you how to find her.
00:39:45We'll ask you a couple of questions.
00:39:50Rachel is a great person?
00:39:54I'm going to go and try this better.
00:39:58Alright.
00:39:58How am I looking at it?
00:40:03It's hard to get stressed out, aren't I?
00:40:08I'm pretty stressed.
00:40:11I'm alright.
00:40:14Okay?
00:40:15Okay?
00:40:30Is this special?
00:40:33Yes, today is special.
00:40:48What are you saying?
00:40:53What are you saying?
00:40:55What are you saying?
00:40:56Who are you saying?
00:40:57I'm not sure. I've had a problem.
00:41:00You're a man.
00:41:06I'm not sure, I'm not sure.
00:41:08You're not sure.
00:41:17It's a lie.
00:41:39You are my everything
00:41:42You are my everything
00:41:51You are my everything
00:41:56So, this is your dream
00:42:02Oh, you're right
00:42:06Are you okay?
00:42:07Yes, you're right
00:42:08Come on and you're right
00:42:10Right
00:42:10Your hands are right
00:42:11Your hands are off
00:42:12Your hands are off
00:42:13Your hands are off
00:42:14Your hands are off
00:42:15Your hands are off
00:42:15Your hands are off
00:42:19I'm sorry.
00:42:21I'm sorry.
00:42:22I'm not going to be here.
00:42:23I'm sorry.
00:42:26I'm sorry.
00:42:38Shake it! Shake it! Shake it! Shake it!
00:42:41Shake it! Shake it!
00:42:46였늘의 케이크.
00:42:52뿜뿌루 뿜뿜 뿜뿜 뿜뿜.
00:43:05빨리빨리.
00:43:08선미씨.
00:43:10μ–΄λ””κ°€?
00:43:10μ € κ°€μŠ΄μ΄.
00:43:11κ°€μŠ΄μ΄.
00:43:12κ°€μŠ΄μ΄ μ œκ°€ μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄λ“œλ¦΄ μˆ˜κ°€ μ—†μ–΄μš”.
00:43:14μ–΄λ–‘ν•˜μ£ ? κ°€μ‹œμ£ .
00:43:16빨리 κ°€μš” 빨리!
00:43:25κ°€μŠ΄μ΄.
00:43:26μ—„λ§ˆ.
00:43:27μ—„λ§ˆ!
00:43:29μƒν˜Έμ•Ό!
00:43:29μ—„λ§ˆ μ™œ 이래?
00:43:30λ‚˜ 죽을 것 κ°™μ•„.
00:43:32μ—„λ§ˆ, μ—„λ§ˆ.
00:43:32됐어?
00:43:33μ—¬κΈ°, μ—¬κΈ°.
00:43:34μ—¬κΈ°, μ—¬κΈ°.
00:43:35μ–΄λ–»κ²Œ 된 κ±°μ˜ˆμš”?
00:43:37μ–΄λ–»κ²Œ 된 κ±°μ˜ˆμš”?
00:43:38μƒν˜Έμ•Ό.
00:43:39μ—„λ§ˆ.
00:43:40μ—„λ§ˆ, μ—„λ§ˆ.
00:43:41μ•„μœ , λͺ»ν•œλ‹€.
00:43:43선미씨.
00:43:49μ˜€μΌ€μ΄.
00:44:17방화벽은 λš«μ—ˆκ³ .
00:44:24I'll be right back.
00:44:54Okay.
00:44:57What...
00:44:58Okay.
00:45:01Okay.
00:45:03What is this?
00:45:03What?
00:45:07What is this?
00:45:08It's fairly good.
00:45:10It's a very good thing to see.
00:45:11myself, because it's a shock even if he's scared?
00:45:16So...
00:45:18I've been sleepingλ³„λ‘œ even on his sins.
00:45:20Yeah what is it?
00:45:22Well, I like it.
00:45:27She has a pain.
00:45:28I have a pain.
00:45:30I have a pain.
00:45:30I have a pain.
00:45:31I have a pain.
00:45:34But I don't have to tell you.
00:45:36What do you have to tell you?
00:45:37There's a way to tell you.
00:45:39How do you tell you?
00:45:40I'm going to do it.
00:45:43What about you?
00:45:44I'm going to do it.
00:45:45I'm going to get a fire and fire.
00:45:49I'm going to get a shock.
00:45:52I don't know what to do.
00:45:54I'm still a doctor.
00:45:56Well, I'll do it.
00:46:01I'll do it.
00:46:04It's a good job.
00:46:05I'm so nervous in terms of the surgery.
00:46:09It's not that the surgery is the surgery.
00:46:17It's a good job.
00:46:21You are not.
00:46:23You are not.
00:46:25You are not.
00:46:27What?
00:46:28Oh, okay?
00:46:30So...
00:46:31The teacher...
00:46:32Okay.
00:46:40Yes.
00:46:42You are not.
00:46:43Yes.
00:46:46Yes.
00:46:47Yeah!
00:46:49This one was really good.
00:46:51It's the best.
00:46:52I'm always good at it, but you're good at this time.
00:46:56Is that a compliment?
00:46:58Isn't there anything else?
00:47:01Relax, relax.
00:47:03I'm not afraid.
00:47:05The main goal of this battle is how to express the disease.
00:47:11If I had to talk about the disease,
00:47:14why don't I say you were using this before.
00:47:17But you'd never use a bullet.
00:47:19But your shoulder injury is a golf ball.
00:47:20So it's not even a body injury.
00:47:26And I found that.
00:47:26I think it's a better action.
00:47:28Then you'll have to be a better disease.
00:47:29I have no idea if that's okay.
00:47:35Do you remember that?
00:47:36Don't worry, I'll be here with a other doctor.
00:47:40I have to know you,
00:47:44Cyao...!
00:47:45λ‚˜ λ―Έμ³€μ–΄...
00:47:47λ‚΄κ°€ λ‚˜λ₯Ό 두고 λ‹€λ₯Έ 이사λ₯Ό μ°ΎλŠ” 게 νŒŒλž—ν•΄?
00:47:50아직 그게 μ€‘μš”ν•΄?!
00:47:52μƒν™œμ„ μ‚¬λŠ” 게 μ€‘μš”ν•˜μ§€?
00:47:56μ•„λ‹ˆ...!
00:47:58졜고 μ™Έκ³Ό μ „λ¬Έμ˜ μ‘°μ†‘μš° μ—„λ§ˆ,
00:48:01κ·Έ λŒ€λ‹¨ν•œ μž¬κ²½λ³‘μ› 이사μž₯ 이 title μ—†μ§€?
00:48:09Well, I'm living on my own.
00:48:12I'm living on my own.
00:48:14I'm living on my own.
00:48:23I'm living on my own.
00:48:24I'm living on my own.
00:48:24Why are you doing this?
00:48:28Don't worry about me.
00:48:30I need to go.
00:48:31I'll go.
00:48:38I'm living on my own.
00:48:50I'm living on my own.
00:48:51Inκ΄‘μ‹€!
00:48:57μ—„λ§ˆκ°€
00:48:58λŒ€λ™λ§ΉκΎΌ 동맹λ₯˜μ•Ό.
00:49:02κ·Έλž˜μ„œ 뭐?
00:49:03Yeah, that's how I get into it.
00:49:06There's no one here.
00:49:08If you're going to do it,
00:49:10you're going to get your wife's name?
00:49:13No, you're not going to do that.
00:49:17I'm not going to do it.
00:49:19No, I'm not going to.
00:49:20Hey, Mr. Kikai,
00:49:22I'll be able to do it?
00:49:25You're going to do it?
00:49:26If you're going to get your own health,
00:49:28if you're going to get your own health,
00:49:30You have to be able to do something wrong.
00:49:31If you don't have to do something wrong.
00:49:35That's not sure.
00:49:37You're actually...
00:49:39You're just sleeping on my hands.
00:49:41You're...
00:49:42You're not going to be able to do anything wrong.
00:49:44You're going to be able to do something wrong.
00:49:45I'll be able to do something wrong.
00:49:52I'll have to do something wrong.
00:49:55You, you're going to get your surgery.
00:49:58Okay?
00:50:01Look at that.
00:50:10You...
00:50:13Why?
00:50:14You've been doing this for the surgery.
00:50:16I've been doing this for you.
00:50:47I can't believe you.
00:50:50I can't believe you.
00:50:52I can't believe you.
00:50:59I'm so good.
00:51:01λ‚΄ ν•Έλ“œν°.
00:51:01λ‚΄ ν•Έλ“œν°μ΄μ—ˆμ–΄.
00:51:14κ·Έ...
00:51:16μ£Ό 회μž₯이
00:51:17μ°ΎλŠ”λ‹€λŠ” λΆ„
00:51:20μ•„, λ ˆμ΄μ²Όμ΄μš”?
00:51:22Oh, right. Rachel.
00:51:24What are you doing? What are you talking about?
00:51:31I'm a concierge doctor.
00:51:34He's in the hospital and doesn't belong to the customers.
00:51:38The customers are all over the world.
00:51:43Ghost doctor's greatest talent is Rachel.
00:51:47But Rachel is suddenly...
00:51:52I'm not going to be able to help you with Rachel.
00:51:59Yes?
00:52:01The most important person is the father's father.
00:52:07It's not that...
00:52:10Yes.
00:52:13If you're talented,
00:52:15you can't be able to help you with your mother.
00:52:19I think it's been a long time.
00:52:20Well, why didn't you think I was wrong?
00:52:26Well, it's our ability to be great, but...
00:52:31If I'm wrong, it will be a pain in my life.
00:52:39So...
00:52:40Can I take care of Rachel?
00:52:45That's right.
00:52:47You're right!
00:52:48You're right!
00:52:49That was the $1 million.
00:52:53I feel right now.
00:52:56You're right now.
00:52:56You're right now!
00:52:58I can't pay attention to my life!
00:53:01It's not a lot, I'm going to pay attention to my money!
00:53:03You're right!
00:53:04You're right!
00:53:05I'm going to pay attention to my house.
00:53:06I'm going to pay attention to my house.
00:53:07No, I don't have a lot of money.
00:53:08I'll buy you, buy you, buy you, buy you, buy you.
00:53:10Don't worry about it.
00:53:11That's not just...
00:53:13I can't imagine...
00:53:15Wait...
00:53:18Wait...
00:53:18Ah, hello.
00:53:21Yes.
00:53:27How long are you?
00:53:28I got a phone call.
00:53:33I got a phone call.
00:53:43I'm going to go to the hospital.
00:53:44I'm going to go to the hospital.
00:53:46You're going to go to the hospital.
00:53:46You're going to go to the hospital.
00:53:48Is this a woman?
00:53:50Okay, I'll go.
00:54:02Right.
00:54:03What?
00:54:03What?
00:54:04What?
00:54:04I'm going to go back now.
00:54:10I'm going to ask you to contact her.
00:54:20I'm going to go with my phone with my phone and phone.
00:54:23Is this a fake, right?
00:54:26No.
00:54:28No.
00:54:31Konnan, you're taking a phone?
00:54:33He's never going to die.
00:54:34If we can't go outside, you can't go out.
00:54:36That's fine.
00:54:37I'm not going to get to go outside, but I'll go outside.
00:54:47We're going to get to go outside.
00:54:53There's nothing to go outside.
00:54:55I'm not going outside.
00:54:56I don't know, imagine that.
00:55:00Oh, no.
00:55:02That's right.
00:55:02I'm not sure how much I've been here.
00:55:03No, no, no.
00:55:04Oh, no, no.
00:55:05Oh, yes.
00:55:05Oh, thank you.
00:55:07There's a lot of time.
00:55:11I've been here with you.
00:55:16Oh, no.
00:55:20I go to the hospital, and I'll see you in the hospital.
00:55:27You're okay.
00:55:36The bike is here.
00:55:38There is one right here.
00:55:43The one is the one right here?
00:55:45Yes, it's right.
00:55:54I'm going to go to the house.
00:55:55If you're going to go to the house,
00:55:57I'll go to the house and go to the house.
00:56:22He's not going to survive.
00:56:23I'm late.
00:56:24My wife is late.
00:56:26What happened?
00:56:29I'm late.
00:56:31I'm late.
00:56:31I'm late.
00:56:34I'm late.
00:56:36I'm late.
00:56:39Well, it's so hard to get a little bit.
00:56:39I'll make a little too much better than I was expecting him.
00:56:44I can't do that.
00:56:47You're not too bad anymore.
00:56:49Oh, my God.
00:56:52Oh, my God.
00:56:52No, my God.
00:56:57He's not a bad guy.
00:56:59He's not a bad guy.
00:57:01He's not a bad guy.
00:57:02He's a bad guy.
00:57:03No, he's not a bad guy.
00:57:04No, he's not a bad guy.
00:57:09Okay, let me see you.
00:57:14She, you're not a good position.
00:57:16You're a good position.
00:57:18The position is on the right side.
00:57:21The position is too strong.
00:57:23If you don't have to stop the surgery,
00:57:26you'll have a very serious brain injury.
00:57:30Yeah.
00:57:32What?
00:57:32A brain injury?
00:57:33I don't care.
00:57:36I see you.
00:57:46This is not bad.
00:57:51Oh, it's been a bad person.
00:57:53And no one.
00:57:54Oh, my good person.
00:58:00All right, just have a good family.
00:58:01Hey, she's a good family man.
00:58:03Ok, just have a good family.
00:58:32Oh
00:58:33200만 λ‹¬λŸ¬λ‘œ μ„Έμ‹  μž…κΈˆν•˜κ²Œ λ˜μ–΄μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:58:36200만이면 28μ–΅?
00:58:39μ•„, 뭐, μˆ˜μˆ˜λΉ„κ°€?
00:58:46μ„Έμ‹ ...
00:58:47μ‡Ό 회μž₯ λͺ©μˆ¨κ°’이 200만 λ‹¬λŸ¬λΌκ³ ?
00:58:51그럼 λ‚΄ λͺ©μˆ¨κ°’은?
00:58:58그만, κ°€μ‹€κΉŒμš”?
00:59:01κ·ΈλŸ¬μ„Έμš”.
00:59:04μˆ˜λΉˆμ”¨...
00:59:06μ—˜μ”¨κ°€ μ΄λŒ€λ‘œ ν¬κΈ°ν•˜μ‹€ κ±°μ˜ˆμš”.
00:59:15250만 λ‹¬λŸ¬!
00:59:34200만 λ‹¬λŸ¬!
00:59:425.
00:59:542.
01:00:02Ed.
01:00:03I beg you!
01:00:08So, you'll be able to work with the 곡.
01:00:10I'll give you a couple of segundos.
01:00:11остis, we'll apply everything well.
01:00:15I'll take care of the best.
01:00:15I'll take care of the best of the professional so you'll leave.
01:00:18It's all good.
01:00:19Then, let's go.
01:00:21What's up.
01:00:21We have to go.
01:00:21What are you doing?
01:00:22It's a mess.
01:00:24What?
01:00:26You're looking pretty easy to get?
01:00:27I got a skull.
01:00:29Hey, you're looking pretty hard.
01:00:30I think we're doing a sign of something.
01:00:32But you can't do it.
01:00:33Don't do it.
01:00:35You can't kill me.
Comments

Recommended