Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Confidence.Queen.S01E05.540p.X265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Oh, can you hear me?
00:00:07Oh, can you hear me?
00:00:15Never get hit me
00:00:17Live camera action
00:00:19You can't stop me, I can't stop
00:00:22We'll take it all away
00:00:24We'll disappear
00:00:27Let's not turn it back
00:00:41Hattucki 전까지 3도천을 건너려면 서둘러요
00:00:45그게 뭐죠?
00:00:472승과 1승을 가르는 강
00:00:50그럼 저는 죽은 건가요?
00:00:56빨리 따라와
00:00:58시간 내에 가지 않으면 염라 대학니께서 경을 치신다
00:01:03어딜요?
00:01:06중국인가?
00:01:08아니면 극락인가?
00:01:16극락?
00:01:17남을 속이고 기만한 자가 갈 곳은 딱 하나
00:01:21바로
00:01:23거해 지옥
00:01:25거해 지옥이요?
00:01:27커다란 톱으로
00:01:29죄인의 뼈를 산채로 잘라버리는 곳
00:01:33톱으로!
00:01:34톱으로!
00:01:35톱!
00:01:36뼈를 왜 왜 왜
00:01:37아니요 아니요
00:01:38잠깐만요
00:01:38잠깐만요
00:01:39아픈 사람이 아니요
00:01:41잠깐만요
00:01:42아픈 사람이 아니요
00:01:44
00:01:44
00:01:45
00:01:45
00:01:46
00:01:47
00:01:47
00:01:48
00:01:48
00:01:48
00:01:49
00:01:50
00:01:54실례요
00:01:55실례
00:01:55실례
00:01:56내 500억 가져와
00:01:57
00:01:58
00:01:58
00:01:59
00:01:59
00:02:01
00:02:01
00:02:02
00:02:03
00:02:03
00:02:03
00:02:06하도 안 깨길래 살아있나 확인 좀 했어요
00:02:09
00:02:10
00:02:10
00:02:11아파
00:02:12그 정도는 아닐 텐데
00:02:14
00:02:14복강경 수술이라 회복도 빠를 거고요
00:02:17흉터도 심하지는 않을 거니까
00:02:19그렇게 막 너무 걱정하지 마세요
00:02:22영라들
00:02:24
00:02:25
00:02:27아니
00:02:27아니 너
00:02:29초진 같은데 어떻게 이렇게 잘 알아
00:02:31학교보다 병원을 더 많이 다니면
00:02:33의사 다 되거든요
00:02:37
00:02:37대단하다
00:02:38구야
00:02:39
00:02:40구야
00:02:42구야
00:02:43이게 대체 무슨 일이야
00:02:45수술은 잘 끝났어?
00:02:48얼굴 쪽 빠진 것 좀 봐
00:02:50뭐 아무것도 안 먹었어?
00:02:52수술 잘 끝났고요
00:02:54가스 날 때까지는 금시
00:02:561, 2주 동안은 무기한 운동 삼가주시고
00:02:59한두 달은 금중, 금연, 과식, 과로, 스트레스 조심해 주시고요
00:03:04이 귀여운 꼬마 아가씨 누구?
00:03:07제가 볼 때 전 전혀 귀엽지 않고요
00:03:10꼬마는 더더욱 아니고
00:03:11아가씨는 더더욱 아니에요
00:03:14근데 미안하지만 귀여워 죽겠는데 어떡하지?
00:03:16누구니 넌
00:03:18그러면 언니는요?
00:03:21이 오빠 여친이라고 하기엔
00:03:24인물이 좀 빠지는데
00:03:25뭐?
00:03:28
00:03:28우린
00:03:29이 잘생긴 오빠
00:03:31직장통
00:03:32
00:03:32한제이예요
00:03:34
00:03:34난 제임스
00:03:43유리
00:03:44유리
00:03:44별명이 바디랑 바꾸랑 뭐 그런 거였나?
00:03:49나 별명 같은 거 없었거든?
00:03:51친구 없었던 건 아니고요?
00:03:54아닌데? 나 진짜 많았는데?
00:03:56친구 좀 없으면 어때요
00:03:57나도 친구 없어요
00:04:01그래?
00:04:05아니 뭐 하는 거야
00:04:07이 놈은
00:04:08복관경으로 수술했고
00:04:09붓기는 이미 다 빠졌고
00:04:11그럼 왜 나 어떻게 알아?
00:04:12보좌가 왔으니까
00:04:14그럼 전이면 신경 끕니다
00:04:17
00:04:18와 진짜
00:04:20대박이다
00:04:21이랑이가 둘이네
00:04:24아니 나는
00:04:25이랑이가 밀리는 거 처음 봐
00:04:26그러니까
00:04:27대박
00:04:28밀리게 누가 밀렸다고 그래
00:04:30내가 누구한테 밀리는 거 봤어?
00:04:32뭐?
00:04:34피했어 피했어
00:04:36완전 완전히
00:04:37안녕하세요
00:04:44오 마이 가시
00:04:46저분이 코스야?
00:04:47요즘에는 의사 선생님들
00:04:49왜 다 잘생기고 난리야?
00:04:50아니 그 잘생긴 게
00:04:51밥 먹이 주니도 않지
00:04:52대경병원 원장이야
00:04:54어?
00:04:55천재외과의사 조성
00:04:57진짜?
00:04:58대동맥 쪽으로 우리나라 탁 파이브 안 해도
00:05:00와 씨
00:05:02나가졌네
00:05:05제이 안녕?
00:05:08이랑
00:05:08왜 이렇게 꿈틀대?
00:05:10왜 이래?
00:05:10그만
00:05:11그만 꿈틀대
00:05:12또 시작이야?
00:05:13창피해
00:05:14아이고
00:05:14어이
00:05:15피곤하셨나 봐요
00:05:16잠을 많이 주무셨어요
00:05:18부러워요
00:05:19부러워요?
00:05:21부러워요
00:05:22
00:05:23쓰러지실 것 같은데요
00:05:25앉으시겠어요?
00:05:27
00:05:27수술 잘 되셨고
00:05:29가스 나올 때까지 금식하시고
00:05:32내일까지 입원 치료하셔야 돼요
00:05:34그리고 뭐냐
00:05:36술 담배
00:05:38사회는 하시면 안 돼요 당연히
00:05:40상처 암울 때까지
00:05:43들어가세요
00:05:44어휴
00:05:45오늘 컨디션 보고 검사 몇 개만 더 하자
00:05:48아프지 않게 해달라고 신신당부해둘게
00:05:52어디 따로 불편한 데는 없지?
00:05:56제이는 아무 걱정하지 말고
00:05:58선생님아 믿어요
00:06:03밥 잘 먹고
00:06:04
00:06:06이야
00:06:07역시 원장 되면 다르구나
00:06:09친절하셔
00:06:10너무 비교되잖아
00:06:12내 답당쌤이라
00:06:13그게 말이야
00:06:24헐 꼬맹
00:06:25방금 기분 나쁘지 않았어?
00:06:27그니까요
00:06:28남의 머리를 왜 허락도 없이 만지냐고
00:06:30그니까
00:06:31난 누가 내 머리를 만지면
00:06:33내 뇌를 만지는 것 같아서
00:06:34상당히 불쾌하거든
00:06:35내 말이요
00:06:36날 한두 살 먹은 애라고 아는 거지?
00:06:39아니 한두 살 먹은 어린애한테도
00:06:41그러면 안 되지
00:06:42그럼 그러면 안 되지
00:06:43그리고 자기가 의사라고
00:06:45어? 손도 깨끗할지 누가 알아?
00:06:46그 세균의 그 번식을
00:06:48내...
00:06:52가뜩이나
00:07:12아...
00:07:13아...
00:07:13아...
00:07:17아...
00:09:48exercises?
00:09:50You gotta catch up on a second.
00:09:51Yes.
00:09:51Ready?USTED
00:10:00CRA!wise he
00:10:07will get under.
00:10:09Let me bring it here.
00:10:10You saw my eyes.
00:10:12Well, that's my friend.
00:10:13I just wanted to hang out.
00:10:17I just wanted to hang out.
00:10:21I actually wanted to hang out, I'm sorry.
00:10:25Ho!
00:10:26Come on, baby.
00:10:26I don't know if you were not meeting.
00:10:30What was the thing?
00:10:31I felt that it was more than a man.
00:10:32Do you know what he felt like he felt like this if not?
00:10:32He felt a little bit more like that.
00:10:33It was more like a man.
00:10:36A man said something.
00:10:39I'm sorry! I'm sorry!
00:10:41I'm sorry! I'm sorry!
00:10:42I'm sorry! You're a good idea!
00:10:46No, it's not my thing.
00:10:48I looked at the surgery.
00:10:51I didn't know what I did to my doctor.
00:10:56No!
00:10:58I was in Texas.
00:11:01Is it a medical school?
00:11:02What are you saying?
00:11:04I was in Boston's science.
00:11:06That's not a joke.
00:11:11I'm a young man.
00:11:12I'm a young man.
00:11:14He's a young man.
00:11:16He's a young man.
00:11:17When did he go to the show?
00:11:18Why?
00:11:19You're a young man, Jay.
00:11:23You're a young man.
00:11:24And I'm of course.
00:11:26I'm a young man.
00:11:27He's so cute.
00:11:32You can't let us get your name together.
00:11:34That's right.
00:11:34What?
00:11:36I'm not sure what you're doing.
00:11:38It's all done.
00:11:40I'll take care of you.
00:11:47J.R...
00:11:52Hello.
00:11:52Hello.
00:12:03J.R...
00:12:04J.R...
00:12:08J.R...
00:12:12Oh, what's your name?
00:12:17Hmm...
00:12:19I'm sorry.
00:12:28Oh, I'll be there.
00:12:31Oh, my God.
00:12:33I don't know.
00:12:39He's a big boy.
00:12:40He's a big boy.
00:12:42He's a big boy.
00:12:43Oh, my God.
00:12:44He's a big boy.
00:12:46I don't want to go.
00:12:48Why is he going to be so upset?
00:12:50But I'm not sure why.
00:12:50I'm not sure why.
00:12:53I'm not sure why.
00:12:56He's not sure why.
00:13:00He's not sure why.
00:13:02He's not sure why.
00:13:14He's not sure why.
00:13:16You don't want to go up.
00:13:19Why do I do this?
00:13:20If he's going to be a drug accident, we'll all do it.
00:13:23We'll probably do something else.
00:13:25We'll do something else.
00:13:27That's why you're not gonna be a big deal.
00:13:29No, I don't want to give you a damn.
00:13:32Then I'll go with him.
00:13:34I'll go with him.
00:13:34How can you handle yourself?
00:13:38Oh, you really can't handle that!
00:13:40That's why I'm going to meet you again, so I'm going to meet you again.
00:13:45I'm going to make you a place for me.
00:13:47I'm going to kill you.
00:13:49You're going to kill me.
00:13:50Why are you really talking to me?
00:13:54We're a doctor.
00:13:56If he's a doctor, we'll still be a doctor.
00:14:00Don't worry about it.
00:14:01We're going to kill you.
00:14:03We're going to kill you.
00:14:10We'll kill you again.
00:14:11I don't care.
00:14:14You don't care.
00:14:15You don't care.
00:14:23You don't care.
00:14:32You don't care.
00:14:36That's how he does it.
00:14:37He's back!
00:14:38No, no, no, no, no, no, no, no.
00:15:08그렇게 생각했을 땐 의심했어야 된다고.
00:15:11그 인간이 진짜 의사인지 아니면 사기꾼 새끼인지.
00:15:17정인쌤, 이랑.
00:15:19어떻게 된 거야?
00:15:20수술실에서 사고가 있었대.
00:15:22제, 제 수술도 안 시켜준대.
00:15:26저 새끼 저거 외부에 새 나가는 거 막으라고.
00:15:29뭐?
00:15:30어떻게 이랑?
00:15:39제가...
00:15:40제가 잘못했죠.
00:15:43그 수술이 있던 주에
00:15:44VIP 수술이랑 당직이
00:15:48연속으로 몰아쳤었어요, 그때.
00:15:51그러다 갑자기 뭐 예정에도 없던
00:15:53한자의 환자 수술 일정이 생겨버리고.
00:15:56천재외과의사 조성훈.
00:15:57네.
00:15:57이 모든 게 다 만들어진 허상이었어.
00:16:02조성훈은 재경병원 창립자인 아버지의 엄격한 통제하에
00:16:05의사로 길러진 전형적인 파라콩키죠.
00:16:09병원장이자 최고의 외과의사인 아버지가 돌아가신 후에
00:16:12병원을 상속받은 금수저 중의 금수저.
00:16:19그 어려운 수술은 모두 인광식이 대신하고
00:16:22그 영광은 조성호가 차지한 거지.
00:16:25이 계속되는 대리 수술 때문에 피로가 누적된 인광식이
00:16:28하필 제의를 수술하는 그날지.
00:16:47조재, 파이탈 칠까?
00:16:48아직 안 잖아.
00:16:49우리, 우리 피 있죠?
00:16:51네, 저거, 뭔데?
00:16:53야, 어떻게 된 거야?
00:16:56어떻게 된 거냐고 인마!
00:17:01그러니까 그 애초에 임광식이라는 사람은
00:17:05조성호의 대리 수술을 왜 해주는 건데?
00:17:08한국대 의대 수석 임광식이.
00:17:11아버지가 사기를 당해서 집안이 쫄딱 망했는데
00:17:13재경에서 빚 다 갚아주고
00:17:16학비에 생활비까지
00:17:17풀로 지원해줬다는 거야.
00:17:19졸업 후엔 바로 재경병원에 입사.
00:17:22뭐, 대충 짐작이 가지?
00:17:24조성호 그 새끼 완전 악질이네.
00:17:26돈으로 사람 발목 잡아가지고
00:17:28자기 멋대로 조종하고 말이야 그냥.
00:17:30그럼 이번 타겟은 확실히 정해졌네?
00:17:32넙! 몸통은 따로 있어.
00:17:34재경병원 이사장 이선미.
00:17:37이사장님 좀 뵙게 해주세요.
00:17:39부탁드립니다.
00:17:41오늘은 힘드십니다.
00:17:42외부 일정이 있으세요.
00:17:48이사장님.
00:17:49이사장님.
00:17:52이사장님.
00:17:53이사장님.
00:17:55이사장님.
00:17:56이사장님.
00:17:57우리 재희 수술 일정이 곧 잡힌다고 했는데
00:17:59그냥 계속 기다리라는 말만.
00:18:01아우.
00:18:02급한 수술이 재희만 있는 게 아니라서요.
00:18:05저희도 최대한 한번 조정을 해볼 테니까 일단은 가 계시면은 연락을 드릴게요.
00:18:13꼭 좀 잘 부탁드리겠습니다.
00:18:16그래요?
00:18:17아우.
00:18:17부탁드립니다.
00:18:18사장님.
00:18:21그렇게 쌓은 조성우의 거짓 명성에 재경병원 환자가 끊이지 않았어.
00:18:29돈 안 되는 환자는 한시가 급한 상황이라도 무한대기 시키면서 수술을 미루고.
00:18:34아우.
00:18:35아우.
00:18:36국감이네.
00:18:38돈 싸지 머지고 오는 환자는 병의 위중.
00:18:41접수 순서 싹 다 무시하고 우선 순위로 프리패스.
00:18:45뭐 이미 소문이 파다 하더라고.
00:18:48어.
00:18:49난데.
00:18:50야.
00:18:50최 변호사 3순위로 올려.
00:18:523순위.
00:18:53김 가자.
00:18:54최 변호사 3순위로 올렸지?
00:18:57아 예.
00:18:57그게 아직.
00:18:58뭐 하는 거야.
00:18:59빨리 올려.
00:19:00예.
00:19:01했어?
00:19:02아 그 한재희 환자는 어떻게 할까요?
00:19:05걔 냈더라고.
00:19:06걔 신경 쓰지 말라고.
00:19:09에이씨.
00:19:09올렸어?
00:19:11네.
00:19:12네.
00:19:20야.
00:19:22걔 아직이냐?
00:19:23네?
00:19:24박제인지 흰제인지 아직 안 죽었냐고.
00:19:26엄마.
00:19:28아 그 말이 너무 심하잖아.
00:19:32심하긴 해.
00:19:34야.
00:19:35수술하다가 안 죽었으면 된 거 아니야?
00:19:37수술 중에는 합병증 생길 수 있다고 고지했고.
00:19:40걔냐 엄마 동의서에 사인해고.
00:19:42수술을 해달라고 사정사정해가지고 수술해줬고.
00:19:45뭐가 문제인데?
00:19:47선택을 잘못한 걔네 엄마 잘못이지.
00:19:51이사장님 지금.
00:19:52제2수술 다시 안 받으면 죽을 수도 있어요.
00:19:55그러니까 수술실만 내주시면은 제가 해결할 수 있습니다.
00:19:58이거 어려운 거 아니에요.
00:19:59아.
00:20:00참.
00:20:01야 니들은.
00:20:02도움도 안 되는 애 때문에 근무 외의 시간에 나를 찾아와서는.
00:20:08나의 이 소중한 시간을 뺏고 있냐 이것들아?
00:20:11응?
00:20:11지금 사람이 죽고 사는 문제를 제가 말씀드리고 있는 거예요.
00:20:15귓각 골프가 대조입니까?
00:20:17하.
00:20:18내가 뭐라고 했어?
00:20:20아니.
00:20:21아이 끝.
00:20:22가서 봐.
00:20:25야.
00:20:27부모.
00:20:28이제.
00:20:29길바닥에 남게 생긴 놈을.
00:20:32내가 먹여주고.
00:20:35재워주고.
00:20:36재단 돈으로 학비 쳐 드려서.
00:20:40기껏 의사를 만들어놨더니.
00:20:42뭐?
00:20:43뭐?
00:20:43이깍 골프?
00:20:45야 이 새끼야.
00:20:46나는 있잖아.
00:20:48돈 안 되는 어린 년보다.
00:20:50이깍 골프가 더 중요하다.
00:20:53왜?
00:20:53어쩔 건데.
00:20:54어쩔 건데 이 새끼야!
00:20:58야.
00:20:59우리 병원 홍보용으로 화면을 잘 뽑았으면 걔 효용같이 다 끝난 거야 이 새끼야.
00:21:05그러니까.
00:21:08너희들은 쓸데없는 데다가 시간을 낭비하지 마시고요.
00:21:13돈을 해!
00:21:15쟤들이 이 시발 것들아!
00:21:16VRP 수술에 집중해.
00:21:18알았어?
00:21:19알았냐고 이 시발 아니냐고!
00:21:21야 나가.
00:21:23나!
00:21:23나 이 새끼야.
00:21:24나!
00:21:25이 시발놈이 진짜.
00:21:26엄마 미쳤어?
00:21:28그 애 팔 다치면 엄마 책임질 거야?
00:21:30야 이 새끼야.
00:21:31팔 다치라 그래 이 새끼야!
00:21:34팔 다치라 그래 이 새끼야!
00:21:34다치라 그래!
00:21:35아주 아이장 나라 그래!
00:21:37아주 뼈가 부숴져가지고 딱 가져만 날보라 그래 이 시발 놈아!
00:21:41내가 저딴 이 새끼 하나 내가 못 구울 것 같아?
00:21:43야 이 새끼야.
00:21:44나 저딴 이 새끼 없어.
00:21:45너도 아쉬운 거 하나도 없어.
00:21:47내가 누군데?
00:21:48내가 누군데?
00:21:49너 어디가?
00:21:50야!
00:21:51야 이 시발 놈 너 들어와!
00:21:52야!
00:21:54진짜 악의 죽은 이사장 이선미였네.
00:21:57아들 조성호를 이용해서 이 모든 걸 통제하고 조종하는 거지.
00:22:01아니 이것들을 어떻게 혼내줄까?
00:22:06오케이.
00:22:08정해졌어.
00:22:09이번 작전명은 눈, 눈, 이, 이야.
00:22:12맞아.
00:22:13눈의 눈, 눈의 눈이.
00:22:14그렇지.
00:22:15남의 눈에 눈물 흐리게 하면 자기 눈에는 피눈물 흐리게 한다는 걸 보여줄 거야.
00:22:20그 제이한테 한 짓을 똑같이 대갚아주는 거지.
00:22:24나 윤희랑이 한을 먹잖아?
00:22:27뭘 먹어?
00:22:28한을 품겠지.
00:22:30어.
00:22:30어.
00:22:31한을 품잖아?
00:22:33그럼 한겨울에도 지옥불이 떨어져 내리는 걸 경험하게 할 거야.
00:22:53어?
00:22:54마이 베이비.
00:22:56나 이거 줘.
00:22:57아, 죄송합니다 사모님.
00:22:59미리 예약하신 분이 계셔서요.
00:23:01그래서 뭐?
00:23:02구매가 어려우시단 말씀 전해드려 죄송합니다.
00:23:07이거 꺼내려면 꺼낼 것이지.
00:23:09나갔다고.
00:23:14너 이거 무슨 의미인지 알지?
00:23:17아, 블랙 사파이나 고객이신 건 저도 잘 알죠.
00:23:20늘 가고 싶어.
00:23:20너무 감사하게 생각하고 있습니다.
00:23:22감사하는 태도가 겨우 이따위야?
00:23:24어?
00:23:24신상 나올 때마다 신이 납셔 주셔서.
00:23:31너 뭐야?
00:23:33뭐 하는 거야 지금?
00:23:36포장해 주세요.
00:23:38감사합니다.
00:23:44저런 손님들 있으면 불편하시겠어요.
00:23:47아, 괜찮습니다.
00:23:49저번에 골라주셨던 선물 반응이 너무 좋았어요.
00:23:52어, 네. 다행이네요.
00:23:53너무 좋거든요.
00:23:55감사합니다.
00:23:55안녕히 가세요.
00:24:03쟤 뭔데?
00:24:04크라운이세요.
00:24:05연간 적립금 10억 이상.
00:24:08그걸 알고, 이씨.
00:24:10네.
00:24:11젊은 게 뭘 하는데 돈을 물 쓰듯이 하고 다니냐고.
00:24:15야, 됐어.
00:24:16가, 가, 가.
00:24:19아, 나 진짜 간만에 열등감 올라오네.
00:24:23아, 왜 이렇게 전화를 안 받아?
00:24:26빨리 차 대기시켜, 빨리.
00:24:30안녕하세요.
00:24:32구호더는 시향지를 이선미한테 맡게 해.
00:24:34이선미가 갖고 있는 알러지로 기침을 유발하는 거지.
00:24:38이선미는 향기에 민감하거든.
00:24:49왜?
00:24:51서 있는 자세가 특이하네.
00:24:53상체도 굽어있고.
00:24:59뭐, 어디를 만져?
00:25:03역시.
00:25:04어깨 통증이 있었을 텐데.
00:25:07안색도 안 좋고, 부종도 있고.
00:25:10아니 뭐, 대한민국에 거북목 아닌 사람도 있나?
00:25:14마른 기침도 할 텐데.
00:25:19어머.
00:25:22당장 병원에 가세요.
00:25:24뭐, 인사라도 돼요?
00:25:28흉부외과로 가시라고.
00:25:32흉부외과?
00:25:33아니, 아이, 잠깐만!
00:25:35천놈!
00:25:37어머, 재수 없으라니까 별, 진짜.
00:25:44아, 왜?
00:25:45너, 그 여자애 얘기면 할 생각도 하지 마, 너.
00:25:48아니, 그게 아니고.
00:25:50광식이가 안 나왔어.
00:25:52오늘 수술 있잖아, 걔.
00:25:54어려운 수술이 아니라서 다른 선생들한테 어차피 좀 바뀌긴 했는데.
00:25:59그, 내일도 안 나오면 어떡하지?
00:26:02영영 안 오면.
00:26:03일단 걔 집에부터 가보고 없으면 고향에다가 연락해봐.
00:26:07아니, 엄마는 어떻게 그 손이 생명이한테 골프질 막 휘두르냐?
00:26:11이게 내 탓이다.
00:26:13아이고, 진짜.
00:26:15다른 집 아들들은 지 엄마 편을 못 들어서 아주 안달이 났대는데.
00:26:19너는 어떻게 된 게 아직까지도.
00:26:22너, 내가 한심해?
00:26:26아이고, 진짜 무자식이 상팔 차라더니.
00:26:30아이고, 내가 진짜.
00:26:32아이고.
00:26:33아이고.
00:26:34알았어, 미안해.
00:26:35화내지 마, 엄마.
00:26:38됐어.
00:26:39너 엄마가 귀찮은 거 딱 질색인 거 알지?
00:26:42알지.
00:26:44잘 알지.
00:26:45사람 풀어서라도 걔 내 앞에다가 데려다 놔.
00:26:49알았지?
00:26:50아.
00:26:51걔다.
00:26:53아, 네.
00:26:55알았다구요.
00:27:01전화를 받을 수 없습니다.
00:27:03아, 광식아.
00:27:06광식아.
00:27:07광식아.
00:27:07광식아, 이 새끼야.
00:27:08씨, 진짜.
00:27:34니가 당한 거 똑같이 갚아줄게.
00:27:40이 언니가.
00:27:55제이아.
00:27:56이제 금방 수술 받을 수 있어.
00:27:58우리 제이 조금만 더 힘내.
00:28:00응.
00:28:15Oh, wait a minute.
00:28:24Oh, Somi, you're just a good thing to do.
00:28:29You're a good thing to do.
00:28:32What are you doing?
00:28:34I'm usually busy with her, but I don't have a problem.
00:28:36Look at your face.
00:28:40What?
00:28:44Coat, that's the season of Browder Collection, isn't it?
00:28:49That's right. Good night, Errmesh.
00:28:53Stay, it's really nice.
00:28:55It's really nice to me.
00:28:58I don't care about it.
00:29:00I don't care about it.
00:29:03Here's a little bit.
00:29:05Right?
00:29:07That's right.
00:29:08I think I'm the first one.
00:29:10Ah, that smell good, Mr. Lee?
00:29:15Right.
00:29:16But you liked the smell of Artemis Black Noir, was it?
00:29:23Ah...
00:29:24You're a little bit.
00:29:25It's so sweet.
00:29:29I'm very sensitive to the smell of the smell.
00:29:32What is the smell of the smell of the first one?
00:29:35What kind of smell would you like to use?
00:29:39I created a lot of smell like this.
00:29:43But there's no longer a lot of smell like this.
00:29:46I don't have a lot of smell like this.
00:29:47How are you?
00:30:09Yeah, here you go.
00:30:12Yeah.
00:30:17What the hell is this?
00:30:33I'll send you a phone call.
00:30:42I'll drink coffee.
00:30:44I'll drink coffee.
00:30:47No.
00:31:05VRP 약이 확 줄었어요.
00:31:07아무래도 수술 일정을 미루고 있다는 소문이 퍼진 것 같습니다.
00:31:11수술, cancel 건도 제법 있습니다.
00:31:13I don't know anything about this.
00:31:13I've never seen it.
00:31:13I can't get help.
00:31:13I have to wait for him.
00:31:16I don't want to go because he's over there.
00:31:18I'm going to the doctor Kim Kowalski.
00:31:26That's what he said.
00:31:36I don't want to see him in the living room.
00:31:40He's all looking at it.
00:31:41He's a good guy, then.
00:31:43I've got a doctor for the first time.
00:31:51Is he going to go ahead and get his name?
00:31:53Everyone, I will get him to go.
00:31:55Oh, that's nice!
00:32:05I got him!
00:32:06Oh, my gosh.
00:32:07All right.
00:32:08What's wrong with the teacher?
00:32:09Oh, my gosh.
00:32:13Ah, yes.
00:32:16There's no good person.
00:32:18There's no good person.
00:32:18Is that the doctor?
00:32:21No, no.
00:32:22I don't know.
00:32:23Not yet.
00:32:23I'm too old.
00:32:28I see it all in my life.
00:32:30Oh, Jayuk, I was last year in my life.
00:32:35He was going to get a message from the hospital.
00:32:38Hey, he's getting a lot.
00:32:40He's getting a lot, I'm not sure.
00:32:42I'm so sorry.
00:32:43Hey, Jayuk, you've been talking about him.
00:32:49You've been talking about the hospital and the hospital?
00:32:52It's not that much.
00:32:53You've got time to make sure.
00:32:54I'm going to go to the hospital.
00:33:00But it's funny, he's, you know, he's gone.
00:33:05And he was like, he's like, I can't get that.
00:33:11I can't get it, I can't get it.
00:33:14Oh I'm sorry, I can't get it.
00:33:17Oh I'm sorry, I can't get it.
00:33:19I can't get it.
00:33:28Oh my God, it's fine.
00:33:58Well, I'm going to take care of you.
00:34:03I'm going to take care of you.
00:34:07Anyway, let's go.
00:34:09If you have a 0.1% of the VVIP, you have a co-ordinator.
00:34:15It was you?
00:34:25Let's go see.
00:34:26I'm leaving you.
00:34:27Look, take care of you.
00:34:28You're a huge fan.
00:34:28Now, you can't go out.
00:34:29You're a huge fan.
00:34:30You have to go out.
00:34:30I'll be back with you.
00:34:30Thank you very much.
00:34:30Thank you very much.
00:34:31Thank you very much.
00:34:31Thank you very much.
00:34:31I'm sorry.
00:34:33I'm sorry.
00:34:41I'm sorry.
00:34:44I'm sorry.
00:34:54What do you want to see in the U.S.?
00:34:58Ah, that...
00:35:00...the president of the U.S.?
00:35:04Yes, that's what I want to do.
00:35:05We want to go to the 재경 병원.
00:35:12But...
00:35:13...the smell of...
00:35:17...atmos-plank-no-arum.
00:35:24Oh, I'm sorry.
00:35:27Oh, I'm sorry.
00:35:28Oh, I'm sorry.
00:35:29The smell...
00:35:31...there's a bad memories.
00:35:33Oh, it's so good.
00:35:42Hello?
00:35:52Hello, my.
00:35:53Anyhow?
00:35:55Hi, Mr. D-Hung.
00:35:56This is Mr. D-Hung.
00:35:58Hello?
00:36:00Hi.
00:36:01Hi.
00:36:02Hi.
00:36:02Hi, Mr. D-Hung, Mr. D-Hung.
00:36:04Hi, Mr. D-Hung.
00:36:04Hi.
00:36:05Hi, Mr. D-Hung.
00:36:05Hi, Mr. D-Hung.
00:36:11You'reυatta baguja.
00:36:13I'm sorry that you're coming.
00:36:13You're sitting here.
00:36:14I'll be here for the day.
00:36:15Hey.
00:36:18I'm coming to the elevator.
00:36:20I want to go to the elevator, and it's just a little bit.
00:36:22I'm going to go.
00:36:25You got to go to the elevator.
00:36:27Yeah, let's go.
00:36:27Let's go.
00:36:27There's a problem.
00:36:29There's a problem.
00:36:30I know.
00:36:30I know.
00:36:31It's been a problem.
00:36:31You're in a better way.
00:36:32You're in a better way.
00:36:33Yes, I know.
00:36:39The car is in a car.
00:36:41Oh, it's a lot of cars here.
00:36:41Oh, it's a lot of cars.
00:36:43Oh, yes I'm too.
00:37:02It's a lot of cars that I haven't been there yet.
00:37:06Oh, yes, I'm too.
00:37:08Oh, yes, I'm so excited.
00:37:09Actually, I am so excited to get up with my wife and I say,
00:37:15Thank you! Thank you!
00:37:19Thank you!
00:37:21You're welcome to the king.
00:37:22I'm so happy to come here.
00:37:23I'm so happy to come here.
00:37:25Oh, it's so nice.
00:37:27Oh, I feel like you're here.
00:37:28Oh, you're a good person.
00:37:31And you're a good person.
00:37:45Please introduce yourself.
00:37:45Uh...
00:37:45What's that?
00:37:46I will be prepared to do the dressing room.
00:37:53Ah...
00:37:53There's something I put in here.
00:37:54There's nothing to do about it.
00:37:55Ah, I said there's a soup in here.
00:37:57Hey, let me get ready.
00:38:00You'reEl.
00:38:01I'm ready.
00:38:02You're all right, honey.
00:38:05Ah...
00:38:10I'm ready...
00:38:10Ah...
00:38:11Thank you. Thank you.
00:38:13Love you.
00:38:15Love you. Okay.
00:38:27It's all for our Marconi's sake.
00:38:29That's right.
00:38:31It's the case.
00:38:32It's the case.
00:38:34It's the case.
00:38:34오히려 제가 신세해진 거죠.
00:38:37아니 어쩜 그렇게 말도 이쁘게 하나?
00:38:43전환, 등본.
00:38:44네.
00:38:46네.
00:38:47어떻게 됐습니까?
00:38:51아, 예.
00:38:52일단 알겠습니다.
00:38:56무슨 일 있어요?
00:39:00전환, 등본.
00:39:05Yes, your husband.
00:39:07Yes, your husband.
00:39:09Your husband.
00:39:09I'll go see you.
00:39:11Yes, your husband has arrived.
00:39:15Your husband's surgery is perfect.
00:39:20Your surgery is pretty concerned.
00:39:22There was a story about the doctor.
00:39:24I was looking for the doctor.
00:39:26I'm looking for a doctor.
00:39:28I'm going to find a way to find a way to find a way.
00:39:31Please go.
00:39:37I'm not going to be a one-way.
00:39:42We'll try to find a way to find a way to find a way.
00:39:44I want to find a way to find a way to find a way to find a way to find
00:39:48a way.
00:39:51Rachel is so proud of it.
00:40:01Where are you?
00:40:03I'm so stressed.
00:40:06You're not good at all now.
00:40:07I'm so stressed.
00:40:08I'm stressed.
00:40:09I'm so stressed!
00:40:12I'm gonna forget to enjoy everything.
00:40:14Okay?
00:40:30This is special, isn't it?
00:40:33Yes, it's special.
00:40:50What are you talking about?
00:40:52What are you talking about?
00:40:54What are you talking about?
00:40:56Sorry about that.
00:40:57I'm not sure.
00:41:00I'm sorry about that.
00:41:01I'm not sure the fact that you're in a human body.
00:41:06I'm not sure the fact that you're all human.
00:41:16You are required.
00:41:21I'm not sure the fact that you're done.
00:41:22My husband, I'm not sure the fact that you're doing it.
00:41:39You are my everything
00:41:42I want to have you, this man
00:41:47You are my everything
00:41:53I want you to be so excited
00:42:03Ah, are you okay?
00:42:06Yes
00:42:07Yes
00:42:07You are right
00:42:08I'll be right back
00:42:10Right
00:42:10I'm okay
00:42:12I'm okay
00:42:12Oh dear, look.
00:42:15One more day.
00:42:17Let's go.
00:42:17Can we stop now?
00:42:19Oh, sorry.
00:42:21I'm not nervous yet.
00:42:23It's true.
00:42:26We're coming.
00:42:38Shake it! Shake it! Shake it! Shake it!
00:42:42I can't believe it.
00:42:46I'm going to cook the cake.
00:43:02Oh...
00:43:04Ah...
00:43:06Oh...
00:43:07Oh...
00:43:08Oh...
00:43:08Oh!
00:43:08Oh, this is...
00:43:09Oh, this is...
00:43:10Oh, this is...
00:43:11I don't think I can help you.
00:43:14How can I help you?
00:43:16Hurry up, hurry up!
00:43:27I'm sorry!
00:43:29I'm sorry!
00:43:30I'm sorry!
00:43:32I'm sorry!
00:43:32I'm sorry!
00:43:33I'm sorry!
00:43:35I'm sorry!
00:43:36I'm sorry!
00:43:36I'm sorry!
00:43:37I'm sorry!
00:43:41I'm sorry!
00:43:47I'm sorry!
00:43:49Oh!
00:44:01Let's go.
00:44:16Okay, the power wall is closed.
00:44:23The ICOM stream is set up.
00:44:28Now I'm going to change the video.
00:44:41Three, two, one.
00:44:53Okay.
00:44:57It...
00:44:58What, what...
00:45:01What?
00:45:05What?
00:45:07What?
00:45:08What?
00:45:08What?
00:45:09Everything's done, then.
00:45:11What?
00:45:13Is it okay?
00:45:16Okay.
00:45:18Okay.
00:45:19It's hard to be okay.
00:45:20No, I can't.
00:45:20No, I can't.
00:45:21Okay.
00:45:21Oh!
00:45:21I can't tell you anything.
00:45:24Okay.
00:45:25Come on, that's my body.
00:45:30No, I can't tell you anything.
00:45:33Okay.
00:45:34What?
00:45:35What can I do to...
00:45:36What's up, do you have to get it right?
00:45:36How did you get it?
00:45:36I was not that...
00:45:36What have you got, who got it?
00:45:38What have you got here?
00:45:40I'm a desse job.
00:45:43Why?
00:45:44Are you gonna do it?
00:45:45What are you going to do...
00:45:49What else?
00:45:50What am I going to do?
00:45:51Talk about how he has surgery today.
00:45:54What?
00:45:55She is going to do it right?
00:45:57I'm going to do it for you.
00:46:02I'm going to do it right now.
00:46:05I don't know if that's enough, but it is easy.
00:46:09It's better than that.
00:46:13It's a fear?
00:46:17It's a horrific disease.
00:46:19It's severe pneumonia.
00:46:20It's a very tough procedure.
00:46:22What's your problem?
00:46:24What are you going to do?
00:46:25What are you going to do?
00:46:31Have I got a doctor?
00:46:31You're so good.
00:46:41I'm so good.
00:46:44You're so good.
00:46:46Yeah!
00:46:49You're so good.
00:46:51I'm so good.
00:46:53I've always been good, but you've been good.
00:46:56What a good thing?
00:46:58You're so good.
00:46:59You're so good.
00:47:01Relax, relax.
00:47:03I'm so good.
00:47:05The main goal of this fight was
00:47:07how to express the disease,
00:47:08and how to express the disease.
00:47:11That's it.
00:47:13That's it.
00:47:14That's it.
00:47:17But, the shoulder injury is a golf ball.
00:47:20I can't use it.
00:47:22I can't use it.
00:47:26It's only going to work out of my body.
00:47:30It's only going to work out of my body.
00:47:31You are so rich.
00:47:36No, don't you worry about it.
00:47:38I'll tell you to close it out of the hospital.
00:47:41Take care for yourself.
00:47:42You are so sorry.
00:47:47You're gonna ask me to take you to take this one.
00:47:50What is it that's important?
00:47:52You don't have to talk with your body.
00:47:53You're so IT's important to your body!
00:47:54What's wrong?
00:47:56Tell him you can't save him alive!
00:47:56What?
00:47:57What's wrong?
00:47:59I've been jadi biologist, Kay.
00:48:10I'm so happy that you do this time.
00:48:12Are you actually dead?
00:48:15There's no one.
00:48:22I'll go.
00:48:23I'm so happy that you've been living in your house for years.
00:48:23Come on.เจ็
00:48:23diplomats. This is a
00:48:25What are you doing?
00:48:27What are you doing?
00:48:27Why are you doing this?
00:48:29Don't worry about me.
00:48:30I'll take care of you.
00:48:33I'll take care of you.
00:48:34I'll take care of you.
00:48:50How are you doing?
00:48:58I'll take care of you.
00:49:00That's why my mom gave me a cousin.
00:49:01Why are you doing this?
00:49:04I've never seen this guy, you know.
00:49:09If you're doing something, you can be a person who's going to the victim?
00:49:13Yeah, you're not doing that.
00:49:17No, you're not.
00:49:19You're not doing it.
00:49:20Hey, Mr. Kwon.
00:49:22I'll be fine, you'll be able to do it?
00:49:25We'll do it in your aunt?
00:49:26If you don't need something for a cell phone,
00:49:31if you don't want to do something else,
00:49:35You're not a bad person, you're not a bad person.
00:49:37You're not a bad person, you're a bad person.
00:49:41You're right, you're not a bad person.
00:49:42I don't even know what the hell you're doing.
00:49:44Oh my god, he's a bad person.
00:49:52You're going to help me.
00:49:56He'll help you.
00:49:57He won't do it to you.
00:50:00What?
00:50:01Look at me.
00:50:10You...
00:50:13Why...
00:50:14I've done the surgery.
00:50:16I've done it with my hand.
00:50:47Oh Oh
00:50:49Oh
00:50:49Oh
00:50:49Oh
00:50:50I'm so sorry.
00:50:51I'm so sorry.
00:50:52I'm so sorry.
00:51:00My handphone.
00:51:02My handphone is...
00:51:03I'm so sorry.
00:51:06I'm so sorry.
00:51:15그...
00:51:17주회장이 찾는다는 분.
00:51:21아, 레이첼이요?
00:51:23맞다, 레이첼이었나?
00:51:25뭐 그 사람이 뭐가 그렇게 특별해서 다들 난리래?
00:51:31한마디로 컨시어지 닥터예요.
00:51:34병원에 소속되어 있지 않고 고객들의 요청에 따라 독립적으로 움직이는.
00:51:39고객들은 전세계 정지계를 쥐락 벼락하는 거물들이고,
00:51:43고스트 닥터 중 최고의 실력자가 레이첼이에요.
00:51:47아니, 근데 레이첼은 갑자기 왜?
00:51:53나도...
00:51:55레이첼한테 수술 받을 수 없을까?
00:51:59예?
00:52:01아니,
00:52:03대동맥 최고의 권위자가 아드님이신데 왜?
00:52:06하...
00:52:07그게 아니라...
00:52:09역시...
00:52:13아무리 유능한 의사라고 해도 자기 어머니를 수술하는 건 쉽지 않죠.
00:52:18제가 생각이 짧았네요.
00:52:21그래, 이 좋은 핑계를 왜 진작 생각을 못했지?
00:52:26그래, 우리 아들이 물론 실력이 뛰어나지만
00:52:31혹시라도 잘못되면
00:52:33우리 아들 평생이 상처로 남을까봐 내가...
00:52:39그러니까 나도 레이첼한테 수술을 좀 받을 수 없을까?
00:52:46솔직히 말씀...
00:52:47그래!
00:52:48솔직하게 다 얘기해.
00:52:50비용이 상상을 초월해요.
00:52:53아, 나 진짜...
00:52:54갑자기 기분이 확상하네.
00:52:57마코디는 아주 나를 쫙 밑으로 봤구나!
00:52:59내 목숨값인데 내가 그까진 비용 하나 지불 못할까봐 내가?
00:53:03그게 아니라...
00:53:04정말 상상을 초월해요.
00:53:06아, 그러니까!
00:53:07얼마가 될 때 내가 집을 팔든 땅을 팔든 어떻게든 마련해 올 테니까 걱정하지 말고!
00:53:11그 정도가 아니라...
00:53:12정말 상상을 초... 초... 초...
00:53:15잠시... 잠시만요.
00:53:18아, 네. 여보세요.
00:53:21예.
00:53:26얼마라는 거야, 도대체?
00:53:32내가 전화 벗었다 한다.
00:53:35내가...
00:53:42당장 병원에 가세요.
00:53:44흉부외과로 가시라고.
00:53:46뭐야?
00:53:48이 여자 레이첼이야?
00:53:49어?
00:53:50오케이.
00:53:51수고?
00:54:02맞다.
00:54:03소민 씨, 지금 뭐 하시는 거예요?
00:54:05마코디!
00:54:06나 여자 알아!
00:54:09액수하지 마.
00:54:18원하시는 물건 들어올 때 연락드리는 번호예요.
00:54:23제가 얘기했다는 건 진짜 비밀이에요?
00:54:26물론이죠.
00:54:28어?
00:54:32이 몸으로 괜찮아지겠어요?
00:54:33죽을 일 받아놓은 사람이 어디든 못 가요.
00:54:36누가 죽는다고 그래요?
00:54:37아이고, 빨리 가요!
00:54:43신났다.
00:54:45안녕하세요, 저요.
00:54:46아뇨, 저 괜찮아요.
00:54:48예.
00:54:48얼른, 얼른 오세요.
00:54:49예, 예.
00:54:50조심히 조용히.
00:54:54일단요.
00:54:54먼저 조용히가, 거니껄�서.
00:54:57아이고, 왜?
00:54:58저 괜찮아요.
00:55:01어느 쪽에요? 이쪽에요, 이쪽에요.
00:55:03네, 이쪽에요.
00:55:04어디처럼요?
00:55:05애완이.
00:55:06아니, 근데,
00:55:06Thank you, sir.
00:55:06Yes.
00:55:07What is it?
00:55:09Yes.
00:55:09Yes, sir.
00:55:10I'm going to take a seat.
00:55:10Yes.
00:55:10Yes.
00:55:11I'm going to take a seat if he's here.
00:55:16Yes.
00:55:18Yes.
00:55:20I'm going to go.
00:55:20I'm going to go.
00:55:22Yes, sir.
00:55:23I'm going to go, sir.
00:55:24Yes, sir.
00:55:25Yes, sir.
00:55:25It's okay.
00:55:26Yes, sir.
00:55:27Are you okay, sir?
00:55:36The other side.
00:55:38There's one.
00:55:39The other side.
00:55:43The other side?
00:55:45Yes, right.
00:55:45It's the other side.
00:55:53I'm going to go there.
00:55:54But some people are going to go to the ocean.
00:55:59What do you think?
00:56:23It's been late for the time.
00:56:24It's been late for now.
00:56:25The next day?
00:56:26What?
00:56:28The next day?
00:56:29Then, if you're doing surgery, you're still...
00:56:34... ...
00:56:35...
00:56:35...
00:56:35...
00:56:35...
00:56:35...
00:56:37Two, six...
00:56:42Yes.
00:56:43Okay.
00:56:44That's right.
00:56:46Wait, don't you have a chance to do this?
00:56:48Oh, it's not...
00:56:51Let's go.
00:56:52Let's go, let's go.
00:56:55Let's go.
00:56:57No, it's not me.
00:56:59No, no, no, it's no.
00:57:02No, no, no, it's just me.
00:57:03No, no, no, no.
00:57:29That's right.
00:57:46That's right.
00:57:51That's right.
00:57:52That's right.
00:57:52That's right.
00:57:53That's right.
00:57:54That's right.
00:57:55That's right.
00:57:57That's right.
00:58:00That's right.
00:58:29That's right.
00:58:31That's right.
00:58:32That's right.
00:58:43That's right.
00:58:58That's right.
00:58:59That's right.
00:59:05That's right.
00:59:16That's right.
00:59:52That's right.
01:00:08That's right.
01:00:38That's right.
01:00:39That's right.
01:01:12That's right.
01:01:43That's right.
Comments

Recommended