Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Watch Episode 11 of "A Spl€ndid Match" in Full HD. SYNOPSIS: The Imperial Edict. The morning after their romantic confession, the couple's newfound bliss is abruptly interrupted. An urgent decree from the Emperor commands the general to march to the southern border, forcing a tearful and sudden separation.
Transcript
00:05Oh
08:54You.
09:24You.
11:09You.
14:27you.
15:33You.
15:39,
15:42you.
16:19You.
16:20You.
16:35You.
16:37You.
16:37You.
16:38You.
16:39You.
16:39You.
16:40You.
16:40You.
16:41You.
16:41You.
17:11You.
17:41You.
18:29You.
18:41You.
18:42You.
19:11You.
19:12You.
19:14You.
21:05昨天太太半夜惊醒后就一直待在那儿看着外面也不睡觉我是真的不知道该怎么办了可是老爷来过了前头才走倒是跟太太道了歉可太太就像现在这个样子一言不发老爷没了趣气冲冲地又走了
21:19知道了知道了太太
21:34赵姐儿来坐赵姐儿的手真好看
21:53记得送你去同州市你的手再这么一点当时也是这个季节吧好希望回到那一天
22:07老爷说该启程了让把姑娘抱出去太太
22:11人呢怎么还不抱出来
22:24还不抱出来哎呀哎呀嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
22:47哈儿把孩子给我老爷这孩子才满一个月您就看在我十月怀太不容易的份上能不能让他再长一长我是把他送去他外祖母家又不是把他送给旁人你有什么不方式
23:17哈哈哈呀清虚到长算过了这孩子命属于我不和留在家里嗯不仅妨碍我的官孕也妨碍她自己嗯你把她送去通州也是为了她好嗯嗯为你自己好吗嗯嗯你别再婆婆妈妈嗯把孩子给我老爷老爷老爷
23:21L'��e, L'��e, you can tell me about it!
23:31L'��e, your child!
23:34L'��e, you can tell me about it!
23:36L'��e, you lived here so I can't go.
23:43L'��e, my child!
23:44Help me!
23:48Help me!
23:55How am I going to believe in my heart?
23:58How am I going to believe in my heart?
24:01I am going to take my hand.
24:02I am going to take my hand.
24:16I should not harm you yourself.
24:21My wife さんま とい もし ます。
24:24I love You.
24:28I am very sorry to me.
24:31I love You.
24:34I love You.
24:40That is my wife.
24:42My daughter, it's just you.
24:46I'm sorry for you.
24:49I'm so sorry for you.
25:06Dad.
25:08I'm sorry for you.
26:01I'm sorry for you.
26:08I'm sorry for you.
26:15I'm sorry for you.
26:18I'm sorry for you.
26:50I'm sorry for you today, my daughter is my daughter, and she is your daughter.
27:36I'm sorry.
27:38It's fine.
27:40It's just that you've got your eyes.
27:45You're going to go to my house for a long time.
27:50I'm going to meet you.
27:51You're going to say...
27:54I want you to thank him for his wife.
28:01I want you to invite him.
28:02I want you to invite him.
28:08The
28:09one
28:09is
28:09the
28:09one
28:09is
28:09is
28:10the
28:25is
28:26the
28:26I'll give you the help of the king.
28:29I'll give you the help of the king.
28:31This is the king.
28:32It's the king.
28:34The king will help us.
28:36The king will help us.
28:36The king should be more generous.
28:51The king is so quiet.
29:21Let's go.
29:23Yes, please.
29:26Here you go.
29:38You are playing what kind of花花?
29:41I asked you.
29:42Why do you want to tie him?
29:44Then you put him on.
29:46What kind of hope?
29:49You know.
29:51How do you know?
29:52Who told you?
29:55How could you tell me?
29:57It's too close to you.
30:00You've been so close to me.
30:02So you believe it?
30:06How can you believe it?
30:08Yes.
30:09It's just that he did.
30:10Why?
30:11He didn't have to touch you.
30:14Why do you want to do this?
30:15You don't have to do this.
30:17It's fun.
30:26I don't have to do this.
30:27You're pretty crazy.
30:33It's you're going to逼 me.
30:36I'm sorry.
30:38I don't understand what you want.
30:42I don't understand what you want.
30:43I don't understand what you're going to do.
30:44What's going on?
30:46Every time I think we're going to be friends,
30:49you're going to make a difference.
30:53So, I'll just wait for you.
30:55I'll take care of my friends.
30:56You're not talking to me.
30:59What do you do?
31:00I don't understand why you're doing well.
31:02What are you?
31:10Oh, that's my son.
31:10When you're you from around the world,
31:11I'm getting lucky to be trusted.
31:13And even if you don't know why I was stupid,
31:15You just made sure he becomes better.
31:20I'm not afraid.
31:21If he's like this, he'll be careful.
31:24He'll be afraid.
31:26That's because of this, you're going to be able to hold him.
31:29But this is not what you're going to do.
31:31It's not because...
31:35It's not because you're looking for a lot of people,
31:38but you're in the home, you're a bit worried.
31:43You've never been able to help you.
31:46You're going to be able to help you.
31:47I hope you do a good job.
31:48I'll take care of you.
31:50And I won't take care of you.
31:52I'm sure he won't take care of you.
31:55He won't take care of you.
31:59That you know.
32:00That's because of this.
32:03We've already died.
32:06We've already died.
32:08We've already died.
32:11We've already died.
32:13We've already died.
32:14We've already died.
32:17We've already died.
32:21I...
32:24I don't know.
32:25I'm also good at all.
32:28You don't need me.
32:32I'm not going to die.
32:33You're not going to die.
32:34You're going to die.
32:35You're going to die.
32:39Your voice will fail.
32:45How did you?
32:46You were so likely
32:50you want to go out there?
32:52You have million technicians here.
32:53You don't Mr. Jeele students...
32:54You don't even want to die.
32:59You should just sit here right away.
33:03Gun Vincevel...
33:04Gun Vincevel...
33:11Oh, my God.
33:51You are listening to an old man.
33:54I'm not supposed to be a man.
33:55I'm not supposed to be an old man.
33:56I'm not supposed to be an old man.
33:57I've heard a lot about this.
33:58It's because he was a man.
34:00He put his hand on the other side of the city.
34:03It's a name of the old man.
34:03It's the old man.
34:03But the walls are the old man.
34:05It's the old man.
34:06This old man.
34:08He also put some people to take me.
34:09to find顾公子
34:10I'm sure
34:11that Mr.彦宇 and Mr.大人
34:12is going to talk to you
34:43Let's go.
35:09There are a lot of people, so they have a lot of respect.
35:12There are times, I have a lot of them, but I have said that they are a king of香河.
35:19At the end of the house, there is a king of香河.
35:21He was a king of香河, and he was a king of香河.香河
35:27of香河? What is玄妙館?
35:31I think that玄妙 is a
35:34king of香火.
35:35The king of香河 is a king of香河 in the hall of香河.
35:38For the king of香河 is not an miracle.
35:40That is a king of香河.
35:46There are some kind of characteristics.
35:46A king of香河 is a king of香河.
35:50There are a lot of Shawn of香河.
35:51The king of香河.
35:53The king of香河 is a king of香河.
36:42陈翊你马上传信给张大人去玄妙关是
37:32赵儿
37:55不要再请郎中没有用的开的房子都是一样吃的药也都一样一会儿坐一会儿躺真是阎王要收录怎么折腾你是王山
38:17太太您说什么呢老中都说了您其实病得不重只是这病却如臭丝您得慢慢养着才行什么事
38:44小的是新来照顾大爷的金锁这是在大爷枕头下发现的是我连累了娘也连累了家里从今往后就当没我这个人了
39:04逆子逆子逆子逆子荣哥这是离家出走了吗父亲快派人去找啊找什么这个逆子一次错了还不够还三番四次生出事端让他走
39:28要不是走了就别带回来唉老爷都这时候了您就别说气话了青铺让平说去找带着所有几家的人只要找到荣哥重重有赏是啊姑娘淳麟咱们家的人也去找是
40:00全庙观寿皇家相火没有礼部召回行道司根本不可能进去搜查还需换个由头太子殿下的记名符早就有了本想着下月初一送去东宫没想到大人竟亲自来取
40:28到底是殿下的记名符应一赢也是应当的这两串十八株是孝敬两位大人的虽不是什么名贵材质就是在三清老爷跟前供过多谢道长张大人张大人
40:58这些人怕是在找什么人吧还是被您给看出来了那名人不说暗话咱们玄妙观最近是否有形迹可疑之人呢此人涉嫌谋反没有玄妙观共有四十七七七七八没有
41:28I don't know what the hell is going to do.
41:29Father,
41:30today,
41:31there are other people here.
41:35For your master,
41:37there is a place where there is a man.
41:38This guy is what he looks like.
41:40He looks like a black and white.
41:42Yes,
41:43his ear on the other side with a bone.
41:46He told me,
41:47this is a man.
41:50Now,
41:50this guy is in what place?
41:52He just left.
41:53He just left.
41:54He was here.
42:06let's go.
42:08Let's go.
42:09let's go ahead and rise all the guys.
42:09Do we think he will be a close against?
42:14That's it.
42:15I have a diode.
42:16He coming out here.
42:41Let's go.
43:03Let's go.
43:29Let's go.
43:31Let's go.
43:32Let's go.
43:33Let's go.
43:34Let's go.
43:43Let's go.
43:45Let's go.
43:56Let's go.
44:01Let's go.
44:02Let's go.
44:14Let's go.
44:15Let's go.
44:17Let's go.
44:18Let's go.
44:21Let's go.
44:30Let's go.
44:35Let's go.
44:35Let's go.
44:52Let's go.
44:53Let's go.
44:53Let's go.
44:54Let's go.
44:54Let's go.
44:59Let's go.
45:05Let's go.
45:08Let's go.
45:10Let's go.
45:11Let's go.
45:23Let's go.
45:26Let's go.
45:27Let's go.
45:28Let's go.
45:35Let's go.
45:38Let's go.
45:41Let's go.
45:46Let's go.
45:48Let's go.
45:48Let's go.
45:52Let's go.
45:54Let's go.
45:57Let's go.
45:59Let's go.
46:00Let's go.
46:02Let's go.
46:03Let's go.
46:05Let's go.
46:09Let's go.
46:11Let's go.
46:12Let's go.
46:14雲鹰独還酒
46:20用回憶填滿所有褶皺
46:24雲鹰独還酒
46:26雲鹰独還酒
46:28雲鹰独還酒
46:28雲鹰独還酒
46:42雲鹰独還酒
46:43雲鹰独還酒
46:49雲鹰独還酒
46:50雲鹰独還酒
46:57雲鹰独還酒
47:01雲鹰独還酒
47:02雲鹰独還酒
47:03雲鹰独還酒
47:06雲鹰独還酒
47:12雲鹰独還酒
47:13雲鹰独還酒
47:18填满所有褶蟲
Comments

Recommended