Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Watch Episode 13 of "A Spl€ndid Match" in Full HD. SYNOPSIS: Delayed Letters. Anxiety builds as news from the frontlines stops arriving. Refusing to sit idly by, the resourceful wife secretly organizes a merchant caravan to smuggle essential supplies to the southern border.
Transcript
00:00A
00:00A
00:00A
00:00A
00:01A
00:01A
00:01A
00:02A
00:03A
00:10A
00:11A
00:12A
00:12A
00:12A
00:12A
00:12A
00:13A
00:13A
00:14A
00:14A
00:14A
00:14A
00:16A
00:16A
00:16A
00:16A
00:17A
00:17A
00:17A
00:17A
00:17A
00:18A
00:20A
00:20A
00:20A
00:20A
00:21A
00:21A
00:23A
00:24A
00:24A
00:24A
00:25A
00:25A
00:27A
00:28A
00:28A
00:28A
00:28A
00:30A
00:31A
00:31A
00:32A
00:32A
00:32A
00:32A
00:32A
00:32A
00:32A
00:32A
00:34A
00:35A
00:35A
00:36A
00:36A
00:36A
00:36A
00:36A
00:36A
00:37A
00:37A
00:37A
00:43A
00:44A
00:44A
00:44A
00:44A
00:44A
00:46A
01:13A
01:13A
01:13A
01:13A
01:13A
01:13A
01:13A
01:44A
01:44A
01:45A
01:51A
01:52A
01:53A
01:53A
02:13Yes.
02:15I'm going to ask him to ask him.
02:20I'm going to ask him.
02:24I'm going to ask him what?
02:28He said it was a little strange.
02:30I heard it.
02:32I was going to ask him to ask him.
02:37He said.
02:41I'm going to ask him.
02:46I can't remember him.
02:51He was very clear.
02:54He said he was kind.
02:55He was born.
02:55He was born.
02:57He was born.
02:59He's born.
03:00He was born.
03:01He was born again.
03:02He was born again.
03:03He was born again.
03:05陷途无量
03:12父亲
03:18我真的不想嫁给牧驾
03:19怎么了
03:22那牧驾有何不妥吗
03:25是那牧之嫡
03:28您瞧见过牧之嫡没有啊
03:30倒是没有
03:33难道是有什么缺陷
03:36不是缺陷
03:38是她生的那个样子
03:40您是没瞧见
03:41
03:43她简直就像那个柱子
03:45我要是嫁给她
03:46我会被消祸死的
03:51像一个柱子
03:55你听听你自己说的是什么孩子话
03:58那牧之嫡
03:59可是嫡长子
04:02按说与你并不般配
04:05可人家眼里没有敌数之分
04:08怎么你还嫌弃其相貌高低了
04:09真是
04:10我真的不想嫁给她
04:12快出嘴吧
04:13这种以貌取人的话
04:15再也不必提起
04:17简直有失教养
04:19婚姻大事
04:21父母之命
04:22媒妇之言
04:25哪有你智慧的地方
04:34哪有你智慧的地方
04:36父亲眼里只有门第佳境
04:38从无相貌人品
04:39母亲
04:41母亲
04:41你能不能再替我想想法子
04:44我真的不想嫁给那个慕之嫡
04:47其实这件事情我与你父亲说过
04:50让他多听听你的意见
04:52可是
04:55他还是不允
04:57还不让我管
04:59母亲
05:01我求您了
05:01您帮我再说说吧
05:04可是你父亲不会答应的
05:07可您是当家主母呀
05:09再怎么说
05:10我也是在您跟前长大的
05:13您不能不管我母亲
05:15我求求您了母亲
05:16您帮我再说一说
05:18二姑娘
05:20太太身子虚着呢
05:21可经不起您这样
05:22母亲
05:24我求您啊
05:26我也是
05:29我也是没法子
05:34二姑娘
05:36您先回去吧
05:37您先回去吧
06:04我知道
06:05您就是既恨我姨娘
06:08所以才故意不帮我的
06:12二姑娘说的是哪里话
06:14太太累了
06:15先回去吧
06:16别碰我
06:20兰儿
06:24兰儿
06:34兰儿
06:35兰儿
06:37兰儿
06:38兰儿
06:38兰儿
06:38兰儿
06:39Let's go!
06:57My mother...
07:00My mother died.
07:03My mother died.
07:03My mother died.
07:12My mother died.
07:21She died.
07:25She died.
07:27She...
07:28I'm going to go to the hospital.
07:30She's谢了.
07:31She should not let her die.
07:31She wants to plant the industries.
07:33She wants to eat.
07:33My mother died.
07:36Why did she come to the hospital?
07:38I don't want to cry.
07:41Don't cry.
07:43I'm going to go to the police.
07:46I'll let them get to the police.
07:50They'll listen to me.
07:52They'll listen to me.
07:53They'll tell you.
07:54You want to go to the police?
08:00Yes, yes.
08:03You're smart.
08:05But for me,
08:07you're not going to be forced.
08:08You're wrong with me.
08:09It's too late with me.
08:13You're wrong with me.
08:17I'm not going to let them go to the police.
08:22They've just lost my婚事.
08:25They can die I'm alive.
08:28They'll be killed.
08:29You're wrong with me.
08:32What do you want to do?
08:33What is she doing?
08:36She did not do anything.
08:38Your mother told me a thing.
08:44She said she had to do this.
08:48Yes.
08:50There is a thing.
08:52You should be telling me.
08:55Your mother.
08:58She...
08:59She...
09:05What is she doing?
09:06Tell her.
09:09Do you remember her mother?
09:11Mother.
09:14Mother.
09:15She said...
09:15Mother.
09:17Mother.
09:18Mother.
09:20Mother.
09:21Mother.
09:22Mother.
09:23Mother.
09:27Mother.
09:28Mother.
09:29Mother.
09:30Mother.
09:30Mother.
09:31Mother.
09:32Mother.
09:33Mother.
09:34Mother.
09:35Mother.
09:37Mother.
09:38Mother.
09:39Mother.
09:55I'm sure I'll be able to get out of her.
09:59That way...
10:00I'll be able to get out of the past.
10:02That way, my father and my wife will be angry.
10:07When I'm in a mess,
10:08they're not going to give up to me.
10:11And...
10:12my father will be able to get out of the past.
10:15He will hate my wife.
10:17At that time...
10:19he'll be able to get out of my house.
10:21I'll be able to get out of my life.
10:27Right.
10:30You said it right.
10:32Good.
10:34Good.
10:41Thank you for your support.
10:44You're welcome.
10:45This is what I should do.
10:48But...
11:01the land that's lost.
11:04Lord,
11:04I can speak.
11:06My father and I will go to the父 and father.
11:07I'll be able to speak for your own.
11:08Only questions.
11:09I'm sorry.
11:11My father?
11:15I won't be able to speak for him.
11:19You're welcome.
11:19You're welcome.
11:19You're welcome.
11:22I'll take my own clothes.
11:24I'll take my own clothes.
11:25I'll take my own clothes.
11:25Yes, girl.
11:38What's your house?
11:39How did you do it?
11:50I was tempted to give up the name of the Lord.
11:54I know that the name is not a good name.
11:58But the name of the Lord is more important to the name.
12:01Everything is already at this point.
12:03I'm not sure how to help him with the宋依娘.
12:06That's a good reason.
12:09That you can't give up.
12:12He's not willing.
12:14I don't know how he's worried about what he's going to be.
12:17I'm not sure what he's going to do.
12:19I don't know how many people are here, but we are not alone.
12:22If I had my mother to come back home, I wouldn't be afraid of her.
12:30I don't want her to hurt her.
12:31Maybe it's...
12:32I don't want my wife to hurt her.
12:35Is that it?
12:38I don't think so.
12:41But...
12:41I think many people are very good.
12:48Yes.
13:13It's even more complicated than you can do it.
13:21Well, I'll tell you what to do.
13:26Why can't you say that?
13:30Because you're a man.
13:32You don't understand these things.
13:37Why don't you understand these things?
13:40It's because you're a man.
13:42It's because of these things.
13:44It's not just the origin of the earth, it's the origin of the earth.
13:47You can imagine, my mother and my mother was always a human.
13:51They're not the only thing to make me happy.
13:53Even if they were married to me, they were married to my wife.
14:03I'll do it.
14:25I'll take you to the place.
14:41这个地方真好
14:45每每遇到繁星事 我都会来自小住一段时间
14:52你不是说担心府上的事杂乱 不利于令子修养身心吗
14:55不妨带她来这小住一段时间
14:59每日还可以看山听拳
15:00没有外人打扰 说不定日子一松快 想法就改变了
15:06这个主意是好 不过我担心太太知道这是您的宅子 会心存不安的
15:16有道理
15:23那你不说是我的 就说是你朋友的
15:33好 那我就不跟您客气了
15:38起来 不客气才对
15:43她那个院子就在宝箱寺附近
15:47而且又清雅又安静
15:48四周的风景好得不得了
15:52您过去养病正好合适
15:58那太给别人添麻烦了吧
16:00不会
16:05他是我二哥哥的朋友
16:06听说您病了
16:08就主动提出来 让您过去住
16:14是这样 真好
16:19那过两日便动身吧
16:21
16:25妈妈和莫兰也一起去
16:27那感情好啊
16:29我也要去啊
16:30那得赶紧收拾东西了
16:32山林老
16:34夹的衣裳也得戴上
16:37还有太太平日里爱吃的东西
16:39去哪儿啊 我也要去
16:42谁说要带你去了
16:43谁说要带你去了
16:45这就是一个草草
16:47什么好事你都能赶上
16:49那是
16:49都去
16:51你看
17:42我要带你去哪儿吧
17:44那是
17:46菲霖
17:49多年不見了 姨奶奶
17:53一會見了老爺
17:55你可治該說些什麼
17:56還能有什麼
17:58不過據時相告罷了
18:12茶有些涼了 先換一壺來
18:15是 老爺
18:19How is it?
18:20How is it?
18:22It's not me.
18:24You shouldn't have been in trouble with me.
18:27Who put you here?
18:29It's a gift.
18:30It's not a gift.
18:32It's a gift.
18:34It's a gift.
18:35It's a gift.
18:36If it's not something that I want you to say,
18:40I don't care for you.
18:42What is it?
18:47What's it?
18:49I love you.
18:56I still don't care for you.
18:58You are all of you.
19:04I don't care for you.
19:04You don't care for me.
19:04You don't care for me.
19:05I don't care for you.
19:06I don't care for you.
19:06I'm not a king.
19:07How can I not be a king?
19:12There's nothing good for him, but he's still alive.
19:16He's still alive.
19:18He's still alive.
19:21Okay.
19:23Don't say this.
19:25He's still alive.
19:28He's still alive.
19:35What happened?
19:36My sister, young lady.
19:39Sheевой kitty.
19:40She moved two months back.
19:42why did she know me?
19:49This is my queen.
19:50I believe that it spoke toë Henring.
19:52What happened to me?
19:54He said he knew who gave me her Grace.
19:57Oh, and he was a king.
20:00He cried and gave me thatMom.
20:01Oh
20:15Giy平
20:24Gu大人安好
20:27小妇人便是当年云姨娘身边伺候的玉萍
20:35当年云姨娘早产
20:38老爷知道是因为服了催产汤药的缘故
20:40但是
20:44但是当时安胎药和催产的汤药
20:45是分了两个柜子放着的
20:47翠萍又怎么可能会弄混淆了呢
20:51那时候除了翠萍和我
20:53会去云姨娘的小厨房
20:54还有
20:57太太也常去
20:58她关心云姨娘的饮食
21:01常要去查看她吃得如何
21:03有时候进去了
21:05很久都不出来
21:08翠萍在外的长兄得了疾病
21:10是云姨娘出现痣的
21:12翠萍对云姨娘忠心耿耿
21:14是不会害云姨娘的
21:19既然汤药不会弄错
21:22也不是翠萍故意弄混淆的
21:24那 那只有可能是太太坏的
21:57是不是好这
21:58Yes, this is a good job.
22:00Good.
22:01You're too lazy.
22:03I'm going to help you.
22:04I'll help you next time.
22:06But you can also tell me this.
22:11Okay.
22:14Good.
22:18Your father.
22:20Your father.
22:45Why did you kill me?
22:46Yo, I've got my husband with his father.
22:47I've got to wear a face.
22:48What are you looking for?
22:51Why are we looking for a face?
22:52You're looking for a face.
22:52Jack will see that.
22:54Look at the face.
22:56He's nice to know.
22:57I'm looking for a face.
23:02The
23:04老爺
23:06有事
23:13我問你
23:14當年
23:16雲香難扯而死
23:20是不是因為你
23:22把他的藥換了
23:28What?
23:30What?
23:32How did you tell this?
23:35It was玉萍.玉萍?
23:39You don't forget she
23:41forgot. She was given to me.
23:46I remember. She is my
23:48mother. What
23:50?玉萍
23:51said.
23:51You'll find me.
23:55You'll find me.
23:55You'll find me.
23:57You have to die.
24:01You'll find me.
24:10I remember.
24:13I remember.
24:16That year, you saw me with妙华 in a
24:21秦色和谐, then故意将芸香
24:24给了我。
24:27芸香是好的,温柔敦厚,我也成你的情。
24:33可没想到,你居然对芸香生出忌惮之心,以身
24:40两命的忌憾。
24:41我。
24:41她好歹,也曾服侍你一场,你怎么忍心,对她想这样的毒手。
24:48老爷,这不是啊,我没有害过芸香,我没有,这是污蔑呀。
24:55她也是你的贴身丫头,她为什么要污蔑你?
24:58玉萍在那儿,你把她叫过来,我跟她当面对劲。
25:02有什么好对职?人都已经死了那么多年了。
25:06所有的证据早就没了,你自然也不会承认。
25:10哪个凶手会承认自己杀人?
25:14那你就认定我是凶手了?
25:15你也不想想,玉萍走了这么多年了,她怎么会这个时候回来?
25:21又是谁让她回来的?
25:23对。
25:25是谁让她回来的?
25:29是谁呀?
25:36本也不必瞒你,是宋姨娘将她找到的。
25:45玉萍,你赶紧去找一个叫玉萍的女人。
25:48年岁应该不小了,三十岁上下。
25:51做个太太的贴身丫鬟,现在应该不再福利了。
25:54但无论如何,把她找到,带过来。
25:57是啊,姑娘。
26:11又是宋妙华。
26:15你笑什么?
26:20我笑你,我笑你,连宋妙华的话,你也信。
26:29她刚刚还在我的药里下大黄,她巴不得我死。
26:31她的话你也信哪,老爷。
26:35这根本是两码事啊。
26:37是,宋姨娘或许会针对你。
26:40可玉萍的话,却未必是假的。
26:45你一贯不喜欢芸香。
26:47荣哥刚出生的时候。
26:49一直是芸香带着。
26:55你见荣哥和芸香十分亲密。
26:56心中不悦,便罚了她。
26:58去小厨房做事。
27:01几个月后才让她回来。
27:05却把荣哥给了玉萍带。
27:06我说的,你可认。
27:09这,这作为母亲的话,
27:12当然不希望自己的孩子,
27:14亲别人胜过自己啊。
27:16那个时候,赵儿补在我身边。
27:19我身边就只有荣儿。
27:21我,我当然不希望自己的孩子,
27:26亲别人胜过自己。
27:27这有什么不能理解的呢。
27:29那后来呢,芸香是你给我的。
27:32可等芸香身子重了,
27:35你又妒忌起来。
27:37每回我去陪她,
27:40你都要找借口把我叫走。
27:41一会儿说你自己病了,
27:43一会儿说荣哥病了。
27:44我。
27:47你还仗着芸香的老子和娘还在挤家。
27:49警告她安分守己,
27:51不要总缠着我。
27:53你以为我不知道。
27:55可,可这明明。
28:05我明白了。
28:18我明白了。
28:21根本,
28:22根本,
28:25就不是因为玉萍的话。
28:27不是因为玉萍的话,
28:29你才怀疑我。
28:31怪不得从她以后,
28:36你就开始疏远我。
28:43原来在你心里,
28:45你早就认定,
28:47我是,
28:48汉芸香的凶手了。
28:51燕,
28:53你接着燕。
28:56郁家之罪,
28:57何况无辞。
29:01太太。
29:04老爷说到现在,
29:05无非都是玉萍的一面之词。
29:07要不然,
29:09都是些沉芝麻烂骨子的事情。
29:12既然老爷,
29:13已经认定了,
29:14是太太害了人。
29:16那就请你拿出证据来。
29:18证据?
29:20就算有证据,
29:22难道我还能把你母亲绑了,
29:24送去衙门问罪?
29:24她就是因为这点,
29:27所以才有恃无恐。
29:29再说了,
29:32芸香一死,
29:34此间祸以罪甚者就是你母亲,
29:36还需要什么证据?
29:38郑老爷这么说,
29:40那如今祸以罪大的,
29:42就是宋姨娘。
29:43那我也可以断定,
29:45就是宋姨娘找来玉萍,
29:46故意陷害太太的。
29:48你,
29:52你简直不知所谓。
29:56太太。
29:57太太。
30:11太太。
30:17Is there a kiss on嗎?
30:20Yes,
30:20I have no clue as I came to the mall.
30:23I'm driving a nun.
30:25But in the morning I will not go out.
30:27It is a morning night.
30:28I'm going to find someone to go see her.
30:30I'll need to try her.
30:31I don't know.
30:32So I can reach me.
30:33It might take her to the court.
30:33She will not be able to do it.
30:34I will not go there now.
30:35You have a kiss.
30:37Men's comment.
30:42大姑娘
30:43太太天衣亮就说要去见宋姨娘
30:45赵妈妈拦不住已经陪着去了
30:47我想着您说了
30:48凡事都要跟您说一声
30:50你说得对
30:51我马上就过去
31:00大姑娘
31:01太太呢
31:03在里头不让我进去
31:08我一直觉得带你不保啊
31:09到底哪儿不满意了
31:13竟到了非要杀我不可的地步
31:15又是在我的药里下大黄
31:17又是指使玉萍来陷害我
31:19陷害
31:21我可没陷害您
31:26那你是真的觉得
31:27是我害了芸香
31:33我要是真嫉妒的话
31:36我应该是冲着你来
31:38还轮得到芸香吗
31:39那是因为您把芸香送给老爷的
31:42当初您为了分我的宠
31:46把自己的贴身丫鬟送给老爷
31:49但您没想到他比我还受宠的
31:50还怀了孕
31:52这府上的人都说
31:54他肚子里怀的是个鸽
31:56老爷喜欢那要命
31:57每日下职都得去瞧他
32:00被自己人摆了一道
32:02您能不恨
32:03光潜
32:10光潜
32:14光潜
32:16光潜
32:16光潜
32:17我猜您也看出来了
32:18老爷是真心喜欢芸香
32:32他不也真喜欢你吗
32:41喜欢过吧
32:47但是我永远记了那天
32:50我跟他说
32:52我为了嫁给他
32:53已经写了血书
32:56跟爹娘断绝了往来
32:58但您猜他怎么说
33:00他急了
33:01他说要把我送回去
33:04说我这是害了他
33:06平白得罪了一个四品高官
33:13但我回不去了
33:19我再也回不去了
33:21我再也回不去了
33:22我就跟他说
33:24我也怀孕了
33:27他这才罢休
33:31您说
33:33这是真心喜欢吗
33:44对了
33:46他还跟我说
33:48当初他如果不是走投无路
33:50需要几家的帮衬
33:52他也不会娶您的
33:55我没有了娘家给的身份
33:57也变成了可有可无的人
33:59但云香不一样
34:05老爷看他的眼神
34:08跟看我们俩不一样啊
34:23那才是真喜欢吧大姐姐我找我姨娘
34:24且慢
34:27你可知道玉萍在哪儿
34:30什么玉萍
34:33什么玉萍
34:35什么玉萍
34:36什么玉萍
34:36昨夜你姨娘
34:37将一个叫玉萍的当年的丫鬟
34:39带进府里
34:40还一块儿去见了老爷
34:42带进府里
34:42还一块儿去见了老爷
34:43如今宋姨娘被禁足
34:44周妈妈也死了
34:45周妈妈也死了
34:46能帮她的
34:47能帮她的
34:47就只剩下你了
34:51你确定
34:52你确定
34:53你真的什么都不知道
34:56你真的什么都不知道
34:56你确定
34:58知道又如何
35:00知道又如何
35:02我是找了玉萍
35:04可那要怎样
35:07若要人不知
35:08除非吉莫为
35:11你确不知道自己在说什么
35:12你放开我
35:14
35:15为什么要陷害太太
35:17我没有陷害她
35:19玉萍说得清清楚楚
35:22当年
35:23太太因为嫉妒芸姨娘
35:25故意换了药
35:27害得芸姨娘一尸两命
35:29你敢不敢去顺天府也这么说
35:30我敢
35:32我就算是到了金鸾殿
35:33我也这么说
35:37我没有陷害太太
35:38我没有陷害太太
35:38是她自己做的你
35:42
35:45你一口一个她
35:46她是谁啊
35:49怎么如今不叫母亲了
35:52是她先不把我当女儿的
35:56当初老爷要把你嫁给柳家
35:57她急得到处打听
35:59生怕你吃了亏
36:01荣哥不想读书
36:03她就求着老爷
36:04让她改学生意
36:06只有我
36:07只有我
36:07我那样求她
36:10不要把我嫁给慕之嫡
36:14我跪在地上求她
36:15她有理会过我半点儿吗
36:17她有找人打听过慕家吗
36:19根本没有
36:23就因为这样
36:26你就去把玉萍找过来
36:30朝天定罪都还需要人正物正俱全
36:32怎么到了你这儿
36:34就凭着一面之死给她定罪了
36:40你说太太没有把你当过亲女儿
36:44那你可曾真心把她当过母亲
36:51反正我问心无愧
36:54既然你问心无愧
36:55那你就告诉我
36:56玉萍在哪儿
36:58我要跟她当面对峙
37:03我不知道她在哪儿
37:05她说她告发了太太
37:06一定会遭人报复
37:08不敢再回到原来的地方
37:12我不知道她在哪儿
37:12娘她在哪儿
37:26娘她说她说她
37:32Oh, my God.
38:25Oh, my God.
38:28Oh, my God.
38:42Oh, my God.
38:44Oh, my God.
38:49Oh, my God.
38:52Oh, my God.
38:52Oh, my God.
38:53Oh, my God.
38:53Oh, my God.
38:55Oh, my God.
38:57Oh, my God.
38:59Oh, my God.
39:04Oh, my God.
39:04Oh, my God.
39:06Oh, my God.
39:38Oh, my God.
40:07Oh, my God.
40:09Oh, my God.
41:07Oh, my God.
41:12Oh, my God.
41:41Oh, my God.
41:47Oh, my God.
42:06Oh, my God.
42:19Oh, my God.
42:46Oh, my God.
43:43Oh, my God.
43:45Oh, my God.
44:15Oh, my God.
44:45Oh, my God.
45:15Oh, my God.
46:14Oh, my God.
46:38Oh, my God.
47:09Oh, my God.
47:40Oh, my God.
47:54Oh, my God.
Comments

Recommended