Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Can This Love Be Translated (I Sarang Tongyeok Doenayo) - Season 1 - Episode 04

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:11.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31Yeah, I'm so curious about this journey.
00:00:36I'm so excited about this journey.
00:00:38And also, I'm trying to get some more and more
00:00:40and be different from the world to come.
00:00:46It's not an ordinary person.
00:00:47I don't know if I get this journey.
00:00:48I don't know if I'm a fan of the world.
00:00:52I mean, I don't know if I get this journey.
00:00:59I don't know if it's a good trip, but I don't know if it's a good trip.
00:01:05I hope it's a good trip.
00:01:06You're just going to be with us today.
00:01:09Are you going to show me now?
00:01:10Are you here?
00:01:11Yes.
00:01:12I'm really nervous.
00:01:18Hello.
00:01:21I'm the黒澤 Hiro in Japan.
00:01:24Let's meet you in Canada.
00:01:26Oh, she's a good friend.
00:01:27I've seen her in the movie.
00:01:31I've seen her in the movie.
00:01:33I'm Korean, the actress.
00:01:38I'm a singer.
00:01:39Do I know?
00:01:46Do I know...
00:01:51Do I know...
00:01:53Do I know...
00:01:54Do I know...
00:01:54Do I know...
00:01:54Do I know...
00:01:54Do I know...
00:01:58Let's go.
00:02:47I see.
00:02:55Oh, nice.
00:02:59But...
00:02:59Weezy, staff at the hotel room, there's a lot of stuff.
00:03:03We're going to get a hotel.
00:03:05We're going to get a hotel room.
00:03:07We're going to get a hotel room here.
00:03:09But...
00:03:10There's a lot of stuff in the hotel room.
00:03:12Yes?
00:03:13No, I'm not.
00:03:14Ain't someone 첫 of us compromising that you're not really?
00:03:17No, so...
00:03:17Isn't that okay, friends?
00:03:17When you think about the hotel room, hotel room, hotel roomatz, I have to go.
00:03:21Yeah, it's always better.
00:03:25But I can't wait for you to go to the other side.
00:03:26You're not going to go to the other side.
00:03:29I'm not going to do that.
00:03:30But you're not going to be good.
00:03:33I'm not going to go to the other side.
00:03:35But I'm not even glad.
00:03:37You can't wait for me to take the show.
00:03:41I'm going to take the show off.
00:03:44I'm going to be a lot of like this.
00:03:46Please check it out.
00:03:49Please check it out.
00:03:52What is it?
00:03:53What?
00:03:54It's all for you?
00:03:57It's all for you?
00:03:58Yeah.
00:03:59It's all for you.
00:04:02It's all for you.
00:04:11That's a good job.
00:04:13Please, do you have a big room?
00:04:17I don't know about it.
00:04:31I didn't even see a whole thing.
00:04:35He's got the name of the king.
00:04:36He's got the name of the king.
00:04:38He's got the name of the king.
00:04:41Then we'll do the king of the king's house.
00:04:45No, don't you.
00:04:47I'm not a friend of the king who came here.
00:04:51You go!
00:04:51You're right, just!
00:04:53Ah.
00:04:58Oh.
00:04:59Or something?
00:05:03It's a bit like a...
00:05:05that, uh...
00:05:06I think it's a good thing.
00:05:08It's a good thing.
00:05:10Ah, ah!
00:05:17I'm sorry.
00:05:19I'm not going to get it.
00:05:21I'm going to get it.
00:05:22I'll all know what you're going to do.
00:05:26But we did it.
00:05:28We're going to have to get it.
00:05:30I'm going to talk about some of you, isn't it?
00:05:30We have a friend in the studio.
00:05:33We're going to talk to you.
00:05:35It's time to chat with you.
00:05:42It's time to talk to you.
00:05:44I'm not sure.
00:05:44I'll give him a deal.
00:05:46I'm going to go on the next door.
00:05:51You're watching him on the next door.
00:05:54Then we have to go on the next door?
00:05:56I'll start thinking about the truth.
00:05:58I'll start thinking about the truth.
00:06:06I'll do it.
00:06:09That's it, I'll start thinking about the truth.
00:06:12I don't know what to do.
00:06:19I can't believe it.
00:06:22But...
00:06:22Anyway...
00:06:23We can't get here.
00:06:49You're welcome.
00:06:52It's time to go.
00:06:58Ah, Thung 씨.
00:07:00잠깐, 얘기 좀 하시고요.
00:07:02This...
00:07:02This...
00:07:06Ha, ha.
00:07:07I'm not going to get out of here.
00:07:09Thung 씨's because he's not going to talk to you.
00:07:11That's the people who are looking for PD.
00:07:13I'm going to get out of here.
00:07:14I'm not sure if he doesn't believe it.
00:07:16I am a guy who is a guy who has a friend of mine.
00:07:19I'm so angry at this.
00:07:20He looks like he would've been a little bit more.
00:07:23The interviewer is not going to be a guy who has a friend of mine.
00:07:27So, he said he's going to be here.
00:07:28The interviewer is going to be something that's okay.
00:07:33What do you mean to him?
00:07:35If we were in Japan, he had to respond.
00:07:39He's going to know everything.
00:07:43I'm sorry.
00:07:44What do you think about it?
00:07:46It's a concept of dating.
00:07:47It's a concept of dating, but I don't think it's going to be a relationship with you.
00:07:53It's going to be a little bit too, isn't it?
00:07:56That's right.
00:07:57That's what I'm talking about.
00:07:58Are you talking about this relationship?
00:08:01No.
00:08:01Then, you're talking about this relationship with me and me and you're talking about this relationship with me.
00:08:09I'm talking about this relationship with you.
00:08:12Often Bertie says, you're talking about talking about dating.
00:08:13You don't necessarily parlance.
00:08:15You don't know the language at the same time or me.
00:08:19You don't understand that romantic hat on you.
00:08:19Oh pretty.
00:08:21We are talking about these things together.
00:08:26We love when you talk about this relationship.
00:08:31He's talking about this relationship with me.
00:08:33I would like to ask you some.
00:08:35Sorry about this.
00:08:35I think people are talking about talking about� attachs.
00:08:35There's rather a story station making a good book show to shoot in me.
00:08:37I should be talking about millennia.
00:08:37Show worked for some of the books.
00:08:38Where'd you start calling?
00:08:40But I didn't have to talk with you?
00:08:40Why do you talk about this relationship with me?
00:08:41I just talked about it.
00:08:41It's called 도람이라고 하던데.
00:08:42The name is 차무입니다.
00:08:44Yes, but it's famous.
00:08:47It's too much.
00:08:49It's too complicated to say.
00:08:50It's hard to say.
00:08:54Yes.
00:08:56What's up?
00:09:06What's up?
00:09:08How's it going?
00:09:08It's good.
00:09:09Thanks.
00:09:10Thanks for listening to your house.
00:09:12Thanks.
00:09:15What are you doing?
00:09:21It's good.
00:09:22I'm going to go.
00:09:23Hey, look, cake.
00:09:26Hey, here you are.
00:09:27This place I bought from our office.
00:09:28What is it like?
00:09:33I don't want that.
00:09:34Give it to me.
00:09:34Hey, what happened.
00:09:36Hiro who saw?
00:09:37How do you see?
00:09:38I'm like a guy who likes you.
00:09:40Oh.
00:09:46I'm good.
00:09:47I'm good.
00:09:48I'm good.
00:09:50I'm good to see you.
00:09:52Do you know what I mean?
00:09:52Debt's image is sweet.
00:09:54And...
00:09:56I-I-I-c-hzelf-y.
00:09:57I-I-I-C-H-I-I-I-G-I-E-I-I-I-G-H-I-I-E-I
00:09:58-I-I-G-I-I-I-I-I-I-D-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
00:10:01-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
00:10:03-I.
00:10:03Oh, that's what he said.
00:10:04Oh, that's why he told me that he was really good at that.
00:10:15Oh, that's right.
00:10:17Oh, that's right.
00:10:20That's right.
00:10:22Goodbye, I'm sorry.
00:10:22I'm sorry, he said it all.
00:10:28He said it all...
00:10:31I'm sorry, he said it all.
00:10:32You had a question.
00:10:34He said it all about me, that's right.
00:10:37I was thinking, you know.
00:10:38My turn is like a new dad, huh?
00:10:40He said it all.
00:10:42So you're a good friend, no?
00:10:44Because he said it all, isn't it?
00:10:46I had a feeling of freedom.
00:10:48I kept saying it all.
00:10:51Why?
00:10:52What?
00:10:54It's not a problem to you.
00:10:57Why?
00:10:57It's not a problem to you.
00:10:59I don't know why.
00:11:04Why?
00:11:05What?
00:11:05It's not a problem, but I don't know if I've been to you, I don't know.
00:11:09Why?
00:11:11I don't know what to do.
00:11:13Why?
00:11:16Why?
00:11:21I'm ready to go.
00:11:22I'm ready to go.
00:11:23I'll do it.
00:11:24I'll do it.
00:11:25I'll do it.
00:11:31I'll do it.
00:11:34I'll do it.
00:11:37I'll do it.
00:12:03There's no way to go.
00:12:03Youngo.
00:12:08Youngo, there's no way.
00:12:12Oh, wait a minute.
00:12:13Are you talking to me also here, right?
00:12:19Yes.
00:12:22I have two rooms.
00:12:24I have two rooms.
00:12:25Oh, yes.
00:12:26I was doing this.
00:12:27I went to your house.
00:12:28There's a room here, right?
00:12:30The room is here.
00:12:32Why?
00:12:33I'm sorry, I'm not saying that.
00:12:34I can't believe you, I can't believe you.
00:12:39I can't believe you.
00:12:46I know, I can't believe you, but I can't believe you.
00:12:55Not me.
00:12:56I'm sorry.
00:12:57I can't believe you.
00:12:58Why do I say that?
00:12:59It's funny.
00:13:00You don't know what to say?
00:13:00It's funny, I can't believe you.
00:13:00I don't know.
00:13:13I found the wrong one.
00:13:16I found the wrong one.
00:13:18I found the wrong one.
00:13:24Maybe we could jump from it.
00:13:24I found the wrong one.
00:13:25Where would I say wrong or wrong?
00:13:27Are or wrong?
00:13:40About to get there.
00:13:42I can't believe it, I can't believe it.
00:13:43I'll try it.
00:13:44Let's go.
00:13:47I'll go and talk.
00:13:50Come on.
00:13:51I'll talk to you later.
00:13:53I'll talk to you later.
00:13:56I'll talk to you later.
00:14:14What happened to me?
00:14:16The海 had a feeling, the fried meat.
00:14:20The fish?
00:14:20The fish?
00:14:21The fish?
00:14:22The fish?
00:14:22The fish?
00:14:23The fish?
00:14:23The fish?
00:14:23The fish?
00:14:24It's the fish?
00:14:25It's the fish?
00:14:26Well, it's a good day.
00:14:27I think he is right now.
00:14:29I'm going to be in a hurry, but I'm going to be in the bag.
00:14:37I'm going to be in a hurry.
00:14:38I'm good.
00:14:42I'm going to be a good time.
00:14:44I'm going to be very happy.
00:14:45I'm going to be a good time.
00:14:51Oh, why did you get that one more time?
00:14:51What, is it?
00:14:52It's time for you.
00:14:53It's time to get up.
00:14:54I'll be right back.
00:14:57Then I'll be right back.
00:15:04That...
00:15:07Do...
00:15:08What's not?
00:15:10I won't get up because I have no idea.
00:15:22But he is already out, don't look at itær, but he does not look.
00:15:29Well, what I'm saying is he a healer.
00:15:30He has done so much.
00:15:35Get it away.
00:15:38You'll get just if you're gonna do that, just so like this.
00:15:42You're lying on the other side.
00:15:44He's lying on the other side.
00:15:52I'm lying on the other side.
00:15:54I'm lying on the other side.
00:15:56I think he is a little bit familiar.
00:15:57If he had ariray for me, he told me he told me that he was lying on the other side.
00:16:04How are they?
00:16:05How is he going to go?
00:16:09How is he going to go to the next corner?
00:16:15He is working with his wife.
00:16:16I mean, he got both out of the house...
00:16:26How can I explain to him?
00:16:32That's the fact that you're parents' who gave him a gift this day.
00:16:32She can't give her a gift.
00:16:34They don't know what to do.
00:16:35I don't know why she's in love with me, but why don't you come to know what to do about
00:16:40yourself?
00:16:40What does she say?
00:16:52Because she's a little old friend, she's a little old friend.
00:16:54She was so young.
00:16:55She won't see it, she'll see it.
00:16:55She's so young.
00:16:58I know that she can't see it, I'm so young.
00:16:59I'm sorry.
00:17:00I'm sorry.
00:17:00But you don't have to be scared.
00:17:09Why?
00:17:14It's too late.
00:17:16You're my brother.
00:17:22I'm sorry.
00:17:22I'm sorry.
00:17:24I'm sorry.
00:17:27You're your brother.
00:17:28I'm sorry.
00:17:28I'm sorry.
00:18:16Hiroさん?何だよ。何でここにいるんだよ。明日の撮影での報告あって待ってました。大丈夫ですか
00:18:23?何それ。ホテルからのウェルカムケーキとお花です。食べます?
00:18:24俺は夜食食べるの見たことある?ショートケーキ1キロ600キロカロリー、ランニングマシン2時間走りないと。なんでこんな寒いの。カナダの秋は日本の冬より寒いって何度も言いましたよ。温度あげます
00:18:45?いやいやいや。乾燥するから。じゃなくてもドライヤーで目が変わって取れそうだよ。さてならして。
00:18:55ああ。初対面のシーンで準備したプレゼントやイベントがあるのかって聞かれました。ないだろ。それ聞くってことは向かう準備してるってこと
00:19:01?多分そうだと思います。ああ。うーん。
00:19:14分かった。じゃあこっちも準備するって伝えて。ゾンビと遊んでやるか。チャムイさんがあの時ヒロさんに気づかなかったことを八つ当たりしてます
00:19:26?あいつは失礼な女だけど。俺はそんくらいで八つ当たりするような男じゃないだろ。いや聞いてんだけど。なんて答えないんだよ。
00:19:27違うってんなら違うんじゃないですか?イメージが嫌なんだよ。ドラミのゾンビのイメージがそんなに嫌ですか
00:19:48?ゾンビの前でも太陽のように笑う王子様のヒロ。そのイメージが嫌なんだよ。はぁ。
00:20:01甘いものでも一口食べたら少し気分が晴れると思います。置いときますね。
00:20:19どうも。ハッタブ。
00:20:28I don't know why.
00:20:29Hey, your friend, you're talking to me?
00:20:33Why don't you tell me that you told me?
00:20:35I'll tell you.
00:20:37I told you it.
00:20:37I told you before, when I met you it.
00:20:40It's why I told you that you told me?
00:20:43It's a good thing, but it's a good thing.
00:20:45It's a good thing to tell you how to tell you.
00:20:48What?
00:20:50So what...
00:20:50What is the message for?
00:20:54Do you know?
00:20:54So...
00:20:54What is wrong with me?
00:20:55That's...
00:20:55What is wrong with me?
00:20:55It's a really good experience.
00:20:56Well, I wouldn't actually have a thing with you.
00:20:57You can't be honest with me.
00:20:59Give me a chance to call it this way.
00:21:09Why are you lying?
00:21:10By the way, what are you lying about?
00:21:11I suggest to cops get a step of going.
00:21:22Disojin You can relate to a child that means you can't send me a bit?
00:21:29No matter how bad, no.
00:21:34And the feeling of nothing.
00:21:38You don't have to be forgotten.
00:21:39I'm sorry.
00:21:41I'm sorry.
00:21:42But I do have to try to keep my mind.
00:21:49I'm sorry.
00:21:50I'm sorry.
00:21:51I'm sorry.
00:21:55I don't know.
00:21:56Okay.
00:22:03I'm not.
00:22:05I'm not.
00:22:06I'm not.
00:22:08I'm not.
00:22:10I got to go on a television show.
00:22:11I'm going to ask you to get me more than to say.
00:22:14I'm going to ask you to watch it, and you can't see it.
00:22:24You're beautiful.
00:22:27I'm going to have a video in an Instagram.
00:22:31I'm going to go see it and see it.
00:22:32So, I'm going to go to the first place for you.
00:22:34How are you?
00:22:38I'm the only one.
00:22:39I'm the only one.
00:22:54I'm the only one.
00:23:00Do you know what I'm saying?
00:23:01Do you know what I'm saying?
00:23:08I think it's true.
00:23:10I think it's true.
00:23:15It's true.
00:23:16I want to know that theник�이 나한테 축제라고 했잖아요.
00:23:20빵빵 터지는 불꽃도 다 사라지고 사람들도 다 가버리고.
00:23:26talvez 또 아무것도 없이 혼자 남게 될까 봐...
00:23:30It's just...
00:23:31It's so bad.
00:23:37So it's like a girl asks me to act like that.
00:23:40Not at all.
00:23:41It's not that, not at all.
00:23:49You don't have to agree with me.
00:23:54I'm not going to judge you.
00:23:54I'll try to be a better person if you can't.
00:24:01I'll do it.
00:24:05I will do it, but I will tell you what I can do.
00:24:08I can't tell you what I can do.
00:24:10I can't tell you what I can do.
00:24:21I'm a good one.
00:24:24I'm a good one.
00:24:28So I'm a good one.
00:24:30So I'm a good one.
00:24:33I'm a good one.
00:24:34I'm a good one.
00:24:35I'm a good one.
00:24:38Well, your brothers will come back.
00:24:39I'll take a seat when you go.
00:24:39I'm a man.
00:24:45I can't wait.
00:24:49I want you to do a better job.
00:24:50I can't wait.
00:24:50I want you to be a better job.
00:25:00That...
00:25:02Ma!
00:25:05I'm going to get to you.
00:25:07I'm going to get to you.
00:25:08I'll go.
00:25:11I'll go.
00:25:12Let's go.
00:25:12I'm sorry, son.
00:25:16I'm sorry.
00:25:19I'm sorry.
00:25:19I didn't want to go here.
00:25:21That's right.
00:25:22Let's go.
00:25:46I don't give up.
00:25:48Oh, hi.
00:25:49Oh, hi.
00:25:52Oh, hi.
00:25:55Oh, hi.
00:25:55Muichi.
00:25:56Hello.
00:25:58Oh, hi.
00:25:58Oh, so pretty.
00:25:59How are you?
00:26:00Yes.
00:26:01Oh, there.
00:26:02The camera is...
00:26:04... if you don't look at the eye,
00:26:07and the camera is on the right side.
00:26:10The camera is on the right side.
00:26:11We'll see you next time.
00:26:14Okay.
00:26:14Hi.
00:26:16Hi.
00:26:17Hi.
00:26:20Hi.
00:26:24Hi.
00:26:25I was just going to take a look at my face.
00:26:28I was just going to take a look at my face.
00:26:36Okay, you're gonna go.
00:26:49Hey.
00:26:50I can't believe you.
00:26:53Yes, you hear me.
00:26:55Yes, I hear you.
00:27:01Yes.
00:27:09With the camera, go ahead and follow.
00:27:14From the camera, go and follow.
00:27:19Romantic Trip first shot, start!
00:27:23Start!
00:27:26Drone, Chamoiseesh to go.
00:27:28Okay, let's go.
00:27:32Okay, let's go.
00:27:41Okay.
00:27:42Okay.
00:27:42Okay, let's follow up.
00:28:03Oh, hello.
00:28:10Oh, I'm...
00:28:37I'm...
00:28:38Where are you?
00:28:40Are you here?
00:28:42Yes?
00:28:52No, no, no.
00:28:56No, no, no, no, no.
00:28:59Okay, let's go.
00:29:11Okay, let's go.
00:29:15Oh, 빨간 풍선.
00:29:17저, 저 보여요.
00:29:19어, 그럼 제가 그쪽으로 갈게요.
00:29:32아니, 출연자들이 알아서 상황을 만들어주네.
00:29:36네.
00:29:37뭐 어쨌든 재밌는데요?
00:29:38어우, 도라미 잘 뛰네.
00:29:42드론, 차 무희 씨 놓치지 말고 팔로우하고.
00:29:57하...
00:30:05하...
00:30:07하...
00:30:14하...
00:30:16하...
00:30:17하...
00:30:18하...
00:30:18하...
00:30:18하...
00:30:19하...
00:30:19하...
00:30:19하...
00:30:20하...
00:30:20하...
00:30:20하...
00:30:21하...
00:30:22하...
00:30:23하...
00:30:23하...
00:30:23하...
00:30:34하...
00:30:35It's hard to find you.
00:30:39I'll wait for you.
00:30:40I'll find you soon.
00:31:05I'll find you soon.
00:31:32Vanchuk.
00:31:33Vanchuk.
00:31:35Vanchuk.
00:31:38Vanchuk.
00:31:43Vanchuk.
00:31:45Vanchuk.
00:31:46Vanchuk.
00:31:48Vanchuk.
00:31:52Vanchuk.
00:31:53Vanchuk.
00:31:56Vanchuk.
00:31:57Vanchuk.
00:31:57Vanchuk.
00:31:58Vanchuk.
00:31:58Vanchuk.
00:31:59Vanchuk.
00:32:00Vanchuk.
00:32:00Vanchuk.
00:32:01Vanchuk.
00:32:01Vanchuk.
00:32:01Vanchuk.
00:32:03Vanchuk.
00:32:08I feel like I want you to know everything.
00:32:12I want you to have a good feeling.
00:32:16So, I want you to know everything.
00:32:16I can't believe it.
00:32:24You're the best!
00:32:28You're right.
00:32:29I'm so scared.
00:32:42I'm so scared.
00:32:44Good job.
00:32:45Good job.
00:32:46You're замечating.
00:32:46Great job.
00:32:47I am the best.
00:32:47Great job.
00:32:47I'm saying, well, that's the main thing.
00:32:48Why?
00:32:52We've done so much.
00:32:54It's fun to be honest.
00:32:56It's fun to be on it.
00:32:57It's fun to be on it, everyone who's on the street,
00:32:58capable of playing around it.
00:32:59It's a TV show that we're going to do.
00:33:24I can't believe it.
00:33:25We met a lot, right?
00:33:29Kurosawa Hiroshi.
00:33:31Right?
00:33:32I know you too.
00:33:35I'll meet you again.
00:33:36I'll meet you again.
00:33:36I'll meet you again.
00:33:42I'll meet you again.
00:33:47I'll meet you again.
00:33:49I'll meet you again.
00:33:51I'll meet you again.
00:33:53I've got a present for you.
00:33:57Ah, oh.
00:34:00Oh, my God.
00:34:13Oh, my God.
00:34:15I lost my gift.
00:34:39Oh, my God.
00:34:51Oh, my God.
00:34:54Oh, my God.
00:34:54Oh, my God.
00:34:56Oh, my God.
00:34:58Oh, my God.
00:35:04Oh, my God.
00:35:32Oh, my God.
00:35:48Oh, my God.
00:36:14Oh, my God.
00:36:21Oh, my God.
00:36:23Oh, my God.
00:36:50Oh, my God.
00:36:54Oh, my God.
00:37:03Oh, my God.
00:37:23Oh, my God.
00:37:39Oh, my God.
00:37:45Oh, my God.
00:37:52Oh, my God.
00:37:55Oh, my God.
00:38:18Oh, my God.
00:38:18Oh, my God.
00:38:24Oh, my God.
00:38:42Oh, my God.
00:39:17Oh, my God.
00:39:23Oh, my God.
00:39:36Oh, my God.
00:39:39Oh, my God.
00:39:41Oh, my God.
00:39:42Oh, my God.
00:39:47Oh, my God.
00:39:58Oh, my God.
00:40:03Oh, my God.
00:40:03Oh, my God.
00:40:06Oh, my God.
00:40:18Do you know where to go?
00:40:22Yeah.
00:40:24I can't wait.
00:40:24I can't wait.
00:40:27I'm going to go.
00:40:28I can't wait.
00:40:29I can't wait.
00:40:31Where are you going?
00:40:33I'm going to go.
00:40:35Canada.
00:40:36Why is there a lot of work?
00:40:38I'm going to go.
00:40:39I'm going, I don't want to do it.
00:40:40I'm going to go.
00:40:43Some of my friends will be here.
00:40:45My friend on the phone is here.
00:40:48I've been there for you two hours.
00:40:51That's why I've been there.
00:40:53I didn't wanna go.
00:40:55I decided to go.
00:41:00This is your identity.
00:41:01He didn't want to go.
00:41:02This is where I'm going.
00:41:03I have been dancing to you only.
00:41:06I've been dancing.
00:41:07I just looked down to the video.
00:41:08And I heard about it.
00:41:09It was the project of the project, so don't take it.
00:41:15When I was going to go, I would feel like I don't want to go.
00:41:24For Hiron won, when I was a kid when I was taking them back, sometimes it was going to get
00:41:31him.
00:41:31What do you think, say?
00:41:32Well, then I'll go to my home, huh?
00:41:38Have a good time.
00:41:45You know, what do you think, huh?
00:41:49Like, I'll go back to my home.
00:42:03I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:42:04I don't know.
00:42:17These were really hard to get.
00:42:20Thanks. These were really hard to get as well.
00:42:29Honestly, I would have done anything for this.
00:43:47Thank you very much.
00:43:49It's just a joke, you know.
00:43:52That's a joke.
00:43:53It's a joke.
00:43:54It's a joke.
00:43:56It's a joke.
00:44:05It's a joke.
00:44:06It's a joke.
00:44:12You're right, sir.
00:44:13This is it.
00:44:13I don't know.
00:44:13I'll work in a little bit.
00:44:14I'm like, I'm going to go.
00:44:15I'm going to go.
00:44:15And I'll go.
00:44:16I'll go.
00:44:21I will go.
00:44:23I'll do it.
00:44:23I don't know what to do with my wife.
00:44:36Are you afraid?
00:45:04To be continued...
00:45:41I'm going to go.
00:45:51I'm going to go.
00:45:53I'm sorry, I'm sorry.
00:45:55But I've been in my hand.
00:45:56I'm sorry.
00:46:04But I've been here with the car,
00:46:08I've been here to all.
00:46:13I've been here to keep it.
00:46:15I've been there.
00:46:20I don't know why.
00:46:22I don't know why.
00:46:22And it's where he survived.
00:46:24So he's gonna have his job?
00:46:25He's having to live around.
00:46:32And I didn't know that.
00:46:36I'm not sure what you're saying.
00:46:41I'm not sure what you're saying.
00:46:48Then you're not sure what you're saying.
00:46:54Oh, that's a good thing.
00:46:55That's what I said in the middle of my head.
00:46:57I'm sorry.
00:47:02I don't have a problem.
00:47:04It's hard to get.
00:47:08It's hard to get.
00:47:09It's hard to get.
00:47:13It's hard to get.
00:47:18It's hard to get.
00:47:46It's hard to get.
00:47:49It's hard to get.
00:47:50What is it?
00:47:52What is it?
00:47:53It's hard to get.
00:47:56There's no one.
00:47:57I'm going to get.
00:47:58Why?
00:48:00Why?
00:48:00What's wrong with you?
00:48:03Do you know how to convince me?
00:48:08It's pretty bad for me.
00:48:10I can't see it.
00:48:12I can't see it.
00:48:18It's complex.
00:48:20If you don't contact, you can't go outside.
00:48:24I can't see it.
00:48:26That's right.
00:48:29It's very sad.
00:48:33I don't know.
00:48:35If you don't contact me,
00:48:37I'll find it better.
00:48:41I'll regret it.
00:48:44I can't see it.
00:48:57I can't see it.
00:49:01Oh, I can't see it.
00:49:03I can't see it
00:49:04because everybody has saved of it.
00:49:05I thought
00:49:09here's something else that I told you about.
00:49:13Yeah?
00:49:13Sorry.
00:49:14Amazing, amazing.
00:49:14treat me, Don't you know...
00:49:17When I first person has a lens
00:49:19hand me in the number of frames I've prepared I'd be on the spot.
00:49:22I had to hang out now
00:49:25Oh, thank you.
00:49:29I went in here,
00:49:31everything
00:49:32a
00:49:33bad
00:49:33bad
00:49:33bad
00:49:35baby
00:49:37bad
00:49:39bad
00:49:39bad
00:49:41I love you, too.
00:50:19Oh, that's not used so much! I love these!
00:50:22Can you find my shirt?
00:50:23Sure!
00:50:41I promise, forever I'll never leave
00:50:48When you're down and fall
00:50:50Oh my God! I had the best goodbye!
00:50:53Thank you!
00:50:54Wow!
00:50:56Wow!
00:50:56Wow!
00:50:56Wow!
00:50:57Wow!
00:51:00Wow!
00:51:01Wow!
00:51:01Wow!
00:51:01Wow!
00:51:04Wow!
00:51:05Wow!
00:51:05Wow!
00:51:05Thank you so much for me, whatever of a season.
00:51:10Wooow!
00:51:23Why don't you call me, no?
00:51:26Wow!
00:51:26I'm going to go next to you.
00:51:27I'll go next to you.
00:51:28I'll take it out.
00:51:30I'll go next to you.
00:51:34I'll go next to you.
00:51:47I'll go next to you.
00:51:52Why?
00:51:53Why did you change your mind?
00:51:56I don't know.
00:51:58I'm sorry to watch it again.
00:52:02I'm sorry to watch it again.
00:52:03I'm sorry to watch it again.
00:52:04I'm sorry to watch it again.
00:52:06I'm sorry to watch it again.
00:52:12I'm sorry to watch it again.
00:52:12It was strange, but I can't see it.
00:52:15I think you're a good person.
00:52:18It's a big girl.
00:52:19I don't know that he's really bad I can't do it.
00:52:28You're a good person when I'm ill.
00:52:33Here you go.
00:52:35I think it's a lot of trouble.
00:52:37Well, sometimes it's gonna be a good person.
00:52:39If I lose my shit, I'm not sure what he's doing.
00:52:40I never say I'll kill the dead.
00:52:42If I lose my shit, I'll kill the dead.
00:52:44If I lose my shit, I'll give it to the dead.
00:52:48But if I can't kill God, I'll kill him.
00:52:59I will kill him.
00:53:00I'll kill him.
00:53:01I don't know what you're saying.
00:53:04Hedio's a long way to talk about it.
00:53:09I'm sorry to talk about it.
00:53:12I'm sorry to talk about it.
00:53:14I'm sorry to talk about it.
00:53:18I'm sorry to talk about it.
00:53:24I just felt 싫었어요.
00:53:26그냥 기분이 나쁘더라고요.
00:53:35무슨 말을 하든 아무 감정 없이 통역만 해 주는 거라고 하더니.
00:53:43그러게요.
00:53:45아마 내가 참의시 편이라서 그랬나 봐요.
00:53:49I'm sorry.
00:53:51I'm sorry.
00:53:54I'm sorry.
00:54:21I'm sorry.
00:54:34I'm sorry.
00:54:39I'm sorry.
00:54:48I'm sorry.
00:55:03준비할 게 많을 테니까 얼른 먼저 가요.
00:55:05먼저 가볼게요.
00:55:09주호진 씨.
00:55:12고마워요.
00:56:04고마워요.
00:56:07죄송합니다.
00:56:12죄송합니다.
00:56:13안녕하세요.
00:56:17고마워요.
00:56:30고마워요.
00:57:00고마워요.
00:57:15고마워요.
00:57:19고마워요.
00:57:21고마워요.
00:57:32고마워요.
00:57:33고마워요.
00:57:47고마워요.
00:57:49고마워요.
00:58:09고마워요.
00:58:23I think I don't know.
00:58:29I think I don't know.
00:58:44I think I don't know.
00:58:48Well,
00:58:59다행히 해지기 전에 촬영 끝낼 수 있겠다.
00:59:03근데 무희 씨 기분이 왜 저렇게 좋지?
00:59:14I don't know.
00:59:17도역하기 싫었어요.
00:59:32근데 어떻게 히로를 구워삶았대?
00:59:45저는 캐나다에 와 본 적이 있습니다.
00:59:47벤쿠버, 캐고리, 벤포.
00:59:59아이스확.
01:00:07아이스확.
01:00:31아이스확.
01:00:33아이스확.
01:00:34아이스확.
01:00:35요거 씨, 과자 안 사온 거예요?
01:00:38먹태깡 있다며.
01:00:40아니, 제가 분명 과자를 엄청 많이 가져왔거든요.
01:00:43근데...
01:00:44왜 이거밖에 없지?
01:00:47누가 다 먹었지?
01:00:48아이스확.
01:00:49택배을 받은 게 중요합니다.
01:00:53아니, 아니, 감사합니다.
01:00:55아이스확 해봤다는 게 좋아틀 마시고.
01:00:57아이스확 좋아해.
01:00:59이 부분은 캐나다에 Ganada에 해야 하나.
01:00:59아이스확,
01:01:00자세히 дог맑은ful 많습니다.
01:01:03아이스확.
01:01:04생각하시고, 이쁘네.
01:01:06아이스확.
01:01:14아이스확.
01:01:23It's because of the ticket, it's good to get rid of the ticket.
01:01:27Honestly, I thought it would be sad to talk to the staff.
01:01:34If you're waiting for the chance to get the ticket,
01:01:37it's necessary to assist you.
01:01:40It's not for the ticket.
01:01:43In the meantime, staff is giving me the opinion.
01:01:48Our professional is the reality show.
01:01:51We don't want to give a hug.
01:01:54We don't want to give a hug.
01:01:56We don't want to give a hug.
01:01:58I don't want to give a hug.
01:01:59I don't want to give a hug.
01:02:02I don't want to give a hug.
01:02:12Exactly.
01:02:14I don't want to give a hug.
01:02:18I don't want to give a hug.
01:02:19But the opposite situation is also the right?
01:02:24I don't know what you're saying.
01:02:25If you like the other guy, you're going to be honest.
01:02:27Can you be honest with me?
01:02:30No, I don't want to talk about it.
01:02:33If I want to be honest with you,
01:02:39I'll be honest with you.
01:02:50I'll be honest with you.
01:03:05I don't want to talk about it.
01:03:07I don't want to talk about it.
01:03:08It's just...
01:03:09I don't want to talk about it.
01:03:31It's okay.
01:03:34It's okay.
01:03:38I want to...
01:03:40Again.
01:03:40Now I'll be back and be back
01:03:44now I'll be back
01:03:53Now I'll be back with you
01:03:53I'll be back with you
01:03:57I'll be back with you
01:03:59I already know you love
01:04:04I'm in
01:05:01I'm in
01:05:04we
01:05:06so far
01:05:07I
01:05:08I
01:05:09like
01:05:14good
01:05:15I
01:05:16he
01:05:18I
01:05:20I
01:05:20I
01:05:20I
01:05:34Good bye, good bye.
01:05:38날 알아봐주던 사람, 꿈에서 날 만날까요?
01:05:52안녕을 바랄게요.
01:06:15굿바이, 굿바이, 날 알아봐주던 사랑, 꿈에서도 만날까요?
01:06:32안녕을 바랄게요.
01:06:40굿바이, 굿바이.
01:06:51굿바이, 굿바이.
01:06:54굿바이, 굿바이, 굿바이.
01:07:03굿바이, 굿바이.
01:07:05굿바이, 굿바이.
01:07:05굿바이.
01:07:07굿바이.
01:07:08굿바이.
01:07:09굿바이.
01:07:09굿바이.
01:07:10굿바이.
01:07:11굿바이.
01:07:14굿바이.
01:07:14굿바이.
01:07:15굿바이.
01:07:16굿바이.
01:07:19굿바이.
Comments

Recommended