Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Dandelion S01E03 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:12What kind of wind is going to do with you?
00:15Will you give us a call to the Recon?
00:18Well, that's the story of the fight.
00:21Huh?
00:24Here.
00:25I don't know what to do.
00:27That's right.
00:30Okay.
00:32Hey!
00:33If you're going to be a big deal,
00:34you'll be able to finish it.
00:41Hello.
00:44I can't shoot.
00:47I can't shoot.
00:49I can't shoot.
00:53I can't shoot.
00:54I can't shoot.
00:56I don't know.
00:56But I can't shoot.
01:00I can't shoot.
01:01It's okay.
01:03I can't shoot.
01:04I can't shoot.
01:08I'm not a good one.
01:10I can't shoot.
01:11My name is today!
01:13I can't shoot.
01:21That's what I'm going to do with you today.
01:24I'm going to turn it back to Kyoga Masaki.
01:27That's what Kyoga Daiguroo is.
01:32And that Kyoga...
01:35...I...
01:36...I...
01:39...I...
01:40Oh, that's it!
01:42Is it the development of the project?
01:43I've always wanted to give you the idea of the navigation AI!
01:47The speed of this project is now rising!
01:49If it's possible, I can't do it!
01:52No, it's not that, Masaki.
01:55I want you to go to the company's office.
01:57What?
01:58The company's office?
02:00I'm going to go to the company's office.
02:02I'm going to go to the company's office.
02:04I'm going to go to the company's office.
02:05Is that the company's office?
02:08What's that?
02:09He's going to show you the problem.
02:11He's going to report you to the company's office.
02:12He's going to throw you in.
02:14I'm going to go back to the company's office.
02:18I'm going to go back to that.
02:19Masaki, tell me what.
02:22But this is what...
02:24What's your intention of your father?
02:26But you're still asking me?
02:30What's your intention of your father?
02:31What...
02:32I'm going to...
02:34You're fine, Masaki.
02:36This is the chance to see your father's office.
02:47You're fine.
02:50You're fine.
02:52You're fine.
02:55I'm going to get away from the place, so I'm going to get away from the place.
02:57That's it.
03:00Well, that's what the hell is going on.
03:06I'm going to get away from the fire department.
03:10I'll get back to the fire department.
03:12Hey, Tess!
03:15I don't know. How about the outside?
03:18I don't know. I'll find it immediately.
03:27タンバ鉄王の居場所を教えてくれ
03:33ここか
03:39この辺にいるはずとりあえず手分けして
03:43あれっじゃあ10個一旦
03:45まあ v 助だぞ
03:49スマッチで切り
03:51なあなあ 何並んどるん?
03:53ああ 何だこのガキ
03:56じゃあだ! 死ぼくぞコレ!
04:02いやー! リョッペ! 見えかろー!
04:05ほー なかなかの銃裁きじゃ
04:11私は断然ブルーザーブロディーかな
04:13おー キングコングブロディー2だな
04:18長寿チェーンがかっこよかったー
04:21いやーまさかプロレス好きとは
04:22なんていい子なんだー
04:24お楽しみ中じゃな 鉄
04:28勤務中にだらしないな
04:32明快法第9条に基づき
04:35貴様を成仏さ…
04:39あっ
04:41テツくんのお友達?
04:43バッバカ言うな! こんな落ちこぼれ!
04:47リチ的でクールな雰囲気…
04:48私のタイプかも…
04:51私ね… このように一つだけ思い残してることがあって…
04:56相談に乗ってほしいの…
04:59あっ…
04:59お願い… 聞いてくれる?
05:02何でも話してください!
05:05ラブルしてんぞ!
05:07夕張メロンが2つ…
05:09どうしたの? ほら、誰もいないじゃない!
05:13行くわよ!
05:16相談というのはね…
05:17私の夫のことなの…
05:19夫って…
05:21結婚したたのか!
05:23うん?
05:23あ、いや…
05:25広川…
05:26夫の名前なんだけど…
05:31彼、お笑い芸人やってたの…
05:34病院って、なんとかならんもんか!
05:38予約時間に順番が回ってきた試しがないね!
05:42お医者さんは頭ええんやから、事前にいろいろ予想してやな!
05:44余裕持ってやってくれんと!
05:46しょうがないやろ!
05:47急患とかいろいろハプニングがあるんや!
05:49全部準備しきれんて!
05:51頭悪!
05:52失礼やろ!
05:53死んでしまえ!
05:54いい次や!
06:02漫才コンビ、わらわら研究所のボケ担当でね、そこそこ人気もあったんだよ!
06:09だけど、ある時急に広川が一方的にコンビを解消したの…
06:12それで芸人も辞めちゃって…
06:13何で辞めちまったんだ?
06:17それが、理由がわからなくて…
06:21私、あの人のことが心配で…
06:27広川がもう一度ステージに立ってくれたら、思い残すことはもう…
06:28そんなの簡単じゃねえか!
06:33その広川ってやつを説得すればいいんだろ?
06:35わっしらに任しとけ!
06:37えっ、ちょっと!
06:38あ?
06:42あ、いや、なんでも…
07:07みんな!
07:08そうねえ…
07:10アンタリオン即滅速…
07:12ピラリアピライ…
07:14アウン説明即日音…
07:32残酸大残大…
07:35んだよ、伏せえな…
08:05ああ…
08:07すごい伸びたね…
08:10みんな嫌い?
08:12うん…
08:13ワイルドで好き…
08:15だから話を聞けえ!
08:21漫才を?お願い、もう一度頑張ってほしいの…
08:28あんたがこのまんまだと、ジュンが心配で成仏できねえんだとよ…
08:29それはちょうどえええ… 成仏なんてせんでええからずっと俺のそばにいてくれんか~!
08:36あ、私も…それが一番…
08:37ガッ… そういうわけにいかねえんだわ… いろいろ事情があってな…
08:43あ、あ、あ…
08:44It's one thing you can do now.
08:47You can only bring the big melon to the world in that world.
08:51It's impossible.
08:53What?
08:54I'll stop you. You won't do it again.
08:57Why is that?
08:59It's not a reason for you.
09:02I don't want you to do it again.
09:05You're crazy!
09:10You're out of here, this guy!
09:12I don't know what the hell is going to do.
09:13Stop it, Tetsu.
09:15That's right.
09:16The reason is this, isn't it?
09:19Hmm?
09:22Death-mantle?
09:24The hospital, the electricity company, and the advertising company.
09:28While the researchers have seen the story of the story,
09:31there will always be no happiness.
09:33It seems like the history of the city,
09:35has always been about to talk about it.
09:38The electricity company?
09:39.
09:39.
09:39.
09:41.
09:41Now it's not what I want to do now.
09:43I'm going to take 3 hours to do it now.
09:46I'm going to take 3 hours to do it now.
09:47You're going to talk a little bit about it.
09:49You're always asking me to do it.
09:51Yes, you're going to have a bonus.
09:53You're going to have a lot of other people.
09:55You're going to die.
09:57You're going to die.
09:57I'm going to die on TV on the next day.
10:00I'm going to have a big deal.
10:03You're going to have a lot of power.
10:05That's it, isn't it?
10:07That's it.
10:09When the world calls me the game, it's going to be a problem.
10:13Every month, I can see you.
10:23What's up?
10:26Hey, don't you?
10:34人が必死に考えたネタを面白おかしくネットで叩きよって
10:39デス漫才キモみんなのために引退してくれ
10:40人を犠牲にしてまで漫才やりたいか
10:43日本一笑えない漫才
10:48ちょっと口応えをしようもんなら大炎上や
10:52製作再度もネタを変えるよう言い出してやな
10:57どいつもこいつもくだらない噂にウォーサを仕草って
10:58もう全てが嫌だったんや
11:02他人の目なんて気にしねえで
11:04やりたいようにやればいいじゃねえか
11:06だからやめることにしたんや
11:08もう世間の目にはうんざりなんや
11:15そこをデカメロンのためだと思って頑張れんか
11:18ねえあなた
11:26お願いこいつもこう言ってるんだしよ
11:27純さんのために人肌脱いでほしい お前ら純ちゃんの何なんや
11:33やらん何を言われてもやられんで
11:45後悔してねえのかして これぽっちもな本人にやる気がねえなら難しいんじゃねえか
12:22何やってんだてめえは
12:52ロカーを説得してもっか漫才やってくれよ
12:53あげたところでもう復帰は無理やろ
12:56各方面カンカンやし
12:57そろそろええか
13:00これから九州でロケなんや
13:03なあもうちょっと話を聞いてくれないか
13:07伊田さんそろそろ出発しまう
13:10伊田さんだ誰か
13:13誰か来て伊田さんか
13:14諦めっか
13:16ないじゃ
13:23酔えば酔うほどうまくなるってか
13:25草毛は
13:28ここがあいつの夢の中か
13:30夢でも酔ってる
13:33夢枕に立ってどうするんじゃ
13:37深層心理に訴えかけるってやつだ
13:44腐っても芸人あいつの夢の中でこれでも勝って面白い芸を見せてまたお笑いやりてえって気にさせるんだよ
13:48で誰が肝心の面白い芸を
13:51心配すんなちゃんと用意してる
13:57パンパカパーンツーニーチリコンカーン
14:02酔ってらっしゃい見てらっしゃい世紀のお笑いショーが始まります
14:08だ、誰?
14:11冥界からが散ってきた出雲の奥にだ
14:19その昔多くの人々を魅了し民族芸能の基礎を築いたと言われる歌舞伎踊りの奥に
14:24さあ見せてくれ伝説の前を
14:28これは?
14:32だから、歌舞伎踊り
14:36伝説すぎたな、次!
14:43続きましては悠久の時を超えて来てくれた伝説の名コンビ
14:44ノブ&ヘデ
14:46え?なんでブリーフ?
14:54サル、わしの造りがぬくい。さては尻に敷いておったな
14:59滅相もございません。お館様のためにこの懐で温めておいたのです
15:01お前の懐で?
15:03はい!
15:04フフッ
15:06余計意気色悪いわ!
15:08アリー!
15:10やっぱドツキ漫才が鉄板だろ
15:14うけんの?
15:16時勢柄かな?
15:17うん
15:20お次は日本一有名なゆるキャラ!
15:29せんどん、ぶなどん、食べすぎて、お腹がどんどこどんどこどん、はい、どんどこどんどこどんどこどん
15:31ドンマイ!
15:33ジーエンドダーン!
15:36時代はゆるキャラ一択、これなら
15:40次!
15:40もう誰もおらんぞー
15:43えっ!
15:45じゃあ重い!何かやれ!
15:48えっ!ちょっと!
15:54忍法!
15:57眼鏡残し!
16:03全部今日が無理だ
16:04台無しじゃな
16:08あったらの無茶振りのせいです!
16:12大体、明暗だって言うから何かと思ったら、くだらない!
16:14くだらないとは何だこら!
16:15本当のことでしょう
16:21そもそも、一体の霊魂にここまで時間をかける必要はないんですよ
16:22けっ!
16:24逃げんのかよ!
16:26なんであいつ?
16:29もう、諦めるわ
16:35本人がどうしてもやりたくないなら、それでもいいかもなって
16:38お前はそれでもいいんか?
16:44一番は…
16:49あの人が幸せでいてくれることだから
16:50ああ!
16:52ああ!
16:53ああ!
16:53ちょう!
16:54もう一度説得だ!
16:59またあんたらか?
17:01しつこいなあ
17:02ジュンが泣いてるぞ
17:05あっ…
17:08あなたの…
17:10本心が聞きたいの
17:14いいのかよ
17:16お前だって本当はお笑いを
17:18もう勘弁してくれへんか
17:20ああ?
17:21ほっといてくれ!
17:22頼む!
17:24なんでそんなに堅くななんだ?
17:27何か隠してることがあるんか?
17:29だから勘弁してくれって
17:32うじうじしてねえで!
17:33全部吐き出しちまえよ!
17:38ああ!
17:39ああ!
17:40ああ!
17:41ああ!
17:42ああ!
17:47いいねえ…
17:48やばいぞ
17:49これであいつが間違って
17:50玉金に打たれたりしたら…
17:52お前はクビだな!
17:54デツ!
17:54あんたもな!
17:59やっぱりタンポポ組は問題ばかり起こしますね
18:00ああ?
18:02なんだ?
18:04あざわざ嫌味を言うために戻ってきたのか?
18:08ああ?
18:08ああ…
18:37ああ…
18:38The next day, there was an accident in a big hospital in a big hospital.
18:43The man who took the gun was in charge of the arrest.
18:46There were several injuries and injuries.
18:51Luckily, there were no injuries.
18:53Jun-san was in the hospital.
18:56And after the incident happened, Jun-san died.
19:02That's...
19:02There's nothing wrong with it.
19:04There was nothing wrong with it.
19:07No, I didn't.
19:08No, I didn't.
19:10At that time, when the doctor and the doctor and the doctor and the doctor came out,
19:14there was nothing wrong with it.
19:16So then, Jun-san was in charge of the arrest.
19:20So then, Jun-san was in charge of the arrest.
19:21So then...
19:22And then...
19:23Every night, I'm sorry.
19:26There's nothing wrong with it.
19:29It might be...
19:39You're ugly.
19:41You're ugly.
19:42You're ugly?
19:44You're ugly?
19:44What kind of math?
19:45That son of a life has no value.
19:47You're ugly?
19:50Please, I don't have to.
19:51You're ugly.
19:51You've got no idea.
19:52You've started to get my feet up, so you haven't been a second.
19:54What do you think of?
19:58I don't know what you think of. I don't know what you think of.
20:02I don't want to know.
20:04You're so stupid! What are you doing?
20:08You're the master. You're wrong.
20:10Where are you from?
20:13You're a dead man! Don't kill me!
20:18You're not able to do it.
20:19What?
20:21You just dissed me.
20:24But I'm...
20:25Even today, tomorrow, tomorrow...
20:27I'm going to kill you and continue to do it.
20:33I'm going to show you what you don't want to do.
20:38You don't think you're special.
20:41You're a human being.
20:43The world doesn't change.
20:46The society doesn't change.
20:46The tragedy doesn't change.
20:48You're gonna live.
20:54That's right.
21:02It's so bad.
21:04That's right.
21:04What did you do?
21:06I was left at the apartment.
21:09You didn't go.
21:11Where did you go?
21:13The first time I was going to get into the room, I didn't know what to do, but I don't
21:25know what to do.
21:25I'm not going to take a break.
21:26I'm not going to get out of here, but I'm not going to get back to the room.
21:42That's the end of the day!
21:44That's the end of the day!
21:46That's the end of the day!
21:48That's the end of the day!
21:50I'll take you to the next day!
21:53Where are you?
21:55I'm sure it's a ship!
21:57I'm sure it's a ship!
21:58That's right!
22:02I'll let you go!
22:12You are part one!
22:15Okay, I'm gonna cut it!
22:17Oh, okay?
22:18That's it!
22:19Come here!
22:20So long for a break!
22:21Let's go...
22:22Let's go...
22:23So close!
22:31Oh, my...
22:32Hey, Ida! I'm waiting for you!
22:36The Dandy Lion, who was that?
22:46Ida...
22:48That...
22:48That...
22:50That...
22:50That...
22:51That...
22:51That...
22:51That...
22:51That...
22:52That...
22:53That...
22:53What?
22:55What about you?
22:55That's a high-viscous!
22:58It's too late!
22:59Too late, but it was a bad idea!
23:02Don't you told me you failed to defend the負け犬?
23:05Do you think you won't think that the game was thrown on you?
23:08No, it won't.
23:09I'll make that to you!
23:11It would make that conflicts, right?
23:13I mean, you won't lose.
23:14You won't lose.
23:15You won't lose but I can't even lose.
23:18That's just a cold talk!
23:20Those are your cold news economic reasons!
23:22Oh, that's it!
23:23I'm so sorry!
23:25You're so sorry!
23:26But you're so mad, you're so good!
23:28Who's your fault?
23:29I'm so sorry!
23:30I'm so sorry!
23:31You're so sorry!
23:33You're so sorry!
23:33How can I live in?
23:35I'm so sorry!
23:36I'm so sorry!
23:38I'm so sorry!
23:48I'm so sorry!
24:10I'm so sorry!
24:13Thank you!
24:17You're so sorry!
24:19I'm so sorry!
24:20What are you doing?
24:21I'm sorry!
24:21I'll get the police department!
24:23I'll be sorry for tomorrow!
24:26I'll never die again!
24:28I'll never die again!
24:30You'll never die again!
24:30You're not!
24:32I'll never die again!
24:35Okay, then I'll go up today!
24:38I'll never have to send you to the north.
24:41That's right.
24:43I told you, my captain!
24:43Yes?
24:45I'll never die again!
24:47Yes, I'll never die.
24:48It's time for us to be ready for you.
24:50I mean, this is not the only thing, that you're going to...
24:52...
24:52You're talking into the secret!
24:55Oh, that's where!
24:58I think so.
25:00Don't move!
25:00Don't move!
25:02That's the cause of death-science!
25:03It's you, right?
25:05You're going to come back!
25:06You're going back to the bank.
25:06You're going back to the bank andер OC.
25:11You're going back to the bank that was fiction.
25:12I don't care about it, but I don't care about it.
25:16Don't care about it.
25:17Don't care about it.
25:23I don't care about it.
25:30I don't care about it.
25:31I'm curious about it.
25:32Before, the death blog was popular.
25:34I don't care about it.
25:36I'm curious about it.
25:37What happened to the other day?
25:39I don't care about it.
25:55I'm curious about it.
25:57I'm curious about it.
26:02I've been looking for the first time.
26:03Are you sure?
26:07I'm curious about it.
26:09I can see all your questions.
26:19It's a good thing to be sure about it.
26:23I think that's all for you.
26:25I'm curious about it.
26:26I'm curious about it.
26:27How long are you going?
26:28Do you mean that you make these questions?
26:28Welcome back and do something.
26:30Well, that's right, but...
26:32TANBHA TETZO...
26:34Just a little bit of a place to think about it.
26:36That's right, isn't it?
26:41That's right, right?
26:45Well, how are you doing?
26:49How are you doing?
27:28That's right, it's a good thing.
27:29I can't hear it, I can't hear it.
27:29You can't hear it when you're thinking about it.
27:31Where are you walking?
27:32That's right, the sound-out.
27:33You're a part-of-race-tweet, I can't hear it.
27:37Can't.
27:38As we, as we, as we, as we're here to talk about it.
27:41How are you walking?
27:43The rest of our lives is leaving.
27:43How are you walking?
27:45How are we walking?
27:47How are you walking?
28:18I want to meet you in this pain
28:19.
28:49.
29:19.
29:49.
29:49.
29:50.
29:51.
29:51.
Comments

Recommended