00:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:41İkola...
12:43Seth?
12:48Baby?
12:50Seth?
12:53Evet.
12:55The eclipse is faster than the one.
12:59Really?
13:00Seth!
13:01Mommy!
13:02Are you okay?
13:03Yeah.
13:07It's like...
13:09Mike's brother.
13:11It's hard for us, but we'll do it.
13:15I'm here for you, and I know that...
13:18Where are you?
13:26So, what did you say to Santiago?
13:35Tumamin ka ba na nagsisanungan yung mga kaibigan mo tungkol sa rilo ni Louisa?
13:39Eh kung gamitin niya laban sa'yo?
13:42Kung may pagsabihan siya o kung kumalit niya na online?
13:45Walang legal repercussions yun sa'kin.
13:48Hindi pa ako abogado ng panahon na iyon.
13:51We were minors, at mananipilate kami ng polis.
13:55Yun ang gusto kong ipaintindi kay Eto.
13:58Kung biglang lumabas yan, makakaapekto at makakaapekto yan sa reputation mo.
14:04Ano ba sa tingin mo yung pupuntahan ng investigation natin?
14:08Kapag nahanap ko yung totoong pumatay kay Louisa,
14:12kapag napatunayan ko na inosento talaga si Eto, ilalabas ko lahat yun,
14:16malalaman ng lahat ng tao kung ano talaga yung nangyari.
14:20At tama ka, kukusgahan ako ng mga tao one way or another.
14:28I'm so sorry Uncle Edward, hindi kita namukaan agad.
14:31I was so worried about Seth.
14:35Naintindihan ko.
14:36Malaki talaga yata yung tinanda ko eh, no?
14:38Hindi naman, Uncle. Slight lang.
14:43Binibisita pa rin kami itong si Beth.
14:44Nakikita kami minsan sa simbahan.
14:47Hindi nakalimot yung kaibigan mong to.
14:49Naku, syempre no. Hiya ko lang, Uncle.
14:51Eh nung high school tayo, halos dun tayo nakatira sa bahay nila, diba?
14:54Kami nga ata gumubos ng grocery nyo.
14:57Masaya kami ng Auntie Christina ninyo kapag nandun kayo.
15:02How is she?
15:07Alzheimer's?
15:09Minsan may mga araw na ayos, may mga araw na hindi.
15:15Pero kanina pagkagising niya, nakilala niya ako.
15:20At ginusto niya na gumisita dun sa mga pinsa niya para makapagkwentuhan.
15:26Pero pabalikan ko rin siya mamaya.
15:28Ikaw rin, Uncle ha. Alagaan mo yung sarili mo.
15:33Be, pabalikan na ba? We have to move fast.
15:37Be, tumawag na yung Pure Glow. Tinatanong paano maayusin yung isyo.
15:41I'm on my way.
15:43Talagang tumapat pato dun sa rehearsal ng G&G fashion show.
15:50I'll call you back.
15:53These are the news.
16:04I'm Warden.
16:11Maayusin yung.
16:12I think they don'tign.
16:12I'm Laniang.
16:12Thank you.
16:19I'm a Whip.
16:20You're a Junker.
19:24İkakamali ninyo.
19:33Bana yung sabi niya,
19:34na nakamove on na daw siya.
19:37Pero?
19:41Hindi niya akong tatawagan
19:42kung totoo yun.
19:45Kung ako nga
19:46hindi pa nakamove on,
19:47paano pa siya?
20:08Hello ma, magandang habot po.
20:10Welcome home, babe.
20:12Namiss kita.
20:13Kaya kahit bigyan mo ako ng
20:15100 lakh eyes,
20:16I'll still forgive you.
20:18Pwede ba, Anton?
20:20Stop acting like ako may kasalanan.
20:23Never kong sanabing kasalanan
20:24Then you sure did a hell of a good job
20:26making it seem like I was the problem.
20:28Then explain ko na, di ba?
20:30I didn't want to cancel on the guys, babe.
20:33Look,
20:34you got angry.
20:35At kapag nagagalit ka,
20:37you strike out at anything.
20:38At madalas ako yun.
20:41Excuse me?
20:42Hoy Anton,
20:44hindi bagay sa'yo magpakamartir.
21:11Okay.
21:11Napermahan ko na to.
21:13May magpipick up na lang ito mamaya.
21:15Okay.
21:16Thank you.
21:16Good morning po, attorney.
21:17May naghihintay po sa inyo sa loob.
21:20Wala naman ako appointment na yun, ha?
21:22Possible new client po siya.
21:35Hi, sorry to keep you waiting.
21:37I'm attorney Erica Melendez.
22:01Y Коб월
22:02When I came here,
22:03I'm full of gallop
22:05But I'm a gay man.
22:07My girl has a差,
22:08I'm looking at my cuarto degrade.
22:09It's muerte to me...
22:11It's a dolorous knuff.
22:13It's not happy my soul.
22:13I'm talking a day to me,
22:15laughter...
22:17I'm more investigating Luisa's 남 ост.
22:19Why would you please remember?
22:20I'd already pay a day to date after my friendship, attorney,
Yorumlar