- 8 hours ago
Zerhun - Episode 98
Category
๐บ
TVTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by โ
00:00:58Transcribed by โ
00:01:28Transcribed by โ
00:01:59Transcribed by โ
00:02:02Transcribed by โ
00:02:30Transcribed by โ
00:02:30Transcribed by โ
00:03:01Transcribed by โ
00:03:01Transcribed by โ
00:03:04Transcribed by โ
00:03:41Transcribed by โ
00:04:11Transcribed by โ
00:04:14Transcribed by โ
00:04:42Transcribed by โ
00:04:45Transcribed by โ
00:04:47Transcribed by โ
00:04:48Transcribed by โ
00:04:54Transcribed by โ
00:05:48โ
00:05:51Transcribed by โ
00:06:21โ
00:06:28โ
00:07:00โ
00:07:51โ
00:07:57โ
00:08:51โ
00:09:21โ
00:09:51โ
00:10:21โ
00:10:22โ
00:11:21โ
00:11:51โ
00:12:21โ
00:13:51โ
00:14:21โ
00:14:51โ
00:15:21โ
00:15:51โ
00:15:58โ
00:16:22โ
00:17:21โ
00:17:51โ
00:17:54โ
00:18:51โ
00:19:21โ โ
00:19:51โ
00:19:57โ
00:20:51โ
00:21:21โ โ
00:21:22โ
00:21:52โ โ
00:22:22โ โ
00:22:52โ โ
00:23:25โ
00:23:52โ โ
00:24:27โ โ
00:24:30โ โ
00:24:32โ โ
00:24:33โ โ
00:24:34โ โ kalbim โ โ
00:24:36โ โ โ
00:24:44โ โ
00:25:14โ โ
00:25:15โ โ โ
00:26:14โ โ
00:26:15โ โ
00:26:16โ โ โ
00:26:46โ โ โ
00:26:46โ โ โ
00:26:47โ โ
00:26:53โ โ โ
00:26:53โ โ โ
00:26:53โ โ โ
00:26:53โ โ โ
00:26:54โ โ โ
00:26:54โ โ โ โ
00:26:54โ โ โ โ โ
00:26:59โ โ โ โ
00:26:59โ โ โ โ
00:27:00โ โ โ โ
00:27:01โ โ โ โ โ
00:27:02โ โ โ โ
00:27:02โ โ โ โ โ
00:27:02โ โ โ โ โ
00:27:02โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
00:27:04โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
00:27:04โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
00:27:15โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
00:27:17โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
00:27:18โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
00:27:19โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
00:27:24โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
00:27:24โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
00:27:25โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
00:27:26โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ โ
00:27:28โ
00:27:28That's why I wanted to talk to you with your friends.
00:27:33Of course, I would like to listen to you.
00:27:38Now, we have two people.
00:27:43We have no other people.
00:27:45But we have no other people.
00:27:50We have no other people.
00:27:52If this happens, we don't have any other people.
00:27:56We have no other people here.
00:27:58If we do not get the a lot of people, we don't have a lot.
00:28:01We have no other people.
00:28:04But you don't have a deal with them.
00:28:06If we don't have a deal with them, you don't think they do not.
00:28:08If they don't get the deal with them...
00:28:11...to get the deal with them...
00:28:13...and you don't have a deal with them.
00:28:13Not gonna be a deal with them.
00:28:14That's how it's impossible to get the deal!
00:28:16is not going to be the place that is not going to be the place.
00:28:25Well,
00:28:28you're in the city or something else, I don't know.
00:28:31I think they should be the one who is going to the city.
00:28:33Yes, we don't know.
00:28:36We're looking for a lot of people, but we don't have a lot of money.
00:28:40But we don't have a lot of money.
00:28:41We can take a lot of money.
00:28:45I can't wait for him to do this.
00:28:50Don't worry, we are ready for him.
00:28:54I can only know what will happen.
00:29:16I...
00:29:32I...
00:29:33I...
00:29:33I...
00:29:33I...
00:29:35I...
00:29:44I can't believe that I'm going to go.
00:29:47I'm going to go.
00:29:49How do you think that, what do you think?
00:29:52What do you think?
00:29:52I'm going to go.
00:29:54What do you think about it?
00:29:56I'm going to go.
00:29:56I was going to go.
00:29:57I felt like I had a dream.
00:29:59I felt a little bit.
00:30:03What do you think about that?
00:30:04It's not good.
00:30:05I'm not good at that.
00:30:07I see a lot of my face.
00:30:11What do you think about it?
00:30:13What did you say?
00:30:16What do you think about it?
00:30:17What did you say about it?
00:30:23What happened to Emir?
00:30:25I don't know.
00:30:32You don't know.
00:30:34You are loving yourself.
00:30:37You are loving yourself.
00:30:38You are loving yourself.
00:30:39I don't know.
00:30:43Okay.
00:30:45Come on.
00:30:48Let's do this for my career.
00:30:51Okay, fine.
00:30:52Let's go.
00:30:58Okay.
00:31:02Okay.
00:31:04Okay...
00:31:19What are you thinking about it?
00:31:21Well, you're not going to do it.
00:31:24I'm here to sleep.
00:31:30You're not going to sleep.
00:31:33You're not going to sleep.
00:31:34You're going to sleep.
00:31:36We're going to sleep.
00:31:48I don't think that's what I'm going to do with you.
00:31:54I don't think that's what I'm going to do with you.
00:31:56It's a very good thing.
00:31:59It's a very good thing.
00:32:01I don't really know that you're going to work with a girl.
00:32:08I was going to go to work with a girl, a girl, her daughter.
00:32:17I don't know what I'm going to do with her.
00:32:19I can't see my daughter here.
00:32:22I don't know it's not really.
00:32:29I need to leave.
00:32:32I need to talk.
00:32:33I need to talk about it.
00:32:35Right now, we've talked about it.
00:32:39But I'm not sure how much I am.
00:32:44I'm not sure about it.
00:32:44It's not true.
00:32:46It's not true.
00:32:47I don't know where he is.
00:32:53I need to talk about it.
00:32:56I need to take the drink.
00:32:57Let's do this.
00:32:57God maybe something.
00:33:00Be anecdotal.
00:33:06He actually made right here.
00:33:07Kizemizun gรผnahฤฑ ne?
00:33:14Annesinden babasฤฑndan ayrฤฑ mฤฑ bรผyรผsรผn?
00:33:18Sen de hakkฤฑsฤฑn.
00:33:22Vallahi Zerhan artฤฑk ne seninkiler ne de benimkiler.
00:33:29Hiรง kimse umrumda deฤil.
00:33:31Biz tam da bu yรผzden evleneceฤiz.
00:33:40We should have a plan.
00:33:41We should have a plan on that.
00:33:42Then he will be thinking about it.
00:33:49He will not be able to get any plans.
00:33:52I hope everything is done with you.
00:33:55There will be nothing else.
00:33:57We have all the right,
00:33:58we are going to stay with us.
00:34:06Do you feel that you'd love me?
00:34:10I'm sorry, I'll give you a lot.
00:34:12And we'll be happy.
00:34:13Yes, I'll be happy with you.
00:34:18We hope that you're happy to know.
00:34:26But even their chances, but there's a really good memory of them.
00:34:31They will move upon them when they come to see the sky.
00:34:33They will be able to reach their aunts.
00:34:38And what they will have to do the future.
00:34:41They will be able to see the darkness upon them.
00:34:47They will listen on.
00:34:51Hasret.
00:34:52Bence yeteri kadar รงekildi.
00:35:02Gel, gel.
00:35:07Baba, konuลmak istemiลsin.
00:35:11Gel oฤlum, yut.
00:35:15Yutun oฤlum.
00:35:17Abinle ablanฤฑn ne yaptฤฑฤฤฑnฤฑ belli deฤil.
00:35:20Abla, evin dibinden tฤฑnar kazarak kaรงฤฑyor.
00:35:26ลimdi sen de bu kฤฑzฤฑ alฤฑp getirmiลsin.
00:35:30Yani oฤlum, hepiniz birleลip baลฤฑma bela atmak iรงin mi varsฤฑnฤฑz, evet?
00:35:35Baba, bu konuda yapabileceฤim hiรงbir ลey yoktu.
00:35:38Tuฤba'nฤฑn yardฤฑma ihtiyacฤฑ vardฤฑ, ben de ona yardฤฑm ettim.
00:35:41Yani onu รถylece ortada bฤฑrakamazdฤฑm.
00:35:43Bu bize yakฤฑลmaz.
00:35:45Oฤlum tamam, ortada bฤฑrakma.
00:35:47Kenara bฤฑrak.
00:35:49Nasฤฑl kenara bฤฑrakayฤฑm?
00:35:50ฤฐyi kรถtรผ bir hukukumuz var baba.
00:35:54Bakayฤฑm da bir gรผn ilk hakkฤฑ yedin.
00:35:57Gittik topladฤฑk eล dosti, bir meclis bulduk, konuลtuk.
00:36:01Bakalฤฑm bize ne diyecekler.
00:36:04Bakalฤฑm.
00:36:05รyle gรถnรผl iลleriyle falan ilgilenmiyorum.
00:36:07Sadece kฤฑz bize sฤฑฤฤฑndฤฑ.
00:36:09Ben de bana yakฤฑลanฤฑ yaptฤฑm o kadar.
00:36:13Oฤlum, biz kendi tarafฤฑmฤฑza bakฤฑyoruz.
00:36:16Hadi eล dost, akraba, meclis varanlara yakฤฑn.
00:36:21Eee, bu konunun benimle ne ilgisi var?
00:36:24Bak yollarฤฑ, siz bazฤฑ ลeyleri yazฤฑyorsunuz.
00:36:29Adamlar, karar araรงlaลtฤฑn.
00:36:31Dert ya, bacฤฑlarฤฑ bizde olduฤunu anlatฤฑrlar, ne yapacaklar?
00:36:35Ne diyecekler?
00:36:3650 yฤฑldฤฑr, 60 yฤฑldฤฑr koruduฤumuz, hasiyetimizi, ลerefimizi, ne diyecekler?
00:36:42ลehmus Aฤa'nฤฑn รงocuklarฤฑn niyetlerini mi bulmuลtuk?
00:36:47Bunu meclise รถnรผmรผze getirip bฤฑraksalar, meclistekiler aranlarฤฑ haklฤฑ bulmazlar mฤฑ?
00:36:53Sana soruyorum, bulmazlar mฤฑ?
00:36:56Baba, biz doฤru olan, hak ve haklฤฑ olanฤฑn yanฤฑndayฤฑz.
00:37:00Neyse derdimiz, gider, konuลur, anlatฤฑrฤฑz.
00:37:05Bak yavrum, aklฤฑnฤฑ aรงma.
00:37:10Sal bu kฤฑzฤฑ gitsin, gitsin, kendi baลฤฑna, รงayetlerine baksฤฑn.
00:37:15Baba, bak, kฤฑzฤฑn abisi ortada yok.
00:37:19Varanlarฤฑ ortadan kaldฤฑrmฤฑล olabilir.
00:37:22Yavrum, yavrum, bฤฑrak, gitsin, kendi kendilerini yiyip bitirsinler, bize ne?
00:37:29Ya iyi de, kฤฑzฤฑ รถylece ortadan bฤฑrakayฤฑm.
00:37:31Bu bize yakฤฑลฤฑr mฤฑ?
00:37:32Kฤฑza sฤฑrtฤฑmฤฑ mฤฑ รงevireyim?
00:37:34Bir ลerzanoฤlu'na bu yakฤฑลฤฑr mฤฑ baba, ha?
00:37:38Bak yavrum, ben bunlarฤฑ sana, ลunu sรถylemedim.
00:37:43Ne anlatayฤฑm?
00:37:44Ben bunlarฤฑ bir yiyeyim, tamam mฤฑ?
00:37:47Yani, bu yaptฤฑklarฤฑnda, oluลacak sorunlarla manastฤฑr, onaya geldiฤimde, aman baba, deyla bana, tamam mฤฑ yavrum?
00:38:01Saฤ ol baba. Baลka bir ลey yoksa ben gideceฤim.
00:38:04Seninle iลin var oฤlum.
00:38:08Kaybolma bir yere, sen de รงฤฑkacaฤฤฑz bir yere gideceฤiz.
00:38:13Nereye gideceฤiz?
00:38:15Gidince gรถrรผrsรผn oฤlum.
00:38:17ฤฐyi tamam, buralardayฤฑm ben.
00:38:28Altyazฤฑ M.K.
00:38:30Altyazฤฑ M.K.
00:38:48Altyazฤฑ M.K.
00:38:49Altyazฤฑ M.K.
00:38:50Altyazฤฑ M.K.
00:38:50Altyazฤฑ M.K.
00:38:50Altyazฤฑ M.K.
00:38:51Altyazฤฑ M.K.
00:38:54Altyazฤฑ M.K.
00:38:56Altyazฤฑ M.K.
00:38:58Selamฤฑn aleykรผm.
00:39:01Rezervasyonunuz var mฤฑydฤฑ beyefendi?
00:39:04Ben de, tam onu sormaya geldim Zenehan Hanฤฑm.
00:39:08What is that?
00:39:10What is the name of Basel?
00:39:10And why you asked me about it?
00:39:13What do you want me to ask?
00:39:15What do you want me to do?
00:39:19What do I want you to do?
00:39:21I have to ask you to ask her about it.
00:39:23Because I am here with your husband.
00:39:27I am not sure of this, my name is not okay.
00:39:29Okay, you didn't ask me.
00:39:30I want to say what the person was saying.
00:39:32That's what I'm saying.
00:39:33I don't know how to do that.
00:39:40I want to get rid of my personal life.
00:39:41I want to get rid of my life.
00:39:45I don't know how to do that.
00:39:46And you know how to do this, that's what's right.
00:39:47What do you want to do with me?
00:39:48You know?
00:39:50I feel like, I'm not sure.
00:39:51I don't know how to do that.
00:39:54I don't know if we have a real life.
00:40:00Mardin'de kalacak yeri iyi ordu yok.
00:40:03Ancak kal safhasฤฑ otellerde kalฤฑrsฤฑn.
00:40:05E otel iลlerinden anlayasansฤฑn.
00:40:07O yรผzden bu konuda bir iyilik yapacaksฤฑn.
00:40:11Hah.
00:40:12Yarฤฑn bir gรผn bir iลin dรผลerse.
00:40:14Yok.
00:40:15Ben de sana iyilik yaparฤฑm.
00:40:18Yok.
00:40:18Anlaลtฤฑk ortak.
00:40:21Anlaลtฤฑk.
00:40:31Geliyorum geliyorum.
00:40:53Kolay gelsin.
00:40:57Bu Baran soysuzu ne arฤฑyor burada?
00:41:04Orasฤฑ seni niye ilgilendirsin?
00:41:07Sen acaba seni ilgilendirmeyen ลeylere burnunu sokmasan mฤฑ?
00:41:11Ya ben konaktan kendimi kurtardฤฑm diyorum.
00:41:14Sizden kurtaramadฤฑm arkadaล.
00:41:16Ya sizin iลiniz gรผcรผnรผz yok mu?
00:41:24Sen de kimlerle ne iล yaptฤฑฤฤฑna dikkat et o zaman.
00:41:30Sen orada bir dur istersen.
00:41:34Benim kim olduฤumu unuttun herhalde ha?
00:41:37Roline kendini acaba biraz fazla mฤฑ kaptฤฑrdฤฑn?
00:41:41Yalnฤฑz dikkat et.
00:41:42Kaparlar seni.
00:41:45Yani.
00:41:48Ben seni dรผลรผndรผฤรผm iรงin.
00:41:53Aman.
00:41:54Aman.
00:41:54Aman dรผลรผnme.
00:41:55Zaten beceremiyorsun.
00:41:56Ve sen gelmiล bana burada akฤฑl mฤฑ vermeye รงalฤฑลฤฑyorsun?
00:41:59Pardon da sen kimsin?
00:42:02Kocam mฤฑsฤฑn?
00:42:03Babam mฤฑsฤฑn?
00:42:04Abim misin?
00:42:05Ya sen kimsin?
00:42:05Cฤฑk.
00:42:19Doฤru diyorsun.
00:42:21Ben kimim ki?
00:42:29ฤฐyi.
00:42:31Sen de bildiฤini oku Zelen Hanฤฑm.
00:42:45Zerhan Hanฤฑm'ฤฑn iลi var herhalde.
00:42:48Yoksa gelip halime hatฤฑrฤฑmฤฑ soruyordu.
00:42:53Valla ben de merak ettim onu.
00:42:55Az รถnce aradฤฑm.
00:42:57Dedi ลirketteyim.
00:42:58ฤฐลim vardฤฑ biraz erken รงฤฑktฤฑm dedi.
00:43:02E sen hala durgunsun Tuฤba.
00:43:04Toparlamadฤฑn mฤฑ biraz?
00:43:06Biliyorsun iลte dur.
00:43:09Bilmez miyim?
00:43:11Ama herkesin nasibi farklฤฑ.
00:43:15Rabbim kimini zorlukla, kimini varlฤฑkla, kimini aรงlฤฑkla, kimini de belayla imtihan ediyor.
00:43:24Kurban olduฤum Rabbim.
00:43:27Yaลadฤฑkรงa insan anlฤฑyor ki herkes iรงin รถzel bir planฤฑ var.
00:43:32Doฤru sรถylรผyorsun.
00:43:35Bak.
00:43:36Kim evleniyor.
00:43:38Kim ailesinden kaรงฤฑyor.
00:43:41Ya olsun.
00:43:43Bak iyi ki geldin.
00:43:45En azฤฑndan o Hatice karฤฑsฤฑndan uzak kaldฤฑn biraz.
00:43:50Berfin ben de.
00:43:52Hele bana o Berfin karฤฑsฤฑnฤฑ sรถyleme Allah aลkฤฑna.
00:43:56Bรถyle tรผylerim diken diken oluyor.
00:43:58Bir de bana sor.
00:43:59Ben birlikte yaลฤฑyorum.
00:44:01E bayram edeceฤini neden bu kadar รผzgรผnsรผn?
00:44:06Canฤฑm benim.
00:44:07Ne gรถrdรผn?
00:44:08Ufacฤฑk รงocuk.
00:44:09O bile senden tecrรผbeli.
00:44:16Benim ailem diyebileceฤim kimse kalmadฤฑ.
00:44:21Abimi รถzlรผyorum.
00:44:24Kendimi yalnฤฑz hissediyorum sanฤฑrฤฑm.
00:44:28Ben de buraya ilk geldiฤimde kendimi yalnฤฑz hissediyordum.
00:44:33Annem yanฤฑmda deฤildi.
00:44:37Oy benim cimcimem.
00:44:39Nasฤฑl da hissediyorum hemen her ลeyi.
00:44:42รyle mi?
00:44:44Peki sen nasฤฑl idare ettin?
00:44:47รรผnkรผ annemin gelip beni bulacaฤฤฑnฤฑ biliyordum.
00:44:51Bak gรถrdรผn.
00:44:53รocuk da olsa senden daha tecrรผbeli.
00:44:57Kuzum benim.
00:45:00Ama ben de Musa'yฤฑ รงok รถzlรผyorum.
00:45:03Ben de รถzlรผyorum valla.
00:45:05Niye yalan sรถyleyeyim?
00:45:08รatlak patlak oynayalฤฑm mฤฑ Tuba abla?
00:45:11Bak ya.
00:45:13Geรงen bana รถฤretecek de รถฤretmedi.
00:45:16Bak valla ben de istiyorum.
00:45:17รฤret bana beraber oynayalฤฑm hadi.
00:45:19Hadi.
00:45:21รฤretirim.
00:45:23Ama keลke Sevda abla geri gelse.
00:45:26O benimle รงok gรผzel oyunlar oynuyordu.
00:45:30Benimle oyun oynayacak kimse kalmadฤฑ.
00:45:34Tamam hayat.
00:45:36ลimdi biz varฤฑz.
00:45:38Bak Tuba ablan var.
00:45:39Beraber oynayalฤฑm ลimdi.
00:45:41Olmaz.
00:45:49Ah kฤฑzฤฑm.
00:45:52Senin bu sevda alฤฑm dediฤin Yaman.
00:45:54Senin en รงok bir adama, รงocuฤunun bir babaya ihtiyaรง duyduฤu zaman neredeydi acaba?
00:46:01Hฤฑ?
00:46:02Bilmiyorum anne.
00:46:05Bir sรผrรผ รงile รงektin kฤฑzฤฑm.
00:46:07Ben sensiz, turunsuz kaldฤฑm.
00:46:12Hadi benimki bir ลey deฤil.
00:46:14Sen sokakta kaldฤฑn.
00:46:17Namusuna laf ettiler.
00:46:19Hafif kadฤฑn diye ismini lekelediler.
00:46:24Anne.
00:46:27Yaman bunlarฤฑ bilmiyordu.
00:46:29Bir รงoฤunu o da yeni รถฤrendi.
00:46:33Kฤฑzฤฑm, รงocuฤun zaten babasฤฑz bรผyรผdรผ.
00:46:36Bu saatten sonra evlenmeye ne gerek var?
00:46:39Anne.
00:46:40Ben gerektiฤi iรงin evlenmiyorum Yaman'la anne.
00:46:43Onun mรผcadelesine saygฤฑ duyuyorum.
00:46:45Ve ben Yaman'ฤฑ seviyorum.
00:46:49Yaman'ฤฑn boลanmasฤฑnฤฑn daha kฤฑrkฤฑ รงฤฑkmadฤฑ.
00:46:52O kadฤฑndan bir oฤlu var.
00:46:56Mecliste aฤalar.
00:46:58Baranlarla ลerzanoฤullarฤฑn savaลฤฑnฤฑ konuลmaya baลladฤฑlar bile.
00:47:02O konakta, o insanlarla hiรงbir zaman huzur bulamayacaksฤฑn kฤฑzฤฑm.
00:47:08Bunu gรถrmรผyor musun?
00:47:12Ne geliyorsa birlikte karลฤฑlayacaฤฤฑz anne.
00:47:17Hem sen dememiล miydim?
00:47:19ลeyh Mut size bir oyun kurdu.
00:47:22ลimdi bedelini รถdeyecek diye.
00:47:25Ben gerรงekten senin de onun da bizim Yaman'la bir arada olmamฤฑzฤฑ istemediฤinizi anlayamฤฑyorum.
00:47:34Bize en รงok destek olmasฤฑ gereken insanlar sizken.
00:47:38Ama sizler bizim yanฤฑmฤฑzda deฤilsiniz anne.
00:47:41Ve bu bizi รงok รผzรผyor.
00:47:44Kฤฑzฤฑm, bak ben senin geleceฤini, torunumun geleceฤini dรผลรผnรผyorum.
00:47:49Dรผลรผnmek zorundayฤฑm.
00:47:54Artฤฑk servetin var, iลlerin var.
00:47:57Yaman seni รงalฤฑลtฤฑracak mฤฑ zannediyorsun ha?
00:48:01Konuลacaฤฤฑz bunlarฤฑ biz onunla.
00:48:06Soyadฤฑn deฤiลecek bir kere kฤฑzฤฑm.
00:48:09Senin bรผtรผn iลlerinde sรถz hakkฤฑ isteyecek.
00:48:13Anne.
00:48:15Bak sana ลunu sรถyleyeyim.
00:48:17Eฤer iล sฤฑkฤฑntฤฑlฤฑ bir noktaya gelirse sana bฤฑrakmam.
00:48:22Ben ลirketi kendim terk ederim merak etme.
00:48:26Kฤฑzฤฑm, sen anneni ister dinleye ister dinleme.
00:48:33O aile yรผzรผnden ortada kalฤฑrsan.
00:48:39ฤฐลte o zaman dediklerimi anlarsฤฑn.
00:48:42Dรผลรผnsene.
00:48:44Kendi kฤฑzฤฑ Zenan bile kalmฤฑyor yanฤฑnda.
00:48:51Hadi benim yaลฤฑm belli.
00:48:54Yarฤฑn รถbรผr gรผn รถldรผฤรผmde ne olacak kฤฑzฤฑm?
00:48:58Anne.
00:48:59Deฤil mi bรถyle ลeyler ya?
00:49:17Alo, beyim.
00:49:19Geรงmiล olsun.
00:49:21Ortalฤฑk kฤฑzฤฑลmฤฑล, tartฤฑลma รงฤฑkmฤฑล.
00:49:24ฤฐyi misin?
00:49:25รnemli bir ลey yok Halil.
00:49:27Nasฤฑl oldu bu iล?
00:49:29Yapabileceฤim bir ลey varsa hemen sรถyleyin halledeyim.
00:49:32Yok yok รถnemli bir ลey deฤil dedim ya.
00:49:34Baran'la itiลtik biraz.
00:49:38Vahiyeti o gitti.
00:49:40Size kafa tutuyor รถyle mi?
00:49:44Kendisinde kafa olmadฤฑktan sonra tuttuฤu kafadan da olur Halil.
00:49:49Doฤru.
00:49:51Ha bu arada evleniyor musun beyim?
00:49:54Allah tamamฤฑnฤฑ erdirsin inลallah.
00:49:56Hayli olurlu olsun.
00:49:58Saฤ olasฤฑn.
00:50:00Bu iลi nasฤฑl olduracaฤฤฑz beyim?
00:50:01Biliyorsun ki bu baranlar rahat durmazlar.
00:50:05Ya bu evliliฤi bahane eder bunlar.
00:50:07Ortalฤฑฤฤฑ yangฤฑn yerine รงevirirler.
00:50:09Vallahi Ali artฤฑk kimsenin gรถzรผnรผn yaลฤฑna bakmayacaฤฤฑm.
00:50:12Gemileri yaka yaka gideceฤiz.
00:50:14Plan plan yok.
00:50:16Ben mi misin beyim?
00:50:18Deฤilim.
00:50:19Ama artฤฑk emin olmaya da gerek yok.
00:50:22ฤฐsteyen istediฤiniz sฤฑkฤฑyor.
00:50:23Bizimkiler yara alฤฑyor.
00:50:28Ya o deฤil de ลikayetรงi olmadฤฑk diye neredeyse tepemize รงฤฑkacaฤฤฑm.
00:50:31Allah anlamam bu saatten sonra.
00:50:34รnรผme รงฤฑkanฤฑ ezeceฤim.
00:50:36Neyse neyse sen ลu vakiyet iลini รงรถz.
00:50:39Ondan sonrasฤฑna bakarฤฑz.
00:50:42Tamamdฤฑr beyim.
00:50:43Ne zaman isterseniz arayabilirsiniz.
00:51:02Abla ne oluyor?
00:51:04Babam รงarลฤฑya sรผrรผkledi sen buraya.
00:51:06Ha?
00:51:08Vallahi hayatฤฑnฤฑ kurtardฤฑm desem yenidir Emir'ciฤim.
00:51:11Ne diyorsun ya?
00:51:13Bir sฤฑkฤฑntฤฑn var.
00:51:14O zaman babamฤฑn da baลฤฑ dertti.
00:51:16Oฤlum ondan bahsediyorum ben.
00:51:18Sen hala durumu farkฤฑnda deฤil misin?
00:51:21Bak Yaman eฤer nikรขhtan vazgeรงmezse babam รถnlem olarak seni รถne atacak.
00:51:29Nasฤฑl yani?
00:51:31Ne diyorsun aรงฤฑk aรงฤฑk konuลsana.
00:51:35Ablacฤฑฤฤฑm hani evde bir misafirin var ya senin.
00:51:40Biraz sessiz ol.
00:51:41Biri falan duyacak ลimdi.
00:51:44Ah Emir'ciฤim ah.
00:51:45Sen belli ki duruma hala uyanmamฤฑลsฤฑn.
00:51:51Abla sen ne durumdan bahsediyorsun?
00:51:53Aรงฤฑk olsana biraz.
00:51:55Emir'ciฤim diyorum ki eฤer Yaman nikรขhtan vazgeรงmezse babam Tuฤba'yla seni evlendirecek.
00:52:03Ya.
00:52:04Ne?
00:52:08Hah iลte bak.
00:52:09Bรผyรผk dediฤim tepki de buydu.
00:52:12Uyanฤฑk ol uyanฤฑk aรง gรถzรผnรผ.
00:52:14Sonra Yaman gibi รถmรผr boya aฤlarsฤฑn sen de.
00:52:29Hฤฑh.
00:52:35Of of of.
00:52:37Of.
00:52:39Hayฤฑrdฤฑr aฤam ne oldu?
00:52:41รfkelisin bir sorun mu oldu?
00:52:43Ne yapacaksฤฑn Hazret?
00:52:45รfkeme merhem mi olacaksฤฑn he?
00:52:47Derdime derman mฤฑ olacaksฤฑn?
00:52:50Neyse.
00:52:51Baksana ne diyeceฤim.
00:52:53Sรถyle al.
00:52:55ลu Tuฤba meselesini bir รงรถzelim artฤฑk.
00:52:57Bu kฤฑz ne zamandฤฑr ortalฤฑklarda yok.
00:53:00Kesin buralarda bir yerde.
00:53:02Baลka bir yere kaรงmฤฑล olmasฤฑn?
00:53:04Yok sanma.
00:53:07Havalimanฤฑna gitmediyse, otobรผslerde kaydฤฑ yoksa...
00:53:10...bu ลehrin dฤฑลฤฑna รงฤฑkmamฤฑล demektir.
00:53:14Belki birinin aracฤฑyla kaรงtฤฑ.
00:53:17รyle olsa otellerde bir yerde kaydฤฑ olur da.
00:53:19Bizden baลka akrabasฤฑ yok.
00:53:21Onun รถnรผne yok kimlik deฤiลtireyim.
00:53:23Yok baลkasฤฑnฤฑn arabasฤฑna binip kaรงayฤฑm.
00:53:25O kadar akฤฑllฤฑ deฤilim.
00:53:27Canฤฑ burnundaysa herkes her iลi yapar biliyorsun aฤam.
00:53:31Tamam.
00:53:32Canฤฑ burnunda deฤildik.
00:53:34Eee o zaman niye kaรงtฤฑ?
00:53:37ฤฐลte burasฤฑ muamma.
00:53:38Niye kaรงtฤฑฤฤฑnฤฑ ben de bilmiyorum.
00:53:40Belki bir ลeyler duydu ha.
00:53:42Ondan dolayฤฑ yapmฤฑล olabilir mi? Kaรงmฤฑล olabilir mi?
00:53:45Ya onu kaรงฤฑrdฤฑlarsa?
00:53:48E kaรง gรผn oldu.
00:53:50Kaรงฤฑrdฤฑlarsa ses gelirdi.
00:53:53Ya baลka bir niyetle kaรงฤฑrdฤฑlarsa?
00:53:55Sen ne olsun istiyorsun Rezat?
00:53:57Ha?
00:53:58Onu da รถฤreneceฤiz iลte.
00:54:00ฤฐster cesedine ister canlฤฑsฤฑna.
00:54:02Her tรผrlรผ Tuฤba'yฤฑ bir ลekilde bulacaฤฤฑz.
00:54:05ลimdi sen yanฤฑna birkaรง adam alฤฑyorsun.
00:54:07Her yeri araลtฤฑrฤฑyorsun ama...
00:54:08Sakฤฑn ha sakฤฑn kimseyi ayฤฑktฤฑrma.
00:54:11Tamam?
00:54:11Emrin olur aฤam.
00:54:12Emrin olur aฤam.
00:54:12Araลtฤฑr.
00:54:13Onu bana bul Azat.
00:54:19Emrin olur aฤam.
00:54:34Eee sonda benim haklฤฑ olduฤumu anladฤฑnฤฑz ha.
00:54:38Haklฤฑ olsan da sinirlerine hakim olmadฤฑฤฤฑn iรงin her sefer bizi haksฤฑz รงฤฑkardฤฑn ya kฤฑzฤฑm.
00:54:45E ลimdi de misilleme peลindesiniz.
00:54:48Benim zarhฤฑna sฤฑkmamdan ne farkฤฑ var?
00:54:52รok fark var ama nasฤฑl sanฤฑlmayacaksฤฑn.
00:54:55Boลuna yorun bizi kฤฑzฤฑm.
00:54:58Keลke รถldรผreydim ha.
00:55:00Keลke รถldรผrseydim de bugรผnleri gรถrmeyelim.
00:55:02รile รผstรผne รงile.
00:55:03Ya beni boลaltฤฑ kapฤฑnฤฑn รถnรผne attฤฑ.
00:55:06Yetmedi รงocuฤumu elimden almak iรงin dava aรงtฤฑ.
00:55:08O da yetmedi.
00:55:09Yanaลmayla ลimdi evlenmeye รงalฤฑลฤฑyorum.
00:55:11Ya benim bu รงektiklerim nedir ya?
00:55:14Ne kural tanฤฑn ne tรถre bilirsin.
00:55:17Kฤฑzฤฑm.
00:55:18Adalet รถnce Allah'ฤฑn sonra tรถrenindir.
00:55:22Sen bฤฑrak.
00:55:23รnce bรผyรผklerimiz bir karar versin.
00:55:25Burada bu iลler รถyle yรผrรผmรผyor.
00:55:28Tamam mฤฑ?
00:55:28รyle kafana gรถre gidip kimseye sฤฑkamazsฤฑn.
00:55:33Sen hiรง konuลma ha.
00:55:35Zaten Yaman'la yaka paรงa birbirinize girmiลsiniz.
00:55:37Bak alฤฑrฤฑm seni namal altฤฑna ha.
00:55:39Yahu tamam haddinizi bilin sakin olun bakayฤฑm.
00:55:44Ben bile bu kadฤฑn halimle sฤฑktฤฑm ha.
00:55:49Siz.
00:55:51Hala bรผyรผk yerde emir bekliyorsunuz.
00:55:58Baba.
00:56:00Evlenmelerine izin vermeyeceฤiz deฤil mi?
00:56:06Ya sen hala konuลuyor musun?
00:56:12Biz sana kadฤฑn halimle bu iลlere karฤฑลma.
00:56:15Sonra baranlarฤฑn arkasฤฑndan erkekleri bir iลe yaramฤฑyor.
00:56:18Dedirtme demedik biz sana.
00:56:23Yahu sen daha ne kadar ortalฤฑฤฤฑ birbirine katacaksฤฑn ha?
00:56:26Ha o kadฤฑn รถlseydi ne olurdu?
00:56:27Keลke รถleydi.
00:56:30Hala รถleydi diyorsun ya.
00:56:32Vallahi รงฤฑldฤฑracaฤฤฑm.
00:56:34Yahu size sakin olun demedim mi?
00:56:37Ne uzatฤฑyorsunuz daha yahu?
00:56:40Bak Sancar Tuba'da yok artฤฑk biz bizeyiz.
00:56:44Ne olursa olsun kendi aramฤฑzda bir olacak.
00:56:49Yoksa dฤฑลarฤฑya savaลฤฑmฤฑzฤฑ nasฤฑl vereceฤiz?
00:56:55Bir emriniz var mฤฑ?
00:56:57Bak.
00:56:58Siz ikiniz evlensene.
00:57:01Tabii.
00:57:02Berfin izin verirse.
00:57:13Baba.
00:57:15Konuลmamฤฑz lazฤฑm.
00:57:16Hayฤฑrdฤฑr oฤlum?
00:57:18Rรผzgar gibi geliyorsun.
00:57:19Neyi konuลacaฤฤฑz?
00:57:20Benim senin akฤฑllฤฑ oyunlarฤฑndan zekamฤฑn yetmediฤimi dรผลรผnรผyorsun ama...
00:57:23...ben senin ne yapmaya รงalฤฑลtฤฑฤฤฑnฤฑn farkฤฑndayฤฑm.
00:57:26Sen ne diyorsun oฤlum?
00:57:28Ne yapฤฑyorum?
00:57:28Sen neden bahsediyorsun?
00:57:30Bir de sesini bana yรผkseltme.
00:57:32Kiminle konuลtu onu da bil.
00:57:35Baba.
00:57:36Ben kiminle konuลtuฤumun farkฤฑndayฤฑm.
00:57:39Ama senin de benim arkamdan รงevirdiฤim planlarฤฑn da farkฤฑndayฤฑm.
00:57:42Hepsini รถฤrendim.
00:57:43Emir ne oluyor?
00:57:45Ne olacak?
00:57:47Zamanฤฑnda sana yaptฤฑฤฤฑn aynฤฑsฤฑnฤฑ bana yapmaya รงalฤฑลฤฑyor.
00:57:50Ne demek bu?
00:57:52ลu demek.
00:57:54Kendi รงฤฑkarlarฤฑ iรงin baranlarฤฑn kฤฑzฤฑyla beni zorla evlendirmeyi dรผลรผnรผyor.
00:58:01Oฤlum sen kafayฤฑ mฤฑ yedin lan?
00:58:04Sen kinde duydun bunlarฤฑ?
00:58:06Ne รถnemi var baba?
00:58:07Ne รถnemi var?
00:58:09Yalan mฤฑ?
00:58:11Emir Bey.
00:58:12Bir sakin olun.
00:58:14Ali abi sen karฤฑลma.
00:58:15Bu babamla benim aramdaki mevzu.
00:58:18Evet.
00:58:19Baba ile oฤul arasฤฑndaki mevzu.
00:58:22O yรผzden benim ne mevzu?
00:58:25Ne mevzu ulan sen neden bahsediyorsun he?
00:58:29Sรถyle ลemuz aฤa.
00:58:30Sรถyle.
00:58:31Yฤฑllardฤฑr tรผm gerรงekleri herkesten gizledim.
00:58:34รzellikle de benimle alakalฤฑ olan gerรงekleri.
00:58:37Sรถyle.
00:58:38Sรถyle de herkes bilsin.
00:58:40Sen kimsin he kimsin?
00:58:43Ben de sana onu soruyorum.
00:58:45Ben kimim he?
00:58:46Ben senin tetikรงin miyim?
00:58:48Kahyan mฤฑyฤฑm?
00:58:49Kapฤฑndaki itin miyim?
00:58:55Yoksa ben de senin oฤlum mu?
00:59:48GฤฐMNEฤING
00:59:49H autom Werner
01:00:19Bana adayan, nice derdini saklayan, gรผneลe umut baฤlayan, yรขrim garip aฤlamฤฑลtฤฑr.
01:00:38Gรผneลe umut baฤlayan, yรขrim garip aฤlamฤฑลtฤฑr.
01:00:56Yamaรงlara kayyamฤฑลtฤฑr, daฤdan evruzlar aรงmฤฑลtฤฑr.
01:01:04Gรถzรผ yollarda kalmฤฑลtฤฑr, yรขrim dalฤฑp aฤlamฤฑลtฤฑr.
01:01:15Gรถzรผ yollarda kalmฤฑลtฤฑr, yรขrim dalฤฑp aฤlamฤฑลtฤฑr.
Comments