Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Hermanos (Bir Aile Hikayesi) - Episode 49

Category

📺
TV
Transcript
00:05Oh
00:35Kroecan!
00:37Kroecan!
00:37¡Despierta un incendio!
00:39¡Ve por los niños!
00:40¡Ya voy!
00:41¡Corre!
00:46Alá, ayúdame.
00:48Ayúdame.
00:49¡Papá!
00:50¡Papá!
00:52¡Papá!
00:54¡Papá!
00:57¡Ya voy!
01:04Maul!
01:05I came here!
01:10I came here!
01:11Jim!
01:14Dad! Dad!
01:16Dad! Dad!
01:17Come here.
01:19Calm down.
01:20Maul.
01:24Let's go, son.
01:26Hold on, Maul.
01:27Hold on.
01:28Maul.
01:29Maul.
01:30Let me go.
01:31Come here.
01:31Let me go.
01:32Let me go.
01:33Let me go.
01:34Let me go.
01:35Let me go.
01:36Let me go.
01:37Let me go.
01:38Let me go.
01:39Let me go.
01:40Let me go.
01:42I can't leave.
01:44The door is closed.
01:45Please, let me go.
01:47Let me go.
01:54Careful, haveим.
01:56Esper repentance.
01:57Have I come here, please.
02:00Let me, are you dreaming of me.
02:01You…
02:02Myothership, come over here, come over here.
02:04Oh, come over here, take Ryree.
02:06Come over here, take Ryree.cribing
02:12angry angry angry angry angry angry angry.
02:12¡Bester!
02:14¡Bester!
02:14¡Bester!
02:16¡Papá!
02:16¡No tienes que sacarte de ahí!
02:18¡Papá!
02:19¡Sácame de aquí, por favor!
02:21¡Por favor, sácame de ahí!
02:22¡Bester!
02:25¡Bester!
02:26¡Hija, ya voy!
02:28¡Ven aquí!
02:30¡Bester!
02:31¡A ver!
02:32¡A ver!
02:33¡Vamos!
02:34¡Ven!
02:35¡Ven!
02:37Ya está, ya está.
02:38¡Ven también alguna cosa!
02:40¡Deca, dejáos de aquí!
02:43¡Tranquila, tranquila!
02:44¿Estás bien?
02:45Estoy bien, papá.
02:47Sí.
02:48¡Que alguien le caiga agua!
02:50¡Dale un poco de agua!
02:51¡Venga, hija!
02:52¡Ven, toma agua!
02:53Tranquila, tranquila, veste.
02:55Vale, tranquila, siéntate.
02:59Respira.
03:02Tranquila, veste.
03:03Tranquila.
03:13Respira, respira, tranquila, veste.
03:16Respira, tranquila.
03:17Ya está.
03:18Tranquila, veste.
03:19¡Astilla!
03:21¡Astilla!
03:21¡Por favor, sal!
03:23¡Venga, chica!
03:24¡Papá!
03:25¡Vale, mi niña, tranquila!
03:26Tengo que...
03:27Voy a sacarla.
03:29Tranquila, rey, ¿qué?
03:30¡Voy a sacarla!
03:31¡Ahora vuelvo!
03:31¡Papá, espera!
03:32¡Papá!
03:33¡Papá!
03:34¡Papá, voy contigo!
03:34¡Papá, enseguida!
03:35¡Espera!
03:36¡No!
03:36¡Papá!
03:37¡No!
03:39¡Papá!
03:43¡Papá!
03:46¡Papá!
03:48¡Papá!
03:52¡Papá!
03:55¡Papá!
03:59¡Papá!
04:00¡Papá!
04:02¡Papá!
04:02¡Papá!
04:04¡Papá!
04:04¡Papá!
04:05¡Papá!
04:06¡Papá!
04:06¡Papá!
04:06¡Papá!
04:07¡Papá!
04:07¡Papá!
04:26I can't cure him here. It's a second grade.
04:30He looks good at first sight, but he has to go to the hospital to do a review.
04:36First, we will leave the children in the house of a friend.
04:40Let's get better.
04:44You're right, you have to go to the hospital.
04:47Yes, then we will.
04:49It hurts a lot.
04:51Yes, it hurts a little.
04:53But not a lot.
04:57Menos mal.
04:59Can you tell me that?
05:02What is it?
05:04I took it when I was home.
05:07I didn't want to keep it.
05:12I can't believe you.
05:14I can't believe you.
05:16You're completely crazy.
05:19Very crazy.
05:21It's our family album.
05:23There are also the videos of our birthday.
05:27The photos of our wedding.
05:31Come with me.
05:32Come with me.
05:33Come with me.
05:34Come with me.
05:36Come with me.
05:40Come with me.
05:41I am going to call the mother of Henry to talk to Berk.
05:43But if they're not at home.
05:45They'll probably be on the beach.
05:47But when they come home, their mother will call us.
05:51Menos mal, they're not at home.
05:53Ser a golfo, they're not at home.
05:56They're not at home.
05:56That's why we're going home.
06:00You're at home.
06:02We'll bring you to the lady.
06:03We'll bring you to the hospital.
06:06We'll help you to your father.
06:10And then we'll see where we will.
06:13We'll be there.
06:14We'll be in the house.
06:18But it was our house.
06:20And we're beautiful.
06:21I'll build another one, and it's better than this one.
06:26It's only one house.
06:30And if something had happened...
06:33No digs that.
06:36Mom, what's there?
06:40Your father also saved us.
06:54You're crazy.
06:55And so much.
07:01Salid.
07:03Let's go.
07:04How are you? Are you okay?
07:07Just a few more.
07:09Well, then you'll tell me everything.
07:11Thank you very much.
07:13Nedim, we'll be quiet if the children are with you.
07:16No, it's nothing, really.
07:17It's true, I'll be right back.
07:19You're right, guys.
07:22Okay.
07:23Tell us when you leave.
07:25Call the lady Kezpan, if she's at home, okay?
07:27Okay.
07:30Bye.
07:31Bye.
07:31Bye.
07:57Bye.
07:58Bye.
08:02Bye.
08:03Bye.
08:05Bye.
08:06Bye.
08:06Bye.
08:07Bye.
08:07Bye.
08:08Bye.
08:09Bye.
08:10Bye.
08:17What did they tell us?
08:20He was very well with them.
08:23He was able to win the girls since the first day.
08:30You're very fun, Tio Sakir.
08:33You're fun.
08:34He connected very quickly.
08:38Not only with the girls, but with everyone.
08:41With the security guard,
08:43I don't know, with the neighbor.
08:45Everyone tells stories about him.
08:49It's been a great loss for everyone.
09:01Your father...
09:02I'm talking to you.
09:04...he taught you to be honored.
09:07And also to be brave.
09:10But now I see you...
09:13...you've already had those rasgos within you since you were born.
09:17You were so different.
09:20You were so different.
09:21You were very different.
09:23You were very different.
09:24You were very sensitive.
09:25You were very sensitive.
09:25You were very young.
09:26You were really pain in...
09:30You were so short.
09:30And that you ended up going from the beginning.
09:34You were so sorry.
09:43That's the wit of my love.
09:47I am so sorry.
09:48Mom, we don't have to talk about this.
09:52Let's talk about it.
09:56Let's talk about it.
09:58I need to tell you about it.
10:03When you met a kid, you had a chaotic life.
10:07I was exhausted, I couldn't look at you.
10:10There was no space for a baby in his life.
10:13A few years later, when we met him, he had recovered from the life that he had.
10:20But at the same time, you started asking him about it.
10:25You didn't stop asking me how it was.
10:28I swear to you that I wanted to tell you.
10:34But I was afraid to lose you.
10:37Then I was able to say, I will tell you when I have 15 years old.
10:41But I was not able to tell you.
10:44You did the 16 years, then the 17 years old.
10:50And I was never able to tell you, Maury.
10:53And I swear to you that I did.
10:56You sound very egoistic, right?
10:59But I thought you were protecting me.
11:03Because I was afraid to tell you.
11:07Because you can kiss me even more.
11:10And you're supposed to be upset that you were right now.
11:11Because I know nothing.
11:13I know it's a excuse that you have said before.
11:17And I'm sorry for everything, my body.
11:21I ask you for the sake of everything.
11:23I ask you for my mother to have robbed you all the time that you could have spent with him.
11:28Lo siento mucho.
11:31Mamá.
11:33Nos hemos conocido y querido.
11:37Hemos tenido tiempo para eso.
11:39Le he querido mucho.
11:41Y sé que él a mí también.
11:43Eres una bellísima persona.
11:46Una bellísima persona.
12:02Tiene que ponerse esta crema cada doce horas.
12:11Se ha expuesto a demasiado humo.
12:14Esperaremos a que le bajen las pulsaciones.
12:17Tiene las vías respiratorias algo obstruidas.
12:21Haremos unas pruebas para analizar los pulmones y el corazón.
12:25Vale.
12:27Vamos a ver esa garganta.
12:28Abra la boca.
12:34Bueno, parece que está bien.
12:39Le aseguro que es un auténtico milagro que, habiéndose expuesto tanto,
12:43se encuentre así de bien.
12:44Volvió a entrar para salvar a nuestro perro.
12:47Veo que quiere mucho a su perro.
12:49En realidad, quiero mucho a mi hija, que quiere mucho a su perro.
12:54Vale.
12:55Vendré a verle dentro de un rato.
12:57Que se mejore.
12:58Gracias, doctor.
12:59Gracias.
13:07El cable que se quemó era muy antiguo.
13:11Tendría que haberlo arreglado como me dijiste.
13:14Porque tú me lo dijiste.
13:16Sí, te lo dije.
13:19Es que siempre lo sabes todo.
13:21Eres una sábio todo.
13:22Todo lo dices y todo lo sabes.
13:26Hasta en un momento así estás de broma.
13:29Bravo.
13:29Lo estoy.
13:31Porque aquí delante tengo todo lo que necesito.
13:35Te tengo a ti.
13:49Otra vez en el hospital.
13:54¿Qué dijo el doctor Azem cuando nacieron los niños?
13:59Que todo problema viene con su cura.
14:02No tienes un problema, sino la solución que hay detrás.
14:05Sí, la solución que hay detrás.
14:07Iré a por la cura de este problema.
14:10¿Te parece?
14:12Voy a llamar a Nedim.
14:13A ver si nos podemos quedar hoy.
14:15Por lo menos.
14:18Y también le preguntaré por los niños.
14:20Vale.
14:22¿Quieres una bebida caliente?
14:24Sí.
14:25¿Qué te traigo?
14:27Una taza de té.
14:29Sin azúcar.
14:31Ya lo sé, tonto.
14:34Reyhan.
14:35¿Sí?
14:38Eres precioso.
15:05Diga.
15:07Nedim.
15:07Hola, ¿cómo está, Gem?
15:09Bien, bien.
15:10Creo que saldremos pronto.
15:12Le han puesto crema en la mano a Gem y hay que ponérsela cada doce horas.
15:16Necesitamos ayuda urgente.
15:17No le han puesto nada más.
15:19Qué bien.
15:20Oye, Nedim.
15:21¿Podemos quedarnos en tu salón esta noche?
15:24Por favor.
15:25Claro, eso ni se pregunta.
15:26Gracias.
15:27Oye, ¿pueden ponerse los niños al teléfono?
15:29Claro, claro.
15:30Gracias.
15:31Hola.
15:32Cariño.
15:35¿Sabes alguna cosa de Berg?
15:36No, aún no han vuelto a casa.
15:40¿Cómo está Mahur?
15:41¿Está bien?
15:41Lo está.
15:42El tío Nedim nos ha obligado a comer algo.
15:44Muy bien, mi vida.
15:46Enseguida saldremos.
15:49Te quiero mucho.
15:51Yo también te quiero.
15:53Un beso, cariño.
15:58Señora.
15:59Vaya, me he quemado.
16:01Lo siento.
16:02Digo que me quemo.
16:03Y la mano de Gem está como está.
16:06He comprado té.
16:07¿Quiere que le saque uno?
16:09No, gracias.
16:10¿Podemos hablar un momento?
16:12Claro, claro.
16:13¿Nos sentamos aquí?
16:14Vale.
16:25Señora Reyhan, inhalar humo suele generar un estrés enorme en los pulmones y, por tanto, en el corazón.
16:33Su marido ha empeorado.
16:36Su marido ha empeorado.
16:37Se le ha parado el corazón.
16:39Nosotros hemos hecho lo que hemos podido, pero no se ha podido salvar.
16:56Señora.
16:58Su marido ha muerto.
17:00Creo que se está confundiendo.
17:02Somos el caso de la quemadura.
17:05Acabamos de hablar.
17:06Lo siento mucho.
17:08Mi marido está en esta habitación.
17:10Le dijo que se pusiera crema.
17:12El que volvió para salvar al perro.
17:14Lo recuerdo muy bien.
17:15Se confunde.
17:16Se confunde.
17:18¿Quiere usted que llame a alguien?
17:20Muchas gracias.
17:23Se está confundiendo.
17:25No siga con esto.
17:26Nos gustaría irnos.
17:27Está siendo una noche muy difícil.
17:28Lo siento.
17:29Ya está bien.
17:30Déjelo de una vez.
17:32¿Quiere?
17:32Mire.
17:32Por favor.
17:33¡Yem!
17:34¡Yem, por el amor de Dios!
17:35Vámonos de...
18:04Que le descanso.
18:20¡No!
18:22No!
18:25No!
18:25No!
18:26No!
18:28No!
18:28Da la voz.
18:30No!
18:31No!
18:32No!
18:32No!
18:33No!
18:33No, no.
Comments

Recommended