Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 8 Stunden
The Handmaids Tale S06E05 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:07Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:41Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:28Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:54Untertitelung des ZDF für funk, 2017
02:26Untertitelung des ZDF für funk, 2017
02:55Untertitelung des ZDF, 2020
03:25Untertitelung des ZDF, 2020
03:44Untertitelung des ZDF, 2020
04:15Untertitelung des ZDF, 2020
04:16Untertitelung des ZDF, 2020
04:50Untertitelung des ZDF, 2020
05:06Untertitelung des ZDF, 2020
05:17Untertitelung des ZDF, 2020
05:35Untertitelung des ZDF, 2020
06:13Untertitelung des ZDF, 2020
06:24Untertitelung des ZDF, 2020
06:27Untertitelung des ZDF, 2020
06:31Untertitelung des ZDF, 2020
06:55Untertitelung des ZDF, 2020
07:01Untertitelung des ZDF, 2020
07:11Untertitelung des ZDF, 2020
07:19Untertitelung des ZDF, 2020
07:20Untertitelung des ZDF, 2020
07:21Untertitelung des ZDF, 2020
07:26Untertitelung des ZDF, 2020
07:28Untertitelung des ZDF, 2020
07:29Untertitelung des ZDF, 2020
07:38Untertitelung des ZDF, 2020
07:41Untertitelung des ZDF, 2020
07:41Untertitelung des ZDF, 2020
07:43Untertitelung des ZDF, 2020
07:44Untertitelung des ZDF, 2020
08:08Untertitelung. BR 2018
08:50Untertitelung. BR 2018
09:14Janine? Janine?
09:28Janine?
09:30Janine?
09:33Janine?
09:34Janine?
09:37Janine?
09:44Sweet, huh?
09:45Her kid drew it.
09:47Now she thinks Charlotte's the next Rembrandt or something.
09:54Where is she now?
09:57Penthouse, probably.
09:59Pre-gaming.
10:00With the commanders that come in?
10:03Yeah.
10:06And that asshole, Commander Bell, can't keep his hands off her?
10:12Poor thing. He's obsessed.
10:16The commanders weren't supposed to be here today.
10:18We have to go up there.
10:19Listen to me, we'll get in, we'll get out.
10:21You two, what are you going about?
10:24Nothing, ma'am.
10:26We'll get to work. This place is a sty.
10:28Ma'am, we were going to go up to the penthouse and make sure it's ready for the commanders.
10:38Get moving.
10:39Make it sparkle.
10:41Yes, ma'am.
10:41Hello.
10:42Hello.
10:43Welcome.
10:48Hello.
11:02Hey.
11:02Hey.
11:21Ich komme später.
11:23Die Kommandanten sind erwartet.
11:24Ja, Herr, wir haben eine Veranstaltung, ob es bereit ist.
11:31Die Kommandanten sind bereit.
11:34Ja, Herr.
11:37Unter der Augen.
11:38Unter der Augen.
12:00Die Kommandanten sind bereit.
12:11Die Kommandanten sind bereit.
12:13Die Kommandanten sind bereit.
12:23Die Kommandanten sind bereit.
12:25Die Kommandanten sind bereit.
12:28Die Kommandanten sind bereit.
12:44Die Kommandanten sind bereit.
12:47Die Kommandanten sind bereit.
13:03Die Kommandanten sind bereit.
13:08Die Kommandanten sind bereit.
13:12Die Kommandanten sind bereit.
13:15Die Kommandanten sind bereit.
13:16Die Kommandanten sind bereit.
13:16Das ist engendlich.
13:16Hier ist es.
13:27Hier bin ich.
13:34Die Kommandanten sind bereit.
13:42Sie sind bereit.
13:45Sie sind bereit.
13:50Sie sind bereit.
13:53Come on, let's go, let's go.
13:57There you go.
13:59Good girl.
14:01Now the pants.
14:07Higher.
14:11Bell, you're such a tool.
14:16I said higher.
14:18What are you, bottom feeding, Bell?
14:22All right, miss, that's enough.
14:26Ignore these numb nuts.
14:27They have no manners.
14:29Go and grace.
14:40Sure.
14:41I'll do it.
14:43Well, that's a match made in heaven, Lawrence.
14:46And Martha's more your style.
15:05Commander Blaine.
15:08Please, get up.
15:13We're graced by your visit, sir.
15:16So very kind of you.
15:20The doctors said that my Toby would never wake up, but he has.
15:25Now and then.
15:28That's encouraging.
15:30He just mumbles, mainly.
15:34They say his chances are still very slim.
15:40He's so proud to be a guardian.
15:43And the way he looks up to those men in his unit.
15:47Brave.
15:48Men of honor.
15:51Like you, Commander.
15:56Promise me you'll find out who did this to him.
16:00Yes, ma'am.
16:05I can stay with him.
16:07If you like.
16:08You must be tired.
16:10You're an angel, Commander.
16:12I should get back to his little brother for a bit.
16:24I'll be back soon, sweetheart.
16:29Praise be.
16:39I'll be back soon, sweetheart.
16:53Do you know me, Toby?
17:19Where is my dog?
17:23My dog.
17:28Your dog's fine.
17:32Try and get some rest, okay?
17:48I'll be back soon.
17:52Thank you, sir.
17:54Thank you.
17:59Thank you.
18:05Thank you, Pastor.
18:06Thank you.
18:06Thank you.
18:07Thank you.
18:09Thank you.
18:25Untertitelung des ZDF für funk, 2017
18:50Untertitelung des ZDF für funk, 2017
19:10Untertitelung des ZDF für funk, 2017
19:12Untertitelung des ZDF für funk, 2017
19:16Untertitelung des ZDF für funk, 2017
19:21Untertitelung des ZDF für funk, 2017
19:28Untertitelung des ZDF für funk, 2017
19:44Untertitelung des ZDF für funk, 2017
19:46Untertitelung des ZDF für funk, 2017
19:49Untertitelung des ZDF für funk, 2017
20:04Untertitelung des ZDF für funk, 2017
20:13Untertitelung des ZDF für funk, 2017
20:19Untertitelung des ZDF für funk, 2017
20:20Untertitelung des ZDF für funk, 2017
20:22Untertitelung des ZDF für funk, 2017
20:26Untertitelung des ZDF für funk, 2017
20:31Untertitelung des ZDF für funk, 2017
20:38Untertitelung des ZDF für funk, 2017
20:57Danke.
20:58Danke.
21:01Danke.
21:03Danke.
21:04Danke.
21:05Sie sind schrecklich.
21:05Du bist nicht ein guter Mann.
21:07Aber...
21:08Sie sind nur mit ihnen.
21:11Danke.
21:16Ich muss nachdenken.
21:18Ich werde zurück.
21:18Soll ich hier warten?
21:24Es gibt etwas, was Sie müssen sehen.
21:32Die Mädchen sind hier manchmal.
21:35Mal sehen, was wir mit den Händen sind.
21:45Sie können sie gewinnen.
22:06Sie müssen nachdenken.
22:09Sie müssen nachdenken.
22:10Sie müssen nachdenken.
22:14Sie müssen nachdenken.
22:15Wir müssen nachdenken.
22:16Wir müssen nachdenken.
22:17Wir haben den Populismus.
22:19Wir haben die Bordelgeist.
22:21Wir haben die Bordelgeist.
22:23Wir haben die Tradition.
22:24Die Bordelgeist werden.
22:25Die Bordelgeist werden.
22:26Die Bordelgeist werden.
22:28Wir müssen ihn auf der Bordelgeist.
22:31Das ist wirklich ein Gefühl, das.
22:33Die Bordelgeist werden.
22:34Die Bordelgeist werden.
22:35Er immer macht.
22:35Ich will ihn auf der Bordelgeist.
22:39Sie denken, dass dein Vater erlaubt?
22:41Ich kann ihn da.
22:46Ich mag ihn.
22:50Er ist fertig.
23:10Das könnte so lange dauern.
23:12Das könnte so lange dauern.
23:13Das könnte so lange dauern.
23:13Sie wird hier sein.
23:14Sie hat eine Bordelgeist.
23:16Ich kann nicht glauben,
23:17das war da.
23:18Er war nicht Jezebel.
23:20Ich dachte, er war besser als die anderen.
23:23Ja.
23:24Ich glaube, ich war.
23:32Gott, habe ich dich.
23:37Was machst du hier?
23:39Wir werden finden Sie.
23:42Sie sind.
23:42Janine.
23:43Sie kommen.
23:44Sie werden alle die Bordelgeist werden.
23:46Und wir müssen alle die Frauen ausprobieren.
23:48Sie müssen sie vorbereiten.
23:49Kannst du sie?
23:51Ja.
23:52Und du kannst, auch.
23:54Ich habe ein paar Letters geschrieben.
23:56Sie haben ihre Familien geschrieben.
23:58Sie müssen sie rauskennen.
24:00Sie müssen sie rauskennen.
24:00Wir werden.
24:01Wir werden.
24:02Wir werden.
24:03Du denkst, sie können sie bereits?
24:05Sie sind.
24:06Die Mädchen haben geschickt.
24:07Sie warten für ein Moment.
24:09Wie die Kommandern kommen?
24:11Es ist ein secretes Elevator.
24:13Es ist von der Garage.
24:14Wir haben das letzte Jahr gebaut.
24:15Es ist gut.
24:16Es ist gut.
24:16In und aus.
24:17Es ist 1525.
24:20Die Garage opens up hier.
24:22Wir gehen nach rechts.
24:23Wir gehen nach rechts.
24:24Wir gehen nach rechts.
24:26Okay.
24:26Okay.
24:27Es ist auf der east side.
24:28Amazing.
24:29Thank you.
24:31Okay.
24:31I, um...
24:32Ich kann nicht lange lange.
24:34So...
24:35Wait 10 Minuten.
24:36Before you gehen.
24:36Und wir gehen.
24:37Die Garten stehen shiften.
24:38Every hour.
24:40Okay.
24:41Wait, wait, wait.
24:42No, no, no.
24:43Why don't you come back with us, okay?
24:45June.
24:46You can come with us tonight, alright?
24:49Really?
24:49Yeah.
24:50Could you get all of us out?
24:51No.
24:51No, we cannot.
24:52You have to wait until May Day comes back.
24:54But don't you need me here?
24:55I'll help the girls get them ready, leave them out.
24:57Yes, yes, exactly.
24:58Laura, Janine, someone else could do that.
25:00No.
25:00They trust me.
25:02Janine.
25:02I'm sorry.
25:03I can't leave without my girls.
25:08It's just a week.
25:10Yeah, we'll see you soon.
25:11Okay, okay.
25:12But one week, okay?
25:13Janine, one week.
25:15Yeah.
25:16Okay.
25:25I cannot believe we just did that.
25:29What?
25:30No, I'm the cold-hearted bitch that wouldn't rescue her.
25:32I wasn't thinking about you.
25:34I was thinking about her.
25:35Exactly.
25:36You don't give me a second thought.
25:38I don't...
25:39I'm sorry.
25:40What are we talking about here?
25:41Look, if we had taken Janine today,
25:43there'd be security all over this place
25:45and our May Day plan would have been screwed.
25:47Well, I'm sorry.
25:48I had to leave her in Chicago.
25:49I know that, June.
25:50I was there, okay?
25:52You don't think this is hard on me, too?
25:53Well, it doesn't seem like it.
25:56Wow.
25:57I have been friends with her way longer.
26:00We went through fucking hell together, her and I, okay?
26:03We watched our friends die together.
26:07So I'm sorry if I feel responsible for her.
26:10I'm sorry if I feel guilty just abandoning her here.
26:14Your guilt, your feelings, your friends, your trauma.
26:17You, you, you.
26:17Do you have any idea how fucking sick of you I am?
26:23No, I don't.
26:26I don't know.
26:28Tell me.
26:30Do I get to have PTSD?
26:33Do I get to have PTSD?
26:35Do I get to have guilt?
26:38Friends?
26:40Trauma?
26:43Especially here, in this fucking place, in fucking Jezebels,
26:48where I'm the one who every single night got raped and beaten.
26:51Cause I gotta tell you, being a fucking handmaid looked like fucking heaven.
26:56Compared to what I had to go through in this place.
27:11Okay.
27:16Okay.
27:18Okay.
27:21You're right.
27:24You obviously had it worse than me.
27:28Being a Jezebel is way harder than being an handmaid.
27:31Okay.
27:33Stop.
27:34No.
27:34I mean, you know, you got raped a lot.
27:35And I just got raped a few times.
27:37Sort of.
27:38Like a once a month kind of thing.
27:50Right.
27:50And, uh...
27:54You stay in for longer.
27:55I got up quicker.
28:01Moira, you don't think I know.
28:06You don't think I know that I will never understand what you went through?
28:15I know that.
28:19I know that.
28:27No.
28:29You were raped and so was I.
28:34You were beaten and so was I.
28:38You were tortured and so was I.
28:52And I just think if we start comparing our suffering, then those fuckers have won.
28:59Yeah.
29:01Right?
29:02Yeah.
29:02Yeah.
29:09But I had no idea you hated me so much.
29:11Wow.
29:12God, I don't hate you.
29:14Well, I mean, it seems like sometimes you may have hated me.
29:20But I love you all the time.
29:23Even if I don't feel like it.
29:33I'm really sorry if I was a bad friend to you, okay?
29:40What are you doing in here?
29:42Uh, we're just cleaning the room, sir.
29:44Uh, uh, uh, uh, don't do that.
29:46You have such pretty faces.
29:54I said, take your mask down.
30:03Sir, we don't want any trouble.
30:14What's this?
30:16Hmm?
30:18I don't, I don't know.
30:19It's weird to see how to work.
30:21Great materials.
30:24You're in big trouble.
30:31This is important to you.
30:55You want it back?
30:57Get on the bed.
31:02Fuck off.
31:04Feisty.
31:08You first.
31:11Back up.
31:12You stand right there.
31:13Right there.
31:13Where I can fucking see you.
31:15Don't you fucking move.
31:17Come on, let's go.
31:18Move.
31:22Don't fucking move.
31:23You stay down.
31:24Come on.
31:25Hey.
31:26Fucking stay there.
31:27Right there.
31:28Start with you then, your friend.
31:31Lie still.
31:33Good girl.
31:35Don't move.
31:36Don't you move.
31:37Don't you move, but you move.
31:49Come on.
32:04Geh!
32:35We gotta go.
32:39Letters.
32:40Map.
32:42Look, when he doesn't check in,
32:44they're gonna lock this whole place down.
32:47Fuck.
32:50We can't leave the body here.
32:54We won't.
33:06Hello?
33:11Is anybody here?
33:22Commander Wharton.
33:24What is all this?
33:26I've built a safe place for the children of New Bethlehem to come and read.
33:30The boys and the girls.
33:37Wonderful.
33:43You've inspired me.
33:46I practically lived at the library as a child.
33:55We'll be engraving the name,
33:57and I would really love your input.
34:03I'm honored.
34:04Let me show you.
34:27I'm honored.
34:32Let me show you.
34:47I know it feels sudden, but it's not for me.
34:54I've never been more sure of anything in my life,
34:56and I know if I didn't act now, I'd always regret it.
35:01I didn't come back here to be a wife.
35:05I understand, and I don't mean to speak ill of the dead.
35:11But Fred tried to erase the best parts of you,
35:13and I'd never do that. I want all of you.
35:15I have a job to do here, in New Bethlehem.
35:19Yes, of course. I want your good works to continue.
35:22I can't move to D.C.
35:25Well, when I'm there with Rose,
35:26I'll make plans to move my household to Boston.
35:28But I can't live in Boston, either.
35:33Well, we'll split our time between here
35:35and a new house in the city,
35:37the one that you choose.
35:44I will never stop writing.
35:47I don't want you to.
35:49I don't want you to.
35:53And I know it's grandiose,
35:55but I really do believe that God brought me back here, too,
35:58to change the country.
36:02Let's change it together.
36:05Are you sure you would be happy
36:07raising another man's child?
36:09Well, I'd be honored.
36:12Don't you think Noah deserves a little brother,
36:14a sister,
36:14and the largest, most loving family
36:16that we can manage?
36:19I do.
36:31Serena Joy, will you
36:34please do me the honor of marrying me?
36:39Yes.
36:40Yes, I will.
36:42Yes, I will.
36:44Yes, I will.
36:51Yes, I will.
37:19Yes, I will.
37:21Yes, I will.
37:27Yes, I will.
37:31Yes, I will.
37:34Yes, I will.
37:35Yes, I will.
37:36Yes, I will.
37:36Yes, I will.
37:36Yes, I will.
37:36Yes, I will.
37:37Yes, I will.
37:37Yes, I will.
37:38Yes, I will.
37:39Yes, I will.
37:45Yes, I will.
37:57Come on, Jim.
38:06Al.
38:37You're picking up what now?
38:40We're picking up empty barrels from the kitchen.
38:43Come back tomorrow.
38:44We can't, sir, we can't, because we have deliveries we have to make tomorrow, and we can't.
38:59Crimes, MIA, full sweep, all floors.
39:02Shit, this lockdown's about to start.
39:06Okay.
39:18No one in or out.
39:23Uh, yeah, but the thing is...
39:26Yes, sir.
39:27We best return tomorrow.
39:31All right.
39:32Another time.
39:33Yeah.
39:39Shit.
39:42Is it possible that we get back in the truck?
39:48I get that there's a bit of...
39:52Okay.
39:53No.
39:54Get him out of here.
39:57And don't come back.
39:58No.
39:59No, thank you.
39:59He's okay.
40:00He's okay.
40:01He shouldn't be all right.
40:01But we are fucked.
40:03Come on.
40:04We got him.
40:04Come on.
40:05Come on.
40:06We got him this way.
40:11Fuck, we need a key card.
40:13What?
40:13We need a commander's key card.
40:14Open that.
40:16Okay.
40:21Let's go.
40:22Hey, no, no, no, no, no.
40:23Come on.
40:25Come.
40:26What?
40:27What?
40:37Oh, fuck.
40:39It's okay.
40:45Chill.
40:46Chill.
40:46Wait.
40:46Wait.
40:51Oh, hell no.
41:00Out of my way.
41:02Please.
41:04I need you to get us out of here.
41:06Us?
41:07She's with me.
41:10What the hell's happening?
41:12We got like 30 seconds to get out of here.
41:14Please.
41:15Take us with you, Joseph.
41:17Please.
41:29Get in.
41:31Come on.
41:41Can you get us across the park?
41:44Can you get us across the park?
41:44I need a heavy spring?
42:00I need you to lift us today.
42:03Thank you, Obama.
42:04Never mind.
42:07Let's go.
42:08I love you.
42:09I love you.
42:12Let's go.
42:41Untertitelung des ZDF, 2020
43:11Untertitelung des ZDF, 2020
43:17Untertitelung des ZDF, 2020
43:24Untertitelung des ZDF, 2020
Kommentare

Empfohlen