00:14SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:17What's that? What's wrong?
01:20Did you cook all the time?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the lady, Jaja!
01:27What's up, madam?
01:28Every time!
01:30Hey!
01:31Come on, honey.
01:32What's the name?
01:33You told me you're a kid.
01:35Go!
01:35You're so busy!
01:37How long have I been to you?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43It's for you now.
01:45Ben!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:54Can I miss you?
01:56I'm not going to miss you.
01:57I'm not going to miss you.
01:58Please, no.
01:59How are the kids?
02:01Jaja, they're going to take care of their mother.
02:04I'm not going to miss you.
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Okay?
02:16Ay, your backpack!
02:17Excuse me, now.
02:18Why are my pain?
02:21I'm not going to die here and go to your life.
02:24I'm not going to die here,
02:25I'm not going to die.
02:27It's just that you don't miss the pain.
02:28Do you want me to die?
02:30You want them to die?
02:34You want them to be loved?
02:36What?
02:37You're still alive and you can hold it when you don't lose it.
02:47I'm sorry, vegan.
02:48I'm a vegan.
02:49I'm a vegan.
02:50I know.
02:51I'm a vegan.
02:51Huh?
02:57Tell me if I'm in the laboratory.
03:11We can't save everyone.
03:14Mission.
03:17Oh nga pala, walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:24Oh nga pala, walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:29Di ba, promise natin?
03:31Walang iwanan, di ba?
03:33Happy birthday!
03:36Happy birthday!
03:39Happy birthday to you!
03:45Favorite day, Zane?
03:47Ayun!
03:52Ayun!
03:52Ayun!
03:53Ayun!
03:55Ayun!
03:57Ayun!
03:58Ayun!
03:58Pa'y pa'y sa'yo sa'yo mo?
04:00Pa'y kinang iti?
04:04Ba'o iba?
04:06Anong kailangan mo?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy birthday.
04:13Zane.
04:15Do you find bloody wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:19Para maging mataya ang bloody wink.
04:22Tignan nyo ang lockers nyo.
04:40Sa'kin nga ng kabatan may ahas na halik.
04:45Katawagin kang kaibigan na pinakamatali.
04:48Pukulupot sa'yo mo't sisipsip ng mundong dugo.
04:52Ipupago ka sa kus kapag ikaw'y na kiyo.
04:55Ngunit hindi nila kayang badiin ang iyong luob.
05:03Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo.
05:12Ang iyong luobo.
06:07Sous-titrage SociƩtƩ Radio-Canada
08:09Babalik ako agad. Kailangan ko itong gawin.
08:42Anong tinatago nila.
08:44Anong tinatago.
09:10Anong tinatago.
09:17Anong tinatago.
09:39Anong tinatago.
10:04Anong tinatago.
10:12Anong magagawa natin?
10:14Trip ni Boss eh.
10:16At saka, pagbigyan natin si Boss.
10:18May nakikita sa kanya eh.
10:20Sana nga.
10:21Nakakapagod tong gerang to eh.
10:23Kailangan natin lamangan ng DGW.
10:47Anong tinatago.
10:52Ipinatago nila.
10:54I don't know why they need to go to the middle.
10:58We're going to go to the middle.
10:59That's right.
11:00You're right.
11:01Boy, you're right.
11:03We're going to go to the middle.
11:04Boy!
11:05Boy!
11:06Oh!
11:07You're right, boy.
11:09We're going to go to the middle.
11:12Oh my God.
11:13Why are you going to go to the middle?
11:15Shh.
11:17Boy, good boy.
11:18It's okay.
11:20What's that?
11:22Bre!
11:23Sinasabi ko sa'yo.
11:24May tao talaga dyan, eh.
11:26Pusa nga yun.
11:27Gulit.
11:28Chill ka lang, bro.
11:29Saan yosin mo?
11:31Ano ba yan?
11:31Tamigil na nga kayo.
11:33Babalik pa tayo, Saul.
11:35Bilis na natin.
11:35Dahil magagalit si Boss pag nalit tayo.
11:38Eh, wala na.
11:39Wala na.
11:42Wala na.
11:43Wala na.
11:43Wala na.
11:44Wala na.
11:44Wala na.
11:44Wala na.
11:44Wala na.
11:45Wala na.
11:50Wala na.
11:52Wala na.
11:53Wala na.
11:56Wala na.
12:01Wala na.
12:04Wala na.
12:08Wala na.
12:09Wala na.
12:10Wala na.
12:12Wala na.
12:13Wala na.
12:14Wala na.
12:15Wala na.
12:16Wala na.
12:17Wala na.
12:18Wala na.
12:19Wala na.
12:20Wala na.
12:20Wala na.
12:20Wala na.
12:20Wala na.
12:30I want you to see all of them.
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week, tignan niyo ang lockers niyo.
13:09May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinagtulad.
13:20Did you know about this?
13:22No.
13:57Open it.
14:03Open it.
14:07Okay?
14:33Open it.
14:45Open it.
14:50Open it.
14:53Open it.
15:00Open it.
15:03Open it.
15:09Open it.
15:23Open it.
15:24I had an acquaintance party.
15:27I hope we'll be able to drink it if we're gone.
15:32You're drunk.
15:37I'm drunk.
15:38What if I'm drunk?
15:42Even if I'm drunk,
15:44I know you're still a good one.
15:51That's enough, Matt.
15:53We're in the corner, and you're drunk.
15:56You're drunk with me.
15:58Please?
15:59Please.
16:00Even if he doesn't know,
16:03I trust him.
16:05For my friends,
16:07I trust him.
16:09Who's the target?
16:12Did you buy a bus locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22Did you buy a bus?
16:24I don't know.
16:26I don't know.
16:28No.
16:29I don't know.
16:30They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44I just want to be Reyna.
16:50Can you be my queen?
16:58You're just going to be my queen.
17:00You're just going to be my queen.
17:02Let's go.
17:04Let's go.
17:07Let's go.
17:07Oh.
17:08Oh, my God.
17:09Oh, Gaya.
17:10What's going on?
17:16You've got a lot of money.
17:19No.
17:20I had a stress test in practice.
17:23It's not.
17:26It's okay.
17:29Are you okay?
17:32I don't know.
17:34Oh.
17:37Gaya.
17:38Okay.
17:39Okay.
17:43Let's go.
17:56Help me.
17:58Okay.
18:04I can tell you a story.
18:07Yunito.
18:08I've been telling you my story.
18:09I've been telling you to my story.
18:11Really?
18:12What's up?
18:13Hmm.
18:13Um, may isang babae, hindi siya sikat, at hindi din siya sosyal, pero mag-iit siya.
18:26May stepmom siya at dalawang stepsisters.
18:29Sila naman, masama ang galing nila.
18:32Lagi siyang ina-a-fake.
18:36Dahil dito, naging insecure siya.
18:41She felt insignificant.
18:44Dahil dito, she felt invisible her whole life.
18:54Pero one night, may ikinanap ng isang ball, panapit sa village nila.
19:02Kaso, hindi siya sinap.
19:08Taya parang nananig ko na to.
19:11May make snap kasi ito.
19:13Tarong rin, Nix.
19:16Invest na glass slippers ang soot niya.
19:19Slippers.
19:20Tapos, kasakay muna siya ng tricycle,
19:23bago itong maging golden coach.
19:26Basta, use your imagination na lang.
19:45kati shakai muna siya ng soot niya.
19:53$1 vƬz лиŃab as li doa tuu subega hit.
19:57They were recognized in the ball.
20:03They danced the whole night.
20:25For once,
20:30they didn't feel the girl that she was invisible.
20:41But Matt,
20:43there was only one role.
20:46Before the whole night,
20:48they needed to leave.
20:51Of course, Matt was very close.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:58They had fun.
21:00They were angry.
21:01They were angry.
21:04They were angry again.
21:05they're not going to die in the world.
21:08They had each other,
21:10even if it was just for one night.
21:14Wait,
21:15I feel like this is the next one.
21:17At least,
21:18the original.
21:19But,
21:20okay,
21:22what's the ending?
21:24Mmm,
21:26they lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33They loved each other.
21:35They loved each other.
21:37Yes, ma.
21:39Nice story.
21:41But,
21:43it's a reality,
21:44Jin.
21:45Even if you've been known for a long time,
21:47you've met with one person.
21:49Sometimes,
21:50you've met with a new one
21:52and you're going to fall down here.
21:55Right?
21:56That's right, Jin?
22:03not to look at him,
22:19I miss me, Zane.
22:26I miss one.
22:59Good night, Zane.
23:12Good night, Zane.
23:47Good night, Zane.
23:50Good night, Zane.
24:01Good night, Zane.
24:16Good night, Zane.
24:21Good night, Zane.
24:44Good night, Zane.
25:07Good night, Zane.
25:31Good night, Zane.
25:33Good night, Zane.
25:45Good night, Zane.
25:54Good night, Zane.
25:56Good night, Zane.
26:17Good night, Zane.
26:19Good night, Zane.
26:42Good night, Zane.
26:49Good night, Zane.
26:50Good night, Zane.
27:00Good night, Zane.
27:08Good night, Zane.
27:25Good night, Zane.
27:27Good night, Zane.
27:28Zane.
27:30Zane.
27:31Zane.
27:32Zane.
27:57Zane.
27:58Good night, Zane.
27:59Zane.
28:01Good night, Zane.
28:04Good night, Zane.
28:28Good night, Zane.
28:29Good night, Zane.
28:44Good night, Zane.
28:48What are you going to do here?
28:53That one.
29:00Mission. Glad you came.
29:04You're going to come here.
29:06What are you doing?
29:10You're listening to Mia Duguan.
29:16If we're not the truth, we'll die.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you, Mission.
29:25Please, I'm breaking my hands.
29:29Anyway, let's go.
29:32Mission!
29:39Mission!
29:39Don't let the food!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's a knife.
29:48I'm sorry.
29:50That's a knife.
29:51Mission!
29:56You're not talking about the truth.
30:00I'm going to go.
30:01My murder.
30:02I don't want to be arrested for the wrong thing.
30:05I'm not guilty for the wrong reason.
30:06I don't want to fight a conversation.
30:09Where in the clinic?
30:11Where in the clinic?
30:13Where in the clinic?
30:15The only thing that I do need to do is Mia is to take this.
30:17Maybe he's a romantic, not a simple teacher,
30:20but he's a big figure.
30:24This is too much, Ace!
30:28I can only do so much, Michelle.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39Pero, para sa kaibigan mo,
30:42maybe I can make an exception.
30:48Ngunit naintindihan mo, di ba?
30:51Kung anong kapalit nito.
30:52Oh, wala akong pakainap kung anong kapalit nun.
30:55Gusto mag-faxan yung plane ka pagkama sa Mia.
30:59Tama, wala ka talagang alam, no?
31:02Anong kala mo?
31:04Suspension lang ang parusa sa'yo?
31:05Fritzy!
31:07Enough!
31:11Michelle.
31:15Sigurado ko na.
31:17Tutulim mo to.
31:18Oo.
31:19At si Mia to,
31:21she will do the same.
31:25Okay.
31:28Sama ako.
31:33Pero,
31:34keep this.
31:37Mas kailangan mo yan.
31:39Lalo na pagkatapos ang ginawa mo.
31:55Nurse Shops!
31:57Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:03Gawin mo pa rin siya na ng clinic.
32:05Pero Supremo,
32:06utos ni Badang Violet.
32:07Malinaw naman yung sanabi ko, di ba?
32:09May pasen na gila ng tulong, oh!
32:10Marami pong sugatan.
32:11Mabubo na ang...
32:12Siya lang ang gagamutin mo.
32:14Huwag ka magpapasos ng iba.
32:30Upside pressure.
32:39Sige,
32:40na mag-ulub ka.
32:43Mia.
32:44Mia.
32:48I love you Mia.
32:50No, no, no.
33:20No, no, no.
34:06No, no, no.
34:19No, no, no.
34:40No, no, no.
35:08No, no, no.
35:32No, no.
35:40No, no, no.
35:46No, no, no.
35:48No, no, no.
35:49No, no, no.
35:50No, no, no.
35:59No, no, no.
36:42No, no, no.
36:46No, no, no.
36:58No, no, no.
37:01No, no, no.
37:39No, no, no.
37:58No, no, no, no.
38:28No, no, no.
38:49No, no, no.
39:42No, no, no.
40:07No, no, no, no, no.
40:38No, no, no, no.
40:40No, no, no.
41:12No, no, no, no, no, no, no.
42:07No, no, no.
42:10No, no, no, no, no.
42:40No, no, no, no, no, no.
43:10No, no, no, no, no, no, no, no.
43:55No, no, no, no, no, no, no, no, no.
44:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
44:25no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
44:39Let's see if we can count on this one.
44:47This is the day that we can count on.
44:50This is the facility.
44:52The classroom.
44:54How many years have we been talking about?
44:58How many years have we been talking about?
45:00How many years have we been talking about?
45:04But now...
45:05SUBUKAN LANG NILA!
45:16PUNIN NATIN ANG BUKAS!
45:23Hindi lang tayo lalaban.
45:28Ilalabas ko kayo!
45:30O narinig nyo ako!
45:32Ilalabas ko kayo!
45:38Hulad ni Moises na nagbukas ng dagat.
45:43Bubuksan natin!
45:46Bubuksan natin ang pader na to!
45:49Hindi ngayon.
45:50Hindi bukas.
45:53Pero mangyayari yun.
45:54Kaya mga pare!
45:57Magtiwala kayo!
45:58TCPäøęØ£an!
45:59Himzers!
46:04Hello!
46:08Hello!
46:08Cristo Extension!
46:08Pero para matuloy ang mga pangako,
46:11kailangan ko na mapalikat sa aking tabi.
46:15Kailangan ko na isang ulong
46:17pasing tikas nang akin!
46:20Pusong kayang tumaya!
46:26Today, I'm going to recognize you the new call leader of the Black Blood Gang.
46:40I'm going to call you the new call leader of Black Blood Gang.
46:46I'm going to call you the new call leader of Black Blood Gang.
47:14I'm going to call you the new call leader of Black Blood Gang.
47:17Zin.
47:19They're simple. What do they need for you?
47:22They're going to be a gulog.
47:24I'm not sure.
47:33Lord.
47:41I'm not sure.
47:45I'm not sure.
47:49I'm not sure.
47:52I'm not sure.
47:52I'm not sure.
47:53Let's go!
47:54Oh.
47:56Whoa.
47:59Whoa.
48:01Whoa.
48:03What?
48:16Oh.
48:19Oh, my God.
48:55Oh, my God.
48:57Oh, my God.
49:00Oh, my God.
49:03Oh, my God.
49:32Oh, my God.
49:47Oh, my God.
50:16Get this little shit off of me.
50:19Are you afraid of crap?
50:24Why do feelings suddenly change?
50:33The weak have no place here.
50:37I can take care of myself.
50:42I'll be the judge.
50:55I can take care of myself.
51:13I can take care of myself.
51:45I can take care of myself.
51:53I can take care of myself.
52:29I can take care of myself.
52:47I can take care of myself.
53:23I can take care of myself.
Comments