- 21 minutes ago
Shin.s.Project.S01E02.540p.x265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
01:01μ μ΄λ ν루μ 3λ², μ΄λ¦Όμ‘μ 35λ
μ μ¬νμν λμ μ°λ¦¬λ μ½ 4λ§ λ²μ ν¬κ³ μμ κ°λ±μ λΆλͺνλ€.
01:10μ¬λλ€μ΄ λΆλ
Έλ₯Ό μ°Έμ§ λͺ»νλ μκ°, λΆμμ΄ μΌμ΄λκ³ μ£Όλ¨Ήμ΄ λκ°λ μΌμ΄μ¦λ°μ μκ°μ λμΉκ» νΌνλ κ² μμ±
μ΄λΌκ³ μ¬μ₯λμ΄ κ·Έλ¬λ€.
01:25μ§κΈ μ½λ±μ¨λ§ν κ°κ²λΌκ³ 무μνλ κΈ°κ° λκ°?
01:29λ€ μ·¨ν©λΉλΌλ§. λλ μ΅μ¬μ₯νν
물건 μ λ°μΌλ©΄ κ·Έλ§μ΄μΌ.
01:32μ΄ μμ λ΄κ° μ΄λμ μ¬νμ§μ΄λ.
01:34κ·Έλμ λ¨κ³¨μ΄λΌκ³ λ΄μ€¬λλ λΉμ₯ μΈμκ° λΆμ°©μ ν.
01:37λ€κ° λλ° λ΄νν
μ½νλλ°? λ΄κ° μν μ½νλλ°?
01:41λ΄κ° μΈμ λ΄ μ½νλλ κ·Έλ¬μ΄?
01:43λ¨μ 물건μ λ°μμΌλ©΄ λμ μ€μΌ λ κ±° μλμΌ?
01:46μκΈ°κ³ μλΉ μ‘λ€, μ λ§.
01:49μ€λΌλ²λ! μ€λΌλ²λ!
01:51μ€λΌλ²λ! κ²½μ°°μμ κ°κ°. κ²½μ°° μ’ λΆλ¬μλ΄λ΄.
01:56μ΄ νΈλ
Έ μμμ΄ μ§κΈ μ°λ¦¬ κ°κ²μλ€κ° μ°λμ΄ κ°μ λ¬Όκ±΄λ§ μ§μ΄λ£μκ³ λ μ§κΈ μμ μ°λ¦¬ λ§μ΄λΌλκΉ.
02:03κ·Έλ°λ€κ³ λκΈμ μ λ¬μ΄λ μ μ€? κ²½μ°°μλ λλ λΆλ¬! λκ° μκΈ°λ₯Ό ν΄λ΄!
02:09μ€μΌμ΄! κΈ°λ€λ¦¬λΌ! μ€λΌλ²λ μ ννλ€!
02:11μ¬λ³΄μΈμ. κ±°κΈ° λ¨μμν λ³Έμ¬μ£ ?
02:14λ νλλ§ μ’ λ¬Όμ΄λ΄
μλ€.
02:16λ΄κ° κ·Έ νμ¬ μ°μ λ§ λ¨Ήλ μλΉμμΈλ° μ΄λ»κ² λ κ² μ΄ λ리μ μ¬μ₯λμ΄ μ ν΅κΈ°ν λ± κ·Έ λ©°μΉ λ°μ μ λ¨μ κ²λ§ κ°λ€
02:24μ£Όλλ° μ΄κ±° μ΄λ»κ² λ κ²λκΉ?
02:27μ? μ΄ μ μ΄μ?
02:31μμ μ¨, λ§νλ λ리μ λ§μ£ ?
02:34μμ! μμ! λ΄κ° μΈμ μ ν΅κΈ°ν μ§λ κ±Έ 쀬λ€κ³ .
02:37λ΄κ° μΈμ μ§λ κ±° 쀬λμ? λ©°μΉ λ°μ μ λ¨μ κ±° 쀬λ€κ³ κ·Έλ¬μ§.
02:43μ? μμ΄, μ ν λκ²Όλ€.
02:50μ΄, μ€λ³νΈμ¬. κ·Έλ, λ λ νλλ§ μ’ λ¬Όμ΄λ³Όκ².
02:54μλ λμ΄ λμμ΄ λ¬Όκ±΄ μΈμμΌλ‘ μλλ° λκΈ κ²°μ ν 3κ°μ λ°λ Έκ±°λ ?
03:00μ΄λ΄ λ μ΄λ»κ² ν΄μΌ λΌ?
03:02μ£Όμ¬?
03:06κ°μλ₯.
03:07μ΄κ±° λ νλ κ±°μΌ? μ΄κ±° λ νλ κ±°μΌ? μ΄κ±° λ νλ κ±°μΌ?
03:10κ·Έ 물건μ λ± μΉμ°μΉκ³ μ₯μ± λͺ»νκ² νλ κ±°?
03:13μ? λ λ±μ§?
03:17μ°λ¦¬ μμ μ¨κ° μνλ
Έμ΄λ₯Ό νκ³ μλ κ±°.
03:19λ μΉκ΅¬λ μκΎΈ μ νν΄μ.
03:21μ리μΌ.
03:22μ, κ·Έλ μμμ΄.
03:23λμ΄, μ΄ μμ μ¨ μ μ§ μΌλ§λ λμ΄?
03:2610λ
μ λκ² κ±°λνλ€λκΉμ.
03:28κ·Έλ¬λ©΄μ μ΄μ²λΌ κ·Έλ₯ μΈμκ° κ°κ³ κ±°λ λμ΄.
03:31μ΄μ°¨νΌ μμ μ¨ λ³Έμ¬μμ μ릴 κ±°λκΉ.
03:34λ, λ?
03:36κ·Έλ¦¬κ³ μμ μ¨, μμ μ¨λ μ΄λ κ² κ·Έ λλ€μ μλλ½κ² κ΅΄μ§ λ§κ³
03:40μνμΌ, κ·Έλ₯ νλ² μμ‘ν΄μ.
03:42κ·Έκ² μ μΌ κΉλν΄.
03:44μμ μ¨ λ§λλ‘ λ κ·Έ μ ν΅κΈ°ν λ©°μΉ μ§λ κ²λ μλκ³
03:47μμ§ λ¨μμμΌλκΉ μμ‘νλ©΄μ
03:51κ·Έ λ―ΈμκΈ λ°λ‘ λ°μ μ μμ κ±°μμ.
03:53μλ, μΈμκ° κ·Έκ±° μΌλ§λ λλ€κ³ μμ‘κΉμ§.
03:57μλ, κ·Έ μ리λ κ±°λ μ’ κ·Έλ°λ°
03:59μ΄ μ΅μ¬μ₯ μλ€λ μ΄ μ°λ¦¬ λν κ°λ€ μκ³ .
04:02κ·ΈλΌ μ°λ¦¬κ° μ κ±±μ μ ν΄?
04:04μμ΄κ³ , λλ μμ ν€μ°λ μ¬λμΈλ° κ±±μ μ΄ λμ§μ.
04:07μΌμ¨κ³ μΌμ¨κ³ κ·Έλ₯ μ’ μ μ λ λμ΄ μ‘μλ¨Ήμ λ―μ΄ μΈμ°λλλ§.
04:12μλ, λλ λͺ°λΌ κ·ΈλΌ.
04:14μ°λ¦¬ κ·Έλ₯ λ μ
μνκ³ λ νν΄νλ κ°.
04:16μ, μ λ€ νμΈμ.
04:18μ μ΄κ².
04:19κ³ μν΄μ.
04:20μ, μ, μ.
04:21μ, λλ€ μλλ½κ² κ΅΄μ§ λ§κ³ κ·Έλ₯ 빨리 μ
μν΄λ²λ €.
04:24ν μ¬λλ€μ κ³ μλ 무μ¨.
04:27μμ΄κ³ , μμ΄κ³ , μμ΄κ³ .
04:29μμ΄κ³ .
04:30λμ μμ μ¨, 물건 μ μ ν κ±° μμΌλ©΄ μ¬κΈ°λΆν° μ’ μ°μ μ’ κ°λ€μ€μ.
04:35μλΉμ€ μκΈ°λ©΄ μ΄ λμ΄ μνΌλΆν° μ’ λ°λ‘ μ’ μ±κ²¨μ£Όμκ³ .
04:39κ·Έλ¦¬κ³ λμ΄, μΈμκ° κ°μ κ±° μμΌλ©΄ μ’ λΉ¨λ¦¬λΉ¨λ¦¬ μ’ μμ κ°μμ.
04:45λμ΄ μλΆμ₯κ±°, μ΄ λλ€ μ¬λλ€ μ λΆ λ€ μλ.
04:48μΌ, κΌ¬λ§μΌ, λλ μμ§?
04:49λ€.
04:50κ·Έλ.
04:50μμ΄κ³ , μ λ§ μ§μ§ λ¬Όκ±΄λ§ λλ°λ₯΄λ©΄ λλ λ λ°λ‘λ°λ‘ μ€λλ€.
04:55μ΄, λ΄ λ μ‘κ³ κ·Έλ° μ¬λ μλμμ, λ΄κ°.
04:57λλ μΌλΆλ¬ κ·Έλ° κ±° μλμΌ.
05:00μλλ€ νμ΄λ§νΈμμ λͺ½λ
μ£Όλ¬Έν΄λκ³ μκΎΈ μ·¨μνλκΉ λ¬Όκ±΄μ΄ λ¨μμ.
05:05κΈ°μ€μ‘°μ°¨ 무μλ λΉμμμ μΈ νκ²½μμ κ°κ³΅λ κ³ κΈ°.
05:09μ μ λκ° λ¨μ΄μ§ μ¬λ£λ‘ λ§λ μνλ€μ΄ μλ¬΄λ° μ²΄μ μμ΄ νλ§€λκ³ μμ΅λλ€.
05:20μμ΄κ³ , μ λ νλ μμμ΄λ€.
05:23λ¨Ήλ κ±Έλ‘ λ§μ κ² μ₯λμΉκ³ μ λ° λλ€μ μκ°λ½ λ§λλ§λ€μ΄ λλλ λΆμ§μ κ±°μΌ λλ€λκΉ.
05:29μ μ΄λ κ² μ μΌλ‘ μ±κ²¨λ΄?
05:31λ€, μ κ² λ³Όλ§νκ±°λ .
05:33λλ μ κ±°νκ³ μ£Όλ§ λλΌλ§λ μ¬λ°©μ‘λ μ±κ²¨λ³΄λλ°.
05:36μ 2μΈ΅.
05:37μμ₯μ μ΄λ»κ² λλ¬λ€μ΄κ°λμ§.
05:39μ€λΌλ²λ.
05:40μ?
05:42μλΉμ€.
05:46μμ, μ΄κ±° μ§±μ΄μΌ.
05:49μμ΄κ³ , λ§μ§?
05:50μ€λ λ무 κ³ λ§μ΅λλ€.
05:52μ§κΈ μμν©λλ€.
06:15λ μ¬λ κΌ΄μ΄ μ μ΄λμ?
06:18μΈμ μ΄μ?
06:19μ λ μΈμ μ ν©λλ€.
06:22μΈμ λͺ»νκ² μκ²Όμμ, λ± λ΄λ.
06:25μ κ±° μ΄λ봬λ κ²½λ μμ‘Έμ΄κ±°λ μ?
06:28νκΆλ 3λ¨μ.
06:32μΈμμ λͺ»νλ κ² μλλΌ μ νλ κ²λλ€.
06:36κ²½λ μμ‘Έμ΄ λμμ?
06:38κ²½μ°°λ μμμ£λ‘ μλ μ² νλ κ±°μΌ.
06:42μ, μ¬μ μμ΄.
06:43λ΄κ° μΈμ μλ μ²μ νμ΄μ?
06:45κ·Έλ₯ ν©νΈλ‘ λ§ν κ±°μ§.
06:47λλμΌ.
06:51μ¬μ₯λ.
06:53κ·Όλ° κ·Έλλ€ κ²½μ°°μ μ κ³ μ ν κ±°μμ?
06:55λ± λ΄λ λ€μ.
06:56κ±λ€.
06:56μ κ³ νλ©΄.
06:58μ κ³ νλ©΄.
06:59νΈλ λ²νΈ νλ κ°μ§μΌ λ μ΄μ μλ λ λλλ°.
07:02κ·Έλ λ€κ³ κ·Έλ₯ μ΄λ κ² κ°λ§ν μμ μ μμ£ .
07:04μ΄κ±΄ μ΄μΈ νμμμ.
07:06λκ° κ°λ§ν μλλ°?
07:07λ λͺ©μ¨ κ°κ³ μ₯λμΉ μλΌλ€ μ λ κ°λ§ μ λ¬.
07:11λ λ°°, μΈ λ°°λ‘ μ§μ₯ λ§λ³΄κ² ν΄μ€ κ±°μΌ.
07:17μ.
07:19λ΄κ° μ£½μμ 무λ¦
μ°κ³ κΊΌλ΄μ¨ κ±°λ€.
07:22μ΄κ².
07:27μλ, μμ?
07:29μλ, 6μ μ΄μ μλ μ’ λ°°λ¬ μ νλ€κ³ κ·Έλ¬μμ.
07:31λ΄κ°.
07:32ν΄, ν΄, ν΄, ν΄, ν΄.
07:33ν΄, ν΄, ν΄.
07:37I don't know.
07:59What?
08:01What?
08:02What?
08:04What was the source of there?
08:05I wasn't the source of the air, right?
08:10Pardon?
08:13Oh!
08:16What is the source of the AI?
08:18Okay.
08:23I can't find him in the car.
08:25I'll wait to get you in the car.
08:26I'm not going to go down to you.
08:29You're talking about the resort to the people who were driving you and you're driving me.
08:34You're going to get me off this guy.
08:37You're going to get me off the ground, you're going to get me off the ground.
08:40And you're going to get me off the ground.
08:42You're going to get me off the ground.
08:45Have you done it?
08:46Are you going to get me off the ground?
08:46It's a good thing, you know?
08:49I don't know if I can get you off the ground.
08:51No, that's what the problem is.
08:54What's the problem?
08:57What's the problem?
08:57What's the problem?
08:58What's the problem?
08:59I don't know.
09:06I'll see you.
09:09I think it's true.
09:14You said that you're not going to go to the hospital.
09:18I'll see you later.
09:21What? You're not going to go?
09:23I'll see you later.
09:28Yes.
09:29What's the problem?
09:32You're not going to go to the hospital.
09:35You're going to go to the hospital.
09:36I want to go.
09:40Why?
09:42What's the problem?
09:46You're going to go to the hospital.
09:55What's the problem?
09:58I'll see you later.
10:02You're going to go to hospital.
10:04You're going to check the hospital.
10:06I'll see you later.
10:06Shut up! Just hold your hand.
10:08Let's pay for the money!
10:14You can't afford it!
10:17You will not pay me for it!
10:18You are the only one!
10:20Oh!
10:29Have you been to know where this is?
10:30Yes.
10:37What do you think about it?
10:48What do you think about it?
10:49I've been working on the ground and working on the ground.
10:53Well, I don't think so.
10:57It's been 15 years now.
10:59It was about how it happened.
11:03It was not the case.
11:06It's not just a case.
11:08He's just like a guy.
11:11He's not a guy.
11:13He's not a guy.
11:14He's just like a guy.
11:16He's like an engineer.
11:19He's with a guy.
11:22He's like a guy.
11:23He's like a guy.
11:28I'm going to go to bed and go to bed.
11:30I'm going to talk to you and get a lot of shit.
11:33I'm so nervous.
11:36What happened to you?
11:39I'll turn it over.
11:42I'll turn it over.
11:43I'll turn it over.
11:43I'll turn it over to you.
12:05Okay, let's take a look at him.
12:08Okay, let's take a look at him.
12:10Okay, let's take a look at him.
12:29Okay, let's take a look at him.
12:57Why?
13:01This is the show.
13:07Okay, let's take a look at him.
13:15Okay, let's take a look at him.
13:17Okay, let's take a look at him.
13:18Okay, let's go.
13:20Okay, let's go.
13:20Why are you still here?
13:23You're so busy.
13:24The rules are not going to be your own.
13:26I'm not a good guy.
13:27I'm not a good guy.
13:28Go on, man!
13:47Hey, get up.
13:49Get up.
13:50Get up.
13:55What are you going to do?
13:56What are you going to do?
13:58The newspaper goes to the media, and the television book manageable.
14:03How do you vote?
14:09We're going to send you a message.
14:12Then, please send you a message.
14:16Since then, I'm doing good.
14:17It's time to work hard to film, what?
14:20Did you spend some money?
14:22In my case, is that money?
14:25You're not going to pay for the money?
14:30What's this?
14:31You're a dumbass.
14:33You're not going to know who the money is?
14:36I'm just...
14:37If I can't take a video to my brother,
14:40I'll pay for a rent-to-date.
14:42I don't know.
14:46You're not going to be a man like this.
14:49It's so stupid.
14:51It's all my mother's fault.
15:20what?
15:22Hey, you're going to kill me today, you're going to kill me today.
15:31Let's check out the family family.
15:33There's a wife and a daughter.
15:35I don't know what's going on.
16:05You said that you're looking for a joke, and you're looking for a joke.
16:10What's the plan?
16:11I'm going to write a project I'm going to do it.
16:13Do you like it?
16:15No.
16:16Then you go, man.
16:55Why?
16:57Why?
16:58That's my car.
16:59Are you in the car?
17:00You've got a car.
17:03There's no car.
17:09Please take a seat.
17:14I'm leaving.
17:15I'm leaving.
17:17You're leaving.
17:18You're leaving.
17:23Oh
18:04Oh, my God.
18:42I'm sorry.
18:54I'm sorry.
18:56I'm sorry.
18:58I'm sorry.
19:00You're not going to get me.
19:06You're not going to get me.
19:08I'm sorry.
19:10I'm sorry.
19:30I can't wait to see the facts, but you can't wait to see the facts.
19:41You're not gonna do anything right?
19:42You're gonna do it right?
19:45You're gonna do it right?
19:46You're gonna do it right?
19:48You're in trouble.
19:49You're in trouble.
19:52You're in trouble?
19:53I'm gonna do it.
20:09I'm going to take a look at him.
20:11I'm going to take a look at him.
20:14Are you alone?
20:17Yes.
20:18I'm going to call him a phone call, but I'm not sure.
20:23Wait a minute.
20:24I'm going to see you.
20:25I'm going to get to the hospital.
20:27There's a lot of tests.
20:29I'm going to take a look at him.
20:31I'm going to take a look at him.
20:34It's going to take a look at him.
20:44I'm sorry.
20:45I'm sorry.
20:51Here's a gun.
20:52I have a gun for you to kill.
20:55But I'm a gun.
20:57So you're not getting ready to kill me.
21:00I'll decide.
21:03There's a place in the NambungεΈ.
21:05There's a famous corn stew.
21:07Why are you here?
21:07I didn't know if you'd eat
21:08at the same time.
21:10And I'd like to farm.
21:15And he's trying to get my sister
21:16every Monday.
21:18He'll sit here on Sunday and
21:19my car will come to go to school again.
21:24There's nothing else to go off yet.
21:28And he loves it and has no respect to
21:31There's no CCTV and no carol.
21:34What are you talking about?
21:36The two people are going to the truck.
21:44Your wife and your daughter are dead.
21:47That's not fair enough.
21:50The two people are driving.
21:55I'm here to go.
21:56I'm here to go to the hotel.
22:02What are you talking about?
22:08What are you talking about?
22:10Yes.
22:18What are you talking about?
22:21What are you talking about?
22:24What are you talking about?
22:25I'm sorry.
22:36What are you talking about?
22:40What are you talking about?
22:42What are you talking about?
23:17What are you talking about?
23:19You must be a job of a great project.
23:21He has a lot of good work.
23:23I am a lot of good work.
23:27What are you going to do then?
23:30Me?
23:32It was a long time to pay a lot,
23:34and it was a long time to be in court.
23:37But it was still a long time.
23:41Oh, that's a good job.
23:43I don't have to worry about it.
23:46It's not a long time for the president.
23:46It's not real.
23:48It's not a long time for the president.
23:52It's not a long time for the president.
23:54There are no plans for the president.
23:57We have to take a step ahead of the president's president.
23:59And I'll do this for the president today.
24:03Mr. President, please.
24:07I'll see you soon.
24:10I'll be here to help you.
24:13H.I. κ·Έλ£Ή λλΆμ μ ν¬ κ°μΆμ¨κ° κ΄κ΄λ§€μ 볡ν©ν¬μ¬μΌλ‘ κ±°λλκ² λμ§ μμ΅λκΉ?
24:20κ°μΆμ¨μ H.I. κ·Έλ£Ήμ λ°μ μ μν΄μ!
24:23μνμ¬!
24:34μ΄, μ?
24:40μ?
24:43μμ₯λ.
24:46μμλΆν° νκΈ°μ ν‘λ ΉμΌλ‘ μΌλ£©μ§ κ°μΆ λ¦¬μ‘°νΈ κ°λ°μ¬.
24:51κ·Έ λ°°μ°μ λΆν¨ μ°κ²°κ³ λ¦¬κ° λλ¬λ μ§κΈ.
24:55μ ν¬ νμ₯ μΆμ μ μμ§μ λ§μ§λ§ μ§μ€ νλκΉμ§ λ±λ±μ΄ μΆμ νκ³ κ·Έ μ±
μκ³Ό κ²°κ³Όλ₯Ό λ¬Όμ κ²μ
λλ€.
25:03κ·ΈλΌ μ’ λ μμνκ±°λ μμ¬λλ μ§μ μ΄ μμλ€κ³ μκ°νλ κ²λ μ’ μμ΅λλ€.
25:09μλ λͺ»νλ νκ²½μ΄ λ€κ³ .
25:11μμ΄κ³ , μ΄ λΆλ‘ μμμ νλΌκ³ .
25:14νμ΄κ° μλ, μΈλ§.
25:15μ΄λ° κ±°.
25:16λ ν μΌμ΄μΌ.
25:17ν ν ν ν ν.
25:18μ΄μ΄, μ€μ§μ΄κ° λ€ λΆμλ€.
25:21μ¦μΈ μ¦κ±° λ€ μμΌλκΉ.
25:22μμ ν κ°μμ£ .
25:24μ΄ μλΌμΌ.
25:25λ΄κ° λμ΄μμ.
25:26μ΄ μλΌμΌ!
25:30μ§λ 2μ, μ ν¬ νμ₯ μΆμ μ μμ§μ ꡬλ
μ΄ μ κ°μ λν μ 보λ₯Ό λ°κ³ μ΄λ₯Ό μ·¨μ¬, λ°©μ‘νμ΅λλ€.
25:39λΉμ΄ μ·¨μ§λ μλͺ»λ μν μ ν΅μ λν κ²½κ°μ¬μ μΌκΉ¨μ°κΈ° μν¨μ΄μμ§λ§, μ΅κ·Ό κ·Έ μ¦κ±°μ μ λ³΄κ° μ‘°μλλ€λ μ¬μ€μ μκ² λμ΅λλ€.
25:50μ ν¬ μ μμ§μ λΆμ°°λ‘ λλ릴 μ μλ μμ²μ κ³ ν΅μ κ²ͺμ μμΈλΆλ€κ» λ€μ ν λ² κΉμ΄ μ¬μ£λ립λλ€.
26:03λν μ΄λ¬ν μΌμ΄ λ€μλ λ°λ³΅λμ§ μλλ‘ μ±
μμ λ€νκ² λ
ΈλΌ.
26:08μμ²μ μ¬λ¬λΆκ» κ³ μν λ§μμΌλ‘ μ½μμ λλ¦¬κ² μ΅λλ€.
26:14λκ° λ©μμ΄μ.
26:16μ μ¬λμ΄ μΌλ§λ μλ μ²μ νλλ°.
26:19μλ¬μμ.
26:20μλ¬λ€κ³ λ€ μλ μ² νμ§ μμ£ .
26:22μμ΄, μ°μ§νκΈ°λ.
26:24μΈμ ν 건 μΈμ νλΌκ³ μ λ κ² νλ₯ν λ°©μ‘ λ§λλ μ¬λμΈλ°.
26:28λλ μ¬μ₯λμ΄ νλ₯ν κ±°μμ.
26:30λ²μΈλ μ°λ¦¬κ° μ‘μμ£Όκ³ .
26:32μ?
26:33νλ©΄ μ 보μ¬μ κ·Έλ¬μ§.
26:34λ μ§μ§ μ κΈ° μμλ€λκΉμ.
26:36κ·Έμ΅Έ, μ¬μ₯λ?
26:37λ μ¬κΈ°μ μ μ¬μ΄λ€ νλ κΊΌλ΄ λ¨Ήμμ§?
26:41λ¨Ήμμ§?
26:42νλλ°μ μ λ¨Ήμμ΄μ.
26:442μ² μμ΄μΌ.
26:45μΌλ¨ ν΄μ κΉμμΌ.
26:46μμ΄.
26:49μλ, λ μ§μ§ μ κΈ° μμλ€λκΉμ.
26:54μ, μ¬κΈ° μ΄μ κ° μ΄ μμͺ½μΌλ‘ κΌμ λλ©΄ λ©λλ€.
27:01μ΄μλ€.
27:08κ·ΈλΌ μ’ μ°λ €νκ±°λ μμ¬λλ μ μΉμ μ΄ μμλ€κ³ μκ°λλ κ²λ μ’ μμλμ?
27:14μλ, μ κ° μ μ° μ§κΈ λ³Έ κ² κ°μλ° μ무λλ μμΈλ€μ μ«μλ΄μΌ λλκΉ.
27:18λ€, μ§κΈλΆν° ν©μλ¬Έ μ½μ΄λλ¦¬κ² μ΅λλ€.
27:21μ 1μ‘°, κ°μΆ μ κ° μ‘°ν© μμΈλ€μ TVC λ°©μ‘, νμ₯ μΆμ , κ°μΆ HL λ¦¬μ‘°νΈ λΉλ¦¬νΈ μ·¨μ¬μ μ κ·Ή νμ‘°νλ€.
27:31μ 2μ‘°, TVC λ°©μ‘κ΅κ³Ό κΉμ©νΈλ νμ₯ μΆμ , ꡬλκΈ° μ κ° νΈμ λν΄ μ¬κ³Ό λ°©μ‘μ νλ€.
28:01μ 2μ‘°, TVC λ°©μ‘κ΅κ³Ό κΉμ©νΈλ νμ₯ μΆμ , κ°μΆ HL λ¦¬μ‘°νΈ λΉλ¦¬νΈ μ·¨μ¬μ μ κ·Ή νμ‘°ν΄ μ£Όμ λΆλ€κ» μ§μ¬μΌλ‘ κ°μ¬λ립λλ€.
28:12μ 2μ‘°, TVC λ°©μ‘κ΅κ³Ό κΉμ©νΈλ νμ₯ μΆμ , κ°μΆ HL λ¦¬μ‘°νΈ λΉλ¦¬νΈ μ·¨μ¬μ μ κ·Ή νμ‘°ν΄ μ£Όμ λΆλ€κ» μ§μ¬μΌλ‘ κ°μ¬λ립λλ€.
28:23κ°μΆ HL λ¦¬μ‘°νΈ λΉλ¦¬νΈμ κ³΅κ΅ νμ‘°ν΄ μ£Όμ λΆλ€κ» μ§μ¬μΌλ‘ κ°μ¬λ립λλ€.
28:28Yeah, I think it's a lot of scale.
28:32What do you want?
28:35What do you want?
28:36The first time I went to the 1st to the 15th to the 5th floor,
28:39I got a lot of hard work.
28:42I got a lot of hard work.
28:45I got a lot of hard work.
28:51What did you want?
28:55Who are you?
28:56I'm sorry.
28:59We have a gas price, and a gas price and a gas price, and a fuel for free review.
29:05I'm sure we can accept that from a time.
29:09I said, I'll have to put some food.
29:27I don't know.
29:45I don't know.
30:40I don't know.
31:09I don't know.
32:06I don't know.
32:08I don't know.
32:43I don't know.
32:50I don't know.
32:59I don't know.
33:02I don't know.
33:02I don't know.
33:23I don't know.
33:33I don't know.
33:55I don't know.
34:20I don't know.
34:30I don't know.
34:46I don't know.
34:52I don't know.
34:55I don't know.
35:27I don't know.
35:28I don't know.
35:29I don't know.
36:00I don't know.
36:00I don't know.
36:00I don't know.
36:12I don't know.
36:17I don't know.
36:25I don't know.
36:28I don't know.
36:37I don't know.
36:39I don't know.
36:40I don't know.
36:42I don't know.
36:44I don't know.
36:45I don't know.
36:47I don't know.
36:48I don't know.
36:50How long?
36:51How long?
36:54How long?
37:20It's not here.
37:54Okay, let's go.
38:22I'm gonna be okay.
38:23I'm not like working with you.
38:27I'm going to work with you.
38:28I'm going to drink a drink.
38:30I'm gonna drink a drink.
39:09I'm so tired.
39:12What's wrong with you?
39:27Here! Here!
39:29Why?
39:29I'm here!
39:53Here!
39:5474λ², not here!
39:57Why don't you call me?
40:0075λ², yes!
40:05What's going on?
40:07What's wrong with you?
40:09I'll go for your time.
40:12Let me get back.
40:13I'll go for your team.
40:14You got to go for your time.
40:23What's wrong with you?
40:25What's wrong with you?
40:26What's wrong with you?
40:32I don't know what to do.
40:56I was like, where do you think I was aΞΊ?
40:59I'm like, where do you think ?
41:01There's a lot of people who have been in the department as a department.
41:04I thought that I did just go there.
41:08I'm like, I think I'm going to go to this.
41:10I'm going to go to this.
41:10I don't have to go there, too.
41:11I think I was going to go there.
41:12I was going to go there, too, if you went there.
41:17I got a lot of people who went there,
41:17but I took the time to go there.
41:20I was going to go there,
41:21and I got a few days later.
41:23.
41:23.
41:23.
41:23.
41:53Are you aware of this?
41:55I've been in the name of the U.S.
41:56but there is no doubt about it.
42:01This is a video of the μ²μλ news.
42:18That's the one who was in the U.S.
42:20I don't remember the description memoir of the government.
42:22It was like...
42:23This is a match with our report.
42:24I don't know if my report is yet to make it.
42:28What do we have to do with my report today?
42:31There are no requirements in the comment,
42:34but I need to include the report when I was landing.
42:36I meant that.
42:36It's a good text.
42:37What you found was what I found out.
42:38What is the name of my report?
42:38What did there ever watch?
42:42What did I know?
42:45What did I know?
42:50Welcome!
42:56I heard about Ρ
Π» μκΈ°.
42:58I'm Π΄ΠΎΡΠΎΠ³.
43:00What the hell?
43:00You don't want to stay here before?
43:02Ain't you for sure.
43:04Why didn't you go home?
43:04Did you go to bed?
43:05Yes, it's late.
43:06You can sleep,
43:07you can sleep,
43:08and you can sleep.
43:10You won't sleep at a time.
43:10You can sleep a lot.
43:12Fuck, dude!
43:17But you didn't come here?
43:19I'll tell you the next time.
43:23What's your name?
43:24Did you go to the police?
43:26Did you say anything?
43:29Are you married?
43:37Are you married?
43:41Are you married?
43:43What did you do?
43:44You're not doing it.
43:45Are you interested in it?
43:46Yes?
43:48No, no.
43:49You don't understand it.
43:50I teach them classes.
43:52I'm going to do it.
43:53Level test I'm going to do it.
43:55I'm going to do it.
43:56No, you don't need it.
43:58You're going to get it.
44:00It's so weird.
44:01You're right.
44:02You're right.
44:05You're right.
44:16Who's there?
44:28I'm a criminal attorney.
44:39No, no, no, no, no, no, no, no.
45:24κ²½μ€?
45:30κ²½μ€?
45:36κ²½μ€?
45:37κ²½μ€?
45:38μ¬μ₯λ.
45:38λ€?
45:39λ°©κΈ μ°μΌμ κ±° μ§μ° μ
무λμ΄μ£ ?
45:43μ΄λμ μΌμκΉ?
45:45κ·Έκ±° λΉλ£ μλμμ?
45:46μ¬κΈ° μ골μ΄λκΉ λμ¬μ§λ λ° μ°κ² μ£ ?
45:48μ¬κΈ°μ μ§λ¬Έ.
45:511995λ
μ€ν΄λΌμ°λ§ λ―Έκ΅ μ°λ°©μ λΆ κ±΄λ¬Ό.
45:542002λ
μΈλλ€μμ λ°λ¦¬.
45:562011λ
λ
Έλ£¨μ΄ μ€μ¬λ‘ μ’
ν©μ΄μ¬ μ΄μ 곡ν΅μ .
46:00κ²½λμμ νν
λ λ무 μ½μ§?
46:03μ
λ€ νν ν
λ¬ λμ¨ κ³³μ΄μμμ.
46:05λ λ€λ₯Έ 곡ν΅μ .
46:07μ§μ° μ
무λνκ³ λμ €λ¦¬ νΌν©νλ©΄.
46:11μ§μ° μ
무λ νν?
46:13κ·Ήλ¨μ£Όμμλ€μ΄ κ°μ₯ μ νΈνλ ννμ΄μ£ .
46:15μ μ‘°κ° κ°λ¨νλκΉ.
46:16λ μ§μ λ³Έ μ μμ΄.
46:19μ€λμμ.
46:21μ μ§ κ΅°μΈμ΄μΈμ?
46:22μΌ.
46:23λνλ―Όκ΅μμ μ μ§ κ΅°μΈ μλ λ¨μκ° μ΄λ μλ?
46:28μ€λ§ λλ?
46:29μ μ§νΌκ±°λ μ.
46:33κ·Όλ° κ°μκΈ° νν μκΈ°λ μ νμλ κ±°μμ?
46:36λͺ°λΌ.
46:37μ°μ°ν΄.
46:46μ§νΌμ?
47:14κ³ λ±νμμ΄λ κ³ λ±νκ΅.
47:33There's a drink.
47:38No, no, no, no, no.
48:04I'm going to take a look at him.
48:15What is this?
48:22I'm going to let you know.
48:24Let's go!
48:25Let's go!
48:28I'm sorry for the person who killed me.
48:33I'm wrong.
48:36That's the reason that people killed.
48:39It was guilty of murder.
48:41a dung.
48:45That was the case of killing us.
48:48Here is the case of wanting us to take responsibility.
48:53I don't know.
49:21isΓ©eμ
49:24λ
49:27λꡬμΈμ
49:28μ μλ
νμΈμ
49:29μ΄μνμ¨
49:30μ§κΈ λ§λλ¬ μλλ°μ oh μνμ΄λ
49:32μ΄μ ―λ°€μ μ λ€μ΄μλλ° λ§λ₯μ΄λ
49:34μμ νΉμ μ΄λ κ°λμ§
49:36μμΈμ κ³ μμνκ³
49:37μ§νκ³ μλ€κ°λν΄μ 곡무μ
49:39μν μ€λΉμ€μ΄λΌ μ°λ¦¬ λ§λ₯μ΄λ
49:41λ¬΄μ¨ μΌλ‘ μ μ λ§λλ΄μΌ
49:45λ μΌμ΄
49:45μλλ° μ΄μνμ¨νκ³ ν΅μ΄
49:47μ°λ½μ΄ μ λλ€μ
49:48I'm not going to be able to get a phone call.
49:52Who are you?
49:54Yes, sir.
49:55Is he going to be a farm farm farm?
50:19Let's go.
50:53Let's go.
51:18Let's go.
51:21Let's go.
51:28Let's go.
51:31Let's go.
51:42Let's go.
51:45Let's go.
51:59Let's go.
52:03Let's go.
52:05Let's go.
52:05Let's go.
52:10Let's go.
52:10Let's go.
52:14Let's go.
52:29Let's go.
52:35Let's go.
52:38Let's go.
52:39Let's go.
52:40Let's go.
52:48Let's go.
52:54Let's go.
52:56Let's go.
52:56Let's go.
52:58Let's go.
53:00Let's go.
53:02Let's go.
53:04Let's go.
53:14Let's go.
53:20Let's go.
53:25I don't know.
54:00I don't know.
54:22I've been looking for a long time.
54:26ID is...
54:27JAPCHOλ λ§μΌμμ£ ?
54:30I don't know.
54:39I don't know.
54:54I don't know.
54:58I don't know.
55:02I don't know.
55:05I don't know.
55:06I don't know.
55:06I don't know.
55:08I don't know.
55:20I don't know.
55:21I don't know.
55:22Take a look.
55:24If you are on the right side, leave.
55:29Take a look.
55:31Take a look.
55:32Take a look.
55:34Take a look.
55:34It's terrible!
56:31It's been a long time for me.
56:32It's been a long time, young man.
56:36Oh, this is something I can do.
56:43You're going to do it, John Froome.
56:45I'm going to go.
56:50Your situation is okay?
56:53You have a conversation about me?
56:55You're going to talk about me.
56:57Yeah?
57:00You're going to talk about me now.
57:02I'm not going to have a deal with that.
57:03That's what I'm saying.
57:06It's an international association.
57:10I'm not going to have a deal with that.
57:11It's not a deal with that.
57:13Yes.
57:19If you want to have a deal with that,
57:25I'll have a deal with that.
57:33I don't know.
58:03Oh
58:36Oh
Comments