Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
Tempest.2025.S01E07.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:07It's on the fucking phone, you...
00:09Oh, shit.
00:19Let's go.
00:22What are you?
00:23You really didn't know that the clown was killing myself?
00:26I told you, man, I didn't know.
00:28Okay, okay.
00:31I heard it was someone else.
00:33What's it?
00:35Some American woman named Stella Young.
00:40What about everything about her?
00:43I mean everything.
00:44Okay, you don't give a single thing out.
00:46You do that?
00:47And I let you retire in peace?
00:50Yeah.
00:51Yes.
00:51Yes!
01:22It's true.
01:24Because this matches the crew member's description.
01:27Exactly.
01:30If you look at this video, it's more than 98% of the video.
01:36So, the submarine really exists?
01:39Yesterday, I got word that the submarine's chief engineer, the one that got shot, woke up after his surgery.
01:51He said for the past five years, they've been building two submarines simultaneously at Youngpo shipyard.
02:01The one that they unveiled is a modified version of an older Russia model.
02:06And the real one, the nuclear one, is hidden somewhere below.
02:28He also said,
02:31After their initial testimony, somebody got to that young crew member and ordered him to shoot his comrade.
02:38So, I emailed my FBI contact, asking him what's going on.
02:43He said, he never sent me anything.
02:45He doesn't know anything about it.
02:47He doesn't have a record of it.
02:49Somebody sent me that video.
02:51Why?
02:52I think it's because I'm the only Korean American on the Security Council.
02:56They think I'm going to do anything to prove there is no submarine to prevent a war.
03:10An endless line of trucks carrying food and other basic necessities continues to move across the new Anup River Bridge
03:17between Shiniju in North Korea and Tandong in China.
03:21In China, the 139th and 202nd Group Armies have started moving toward the border.
03:28North Sea fleets also on the move.
03:34So, war seems inevitable.
03:38No preemptive strikes, Terry.
03:41The U.S. cannot go to war without justification.
03:43Well, we will have confirmation of the submarine's existence shortly.
03:47Enough the goddamn submarine.
03:48I don't want to hear it, okay?
03:52What have they decided?
03:54Well, Russia's still on the fence.
03:55We're on the edge of a crisis where the slightest misstep could start a war.
04:03And North Korea will make a mistake soon.
04:08We just need to be ready to act when that happens.
04:37What do you think, Anderson has already been found in the middle of the city's office?
04:38Anderson's office is not available, he is not available.
04:44What, Stellar Young, FBI's cousin.
04:49If Anderson's office is back in general, he'll be able to use in the same way.
04:54Then Anderson's office is...
04:56He's been able to use the same for both of us.
04:59How would he say he's going to be able to find his office?
05:02Don't worry.
05:03I don't want to think of anything else.
05:06If you can't think about it...
05:08Just think about it...
05:09There he goes into it.
05:13He's in the epistem city.
05:19I can't see it anymore.
05:21He has already died.
05:21Because it's time for many people.
05:23You can leave it.
05:24You can leave it in the next place.
05:36Don't need to stop.
05:37Don't need to keep your eye on the wall.
05:41I'm leaving for a long time.
05:47I need to keep your eye on the wall.
05:47I need to go ahead and deal with my eyes.
05:50I need to keep your eye on the wall.
05:51I need to get a new eye on the wall right here.
05:53I need to be prepared at a while.
05:54Hello, how's it going?
05:56By the way, about the boat, we talk about the last time.
06:00By the way, about the boat...
06:26By the way, about the boat...
06:27너무 복잡해요.
06:29저 혼자 커버하기는 힘들 것 같은데.
06:32잠시만 안쪽 좀 확인하고 있습니다.
07:17오늘은 누구 지령을 받았어요?
07:24나한테 왜 그랬어요?
07:26왜 그렇게까지?
07:30왜 당신이 필요하게 만들었어요?
07:33왜 같이 떠나고 싶게?
07:36어떻게 얘기였어요?
07:40왜 그런 거짓말을 했어요?
07:45당신이 죽을까 봐.
07:50거기 누구야?
07:53허가 밖으로 들어온 거예요?
07:54나와요.
07:54와서.
07:55네, 죄송합니다.
07:57바로 나갈까요?
08:04내가 당신이 필요했어요.
08:10내가 같이 떠나고 싶었어요.
08:15미안해요.
08:16김한상보다 국정원보다 나한테 총을 쏘고 폭탄을 터트린 사람보다는 당신이 더 미웠어.
08:30그런데 고마운 거 있어요.
08:31내가 완전히 무너질 순간에 이거 준 거.
08:42나를 지키는 건 다른 사람이 아니라 내 자신이라고 가르쳐줬죠.
08:51먼저 죽인 사람이 살아난다고 했나요?
08:59제가 사실 이 일을 깨끗하고 싶었어요.
09:00딸 오면 쏠 거예요.
09:04당신을 믿었던 순간에 난 제일 연약했어.
09:12가시 약해지고 싶잖아요.
09:14I will.
09:55I will.
09:56Is he not coming?
10:01I was telling you the guy.
10:04There's no pride in the UFC.
10:05It's the only one who's coming.
10:10I'm not mistaken.
10:11I doubted him, but I think it was a mistake.
10:16I'm worried that he's dangerous for this job, and I'm worried that he's dangerous for this job.
10:20Now, it's not important that I'm not dangerous.
10:25I don't want to do more important things because of my personal feelings.
10:41Do you want to raise your hand if it's not good?
10:45I'll be alone.
10:48Yes.
11:11Yes.
11:14Yes.
11:27Yes.
11:28Yes.
11:29Yes.
12:11Find out everything about Stella Young.
12:14I want every Amstel contract, her history, who she met with, where she's been, or the records of her movements.
12:21I want it all.
12:30I want it all.
13:04I want it all.
13:31I want it all.
13:32I want it all.
14:03I want it all.
14:05I want it all.
14:39I want it all.
14:40I want it all.
14:47I want it all.
14:52I want it all.
15:12I want it all.
15:28I want it all.
15:48I want it all.
15:54I want it all.
16:24I want it all.
16:26I want it all.
16:32I want it all.
16:38I want it all.
16:40I want it all.
16:42I want it all.
16:48I want it all.
16:49I want it all.
16:52I want it all.
17:01When I met him, everything is clear as a tenor.
17:05The Korean media says there's a reason for this terror and crime.
17:10But there's only a reason for 25 years.
17:12The reason is only one thing.
17:18A deposit.
17:21Is there a deposit on the property of Argentina?
17:28What are you doing?
17:54No, I don't have a mother. I don't know about my relatives.
17:58But my husband, he's a friend.
18:02Ah, so the crime is a friend.
18:07As a matter of fact, I've been here before I saw the judge.
18:12He's a guy who's in Argentina.
18:18The guy's name is Stella Young.
18:20Well?
18:24Well...
18:25That's the guy's mother.
18:30Ah, so...
18:33...
19:04선훈주 후보와 백산호 씨의 관계를 언론에 제보했습니다.
19:09왜냐하면 저는 고 장준익 의원과 서로 사랑하는 사이였거든요.
19:21우리 사이엔 장 의원을 꼭 닮은 9살 난 아이가 있습니다.
19:28최근까지 장 의원과의 만남을 지속해 오셨다는 말씀이십니까?
19:31장 의원도 아이의 존재를 인지하고 있었습니까?
19:34장 의원과의 외혼관계를 시작하게 된 게 실정이 언제죠?
19:36선훈주 씨.
19:40엄마가 없어.
19:42또 어디 갔을까?
19:44왜?
19:46안 오면 어떡해?
19:48언제나 돌아오지 않았어?
19:51이분은 안 오면.
19:56은성아, 아이는 엄마가 없어도 살 수 있어.
20:04할머니가 은성이를 지켜줄 거니까.
20:07은성이 아빠도 할머니가 그렇게 키웠는데?
20:12제가 두 사람의 녹음 파일을 유출한 이유는 그들이야말로 고 장준익 의원의 죽음에 책임이 있다고 믿기 때문입니다.
20:25서문주 씨가 장준익 의원의 죽음에 직접적인 관련이 있다는 말입니까?
20:29증거가 있습니까?
20:31저는 오늘 제가 지은 죄에 대해 성실하게 조사를 받고 나오겠지만
20:34동시에 서문주 후보의 살인 혐의에 대해 제가 모은 증거들을 모두 경찰이 넘기고
20:40그들이 마땅히 죄값을 치르도록 할 것입니다.
20:43두 사람이 고 장준익 의원의 죽음에 책임이 있다는 말입니까?
21:03정말 쉽지만은 않았습니다.
21:06여기까지 온다는 게.
21:07하지만 온 세상에서 오직 저만이 이주원의 비밀을 알고 있고
21:12오직 저만이 서문주 님의 재산을 지킬 수 있다는 걸 알게 되었을 때
21:19용기를 낸 거죠.
21:21감사합니다. 변호사님 덕분에 제 남편 죽음의 비밀에 좀 더 가까워졌어요.
21:26통상적으로 커미션을 3%에서 5% 받고 있거든요?
21:31그런데 이번엔 특별히 전체 금액의 2%
21:35네?
21:421%만 받도록 하겠습니다.
21:45이주원의 1%면은 200억이요?
21:50그런데요.
21:51전 스탈라 형이 단지 유산 때문에 저를 죽이려 했던 생각이 들지 않습니다.
21:57제 남편의 친자와 전 피가 섞이질 않았죠.
21:59제가 죽는다 해도
22:00제 몫의 재산이 그 아이에게 돌아가는 건 아니잖아요.
22:05물론 그렇습니다만
22:08저들이 어떤 검은 수를 써서
22:11서문주 님의 존재를 지으려 할 수도 있습니다.
22:14전 5% 드리겠습니다. 변호사님.
22:16전억.
22:17왜요?
22:19변호사님에겐
22:20그 돈이 살인을 부르는 유산처럼 보이겠지만
22:23저에겐 다른 걸로 보이거든요.
22:27뭘로 보이시는데요?
22:28스탈라 형이 지난 5년간 계약한 내역들
22:31거래 자료들
22:32변호사님에게 보내드리세요.
22:35알겠습니다.
22:38대신
22:38그 페이퍼 컴퍼니들의 거래내역
22:41그 돈들이 어디서 들어온 어떤 돈인지
22:44밝혀주실 수 있겠어요?
22:54최선을 다하겠습니다.
23:00최선을 다하겠습니다.
23:26그곳에
23:27마음이
23:27무엇이로
23:56Stella Young.
23:56Your wife, you also have to find him on your own Thanks, you just don't do it holiday.
24:00What do you say?
24:03She is a woman who was left and left.
24:06She has a connection with the Russian division and connection.
24:12She has a family with the radiation to see me.
24:19I'm fine.
24:22She is me?
24:23My name is John Sucyan.
24:29I'm a Russian-American member of North Korea.
24:32I was a young man in the United States.
24:34I was a CIA contractor.
24:38I worked in Romania, Hungary, Poland, and other names.
24:45I know a lot of people are Stella Young.
24:48I'm a Russian-American member of North Korea.
24:51I'll battle against myself.
24:52I'm a Russian-American member of North Korea.
24:52I'll stop by 一本的愛上我名字家是曾様一口的想法。
24:58哪一个娘娘。
25:00一本的男人。
25:01一本女人。
25:01一本对于一个女性。
25:03一本兵女。
25:03一本兵女。
25:06一本兵女。
25:08一本兵女。
25:13一本一兵女。
25:35I'm going to kill you.
25:48않았어.
25:52서문주와 나, 2 brothers.
25:58장준익은 그 여자를 사랑했지만,
26:01난 그 사람 아이를 낳았잖아.
26:04사람들 앞에서 말하고 싶었어.
26:07장준익이 사랑한 건 나였다구.
26:11그러면 순식간에 이 대응되는 거 아냐?
26:20You're not the Stella, you're the one I found.
26:25Stella is a Russian-style company to the Russian-style company.
26:32Poland has a special contract for the U.S.
26:36It's impossible to travel with the engine.
26:41The Valkyrie's company was in New York.
26:43When I met a meeting, you were in Korea.
26:56Who are you?
26:59You are Stella Young?
27:03If you are Stella Young,
27:17there are only two people.
27:59You are afraid?
28:01You can't kill anyone,
28:04If you are afraid to kill,
28:05I can't wait to kill anyone.
28:20You are a really star.
28:21You really are Stella.
28:24Think about it.
28:27What's the way you can live in?
28:32I can protect you.
28:45I'm sorry.
29:07I wanted to make you a phone call for the president's phone for the president's phone.
29:12The phone calls for the president's phone.
29:16Sorry, the president.
29:21I want to know what the president is doing.
29:32Yes.
29:56What a person who is...
29:56What a person who is...
30:41How long did your primary care go?
30:42Yes, you're right.
30:43Where are you from?
30:46You're the family, Jericho.
30:48I'm coming back to you.
30:55Your husband, I've gone for a number of cases.
30:56The people of the country are going to fight against the people of the country.
31:03This war is the best of the people of the people of the country.
31:08The government is going to kill you.
31:17You knew you were from the United States,
31:19the people of the country.
31:24Then, after he was a foreign man, his wife got himself in a fight against the killing of the Microsoft.
31:33But doesn't matter what he was doing.
31:36It's so important that he will go down the line.
31:40The end part of the war is going to be the right place.
31:43But even if this even happens, he has to be in charge of his team.
31:52That was a real reason for the war.
31:57The war will be the same.
32:00For the same reason.
32:06If you tell us,
32:09you will be able to find a real way.
32:25You can say you're a country's power.
32:31If you're weak, you'll win your enemies.
32:36You'll win your enemies.
32:42The country and the other.
33:06We'll be in the sea.
33:07We're planning to fix the land.
33:07I'm planning to use this land,
33:11and I'm planning to use it for the island.
33:15I'm planning for the island of the island.
33:17We are going to take the island to the island of the island.
33:19I'm going to go to the house.
33:20I'm going to go to the house.
33:22You can go to the house.
33:28You can go to the house.
33:30You can't think about it.
33:31It's hard to do.
33:41It's been a long time for you.
33:47Wow...
33:48What are you talking about?
33:50I've been here so many.
33:52But why don't you have a phone call?
33:54I can't help you.
33:56I'm not sure if you have any phone call.
33:56But you have any phone call?
34:00Why don't you call this?
34:02Why are you talking about this?
34:03Or are you talking about this?
34:09I'm sorry.
34:10I don't know what to say.
34:13I don't know.
34:15I don't know what to say.
34:16But I don't know what to say.
34:26I don't know.
34:28It's a very interesting question.
34:29I'm sorry.
34:33I'm sorry.
34:34I'm sorry.
34:35Have you been here?
34:42Have you been a lot of work?
34:44No, it's okay.
34:46I don't have any questions.
34:47If you don't have any questions,
34:49if you don't have any questions.
34:54So, how have you been?
34:59I've been a lot of questions.
35:00I'm going to Korea.
35:04Where are you going?
35:06Where do you go?
35:09Is it okay?
35:11I'm preparing for my sake.
35:12I'm preparing for my sake.
35:14I'm going to go to Korea.
35:16Where are you going?
35:19Are you going to go?
35:22I'm going to go to Korea.
35:25I don't know.
35:27I'm not even gonna go.
35:47I don't know.
35:49I'm gonna go.
35:49I'm gonna go.
35:50I don't know.
35:50I'm gonna go.
35:50So.
35:52Can I take it?
35:56I'm sorry.
35:58I'm sorry.
35:59Oh, so...
36:00I'm sorry.
36:30I don't know.
36:46I don't know.
37:18I don't know.
37:19I don't know.
37:22I don't know.
37:30I don't know.
37:33I don't know.
37:34I don't know.
37:45I don't know.
37:48I don't know.
38:03I don't know.
38:04I don't know.
38:05I don't know.
38:05I don't know.
38:06I don't know.
38:31I don't know.
38:41I don't know.
38:45I don't know.
39:06I don't know.
39:11I don't know.
39:13I don't know.
39:28I don't know.
39:39I don't know.
39:42I don't know.
39:45I don't know.
40:14I don't know.
40:15I don't know.
40:26I don't know.
41:02I don't know.
41:32I don't know.
41:56I don't know.
42:03I don't know.
42:08I don't know.
42:10I don't know.
42:13I don't know.
42:16I don't know.
42:32I don't know.
42:35I don't know.
42:35You're dead.
42:35I don't even know what to tell him.
42:40I'll do it in the mountains.
42:51I'm sorry to go.
42:55I haven't had a chance to go.
42:57I haven't had enough money for a while.
42:58I haven't had enough money for a while.
43:00I have to go with some money.
43:03I don't want to go.
43:08I can't believe it.
43:20What are you going to do?
43:22What plans are you going to do?
43:25Did you call someone?
43:29It's a promise.
43:55What plans are you going to do?
44:02No, no, no, no, no, no, no, no.
44:34What plans are you going to do?
44:41What plans are you going to do?
44:42What plans are you going to do?
44:50What plans are you going to do?
44:52Hi, Are you?
44:54My mother is not here.
44:57There is a source.
44:58So…
45:00Who is going to meet you?
45:03Will you be able to meet you?
45:04She is you.
45:21I don't know.
45:44I've never thought of this before.
45:51Hurry up, you're gonna do it.
45:52I've never thought of it.
46:00Hannah is a good training.
46:02You're going to move your hand.
46:03You're going to move your hand.
46:05You're going to put your hand on your hand.
46:15I want to go back.
46:24My plan is to get back.
46:28It's hard to get back.
46:29It's hard to get back.
46:33When I first met my mother,
46:34I said that.
46:38My mother looks scared,
46:41but she's a good person.
46:44She'll be right with you.
46:47Mother,
46:50did you kill her?
46:56No.
46:58Do you remember?
47:02Excuse me.
47:04She was feeling.
47:05Since you were昨 afternoon,
47:06I made a Agency bene from the earth.
47:09I tested her.
47:12Anele,
47:13was the most好 Butler.
47:14My mother thought.
47:20Yeah.
47:29I read and ask her,
47:31I don't know.
47:32I didn't know about it.
47:33I didn't know about it.
47:34I didn't know about it.
47:36I didn't know about it.
47:38You can understand me.
47:39It's our mother.
47:45Mother...
47:48You killed her?
47:57You killed her?
47:58Junie,
48:00my husband was born.
48:07When I was the first time,
48:11I tried to make a decision.
48:14If I can't get a job,
48:17I will be the end.
48:21If you make a decision,
48:22then you just know your hide,
48:22becauseulated you didn't love it.
48:23You were born.
48:26You've never died.
48:28He had to die.
48:34Okay.
48:34As then...
48:37Iep.
48:53Who are you?
49:03Who are you?
49:05You are Stella Young?
49:07Who are you?
49:10Stella Young is a man of the house.
49:18I'm going to open the door of the house.
50:00I'm going to open the door of the house.
50:03I need to go back to the house.
50:07I'm going to die.
50:09It's alright.
50:23Get over!
50:24Get over!
50:26Get over!
50:28Get over!
50:29Get over!
50:30Get over!
50:37Let's go.
51:08Get out of here!
51:50Don't believe me!
51:51How do I trust you?
51:55Don't believe me.
51:57Don't believe me.
52:01Don't believe me.
52:02Don't believe me.
52:18Don't believe me.
52:19Don't believe me.
52:20Don't believe me!
52:22Don't believe me!
52:22Don't believe me!
52:23Don't believe me!
52:24Don't believe me!
52:26Don't believe me!
52:36I can't believe it.
52:59What are you doing to kill your husband?
53:04Why did you live in the pain of your mother?
53:14Why do you want me to die?
53:16Why do you want me to die?
53:41I can't believe you.
53:52If you can see it close to me, I think I'll be able to know all my questions about the
54:01answer.
54:24I don't know.
54:54I don't know.
55:28I don't know.
55:56I don't know.
Comments

Recommended