- 10 hours ago
Que le Ocurre a la Secretaria Kim Capitulo 13 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Category
📺
TVTranscript
00:00:04Que le ocurra a la secretaria Kim
00:00:09Aura
00:00:12Una secretaria legendaria
00:00:14Hermano
00:00:16Amigos
00:00:22Que le ocurra a la secretaria Kim
00:00:30¿Por qué sonríes?
00:00:34Pensé que al decir la verdad estaríamos muy incómodos
00:00:38Pero fue al contrario
00:00:42Me da gusto haber sido honesto
00:00:44Por supuesto
00:00:46Al final siempre será lo mejor ser honesto
00:00:53¿De verdad lo crees?
00:01:02Yo
00:01:09¿Te puedo decir cómo me siento ahora?
00:01:27¿Te puedo decir cómo me siento ahora?
00:01:41Quiero
00:01:43Que esta noche sea diferente
00:01:45¿Te puedo decir cómo me siento ahora?
00:01:50¿Te puedo decirte-me?
00:01:53¿Te puedo decir que no me see yo?
00:02:05¿Si tú no me hagas?
00:02:12¿Te puedo decir?
00:02:15¿Para que eres tú?
00:02:15¿Te puedo decir que no me gusta?
00:02:37¡Suscríbete al canal!
00:03:09¡Suscríbete al canal!
00:03:17Contesta. Podría ser alguna urgencia.
00:03:21Park Yuzik.
00:03:24Si no lo es, mañana lo despido de la oficina.
00:03:33¿Qué quieres?
00:03:35Es una emergencia.
00:03:45La empresa francesa con la que firmamos el memorándum está negociando con los ingleses.
00:03:52Se supone que ya habíamos llegado a un acuerdo. Si violan lo acordado, significa que podemos sacar a sus afiliados
00:03:59de nuestros almacenes.
00:04:01Ya informé y hablé de todo con el equipo legal.
00:04:03Las pérdidas para nosotros serían mayores.
00:04:05Tienen cifras altas de venta.
00:04:07Envíame un estimado de las pérdidas junto con los datos que comparan las ganancias con las tiendas de nuestra competencia
00:04:13y los registros de los últimos tres años.
00:04:27¿Qué podría ser?
00:04:32Que podría ser.
00:04:45¿Qué podría ser?
00:04:53Sería extraño si me lo arreglo
00:04:56Pero también lo sería si así lo dejó
00:05:10¡Ay! ¡Ay! ¡Qué vergüenza!
00:05:16¡Qué lago!
00:05:25Estado de ventas de las marcas ubicadas en la sede
00:05:30¿Lee?
00:05:31Sí
00:05:32No sé cuál sea la oferta de los ingleses
00:05:34Pero no se arriesgarán a sacar todas sus marcas de nuestra tienda
00:05:38Tenemos que reunirnos para que podamos renegociar
00:05:42Yo creo que eso es lo que quieren
00:05:46Vamos a tener que ir a Francia
00:05:48Así es
00:05:49Nos iremos mañana
00:06:10¡Alto!
00:06:11Si me voy a París
00:06:13No veré a la señorita Kim una semana
00:06:17Entonces no puedo perder más tiempo
00:06:38Cuando las cosas se estaban dando
00:06:41Ella se emborracha
00:07:10Lo siento pero mañana
00:07:13Mañana tengo un viaje de negocios
00:07:22Cuando me vaya
00:07:24No te veré por toda una semana
00:07:37Si no aprovechamos la noche
00:07:40Después lo lamentarás
00:07:42No me estarás
00:07:42No me estarás
00:08:12Estaba muy cansada.
00:09:10Estaba muy cansada.
00:09:21Estaba muy cansada.
00:09:39Yo creo que me volveré un experto.
00:09:42Estaba muy cansada.
00:10:10Estoy sola.
00:10:20Estaba muy cansada.
00:10:22Anoche me emborraché y me quedé dormida.
00:10:26¿Ya despertaste?
00:10:31¿Ya estás despierto?
00:10:34¿Dormiste bien?
00:10:38Nada.
00:10:40No he dormido.
00:10:41Porque tú te dormiste primero.
00:10:48¿De qué era la llamada que te tomó tanto tiempo?
00:10:54Tengo que salir de viaje.
00:10:57¿De negocios?
00:11:13Es para que la lleves puesta.
00:11:15Ya hice tus maletas.
00:11:17Debes darte prisa o vas a perder el vuelo.
00:11:19No te veré durante una semana.
00:11:23Quiero aprovechar cada segundo.
00:11:29¿Y si vas conmigo?
00:11:31¿De verdad quiero llevarte en mi maleta?
00:11:38¿Tú viajas en primera clase y quieres llevarme en tus maletas?
00:11:46Y aunque quisiera acompañarte, tengo que quedarme a resolver muchas cosas.
00:11:51¿De verdad?
00:12:04Eso.
00:12:06Así podrás verme cuando me extrañes.
00:12:10Gracias por eso.
00:12:14Kim Misu, sonríe para mí.
00:12:22Esta va a ser para mí.
00:12:24Así tú también podrás verme cuando me extrañes.
00:12:28Te lo agradezco mucho.
00:12:29Sí.
00:12:34Otra.
00:12:42Quiero que me llames.
00:12:44O voy a castigarte.
00:12:45¿Y cómo me castigarás?
00:13:08¿Así?
00:13:20Voy al aeropuerto.
00:13:26Señor Lee.
00:13:33Voy al aeropuerto.
00:13:35Y siento que ya te extraño.
00:13:43Quiero que me...
00:14:00¡Suscríbete al canal!
00:14:21Increíble.
00:14:23Le agradezco, señor Lee.
00:14:26Me lo dicen mucho.
00:14:28Debe ser por la altura.
00:14:30Sí, me lo imagino.
00:15:03Hola, señor Lee.
00:15:09Discúlpale, ¿ahora te desperté?
00:15:12No, no estaba dormida.
00:15:15Y dime, ¿me extrañaste?
00:15:17Sí, pensé mucho en ti, como cien veces.
00:15:21Qué mal.
00:15:23Yo pensé en ti ciento un veces.
00:15:25Haz lo mejor para la próxima.
00:15:29Sí.
00:15:31La envidia.
00:15:34¿A quién?
00:15:36A la vaca que tienes a tu lado.
00:15:39Ese debería ser mi lugar.
00:15:41Qué envidia.
00:15:45Es que estaba apartando a tu lugar.
00:15:53No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:16:16Empaque esto para que sintieras que estoy contigo.
00:16:34¿Es por la marca o el perfil de la empresa?
00:16:36Es una estrategia de negocio, porque el año pasado estuvo más abajo de lo que esperábamos.
00:16:41Nuestro objetivo es subir un 10% en comparación del año pasado.
00:16:45Sí, eso queremos.
00:16:54Bien, haremos lo que sea necesario.
00:16:57Bien.
00:16:58Bien.
00:16:58Bien.
00:17:12El equipo tiene que empeñarse para que logremos los resultados.
00:17:19Si les parece, ahora vamos a la siguiente página.
00:17:25Su llamada no puede ser atendida ahora.
00:17:28Por favor, deje su mensaje.
00:17:31Al menos quería escuchar tu voz.
00:17:48Ya vuelve.
00:17:59Buen día.
00:18:00Yo soy su compañero Coginam y me uniré a su equipo.
00:18:07Oye, hay mucha gente que me ha dicho que quiere trabajar aquí.
00:18:13Y para poder cambiarte, el que lo movió todo fui yo.
00:18:19Y lo logré.
00:18:21¿Sí entiendes?
00:18:23Sí, no lo decepcionaré.
00:18:25Yo no soy nada ambicioso, pero me pueden comparar como la sal en la sopa.
00:18:30En otras palabras, no necesita mucha atención.
00:18:33Sin embargo, hace lo necesario para darle buen sabor.
00:18:38Bienvenido al equipo.
00:18:46Ay, oye.
00:18:47El otro día escuché de tu transferencia.
00:18:51No imaginé que fuera tan pronto.
00:18:54Ya que lo transfirieron, tal vez...
00:18:58Ahora se tenga que acostumbrar a lo que estuvo diciendo el señor Lee.
00:19:04Esperen.
00:19:05¿Cuándo regresa el señor Lee?
00:19:07Regresa en dos días.
00:19:09¿Por qué?
00:19:11Estaba bien cuando no estaba.
00:19:13¡Se acabaron los días buenos!
00:19:15¿Verdad que sí?
00:19:16Que solo un día se retrase su vuelo.
00:19:20Deseo que se tome su tiempo para venir.
00:19:32¡Empecemos el día!
00:19:42¡Está delicioso!
00:19:46¡El café de la señorita Kim está delicioso!
00:19:49¡Sí!
00:19:50Y tú, ve a tu lugar.
00:19:51Sí.
00:19:52Bienvenido al equipo.
00:19:55Ay, demonios.
00:19:56Lo arruiné.
00:19:58Ay, me duele.
00:20:06Espérame, por favor, Jong-Jun.
00:20:08Vas corriendo.
00:20:09¿Por qué llevas tanta prisa?
00:20:11Así más pronto veo a la señorita Kim.
00:20:15¿Qué?
00:20:16¿De verdad?
00:20:17¿Es por eso?
00:20:20Trabajamos toda la noche.
00:20:22¿Y si vamos como en maratón?
00:20:23¿Es para que puedas ver de nuevo a la señorita Kim?
00:20:26No puedo creerlo.
00:20:26No.
00:20:27Es solo para dejar de verte antes.
00:20:30¿Crees que lo disfruté?
00:20:32Yo estuve feliz.
00:20:35Ay, me imagino que ya la hiciste esperar mucho, ¿no?
00:20:39Debe extrañarte tonto.
00:20:41Sin dudar.
00:20:42No ha visto este rostro adictivo por casi una semana.
00:20:46Para ella, debes sentirse como un cruel castigo.
00:20:53No la veo.
00:20:55¿En dónde está?
00:20:56No sabe que ya regresé.
00:20:58Es una sorpresa.
00:20:59¿No la contacté?
00:21:00Ya puedo imaginarlo.
00:21:02Pondré una gran sonrisa en cuanto me vea.
00:21:15¿Tan rápido terminaste tu trabajo?
00:21:18Sí.
00:21:18Es como un pasatiempo.
00:21:20Trabajar es mi talento.
00:21:23Oh.
00:21:25Aquí el aire acondicionado está muy bajo.
00:21:28Hace mucho frío.
00:21:35¿Señor Lee?
00:21:42Pensé que llegaría el 20.
00:21:45Buen día.
00:21:47Estaba en el área de planeación, pero me transfirieron.
00:21:49Sí, lo sé.
00:21:50Sí.
00:21:51Yo soy pasante.
00:21:52Pasante.
00:21:54¿Va a junción?
00:21:56Bienvenido.
00:21:57Señor, me esforzaré.
00:21:59Verá, yo no soy nada ambicioso, pero le aseguro que puede compararme como la sal en el caldo.
00:22:04En otras palabras, no necesita mucha atención.
00:22:07Sin embargo, hace lo necesario para darle buen sabor.
00:22:12El caldo solamente lleva carne y sal.
00:22:15¿Y tú eres la sal?
00:22:16¿No es muy ambicioso?
00:22:19¿Qué?
00:22:20Estoy impaciente por ver cómo trabaja sal en nuestro caldo.
00:22:24Señorita Kim, a mi oficina.
00:22:26¿Sí?
00:22:32Sal.
00:22:36¿Qué sucedió?
00:22:38Si me hubieras dicho, habría ido por ti al aeropuerto.
00:22:41No sonrías.
00:22:43Tu linda sonrisa.
00:22:45No quiero que otros hombres la vean.
00:22:49Para volverte a ver, trabajé día y noche.
00:22:53Soporté un vuelo de 12 horas para ver tu hermosa sonrisa de nuevo, miso.
00:22:58¿Y tú?
00:22:59Le estabas sonriendo al imbécil de la sal y al que parece pollo.
00:23:03¡Eso me pone de malas!
00:23:16Hoy estamos en el trabajo.
00:23:18Si te molesta, ¿nos vamos a la casa?
00:23:21No me refiero a eso.
00:23:26Me hiciste falta.
00:23:32Quiero pasar toda la tarde contigo.
00:23:45¿A dónde vamos?
00:24:00Es un buen día.
00:24:05Te fuiste por cinco días y hay mucho trabajo esperándote.
00:24:09No sé si estar aquí sea lo correcto.
00:24:13¿Qué me hizo?
00:24:14Incluso en la escuela, nunca me salí de clases.
00:24:19Y aquí está el hombre más bueno, faltando al trabajo por primera vez, solo para estar contigo.
00:24:31Cuando veía a todas esas parejas cuando estaba en París, me puse a pensar...
00:24:39Tengo que venir con mi son.
00:24:43Déjame faltar este día solo para estar contigo.
00:24:48Pero solo por hoy.
00:24:50Porque también te extrañé.
00:25:18¡Songyón!
00:25:20¡Songyón!
00:25:24¡Songyón, ven aquí!
00:25:27Este es tu nuevo profesor de inglés.
00:25:30Saluda.
00:25:31Buen día, profesor.
00:25:32Él ha tenido un avance mucho más rápido que los demás niños.
00:25:36Se lo encargo mucho.
00:25:38Entonces es muy inteligente.
00:25:40Oye, espera aquí un segundo.
00:25:42Iré a comprar bebidas.
00:25:44Voy contigo.
00:25:45¿Por qué?
00:25:46¿Te asusta estar solo?
00:25:47¡Ya te dije que no!
00:25:50Vete.
00:25:51Quédate aquí entonces.
00:25:52Para que pueda encontrarte.
00:25:56No tardes.
00:26:01¿Acaso...
00:26:02¡Jongyón!
00:26:04Él...
00:26:05¿Estuvo secuestrado aquí?
00:26:07Porque yo...
00:26:09Lo dejé en la calle.
00:26:12Fue mi culpa.
00:26:22¿Qué es lo que piensas?
00:26:31Cuando éramos niños.
00:26:34Cuando a mi hermano...
00:26:36Lo secuestraron.
00:26:41Porque ya no puedo ocultarlo.
00:26:45¡Songyón!
00:26:46Y al recordarlo, me di cuenta de algo.
00:26:50En realidad...
00:26:53No odiaba a mi hermano como yo creía.
00:26:57Era a mí.
00:26:59Al que odiaba en realidad.
00:27:02Estaba celoso.
00:27:04Esa era la razón.
00:27:06Quería ser tan bueno como él.
00:27:13Hijo, yo...
00:27:15Hijo, yo...
00:27:15Lo siento.
00:27:17Éramos ignorantes.
00:27:22Si de alguna manera...
00:27:24Si de alguna manera te herimos...
00:27:25Aunque ya es tarde...
00:27:30¿Nos podrías perdonar?
00:27:34Sí, Zongyón.
00:27:36Sí, Zongyón.
00:27:36Nuestra intención nunca fue lastimarlos.
00:27:40Sentimos haberlos comparado.
00:27:45Discúlpanos.
00:27:47Por no haber pensado...
00:27:49¿Cómo te sentías?
00:27:54Discúlpanos.
00:27:58Espero haya tiempo...
00:28:00Para volver a iniciar.
00:28:25Es increíble.
00:28:26¿Sucedió algo?
00:28:27Pero por supuesto que sucedió algo.
00:28:29¿Y de qué se trata?
00:28:32¿Te digo o no te digo?
00:28:34No lo sé.
00:28:36Vamos, dime qué es.
00:28:39Está bien.
00:28:41¿El señor Lee?
00:28:43¿Ya tiene una novia?
00:28:45¿Qué?
00:28:46Justo acaba de salir a comer con ella.
00:28:49Mira esto.
00:28:54¿Quién tomó la foto?
00:28:56Mi amigo de la universidad...
00:28:58Que también está trabajando aquí como becario.
00:29:00Y él vio como él...
00:29:02¡Le dio un beso en la mano!
00:29:04¿No tomó fotos de la novia?
00:29:06No, de ella no.
00:29:08No puede ser.
00:29:10Cuando dijo que cancelara sus citas de hoy...
00:29:12Pensé que era porque estaba muy cansado.
00:29:15En realidad era porque iba a estar con su novia.
00:29:19Imagino que no es frío con ella.
00:29:21¿Con su novia debe ser alguien muy romántico?
00:29:23Yo creo que sí.
00:29:27Oye, ¿entonces tú no lo sabías?
00:29:30Pensé que estabas con él.
00:29:33Estaba esperando en el auto.
00:29:35No supe con quién estaba.
00:29:40Toma.
00:29:42Gracias.
00:29:44La salida me encantó.
00:29:47Ese...
00:29:48Ese mensaje te lo acaba de enviar el señor Lee.
00:29:51¿Qué?
00:29:52Yo...
00:29:53Creí haber leído señor Lee.
00:29:57Tenía corazones.
00:29:58¡Ah!
00:30:00S-s-significa...
00:30:02Que tú eres...
00:30:03La novia del señor Lee.
00:30:08El señor Lee no es el único señor Lee que existe.
00:30:11Es alguien que también va a la iglesia.
00:30:14Está tan lleno de amor que siempre me envía corazones.
00:30:18Amén.
00:30:19¡Ah!
00:30:20¡Ah!
00:30:21¡Ah!
00:30:22¡Ah!
00:30:23¡Ah!
00:30:24¡Ah!
00:30:25¡Ah!
00:30:25¡Ah!
00:30:27¡Ah!
00:30:28¡Ah!
00:30:31¡Ah!
00:30:32¡Ah!
00:30:33¡Ah!
00:30:34¡Ah!
00:30:34¡Ah!
00:30:35¡Ah! ¡Ah!
00:30:47Estuvo cerca, pero hubo solución.
00:30:51Actué tan natural.
00:30:53¡Uy!
00:30:54Señorita Kim.
00:30:57Si yo he llegado a decir algo malo del señor Lee, me...
00:31:02Yo me disculpo por eso.
00:31:05¿Por qué ahora esa actitud?
00:31:07Cualquiera se molestaría si hablan mal de tu novio.
00:31:11¿Qué?
00:31:13Ya sé que él es tu novio.
00:31:15La mujer de la foto.
00:31:17A la que el señor Lee besó.
00:31:19Kimiso, ¿eres tú?
00:31:21¡Ah!
00:31:22¡Ay!
00:31:22No es cierto.
00:31:23Esa no soy yo.
00:31:26A veces me gustaría no prestar tanta atención.
00:31:35Me fijé y el brazalete que estás usando es el mismo.
00:31:41¡Ah!
00:31:43¡Ay!
00:31:43Lo dices por eso.
00:31:44Desde el año pasado todos lo están usando.
00:31:47¿La señorita Bong tiene o no igual?
00:31:49Lo tiene.
00:31:50Kim, ya lo sé.
00:31:52Solamente admítelo.
00:31:53Ya te dije que soy buena observando detalles.
00:32:04¿Ahora ya vas a admitirlo?
00:32:06Ya sé que tienes una relación con el señor Lee.
00:32:10Admito que tengo una relación con él, pero tienes que guardar el secreto, por favor.
00:32:16Claro, miso.
00:32:18Además de ser buena con los detalles, soy leal.
00:32:20Así que guardaré el secreto.
00:32:23Pero sean felices.
00:32:25No estamos.
00:32:28Felicidades.
00:32:29Tranquilas.
00:32:30Ya.
00:32:31Basta.
00:32:32¡Felicidades!
00:32:32Te dije que ya basta.
00:32:40¡Felicidades!
00:32:45Vicepresidente Lee Jong-Yun.
00:32:48No.
00:32:49¡Oh, no!
00:32:50Mira, el señor Lee te acaba de sonreír.
00:32:54De verdad que ustedes dos hacen una gran pareja.
00:33:04Te llama.
00:33:06Tu novio quiere que vayas con él.
00:33:08Ay, ¿qué dices?
00:33:10Ya no sigas.
00:33:11Oye, no le había prestado atención a ese sonido, pero al saber de su relación, de pronto
00:33:17se volvió más romántico.
00:33:18Es como una señal de amor.
00:33:20Es una señal de trabajo.
00:33:21Así que vuelve a tus actividades y no sigas.
00:33:25Sí.
00:33:30Cuéntame, tengo mucha curiosidad.
00:33:32¿Cuándo comenzó su relación?
00:33:34¿Es bueno contigo?
00:33:35¿Cómo se dice?
00:33:36¿Te dice miso?
00:33:37¿Querida miso?
00:33:38¿Bebé, cariño?
00:33:39Dime cómo te dice.
00:33:50¿Necesitas algo?
00:33:55¿Por qué la cierras?
00:33:57Para poder trabajar a tu lado.
00:34:00Siéntate.
00:34:00No es buena idea.
00:34:03Gia podría sospechar algo.
00:34:10Ella ya sabe de lo nuestro.
00:34:14¿Ah, sí?
00:34:16¿Mejor?
00:34:17¿Cómo que mejor?
00:34:19Aunque ella no es de las que van contándole a todos, en poco tiempo todos sabrán de nosotros.
00:34:25Me encantaría que lo supieran.
00:34:27Sería lo más conveniente.
00:34:29Y así, el imbécil de la sal no te estaría coqueteando.
00:34:34¿Quién me está coqueteando?
00:34:36Pero no, no deben saberlo.
00:34:38Desde ahora, no más muestras de afecto públicas.
00:34:41En especial aquí.
00:34:49No puedo decirle a nadie.
00:34:51No hay muestras de afecto.
00:34:53¿Por qué no puedo hacer lo que me gusta?
00:34:55¿El amor no es adaptarse?
00:34:57¿Por qué tengo que hacer esos sacrificios?
00:34:59No es así.
00:35:00Aquí estoy queriendo decirle al mundo que eres mía.
00:35:03Pero parece que quieres que sea un secreto.
00:35:05Eso me molesta.
00:35:06No es porque quiera que sea un secreto.
00:35:08Yo lo hago por ti.
00:35:10¿Por qué?
00:35:11Porque eres una figura pública.
00:35:14Y pienso en la influencia que tienes y me preocupa.
00:35:18Así que debes tener cuidado.
00:35:21¿Ya qué?
00:35:23Haré un esfuerzo por hacer lo que me pides.
00:35:26Pero tengo que advertirte que mi paciencia se acaba.
00:35:45El señor Lee estará muy ocupado, ¿verdad?
00:35:49Ah, sí.
00:35:50Hoy está muy ocupado.
00:35:53Tiene mucho trabajo atrasado.
00:35:55Ay, eso suena complicado.
00:35:59¿Qué?
00:35:59¿Por qué de pronto te preocupas por su trabajo?
00:36:03¿Vas a salir herida si sientes algo por él?
00:36:10Eh, ¿qué dijiste?
00:36:11Ah, nada.
00:36:14Sí, bien, les agradezco.
00:36:16De qué.
00:36:21Iré a sacar unas copias.
00:36:43Dime, Gia, ¿terminaste de reescribir el reporte de los eléctricos Yum-Yung?
00:36:48Todavía no está.
00:36:50Tengo otros temas urgentes.
00:36:52Todo por el repentino viaje del señor Lee.
00:36:55Pero los tendrás antes del viernes.
00:36:57Espero.
00:37:01Oye, Yum, ya es hora de ir a casa.
00:37:04¿Ya es hora?
00:37:06Oye, amigo, ¿qué te parece si de bienvenida nos tomamos una bebida?
00:37:12¿Eh?
00:37:13Hoy no.
00:37:14La bienvenida no será una bebida.
00:37:16Es todo el trabajo acumulado.
00:37:18Así que tendré mi propia bienvenida con estos papeles en la oficina.
00:37:24Permiso.
00:37:30Escuché que es adicto al trabajo, pero nunca creí que sería tanto.
00:37:34Ya sé.
00:37:35Ay, ¿qué importa?
00:37:36Escuchen, compañeros, aunque el protagonista no vaya, ¡vivamos!
00:37:40¿Eh?
00:37:41En honor al señor Coginam.
00:37:43¡Festejemos!
00:37:44¿Quieren?
00:37:45¿No?
00:37:45Ay, nos vemos.
00:37:47¡Tú! ¡Hasta mañana!
00:37:48¡Que descanse!
00:37:48¡Tú!
00:37:50La señorita aquí me acaba de pedir que vaya.
00:37:53¿Qué será?
00:38:05¿Este día vas a venir a mi casa?
00:38:09¿Quieres que vaya a tu casa?
00:38:12Ah, pero ya no tengo pesadillas.
00:38:15Ya puedo dormir mejor.
00:38:16Así que ya no es necesario que pase la noche en tu casa.
00:38:19Pero hay cosas que tenemos que hacer.
00:38:26¿Qué cosas?
00:38:30Lo del otro día.
00:38:33¿Lo del otro día?
00:38:36¿Qué?
00:38:43¿Vamos saliendo del trabajo y tienes que ser tan directo?
00:38:49¿Qué tiene de directo hacer algo que quedó pendiente?
00:38:53Pude haber sido más directo.
00:38:56Una noche apasionada.
00:38:58Una noche salvaje.
00:39:00Una noche erótica.
00:39:02Ay, no sigas, por favor.
00:39:07Pero lo más sexy que diré
00:39:11es que te amo.
00:39:21Te amo.
00:39:43Ya no hay ramen.
00:39:45Se terminó todo.
00:39:46No quiero comer sola.
00:39:48¿Qué hago?
00:39:53Señor Ko, pensé que trabajaría esta tarde.
00:39:56Ah, la verdad les mentí.
00:39:59Ellos querían que yo pagara las bebidas.
00:40:01Son gastos innecesarios.
00:40:04No.
00:40:05¿Le parece una fiesta de bienvenida conmigo?
00:40:10¿Qué?
00:40:13Quiero agradecerle por su ayuda en la reunión.
00:40:16Y por eso quiero que celebremos como vecinos.
00:40:20Quiero invitarle una bebida.
00:40:23Así está bien.
00:40:24Si acepto un favor, tengo que regresarlo.
00:40:27No me gustan los círculos viciosos.
00:40:32Ven, alto.
00:40:33Ya basta.
00:40:34Escusas.
00:40:35Señorita Kim.
00:40:36Pero, ¿a dónde vamos?
00:40:37A tu fiesta de bienvenida.
00:40:38¿Podrías soltarme?
00:40:47En cinco minutos ya vamos a llegar.
00:40:55Voy a contestar.
00:40:58Hola, papá.
00:41:02¿Cómo dices?
00:41:07Hija, de verdad, estoy bien.
00:41:09Créelo, es en serio.
00:41:11Los rockeros no somos de hospitales.
00:41:14Papá, no.
00:41:17No es necesario que se quede mucho tiempo.
00:41:20Es un ligamento estirado.
00:41:21Después podrá irse a descansar.
00:41:23Le agradezco, doctor Choi.
00:41:25Por favor, salúdeme al señor Lee.
00:41:28Sí.
00:41:28Sí.
00:41:37¿Y cómo sucedió?
00:41:42Te cuento.
00:41:44Y ahora, el grupo Phoenix, desde Jungle, con su canción, Perro Loco.
00:41:48¡Cuántos!
00:41:50¡Cuántos!
00:42:07¡Gracias!
00:42:28Solo me aventé del escenario. Olvidé que eran cincuentones.
00:42:34A esa edad, la gente ya no se arriesga.
00:42:38Tú también deberías cuidarte.
00:42:41Ajá.
00:42:48¿Tu papá se encuentra bien?
00:42:50Sí, se le estiró un ligamento, pero estará muy bien en unos días.
00:42:54Qué bueno.
00:42:56Y creo que tendré que quedarme con él esta noche.
00:42:59¿Te quedas?
00:43:01Ajá.
00:43:04Entonces me quedaré y me presentas a tu padre.
00:43:07Ah, no lo creo. No es el momento adecuado.
00:43:12Bien.
00:43:14Además, debes estar cansado por tu vuelo de doce horas.
00:43:18Mejor ve a descansar.
00:43:23Está bien.
00:43:24Si no hay otra opción.
00:43:38¿Quién diría que dormirías solo?
00:43:40¿No te funcionó?
00:43:41No funcionó llegar antes de París.
00:43:44Ya sé, ¿verdad?
00:43:46Seguro estás decepcionado.
00:43:49París hizo subir tus esperanzas.
00:43:52Qué mal. No puedo evitar.
00:43:54Sí.
00:43:54¿Quién eres?
00:43:56¿Un demonio?
00:43:58Sí, soy yo.
00:43:59No puede ser.
00:44:00¿Eras mujer?
00:44:01Claro.
00:44:02¿Y hablas?
00:44:03¿Y haces en la plática?
00:44:07Vete.
00:44:08Esto es para animarte.
00:44:10¡Ya!
00:44:11Está bien, mi amor.
00:44:12¡Largo!
00:44:14¿Era mujer?
00:44:18Me dio escalofrío.
00:44:34No, ya no tomes tanto.
00:44:36Te vas a emborrachar.
00:44:39Pero lo estoy disfrutando.
00:44:42Por cierto, ¿cómo se llamaba el platillo?
00:44:47¿Gubau?
00:44:48No.
00:44:50¡Gobaru!
00:44:52Así es.
00:44:53¡Gobaru!
00:44:56No había comido algo tan delicioso.
00:44:59Y tampoco me había sentido tan animado.
00:45:04Voy a comerlo hasta mi cumpleaños.
00:45:08El 17 de mayo.
00:45:10¿Cuánto tendría que esperar?
00:45:12¿Cómo?
00:45:13¿Te esperarías un año para comer de nuevo el platillo?
00:45:23¿Sabes?
00:45:24Siempre he querido preguntar.
00:45:28Te ascendieron.
00:45:30Estás en pleno éxito.
00:45:32Incluso recibiste un bono.
00:45:33Entonces, ¿por qué te gusta ahorrar tanto?
00:45:36Supongo que tienes mucho dinero ahorrado.
00:45:44Ese es un secreto.
00:45:47Digo, pero tener solamente un traje y vivir en la azotea no tiene que avergonzarte.
00:45:55¿Por qué lo mantienes como secreto?
00:45:58No entiendo por qué lo haces.
00:46:01Porque no me siento orgulloso.
00:46:06Cuando era joven, mi familia vivía en una sola habitación.
00:46:11En ese entonces pensé que eso era algo muy normal.
00:46:15Todos juntos, pero felices.
00:46:19Así que nunca pensé que fuera vergonzoso.
00:46:24Pero cuando me volví adulto, la gente me hizo creer que sí lo era.
00:46:39Yo solía ser Kogi Nam el de las buenas notas.
00:46:43Pero eso me cambió.
00:46:45Ese pobre niño que tenía buenas notas.
00:46:51Él fue el primero en conseguir un buen empleo.
00:46:55Pudieron solo felicitarme.
00:47:00Pero fui la noticia por mi situación.
00:47:09Así que mi objetivo es ahorrar mucho dinero.
00:47:17comprar una casa
00:47:19y asegurar que mi esposa
00:47:21y también mis hijos
00:47:24no sufran lo mismo que yo sufrí.
00:47:31De hecho,
00:47:33ya ahorré cien mil.
00:47:36¿Qué?
00:47:38¿Cien mil?
00:47:40No puede ser.
00:47:42Digo, ¿en cuatro años ahorraste cien mil?
00:47:47Solo gasto cien al mes.
00:47:51Y con ese dinero
00:47:53invertí en el mercado de valores.
00:47:57Digo,
00:48:00el placer de gastarlo
00:48:02lo tendrá quien sea mi futura familia.
00:48:09¡Ya!
00:48:11¡Basta!
00:48:13Tú me ayudaste a descubrir este rico platillo.
00:48:17El próximo año,
00:48:20en mi cumpleaños,
00:48:22cuando lo coma de nuevo,
00:48:25te invitaré a ti, Kimya.
00:48:42te traje agua por si te da sed.
00:48:54Miso,
00:48:57sé que vas a renunciar.
00:49:00¿Mis hermanas te dijeron?
00:49:02Cuando me enteré
00:49:04que decidiste renunciar
00:49:06para vivir tu vida,
00:49:08no pude comer bien
00:49:09porque me sentía culpable.
00:49:13Yo sé
00:49:13que por mi culpa
00:49:15no has podido tener una vida.
00:49:19Y todo porque
00:49:21no tuve un trabajo estable
00:49:23y siempre fui un desastre.
00:49:27Papá,
00:49:30seguiste tus sueños,
00:49:32ser un gran músico.
00:49:34Eso me hace feliz.
00:49:37¿Un sueño?
00:49:39Ya no lo sé.
00:49:40Es si en verdad lo era.
00:49:43Es que en realidad
00:49:44era lo único que sabía hacer.
00:49:49Sin embargo,
00:49:51si hubiera sido doctor o juez,
00:49:55mis hijas
00:49:56hubieran tenido una mejor vida.
00:50:00papá,
00:50:01no digas eso.
00:50:04Yo
00:50:05solo quiero renunciar
00:50:07porque quiero un descanso.
00:50:08Tranquilo,
00:50:10por ahora tienes que descansar.
00:50:13Hija,
00:50:14¿tú
00:50:15conoces a Beyoncé?
00:50:17Ella dejó
00:50:18a Destiny Child
00:50:19y solo así
00:50:20pudo obtener
00:50:22su éxito.
00:50:24Y así tú,
00:50:25hija mía,
00:50:27lograrás el éxito
00:50:28una vez que
00:50:29dejes al señor Lee.
00:50:33¿Te parece bien
00:50:34si para dormir
00:50:36ponemos
00:50:37música?
00:50:38La favorita de tu mamá.
00:50:41Sí,
00:50:42hazlo.
00:50:42De acuerdo.
00:50:43Ah,
00:50:44ah,
00:50:47ah,
00:50:49ah,
00:50:50ah,
00:50:51ah,
00:50:53ah,
00:50:54ah,
00:50:56ah,
00:51:00언제부터일까
00:51:01내 맘에
00:51:03들어온지
00:51:10그대으면�,
00:51:11아,
00:51:12want si,
00:51:12yeah,
00:51:13dos,
00:51:21tu namas
00:51:33W
00:51:48Señorita Kim, duermes.
00:51:59Señorita Kim.
00:52:07¿Señorita Kim, duermes?
00:52:09Parece que sí.
00:52:12¿Por qué no me lo dijo?
00:52:14¿Por qué la extraño más que en París?
00:52:52¿Yong Yun? Tan apuesto como siempre.
00:52:59Mi So.
00:53:04A pesar de que no me llamaste anoche, te perdono por llamar temprano.
00:53:12Buen día, Mi So.
00:53:13Hola, buen día.
00:53:15Parece que tendré que tomarme la mañana libre.
00:53:18¿La mañana?
00:53:19Sí.
00:53:20Como mi hermana solo puede en la tarde, me tendré que quedar a cuidar a mi papá en el hospital.
00:53:25No hay nada importante que hacer y estoy segura que Gia podrá hacerlo sola.
00:53:29Bien.
00:53:31Te veo en la tarde.
00:53:33Sí, muchas gracias.
00:53:48No imaginé que un medio día me pondría tan triste.
00:53:53¿Y si paso a verla?
00:53:57Señor Yang, al hospital Seyeon.
00:53:59Claro, señor.
00:54:06Mi So, te sorprenderá saber en dónde estoy ahora.
00:54:10En la recepción del hospital.
00:54:12¿Qué?
00:54:14¿Por qué razón?
00:54:16Bueno, seguro lo imaginas.
00:54:18Para verte y para que tú puedas verme.
00:54:21Ay, en este momento no estoy ahí.
00:54:23¿Qué?
00:54:24Mi papá me pidió que viniera a recoger unas cosas.
00:54:27Eso está muy mal.
00:54:28Entonces entraré solo y saludaré a mi futuro suegro.
00:54:32Ay, no puedes hacerlo.
00:54:34¿Por qué no puedo hacerlo?
00:54:37Ni siquiera sabe que estamos en una relación, así que visitarlo sería...
00:54:42Por cierto, ¿tienes una reunión hoy a las 10 con la aerolínea?
00:54:46No llegarás, así que creo que deberías irte.
00:54:48Sí, está bien.
00:55:01Informe sobre los ingresos actuales de electrónicos YumYung.
00:55:05Porque esto nunca se termina.
00:55:16Ah, la señorita Kim no vendrá en la mañana.
00:55:19Ah, sí, me avisó.
00:55:25Claro que le avisaría.
00:55:27Si es su novia.
00:55:30Mira, está triste porque no vino su novia.
00:55:34Ojos tristes y románticos.
00:55:36Ah, cómo me gustaría que alguien me viera de esa manera.
00:55:50Eh...
00:55:51Ten, es para ti.
00:55:52¿Qué es esto?
00:55:55Es el reporte de los ingresos electrónicos de YumYung.
00:55:58Pero, ¿se supone que yo lo haría?
00:56:02Sí, pero...
00:56:04En agradecimiento por la deliciosa comida y por todo lo demás.
00:56:09Y para acostumbrarme al trabajo.
00:56:19Muchas gracias.
00:56:22Debió ser mucho trabajo porque son muchos datos.
00:56:26Señorita Kimya, ¿cómo se siente caminar en el bosque?
00:56:31¿Qué?
00:56:34Creo que se siente rejuvenecedor.
00:56:37Así es el trabajo para mí.
00:56:39No hay nada más rejuvenecedor que hacer el trabajo.
00:56:43Por eso...
00:56:46No se preocupe.
00:56:58Rejuvenece.
00:57:00Creo...
00:57:01Creo que sí.
00:57:11Ten.
00:57:13Gracias.
00:57:14Provecho.
00:57:17¡Papá!
00:57:18Oh, llegaste.
00:57:19Sí.
00:57:21¿Estás comiendo?
00:57:23Miso, ya te tienes que ir al trabajo.
00:57:25¿Y si desayunamos antes de irte?
00:57:27Papá, la llevaré a desayunar.
00:57:29Ah, sí. Está bien.
00:57:31Señorita Kim, ¿a qué hora llegas?
00:57:34Vamos, Miso. ¿Qué se te antoja?
00:57:36Ah, es que ya tengo que irme a la oficina.
00:57:38Pero tienes que comer.
00:57:40Hay algo que tengo que decirte.
00:57:43¿De verdad?
00:57:47Espero verte pronto.
00:57:56Señor Lee, ¿le traigo algo de desayunar?
00:57:59Yo me encargaré. No tienes que preocuparte.
00:58:01Ah, bien.
00:58:08Esperaré a la señorita Kim.
00:58:22Señorita Kim, ¿ya viene?
00:58:25No tardo.
00:58:31Ya me tengo que ir. ¿Qué querías decirme?
00:58:38Ten. Llévatelo.
00:58:40¿Eso qué es?
00:58:42Uno de mis colegas abrirá su hospital y decidí cambiarme, así que renuncie a mi trabajo.
00:58:47Es mi indemnización. Es para ti.
00:58:50Ay, ¿qué haces? ¿Por qué me lo estás dando?
00:58:54Porque más, trabajaste por nueve años para pagar la deuda y pagabas la escuela de Malhi y la mía también.
00:59:02Sé que ahora no tienes mucho dinero.
00:59:05Ay, no lo puedo aceptar.
00:59:08No digas eso.
00:59:09Tómalo ya.
00:59:11No te puedes casar sin dinero.
00:59:12Y ahora ya puedes.
00:59:14Ay, ¿no te parece pronto para hablar de matrimonio?
00:59:18No es muy pronto.
00:59:20Ay, yo te lo di. Deja de negarte y tómalo ya.
00:59:24Disculpe.
00:59:24Sí, diga.
00:59:25¿Me da la cuenta?
00:59:27Claro, en un momento.
00:59:38Un momento.
00:59:42Mira.
00:59:43Ay, ese vestido te luciría maravilloso.
00:59:46¿Quieres que te lo compre?
00:59:48No, me tengo que ir ya.
00:59:49Ay, como si te tomara mucho tiempo.
00:59:51Ya.
00:59:52Que no.
01:00:02Vicepresidente Lee Jong-un.
01:00:13Jong-un.
01:00:15Esperando a tu novia para desayunar con ella a pesar de que tienes hambre.
01:00:20Qué romántico eres.
01:00:22Y dulce.
01:00:30¿Llegó?
01:00:32¿Qué es eso?
01:00:36Ah.
01:00:38Se tardó porque me compró un presente.
01:00:50Señor Lee, estoy de regreso.
01:00:52¿Cómo está tu papá?
01:00:54Bien, gracias a ti se está recuperando.
01:00:56Me alegro.
01:00:58¿Quieres que vayamos a desayunar?
01:01:00Pero acabo de desayunar.
01:01:04Pues yo no comí.
01:01:06¿Por qué no?
01:01:08¿Por qué? Porque estaba esperándote.
01:01:12Ah.
01:01:14Mi hermana quería que desayunara con ella.
01:01:20Ah, claro.
01:01:22Por eso llegaste tarde.
01:01:27Por eso me compraste el regalo para disculparte.
01:01:32¿Regalo?
01:01:33Te vi llegar con...
01:01:35como con una bolsa de regalo.
01:01:37Ah, eso.
01:01:39Es mi ropa.
01:01:47Llegas tarde por ir a desayunar e irte de compras.
01:01:54No, es que...
01:01:55¿Acaso te preocupaste por mí?
01:01:59El desesperado quiere pasar más tiempo contigo, por lo que veo tú no.
01:02:04Qué triste.
01:02:06Lo lamento.
01:02:08Si lo lamentas...
01:02:11Entonces vayamos a mi casa.
01:02:17¿Por qué me miras así?
01:02:21Pues...
01:02:22Hay una palabra que siempre me estás recordando.
01:02:26Oh, sí.
01:02:27Espera.
01:02:30Sexy.
01:02:32Linda.
01:02:33Hombre fatal.
01:02:36Ninguna.
01:02:38Bulldozer.
01:02:39¿Qué?
01:02:41Eres algo así como un lindo bulldozer.
01:02:45Que puede levantar todo.
01:02:52¿Qué?
01:02:54¿Bulldozer?
01:02:58¿Qué le dijiste para que te lo dijera, pervertido director?
01:03:06¡Jong Jun!
01:03:08¡Jong Jun!
01:03:09Estoy divorciado y un poco arrepentido como para ser tu mentor.
01:03:14En el arte de amar.
01:03:15Espera.
01:03:16Si es uno de tus consejos como los de la ropa interior...
01:03:19No, gracias.
01:03:20Mi expresión no es la mejor, pero el contenido lo es.
01:03:24Escucha, director.
01:03:26Tienes que recordar en tu relación con la señorita Kim...
01:03:31Que eres su primer novio que tiene.
01:03:35Pues no es la segunda.
01:03:37Es mi primera novia.
01:03:38Pero no puedo evitar querer hacer todo con ella.
01:03:40Pero no significa que tengas que sofocarla.
01:03:45¿Y?
01:03:47Que seas insistente no significa que haya un avance.
01:03:51Cálmate.
01:03:53Relájate.
01:03:54Ve despacio.
01:03:57Ir despacio.
01:03:59Hacerlo con calma.
01:04:01Eso es muy sofocante.
01:04:03¿Cómo si ya no me puedo controlar?
01:04:07Si no te controlas...
01:04:09Se cansará de ti.
01:04:12¿Qué?
01:04:13¿De mí?
01:04:16¿Qué te hace pensar que se podría cansar de este rostro tan perfecto?
01:04:21Esa...
01:04:22Es una frase que aún no está en mi diccionario.
01:04:24Pero Jung Jung, piénsalo bien, ya.
01:04:27Apenas está caminando su relación.
01:04:29No puedes correr como Usain Bolt.
01:04:31Eso no funcionará.
01:04:34Ella intentará llevar tu ritmo.
01:04:36Pero se va a cansar.
01:04:39Y se rendirá.
01:04:41Estar en una relación significa llevar el control de todo.
01:04:51¡Señores, hola!
01:04:56Les traje un poco de pastel que regalaron.
01:04:58Está delicioso.
01:04:59¿Lo quieren probar?
01:05:02Eh...
01:05:06Lo siento.
01:05:08Lo siento tanto.
01:05:11Calma.
01:05:12No hay nada sangrando.
01:05:15Iré por algo para limpiarlo.
01:05:18Ay, no...
01:05:23Ay, no es nada.
01:05:24Le pasa todo el tiempo.
01:05:26Me voy a cambiar.
01:05:34Eres un Buda
01:05:40¿Entiendes?
01:05:41Sucede tanto que aquí tengo ropa para cambiarme
01:05:45¿Lo ves?
01:05:46A esto me refiero con perder el control por velocidad
01:05:51Seguramente no quieres terminar como ese pastel
01:05:54¿O sí?
01:06:07¿Sí, mi héroe?
01:06:09¿En la noche?
01:06:10Claro, hay que vernos
01:06:15Te veo esta noche
01:06:18Parece que todo sale bien con tu cita
01:06:23Sí
01:06:24Ya tengo una cita
01:06:27Qué gusto
01:06:29¿Qué podríamos hacer esta noche?
01:06:32Cenar, ver una película, beber, ir al río Hangan
01:06:38¿Todo en una noche?
01:06:40Estamos toda la noche
01:06:42No nos queremos separar
01:06:44Nos amamos
01:06:47También será una larga noche
01:06:51Incluso nos haremos besos
01:06:55¿Eso qué fue?
01:06:56Eso yo lo diría
01:06:57Digo, apenas estamos saliendo
01:07:00Es cuando
01:07:00Las llamas se encienden
01:07:03Después de todo, los dos ya somos adultos
01:07:06Adiós
01:07:30Perdón por mi velocidad
01:07:33¿Qué?
01:07:36Ahora que lo pienso
01:07:38Creo que iba muy rápido
01:07:45Es como si
01:07:46Esos nueve años de aguantarme
01:07:50Explotaron a la vez
01:07:54Señor Lee, por favor
01:07:57La mala experiencia
01:07:59Que tuve que vivir
01:08:04Si regresara el tiempo
01:08:06Y tuviera que volverla a vivir
01:08:10Con gusto lo haría
01:08:13Si eso significa conocerte
01:08:22Entiendo
01:08:23Iré más lento
01:08:25Si es lo que quieres
01:08:31Si quieres te puedes ir
01:08:32Tengo una reunión
01:08:34Me iré más tarde
01:09:06Misó
01:09:07¿Qué haces aquí?
01:09:13Estoy aquí
01:09:14Para disculparme contigo
01:09:16Por no considerar tus sentimientos
01:09:20Y yo
01:09:31¿Qué dijiste?
01:09:37Yo no
01:09:39Me iré a casa esta noche
01:09:46¿Cómo?
01:09:49No iré a casa
01:09:52Me quiero quedar contigo
01:09:54Toda esta noche
01:10:05Si decides entrar a la casa
01:10:10No me podré controlar
01:10:17Esta noche
01:10:20No me voy a detener
01:10:28No me voy a detener
01:10:30No me voy a detener
01:10:35No me voy a detener
01:11:07¡Gracias!
01:11:50¡Gracias!
01:12:06¡Gracias!
Comments