Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Man.On.Fire.S01E04.540p.X265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:07CastingWords
01:34CastingWords
01:53CastingWords
02:14CastingWords
02:17CastingWords
02:20CastingWords
02:21CastingWords
02:34CastingWords
02:55Come on.
02:58Spara.
03:10Mr.
03:11Matheus.
03:15Chapter 2.
03:25Let's go.
03:27You wanna be?
03:33Stop right there.
03:36Stop right there.
03:39Bye.
03:40Mãe?
03:42Close the door.
03:50Close the door.
03:54Close the door.
03:55Close the door.
03:55Close the door.
03:56Mãe?
03:56Close the door.
04:02She's dead.
04:06Let's see if she's here.
04:08Let's go.
04:34Got her.
04:35Let's go inside.
04:36What is this?
05:07Don't win!
05:12Don't win! Don't win!
05:25Don't win! Don't win!
05:31Libro! Libro!
05:33What's going on?
05:34Don't win! Don't win!
05:40Don't win!
05:42Don't win!
05:42Oh my God!
05:45Don't win!
05:46Don't win!
05:47Don't win!
06:01Don't win!
06:08Don't win!
06:18Don't win!
06:21Don't win!
06:30Don't win!
06:45Let me just be very clear.
06:50You're not going to survive this.
06:54And that's already decided.
06:58The only question is whether your family lives and what will be left of them if they do.
07:09If you lie to me, if you fail to answer my questions, I will make sure everybody in this room
07:17is ready for the rest of their lives.
07:20Nod your head if you understand.
07:27Go from the beginning.
07:31I want every detail about the bombing.
07:34I want to know who ordered it, who participated, and every step of how they went about it.
07:45And start with your real name.
07:57My name is Gabriel.
08:00Okay, Gabriel.
08:01Now I want you to remember that you already dead.
08:05And you got nothing to lose.
08:08Except for pieces of your loved ones.
08:14I was contacted by Manuel Ferraz, the leader of the FRP.
08:19He's in prison, but he says they're escalating things.
08:22Ferraz is escalating things from prison.
08:26Being in prison didn't slow him down.
08:29If anything, that's made him much more aggressive.
08:34Let's go.
08:39Where did you take the girl?
08:41They were going up to the ground.
08:49Let's go.
08:51Let's go.
08:53Let's go.
08:54Let's go.
08:54Let's go.
08:56Let's go.
08:57Let's go.
08:59Let's go.
09:01Where did she go?
09:03Someone had to check on our guest.
09:06Beto said she could guarantee it without help.
09:09What did she have?
09:10It was lost.
09:11The book was behind her,
09:13but you hit 10.
09:14I'll solve this here without problem.
09:17It's my family down there.
09:19Take care of this bitch, otário.
09:21Who is concerned about the family now?
09:23Cusão.
09:43Yeah.
09:44We'll try now.
09:49We'll do it.
09:50No, no, no, no.
09:50We'll do it.
09:51No, we'll do it.
09:52No, we'll do it.
09:53Let's get here.
09:54I'm here.
09:54We'll do it.
09:56We'll be able to do that.
09:56Yeah, I'll take it.
10:02Oh
10:03Oh, rap, you know you're going to be in the wrong place, right?
10:23Liberate her, that's the second chance.
10:24We can do a change.
10:26We're behind a girl that's not here.
10:28Let's go.
10:32Pega, pega!
10:47Pega, pega!
10:49Filha da puta, tá fugindo!
10:50Bora, meu irmão, bora!
10:56Pega, porra!
10:58Vá atrás desse otário!
11:00Deixa comigo!
11:01Tá de sacanagem!
11:11Pega!
11:27co25
11:37Oh
12:24Come on.
12:42Let's go!
12:45Let's go!
12:45Let's go!
12:46Let's go!
12:46Let's go!
12:50Let's go!
12:51If someone tries something,
12:52it's going to hell!
12:55Go, please!
13:05Let's go!
13:05I'm gonna die!
13:14Tell him in the back out of the room.
13:16You better hide it.
13:30Let's go!
13:42Let's go!
13:53Let's go!
13:55Let's go!
14:15Let's go!
14:18Let's go!
14:20Let's go!
14:25Let's go!
14:39Let's go!
14:41Let's go!
14:57Let's go!
15:06Let's go!
15:09Let's go!
15:39Let's go!
15:41Let's go!
15:41Let's go!
15:55Let's go!
16:01Let's go!
16:20Let's go!
16:24Let's go!
16:31Let's go!
16:32Let's go!
16:38Let's go!
16:50Let's go!
16:53Let's go!
17:01Let's go!
17:02Let's go!
17:16I want all the names!
17:31Let's go!
17:39Let's go!
17:41Let's go!
17:44Let's go!
17:46Let's go!
17:47Well,
17:48let's go!
17:50You got them all?
17:57Mmm-hmm...
17:59Think hard, Gabriel.
18:00You got a lot riding on this.
18:01Yeah. Yeah.
18:02Flavio Guerra.
18:03Help Frederico to make the bomb!
18:10I think you forgot someone.
18:13No, that's everyone.
18:14I swear, that's everyone.
18:18What about the guy on the motorcycle?
18:20I did not know him, I swear.
18:22They were sending him to monitor us,
18:24but I never met him, and I never learned a name.
18:27I promise, I swear.
18:29What you're doing?
18:30I don't know him.
18:32You want to harass this guy?
18:35Covarde!
18:36I'm going to kill you, I'm going to kill you!
18:39Stop this at any time.
18:40He saw his face, that's why you have to kill him.
18:42Who are you protecting?
18:44Give me a name!
18:45Who is the guy on the motorcycle?
18:48I don't know!
18:50I swear he was around this guy!
18:54What you're doing?
18:55What you're doing to my son?
18:57Stop!
18:58Don't stop me.
19:00We're going to kill you.
19:02Adilson.
19:05What are you doing with my son?
19:12Tell me your name.
19:13I don't know.
19:16I don't know.
19:18I don't know.
19:20Who are you protecting?
19:22No one.
19:23Tell me his name.
19:39You saw me about your son.
19:50I don't know.
19:51I don't know his name.
19:53I swear.
19:56Only Ferraz knows.
19:58And he doesn't kill anyone, anything.
20:01They don't need to know.
20:03I don't even know who was supposed to take over after you went home.
20:06After we went home?
20:07What do you mean after we went home?
20:09He said that I only had until we returned to America.
20:12And after that, it would be someone else's job.
20:14Someone else's job to do what?
20:16To find her no matter where she went.
20:20I was given an address.
20:23But after the mistakes at the military base, he said he could not be trusted with it.
20:28My only chance was before she left.
20:31After that, it would fall to others.
20:37The different parts of our group don't know one another specifically.
20:42So that no matter what, I'm not able to answer that question.
20:48All I know is that the addresses came in an email.
21:19You took your men to back out.
21:21You took your men to back out of the room.
21:21What was that?
21:24Chrissy, are you there?
21:25Oh.
21:26Chrissy, can you hear me?
21:27There's a man, and he has me, and he has a gun.
21:32Chrissy, are you there?
21:34Oh.
21:37Sato.
21:41What does he say?
21:42My associates found the girl.
21:44Perhaps it's time to start discussing and releasing myself and my family.
21:48Unless, of course, you want him to execute the girl.
21:52Chrissy!
21:59Chrissy!
22:00Chrissy, please!
22:04O livro.
22:06Já é.
22:11Já é, porra.
22:13O que é?
22:16O livro falou que o cara quer fazer uma troca.
22:19Tá falando que as coisas sequestrou o chefe dele, a família, velho.
22:22Mas ele falou com Chrissy.
22:23O que ele disse?
22:25Não, eles deram papo, mas ele não respondeu.
22:27Falou assim, Beto?
22:27Hã?
22:28Deixa eu falar com ele.
22:29Ele não ia largar essa garota aqui desse jeito.
22:32Ah, não fode, Melo.
22:32A única coisa que esse gringo fez foi largar essa garota no perigo.
22:35Beto.
22:35E o Beto ainda meteu o irmão junto nessa merda.
22:38Caralho, moleque.
22:39Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô.
22:41O irmão é teu.
22:42Tu decide.
22:44Deixa eu falar com ele, Beto.
22:50Eu vou...
22:51Eu vou botar a mela pra falar com o Quizy, porra.
22:56Ainda é tempo que você faz isso aqui, cara.
22:57O cara tá com a porra da arma na cabeça do teu irmão e tu tá preocupado em salvar o
23:00serviço.
23:03Eu vou meter o pé.
23:04Vai geral tomar no cu.
23:13Matheus.
23:14Matheus.
23:16Você tá me ouvindo, filho?
23:17Eu vou.
23:18Você consegue se mexer, Matheus?
23:20Vem, filho.
23:21Tenta se mexer.
23:24Tenta sair daí de dentro.
23:26Vem.
23:27Boa.
23:29Boa, filho.
23:30Vem, Matheus.
23:32Isso.
23:34Boa, filho.
23:42Muito bem.
23:44Devagar.
23:51Vai, filho.
23:52Vem.
23:57Mais devagar.
24:04Verde.
24:05Verde.
24:06Botão verde.
24:12Aperta o botão verde, Matheus.
24:14Botão verde.
24:17Vai, filho.
24:18Vai.
24:29Você tem certeza disso, cara?
24:31O Beto é o irmão do livro e até ele quer esperar.
24:34O Beto tá cagando pro irmão.
24:36Ele só se preocupa com dinheiro.
24:39Se ele se importasse com o livro, eu nem ia ter metido o irmão numa merda dessa.
24:47Ó, se liga.
24:50Eu tô procurando um tiro direto.
24:53Mas se a garota ficar na frente, tu vai ter que dar mais um pra garantir que ele vai cair,
24:56entendeu?
24:56Eu não sei não, meu irmão.
24:58Porra, Vico, você sabe que eu não sei tirar que nem tu, né?
24:59Por isso que o tiro difícil é o meu.
25:02Ele vai tá parado, cagado de medo, assustado.
25:04É só largar o dedo.
25:11Foda-se.
25:19Ah, velharia do caralho.
25:22Porra.
25:26Merda.
25:32Vai, Matheus.
25:34Aperta, aperta o botão.
25:38Vai, Matheus.
25:40Libera a saída.
25:41Aperta o botão.
25:42E fode.
25:42Pode ir embora.
25:44Aperta, Matheus.
25:45Aperta.
25:46Vai, filho.
25:47Aperta.
25:48Aperta.
25:49Aperta.
25:50Aperta, Matheus.
25:51Aperta e vai.
25:51Não se preocupa com a gente.
25:53Vai embora, filho.
25:54Aperta e vai, Matheus.
26:02Aperta.
26:04Vai, Matheus.
26:13Aperta.
26:16Aperta.
26:32Let's go, let's go.
26:48It's ready?
26:49You can't hit him alone?
26:51Let's see now.
26:56I'm crazy!
26:58I'm going to kill both of them!
27:01I'm going to kill everyone!
27:06You hit him.
27:10I'm going to kill everyone!
27:26What did he say?
27:28He said they are shooting at him.
27:31He's going to kill one of the hostages.
27:33I'm going to kill them now!
27:35I'm going to kill them now!
27:37What did he say?
27:37You call me a man down,
27:39and you tell him what you already know.
27:42What's that?
27:43There's only one way out of this.
27:49I don't know!
27:50The vehicle was responsible for building the box.
27:55We see, basically just in a sort of recorded confession from the guy who oversell the attack.
28:00Along with corroborating evidence, he's been dribbling in for hours.
28:04I mean, more or less just exposed the entire FRP cell.
28:07He'd executed the bombing in, what was that, three days.
28:11And the Brazilians don't have any of this?
28:13No.
28:14Not yet.
28:15He's on his own and used an old secure pipeline to transfer it all straight here.
28:20You want to remind me why this guy no longer works for us?
28:24Well...
28:24The last time we sent him into the field, his whole unit was neutralized.
28:28He was put on leave for psychological evaluation.
28:31And likely PTSD.
28:33So, however he's doing this, it's by the skin of his teeth.
28:38Get me proud of Suarez.
28:41My guess is the Brazilians aren't going to care how he's doing it.
28:45As long as they get the credit.
28:47Hmm.
28:48Senor, we have another connection to the woman.
28:50I'm attending.
28:52Aloha?
28:52Is it for me through?
28:53What the hell is going on, Creasy?
28:55Are you okay?
28:56I'm fine.
28:57Where's Poe?
28:58She's okay, but she's being held with Livru.
29:01We need to work out an exchange.
29:03Okay?
29:04Creasy, are you able to do this or not?
29:06Where and when?
29:19You did shit, Victor.
29:20You didn't have that right.
29:22You're pretty worried about me.
29:24I'm concerned with those kids than money.
29:30You were a fool.
29:31You're a fool, I'm concerned about them.
29:35That's it.
29:36I'm concerned about them.
29:37You're a fool.
29:37You're a fool.
29:38You're a fool.
29:38You're a fool.
29:39I'm out of it.
29:40This is your chance.
29:41Let's go.
29:42Let's go, folks!
29:44Let's go, guy!
29:46Let's go.
29:48Go, go, go, go!
30:27Go, go, go!
30:27Let's go, what?
30:48Let's go.
31:24Oh, you okay?
31:31Tell your man he can stop right there.
31:34Let's go. Let's go. Come.
31:36Let's go.
31:48Let's go.
31:49Let's go.
31:502
31:511
31:511
32:012
32:16No, this isn't over.
32:21It is for you.
32:31Well, let's go.
32:34Keep walking.
32:36Keep going walking.
32:46Keep walking.
33:08Keep walking.
33:09Are you okay? Are you okay?
33:10Are you okay?
33:12Are you okay?
33:16Take care of him.
33:17I will help you.
33:18What?
33:19I'm okay.
33:19I'm fine.
33:20It's what we had, I know.
33:22I've been so sorry.
33:24I'm sorry.
33:26I'm sorry.
33:26I'm sorry.
33:26I'm sorry.
33:27I'm sorry.
33:27I'm sorry, I'm sorry.
33:27I'm sorry.
33:32No, no.
33:33I'm sorry.
33:33No, no, no, no, no, no.
33:37I told you not to leave me.
33:42You left me and I just...
33:44I didn't...
33:47No.
33:49It's okay.
33:50I thought you were going to come back to me this time.
33:54It's okay.
33:56Hey, look at me. Look at me.
33:58Look at me.
34:01I'm sorry, okay?
34:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
34:11no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
34:18Call your daughter right now and get her out of the house.
34:20You're a safe place to meet so we can pick her up.
34:22Why?
34:23They found you through your business card.
34:25If they could find you, they could find her.
34:27Let's go, let's go.
34:36Hoje venho informar a todos que graças aos incansáveis esforços das autoridades brasileiras,
34:43os responsáveis pelo terrível atentado no Rio de Janeiro
34:46foram não somente identificados como também neutralizados.
34:50A velocidade com que essa operação foi conduzida é a prova da habilidade
34:55terrorismo é o mal muito além da política
34:57e quem o comete deve ser eliminado por força exemplar.
35:01E assim cumprimos a nossa promessa.
35:02Hoje mostramos para aqueles que querem atacar o Brasil
35:05que o filho da pátria não foge da luta.
35:09In a stunning series of raids,
35:12the Brazilian authorities have identified the party
35:14who apparently planned and executed the bombing attack
35:17on a Rio condo tower earlier this week,
35:20resulting in hundreds of civilian casualties
35:22and millions of dollars in damage and lost property.
35:27Gabriel Estevez, a wealthy supporter
35:29and longtime friend of imprisoned FRP leader Emmanuel Faraz,
35:33has been identified as the leader of the operation.
35:37Information obtained at his residence
35:39reportedly led authorities to conduct raids
35:41on several other locations
35:43where other suspected participants
35:45were engaged and either captured or killed.
35:50We're told that while Estevez's wife and son
35:52were ultimately captured driving north of the city,
35:55Gabriel Estevez was located in his home,
35:57dead of a self-inflicted gunshot wound.
36:05Plenty of people patting themselves on the back
36:07over Creasy's work.
36:09You heard from him?
36:12No.
36:13Well, what's he waiting for?
36:16Look, if Creasy believed that this was all over,
36:19Poe would be on her way back home.
36:22I'm going down there.
36:25Whoa, whoa, hold on a second.
36:27Henry, we sent him a team he didn't show.
36:29What the hell do you think you're going to do?
36:31Look, I served with these guys, all right?
36:33I ran ops with them.
36:34And now I've seen Creasy turned into a shadow of himself
36:37and Rayburn's family reduced to a lone survivor.
36:40I know Creasy's playbook.
36:43I know how he works, I know how he moves,
36:45I know how he goes to ground.
36:47I can find him, and I can help.
36:50What I can't do is live with what happens if I don't.
37:19You really think Perez is going to go after them?
37:22He thought it could lead to you, yes.
37:25Why?
37:26I mean, we already have the people that committed the bombings,
37:29and Perez is already in prison, so...
37:32Why does he care?
37:35The governor and Perez,
37:37there's only one person who can identify the man on the mother's side.
37:41Me?
37:42Yeah.
37:43So you're still not safe?
37:45None of us are.
38:07What now?
38:30Is this a secure line?
38:33I know, I'm dealing with it.
38:36No, I mean, I'm getting on a plane to come down there.
38:40I'm sick and tired of this bullshit.
38:42Creasy's going to keep running circles around whoever you send.
38:47No, I will take him in the girl out myself.
38:49No, I will take him in the girl out myself.
39:14Who knows, makes the fit fit.
39:15Pa'n a million in bitcoin.
39:17Fica logo rico e vai fazer uma revoada e em New York no good.
39:20Deixando meu filho o milho.
39:21Coroa em Alpha Ville.
39:22Os invertebrados e cTVs pra Billy.
39:24O meu filho é serial killer.
39:25Tipo, a marca é só do bom.
39:26Há 10 anos atrás eu tava, na verdade, gastando 15 mil reais.
39:29Sabe quando que eu vou dar dinheiro pra essas marcas de novo?
39:32Nunca mais.
39:33Olho no olho dos membros da Kepler, eu sei que eu queria poder ajudar mais.
39:36Pra ser melhor que eu, você tem que salvar vidas, vidas de pessoas reais.
39:39Today the internet is free in the hands of people who just practice bad
39:43Even if we are media, everything that we post is the enemy is the same
39:46I'm drinking a drink, drinking a beer, drinking a whisky
40:36Let's go
Comments

Recommended