Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Detective.Hole.S01E05.540p.X265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:09Transcription by CastingWords
01:26Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:56Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:24Transcription by CastingWords
03:34Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:12Transcription by CastingWords
04:27Transcription by CastingWords
04:34Transcription by CastingWords
04:37Transcription by CastingWords
04:48Transcription by CastingWords
05:46Transcription by CastingWords
05:49Transcription by CastingWords
06:17Transcription by CastingWords
06:47Transcription by CastingWords
06:47Transcription by CastingWords
06:49Transcription by CastingWords
07:28Transcription by CastingWords
07:51Transcription by CastingWords
07:54Transcription by CastingWords
08:25Transcription by CastingWords
09:23CastingWords
09:39CastingWords
09:55CastingWords
10:05CastingWords
10:10CastingWords
10:31CastingWords
10:54CastingWords
10:56Transcription by CastingWords
10:59CastingWords
11:46CastingWords
12:04CastingWords
12:09CastingWords
12:20CastingWords
12:26CastingWords
12:33CastingWords
12:40CastingWords
12:41CastingWords
12:50CastingWords
12:55CastingWords
13:08CastingWords
13:10CastingWords
13:13CastingWords
13:14CastingWords
13:20CastingWords
13:50CastingWords
14:10CastingWords
14:20CastingWords
14:35CastingWords
14:38CastingWords
14:45CastingWords
14:51CastingWords
15:21CastingWords
15:30CastingWords
15:31CastingWords
15:51CastingWords
15:56CastingWords
16:06CastingWords
16:22CastingWords
16:27CastingWords
16:32CastingWords
16:48CastingWords
16:55CastingWords
17:03CastingWords
17:13CastingWords
17:33CastingWords
17:34CastingWords
17:36CastingWords
17:50CastingWords
17:52Have we still met you here at Camila Lohans Leilet?
17:55Bjørn Harmsson.
18:11Thank you for coming, the penguins.
18:15What would you like?
18:17I wanted to warn you, Odin and Jeremy.
18:22If they say they can't do the right for the weapons they have sent me.
18:25They say that you have taken over the market.
18:29So...
18:31They plan to cut you.
18:35Why do you tell me this?
18:37Because you pay. I follow paying customers.
18:45Why do you tell me that?
18:46What did someone say?
18:47When?
18:49When?
18:51When?
18:54When?
18:54When?
18:54When?
18:54What?
18:54So what could then do that?
19:07What does his events mean?
19:08Is he likely to take it up in Spanish?
19:11Is there anything
20:41You okay?
21:14Yeah, yeah.
21:15Rad er det.
21:16Jeg har vaktmesterens nøkkel sånne tilfeller.
21:20Hei du.
21:23Har du glemt såpillene?
21:26Mannen din hørte bare rymstering der oppe og trodde det.
21:29Kanskje det var innbrudd hos Camilla Loen.
21:31Mannen din.
21:38Skal ikke du gå og legge det?
21:41God.
21:46Du, hva er det nå?
21:47Nei, er det derfor?
21:50Hva er det for deg der?
21:51Ã…h, bare legge det.
21:58Er det du klager deg der også?
22:00Du har kaffe her?
22:01Ja, takk.
22:08Hva slags sovmedisin er det du bruker?
22:16Heroin.
22:17Nei.
22:18Sopitin.
22:18Det er ...
22:20Jeg får kjøpt det reseptfritt i utlandet.
22:24Nei.
22:25Så får jeg liksom slått to flur i en spekk, for det tar angsten også.
22:28Hm.
22:30Så du bruker det du også?
22:31Jeg?
22:32Nei, nei.
22:36Nei, det er friheten som føder angsten, og jeg vil gjerne ha den friheten.
22:42Du, hvis du greier å kvele angsten, kan du bli enehersker i ditt eget liv?
22:48Du må lese Heidegger. Det er noe for deg.
22:51Men du har ikke angst.
22:53Jeg har angst.
22:54Du har angst?
22:55Jeg har.
22:57Du har angst.
23:00Ja.
23:02Men denne morderen har ikke angst.
23:06Hæ? Hvorfor ikke?
23:10Friheten som holder oss våkne.
23:14Valgene.
23:17Morderen har ikke noe valg.
23:20Og hvorfor ikke?
23:22Fordi han er et redskap.
23:25Fordi hans liv har en hensikt.
23:28Han har ikke forvirret sånn som det er i meg.
23:31Han vet hva han skal, og derfor så sover han godt om matten.
23:36Og hvilken hensikt er det i livet han har?
23:39Er ikke det ganske åpenbart, da?
23:44Kvinnerne var romiskøse.
23:50Synes det?
23:52Barbra Svensson, hun gikk fra den ene kjæresten til den andre.
23:56Lisbeth Barli, hun var kanskje gift nå, men før det så fløyner ut som en...
24:01...segøyner.
24:03Hæ?
24:04Og hva med...
24:06...Kamelon?
24:09Han var vel ikke helt fri for synd, hun, eller?
24:15Denne drapsmannens hensikt, det er...
24:18Det er bare Guds redskap.
24:21Hebreerne, kapitel 13, vers 4.
24:24Gud vil dømme dem som driver hord.
24:30Ja.
24:32Den har jeg hørt før.
24:35Jeg noterer med den.
24:36Hebreerne.
24:38Og jeg noterer med...
24:40Heidegger.
24:42Takk for gammel.
24:46Du, forresten...
24:47...du som selger sånn kirkeutsmykning...
24:51...veit du hva det kan bety når noen skjærer ut...
24:54...et sånn pentagram i tre?
24:58SÃ¥...hvor fant du det?
25:01Ja, i bjelka over senga hennes, der oppe.
25:06Senga?
25:07Ja.
25:08Ja, da kan det være et marekors.
25:13Hedningene tegnet deg over senger og inngangsrører og sånn...
25:16...for å holde Maren borte.
25:18Maren?
25:19Ja, som i Mareritt.
25:20Et kvinnelig gjenferd som setter seg...
25:24...på brystet til den som sover og rir vedkommende så...
25:28...vedkommende...
25:29...drømmer, onde drømmer...
25:31...fra indogermansk...
25:33...mer...
25:33Nei, det betyr død.
25:40Eller murt.
25:43Eller murt.
26:09Jeg er den som klipper fram fra under sengen...
26:12...der du har sommet.
26:14Den som setter seg på ditt brøst...
26:16...sætter betten i din kjeft...
26:19...og rider dig...
26:21...rider dig hela vägen til helvete.
26:28Jeg er den skepne som du hoppas ikke faen.
26:32Jeg er den som klipper.
26:33Ja, altså den her er jo til oss.
26:35Han vil at vi skal vite...
26:37...han vil ha...
26:38...beundring...
26:38...men han samtidig sier han også ingenting konkret.
26:42Men hva kan du gjøre med lyden her?
26:43Altså, vanligvis så vil jeg ha brukt AI...
26:45...for å bare fjerne de forvregningene helt...
26:47...men sånn den...
26:48...i det tilfellet her at jeg har brukt AI...
26:51...med...
26:52...adversial audio...
26:53...vet du hvor sykt det er vel?
26:54Kan du fjerne det?
26:57100% ikke mat.
26:59Det er umulig bra.
26:59Greit.
27:01Holm, hva...
27:01...hva har du?
27:02Ja, nei, så disse kassetter her...
27:04...får du jo kjøpt overalt på nettet...
27:05...så det er...
27:07...men det er han språkeksperten vår sier...
27:09...er jo at han karen der...
27:10...prate litt sånn gammeldags svensk...
27:13...og så er det iblandet litt norsk...
27:14...og det kan tyde på at det er lenge siden han har bodd i Sverige, da.
27:17Mm.
27:18Nå må du finne ting.
27:19Ja, det er det.
27:20Men det er dine, så...
27:22Ja.
27:24Ja, Greit.
27:25Eh...
27:26...den...
27:26...naboen gikk leiligheten under...
27:28...fant du noen gang fingeravtrykkende hans og slo den?
27:30Ja, på innsida til døra...
27:31...men han var jo der sammen med vaktmesteren...
27:33...så det er ikke så rart.
27:35SÃ¥nn...
27:36Ja, Greit.
27:36Da har du det her med intervaksningsgruppa?
27:38Ja.
27:38Jeg har en viktig gang til.
27:40Du har jo hvordan du kom på at det kunne være noe med en av kassettene?
27:44En sånn der kassett...
27:45...hjemme hos en dame som er født på 2000-tallet.
27:47Altså, hadde jeg vært nykter...
27:48...så ville jeg ha sett det første gang jeg var der.
27:51Det var jo mye med en spøyken.
28:05Trollene kalderen
28:08Tarapanen av pila.
28:27I don't know.
28:52Politiet og andre offentlige myndigheter er under økende press fra en befolkning som føler seg stadig mer uttrykk.
28:59I følge en meningsfål, en utført av Norsk Gallus, mener ...
29:02... for kriminelle holdninger økt sitt døgn.
29:08Etter denne ...
29:13Du sa det ikke var noen her den dagen Barbara Sensen ble drept.
29:17Er du helt sikker på det?
29:19Et sykkelbud, for eksempel?
29:21Jeg sa at jeg ikke hadde hatt noen kunder.
29:28Sykkelbud ...
29:28Joa, det sto en fyrbord på der i ...
29:31... i full munner.
29:34Men han dro igjen med en gang altså, for jeg bare er noe at han skjønte at dette var feil.
29:37... i gang altså ...
30:07... som trenger det.
30:09Ja ...
30:09Harry ...
30:10... vi må dra med ...
30:11Ja, vi må ...
30:14Ja, faen ...
30:15...
30:15Biante, ringer du hvis du finner det?
30:16Ja ...
30:17...
30:20...
30:50Yes, hello?
30:52It's someone who has sparked a corpse here.
30:55He says that Attila is on the path to the hospital to kill him.
31:11We need people.
31:12They are on the path to the hospital.
31:15That's why they are here, you know.
31:20Do you talk to me?
31:39Do you want to sell me now, yes or no?
31:43Yes, I'll do it.
31:45Yes, I'll do it.
31:46I can sell my name on him who sells weapons to the hospital.
31:54Yes, it's me you visited in the hospital.
31:57You have to come here.
31:58You'll take the friends with weapons.
32:02What's that?
32:04Yes, I am.
32:06The whole corpse crew is on the way to the hospital.
32:09Some have told us where we are.
32:12How do you know that I'm not going to get back?
32:15Yes, but the chance I have to take.
32:19If you want to name it.
32:20If we die, take information with us.
32:35Yes, father?
32:36Yes.
32:38I'm going to go over here so you won't help me if you take Delta.
32:41Corp is on the road for you to take it out of my house.
32:43Yes, bylaw, it's room 505.
32:45Mottatt.
32:46Mottatt.
32:54Do you want to skype someone?
32:56No, it's frustrating.
32:58But I don't want to skype.
33:00Why not?
33:01Because we're not an American film in Norway,
33:03and the police have a boat in the middle of us,
33:05and the police will.
33:06And this is not what they want.
33:07Do you think it won't be action?
33:09Yes, but I'm going to go.
33:11Then we'll skype us here.
33:13That's just what I do.
33:17Yes!
33:23Hey.
33:24Hey there.
33:25It was good you came.
33:26I thought you almost didn't have a break.
33:29Was it cool?
33:30It could have been cool.
33:45It's time to get away.
33:47The wood came down.
33:50Summer landed right.
33:53You got one chance, baby baby baby,
33:56better do it right.
33:58Well I was driving down.
34:01On my one on one.
34:05It was late at night, and I was thinking about a good job.
34:09Is it not the right hospital?
34:11This is Aker. We are going to Ullevall hospital.
34:16We need to get out of here, Frodo.
34:21Come on!
34:33Rest! Rest!
34:35Fear for my life!
34:39Can't hold it for a minute!
34:41Oh, shit!
34:42Oh, shit!
34:44Oh, shit!
35:05Oh, shit!
35:07Oh, shit!
35:12Oh, shit!
35:15Oh!
41:35.
42:05.
42:35.
43:05.
43:06.
43:06.
43:06.
43:06.
43:07.
43:08.
43:09.
43:10.
43:12.
43:14.
43:15.
43:15.
43:16.
43:16.
43:16.
43:16.
43:16.
43:17.
43:17.
43:17.
43:17.
43:18.
43:18.
43:18.
43:18.
43:18.
43:19.
43:20.
43:20.
43:20.
43:20.
43:20.
43:21.
43:21.
43:22.
43:22.
43:22.
43:22.
43:22.
43:22.
43:22.
43:23.
43:23.
Comments

Recommended