Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Fate Chooses You (2026) Ep 11 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:26Transcription by CastingWords
03:08Transcription by CastingWords
03:17Transcription by CastingWords
03:45Transcription by CastingWords
03:47Transcription by CastingWords
04:27Transcription by CastingWords
05:07Transcription by CastingWords
05:07Transcription by CastingWords
05:39Transcription by CastingWords
05:39Transcription by CastingWords
05:41Transcription by CastingWords
05:46Transcription by CastingWords
05:54Transcription by CastingWords
05:56Transcription by CastingWords
06:40Transcription by CastingWords
07:00Transcription by CastingWords
07:31Transcription by CastingWords
08:01Transcription by CastingWords
08:10Transcription by CastingWords
08:33Transcription by CastingWords
09:04Transcription by CastingWords
09:35Transcription by CastingWords
10:16Transcription by CastingWords
10:18Transcription by CastingWords
10:49Transcription by CastingWords
11:02Transcription by CastingWords
11:21Transcription by CastingWords
11:52Transcription by CastingWords
12:23Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:33Transcription by CastingWords
12:36Transcription by CastingWords
12:50Transcription by CastingWords
12:52Transcription by CastingWords
12:58Transcription by CastingWords
13:01Transcription by CastingWords
13:06Transcription by CastingWords
13:35Transcription by CastingWords
13:42Transcription by CastingWords
14:08Transcription by CastingWords
14:16Transcription by CastingWords
14:19Transcription by CastingWords
14:47Transcription by CastingWords
15:46Transcription by CastingWords
15:52Transcription by CastingWords
16:20Transcription by CastingWords
16:23Transcription by CastingWords
16:24Transcription by CastingWords
16:28Transcription by CastingWords
17:27Transcription by CastingWords
17:53Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:41Transcription by CastingWords
19:18Transcription by CastingWords
19:57Transcription by CastingWords
20:04Transcription by CastingWords
20:35Transcription by CastingWords
21:04Transcription by CastingWords
21:14Transcription by CastingWords
21:34Transcription by CastingWords
21:57Transcription by CastingWords
22:20Transcription by CastingWords
22:21Transcription by CastingWords
23:15Transcription by CastingWords
23:35Transcription by CastingWords
23:52Transcription by CastingWords
23:59Transcription by CastingWords
24:24Transcription by CastingWords
24:57Transcription by CastingWords
25:38Transcription by CastingWords
25:57Transcription by CastingWords
26:32Transcription by CastingWords
27:06Transcription by CastingWords
27:10Transcription by CastingWords
27:17Transcription by CastingWords
27:44Transcription by CastingWords
28:35Transcription by CastingWords
29:05Transcription by CastingWords
29:36Transcription by CastingWords
29:48Transcription by CastingWords
29:52Transcription by CastingWords
30:08Transcription by CastingWords
30:10Transcription by CastingWords
30:37Transcription by CastingWords
30:39Transcription by CastingWords
31:11Transcription by CastingWords
31:18Transcription by CastingWords
31:21Transcription by CastingWords
31:39Transcription by CastingWords
31:41Transcription by CastingWords
31:42Transcription by CastingWords
32:24Transcription by CastingWords
32:24Transcription by CastingWords
32:24Transcription by CastingWords
32:47Transcription by CastingWords
32:52Trans dungeon
32:54Transcription by CastingWords
32:55Transcription by CastingWords
32:58You beat me at all.
33:00You won't.
33:00You beat me.
33:04I don't want to work.
33:05Go.
33:12I've got such a hard result of the fire.
33:14I don't want to take a break.
33:16This is a strong wound.
33:17I'm worried that the fire is a high-geed tree.
33:20You can only control the tree.
33:22You're only a student.
33:25You're like, how do you control it?
33:28What did you drink yesterday?
33:33I'm going to tell you.
33:35I'm going to blame you.
33:39You don't want to see me.
33:41You want to see me.
33:43You want me to see me.
33:47You...
33:50You've lost your blood.
33:52You've lost your blood.
33:53You've lost your blood.
33:56Walk the complex of you.
33:59Go.
34:05I won't.
34:06Out.
34:07Out.
34:09Out.
34:16Out.
34:17My arm.
34:18I'm going to be the most!"
34:19My arm.
34:20My arm.
34:20My arm.
34:21My arm.
34:22My arm.
34:22My arm.
34:23Thank you very much.
34:26In this camp,
34:28most of the people who have eaten the blood of the blood of the blood of the blood of the
34:30blood of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood.
34:54Let's go.
34:57Let's go.
35:13Good.
35:14I'm going to get the water.
35:23Good.
35:30Good.
35:31Good.
35:38Good.
35:39Good.
36:01
36:02
36:03
36:03
36:05蘇珊夷
36:07請讓我問她幾句話
36:17
36:18你的計劃是從什麼時候開始的
36:21從進入叢林谷之後
36:22還是在破廟相遇
36:23還是更早之前
36:26我聽不懂你在說什麼
36:27破了護山鎮法
36:29摸到九絕洞外
36:31還險些毀了斷龍石
36:32我看你走到這兒的每一步
36:34都費了不少心思
36:35想偷不朽單就直說
36:38何必裝糊塗
36:42什麼叫偷
36:44那日在品單會上
36:45你 你
36:49你們所有人都看到我有玉牌了
36:52難道究竟為我牌子丟了
36:53就不給我單藥了嗎
36:55呂姑娘的心情
36:57即便沒有不朽單
36:58也能治好了
36:59我怎麼知道
37:00你們是不是在騙我
37:02滿嘴的假人假意
37:03我看你要不朽單
37:05不是為了呂姑娘
37:05就是為了你自己
37:07我 我為了我自己又如何
37:11能力元酥一劍雅女
37:13我比她差在了哪兒
37:21我力思天姿卓越
37:23七歲席間
37:25我十六歲便一劍道大成
37:28我即使面對鑄機期的修者
37:29我也絲毫不弱
37:31等若再給我一百言
37:35我便能與金丹修者一教高下
37:36再給我兩百年
37:38我便能以凡人之間
37:40壓在出鞘器修者
37:42毫無還手之力
37:43再給我五百年
37:45我便能以劍道入社
37:47成為這世上第一個
37:57以肉身非生的陸地神仙難道就憑我這班天子
38:00我都配不上一枚不朽單嗎
38:03所以你的計劃
38:05是從結石呂姑娘開始的
38:07你根本不是呂將軍的部下
38:09護送呂將軍的遺孤入骨
38:10也不過是你的藉口
38:13一切都是為了不朽難
38:15這一路上
38:16究竟有多少人
38:18被你騙來賣命
38:20就算是我利用呂雲索
38:22要不是我
38:24他早就死在流民堆了
38:26還能活到現在
38:28我只是沒想到
38:29你們重臨谷
38:33竟與那些仙門狼狽為奸
38:36任由他們在谷內偷盜搶奪
38:37盜走我的貢山玉牌
38:40你 你不要血口喷人
38:42罷了
38:44如今被你們所說
38:46時也命也
38:48我沒有什麼好說的
38:50蘇太醫
38:52你個無恥老賊
38:54你不得好死
38:55不得好死
39:06後來《歸城医》ower騎裁
39:08單爐衛棋
39:11傷神醫者斷不可留靈不得好
39:13我 上岡 全部
39:28They looked like me was a young lady, but was that funny?
39:31Oh, my gosh, it was the only thing.
39:35Oh, my God, my God, my son!
39:40Oh, my God, my God, my God, my God,
39:51Oh, my God.
40:19Oh, my God.
40:50Oh, my God.
40:56Oh, my God.
41:22Oh, my God.
41:52Oh, my God.
42:47Oh, my God.
43:17Oh, my God.
43:21Oh, my God.
Comments

Recommended