Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Genere: Comico, Guerra
Anno 1932
Regia: George Marshall, Ray McCarey
Attori: Oliver Hardy - Oliver, Stan Laurel - Stanley, Donald Dillaway - Eddie Smith, Mary Carr - Anziana Con La Lettera, James Finlayson - Generale, Billy Gilbert - Sig. Hathaway, Tom Kennedy - Sergente reclutatore, Grady Sutton - Il falso Eddie, George Marshall - Pierre (non accreditato, Charley Rogers - Rogers (non accreditato, Charles Middleton - Assistente sociale, Dick Cramer - Zio Jack
Colore: B/N
Specifiche tecniche: 35MM
Trascrizione
00:19Grazie a tutti
00:52Grazie a tutti
01:00Se potessi andarci anch'io
01:05Andar dove?
01:08Ma alla guerra
01:10E perché non ci vai?
01:14Certamente
01:14Ecco i tuoi soliti egoitici punti di vista
01:18Io capirei sull'ittente se non fosse per i miei piede onipietti
01:45Dì giovanotto che diresti di arruolarti?
01:49Oh scusa veterano
01:51Buona fortuna
02:03E Jim c'è un paio di clienti laggiù
02:14Indifferenze
02:14Grazie a tutti
02:28Sì, sì, sì.
02:52Buongiorno, generale Capitano
02:54Beh, che cosa ne dite?
02:56Di che cosa?
02:57Mi avete capito
02:58Che cosa ne direste di entrare in un uniforme?
03:01Molto spiacenti
03:03Noi siamo incapacitati
03:05Incapacitati?
03:06Sì, signore, è una parola difficile, ma siamo così
03:09Proprio quello che mi aspettavo
03:11È una coppia di imbellie di scansa fatiche
03:14Trattarci che sì
03:16Lei dovrebbe profondamente vergognarsi
03:18Vergognarmi di che?
03:22Oh, mi dispiace
03:24Lo credo bene
03:25Su, via
03:27Non vi avvilite così
03:30Ecco
03:31Prendetevi una tazza di caffè
03:34Grazie
03:47Prendetevi una tazza di caffè
04:07Grazie a tutti.
04:40Grazie a tutti.
05:18Grazie a tutti.
05:45Grazie a tutti.
06:02Grazie a tutti.
06:43Grazie a tutti.
06:45Non avevo mai visto dei cretini simili in trent'anni di carriera.
06:49Grazie a tutti.
07:19Grazie a tutti.
07:42Grazie a tutti.
07:47Se sapevi fare quel che diceva il sergente non ci avrebbero migliato.
07:50Ma io sapevo cosa fare.
08:20Non ti abituo ad obbedire senza discutere.
08:23Non lo sai ancora che bisogna seguire il regolamento dell'esercito?
08:27Con disciplina?
08:29Andiamo.
08:29Se il generale la vuole.
08:31la devi, la devi, la devi, la devi, la devi.
08:53Ehi, ehi, ehi, è un'lek
09:07Ehi, questo non vi impedirà di venire a cena da noi il venerdì, vero?
09:11Oh, no, davvero, se ci forziamo bene, avremo finito con questo giovedì.
09:16Oh, meraviglia, quando vi vedrò la mia bambina, andrà subito matta per voi.
09:20Ehi, Smith, c'è gente che ti vuole su in parlatorio.
09:23Ok, vengo subito. E non dimenticate, venerdì.
09:26Ciao, Otto, venerdì.
09:29È un bravo compagno, vero?
09:31Sicuro, e lo sai che mi piace?
09:49E l'è il generale?
09:51Già.
09:53È in casa?
09:54Sì. Cosa vuoi?
09:57Ho delle robe per lui.
09:59Che roba è?
10:01Oh, Rogers.
10:02Sì, signore.
10:03Arriva.
10:04Portala pure dentro.
10:15Buongiorno.
10:16Buongiorno.
10:18Buongiorno.
10:29Buongiorno.
10:38Oh Rogers, lo senti Puzzi?
10:41No, il mio dato è impaggiatto.
10:47Non lo voglio stamani Rogers.
11:09Un bel senso di solito!
11:38No! No! No! No!
11:46No! No!
11:57Guarda chi c'era! Come va!
12:02Tesoro! Mi vuoi bene?
12:04Canto, vero?
12:05Eh?
12:06E' venuta mia moglie?
12:24Posso fare qualcosa?
12:26No, temo di no.
12:32Poverina.
12:33Eh già, e direi che mi preoccupo.
12:36Poverina.
12:38Almeno avessi potuto affidarla ai miei.
12:41Non può?
12:42No.
12:42No, ci ho litigato quando mi sposai e siamo in rotta.
12:50Non ce la caleremo lo stesso, vero Gioia?
12:57Vero a casa stasera, ne riparleremo.
13:01Ciao amore, a questa sera.
13:11Ehi, Eddie.
13:13Non possiamo venire a dire.
13:37Avete fatto la spia, eh?
13:42Eh o non è così?
13:49E va bene, caro gnoccio.
13:54Caro gnoccio.
14:03Ma statemi bene a sentire.
14:07Un giorno vi ritroverò certamente voi altri due.
14:13E quel giorno avrò con me il mio coltello.
14:19E sapete che accadrà?
14:21Con le strisce della vostra carne mi ci farò le bretelle.
14:26D'accordo?
14:46Aspetti, fuori la prima squadra, andiamo.
14:49Tocca a voi ragazzi, su.
14:51Fuori di lì, presto.
14:54Sveglia.
15:05Sveglia, svegli.
15:06Sveglia, svegli.
15:06Sveglia, sveglia, sveglia, sveglia, sveglia.
15:37Sì!
15:39Derebileviki!
16:22Grazie a tutti.
16:46Grazie a tutti.
17:27Grazie a tutti.
17:54Grazie a tutti.
17:59Grazie a tutti.
18:11Perché non la mando dai suoi genitori?
18:14È una più che ottima idea.
18:18Andiamo.
18:19Dove vai?
18:20Dove vedo?
18:21Cammina.
18:25Scriveremo una lettera al suo padre per chi va di apprendere la bambina.
18:30E che lo darà l'indirizzo?
18:32Useremo il tetto.
18:41Forza, Smith, andiamo.
18:42Sveglia, va al tuo posto.
18:43Sveglia, salta fuori.
18:44Ok.
18:53Hai dormito bene?
18:54Sì, bene.
18:56Dì, Bill.
18:58Dove sta ora la bambina?
19:02E perché lo vuoi sapere?
19:04Ecco, ci avviciniamo a Natale e noi due pensavamo di mandarle un bel giocattolino.
19:12Oh, sì?
19:15Siete dei gran cari ragazzi.
19:16Dovresti darci il suo indirizzo?
19:19Già, ora ve lo do.
19:21Ecco, è scritto qui dietro.
19:23Copialo e poi me lo ridai, eh?
19:25E, Bill, una domandina.
19:29E, vedete l'indirizzo di tuo padre e di me, eh?
19:32Cosa?
19:37Che ne volete fare?
19:38Mandare un regalino anche a loro?
19:39Ehi, come?
19:41Già.
19:42Ho capito.
19:44Niente da fare.
19:55Forza, Bobi, vai a nanna.
19:56Ah, era l'ora che arrivasse.
20:03L'ho...
20:04Un'idea stupida.
20:13Smith?
20:15Sì.
20:15Bene.
20:18Oh, è scherzo, Bobi!
20:21Bobi!
20:22Reserva!
20:27Get in hell!
20:29Get in place!
20:50Che succede?
20:52Un attacco
20:53Han preso qualcuno, sergente?
20:55Sì, hanno catturato Smith
20:56Hanno preso Billy
20:59Mandate subito fuori una battuglia
21:01Liberatelo
21:02Eh sì
21:04Eh, chi vuole andare?
21:12Ci trovo io, sergente
21:13Non importa
21:19Congratulazioni, questo è fegato a forza
21:22All'attacco, tutto, cammina, forza
21:24Forza, coraggio, andiamo, forza
21:25Sì, anche tu, forza, salta su
21:27Andiamo
21:28All'attacco, spesso
21:29Via, via
21:31E non tornate indietro senza prigionieri
21:33Caporale
21:34Due di rimpiazzo
21:36Ce ne sarà bisogno
21:37Ok, sergente
21:59Registro, entriamo qui
22:00Si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
22:05si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
22:06si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
22:06si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
22:12si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
22:17si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si
22:39Aiutami, aiutami Stelio, aiutami!
23:00Oh, aiutami, aiutami!
23:05Oh, Stelio!
23:16Furi, fai alla santa!
23:18Furi!
23:40Fru, fai alla santa!
23:53Buongiorno!
23:55Quosa volete?
23:58E la bambina di Bill Smith?
24:00Sì, e allora?
24:01Oh, vieni, Claire.
24:03Che bambolina.
24:05Sono mio labio.
24:07Sì, ehi, ehi, che intenzioni avete?
24:10Siamo qui da portarcela via.
24:12Ah, sì? E voi che siete?
24:14Come, io sono Mr. Hardy e questo è il mio amico Mr. Lowe.
24:17E chi vi ha autorizzato a prendervela?
24:20Siamo i compagni di suo padre.
24:21Sì, ma io non vi conosco, marmotte.
24:24E quella lì non esce da questa casa.
24:27È chiaro.
24:28Che avrebbe intenzione di fare?
24:29Che avrebbe intenzione di fare?
24:35Lo faccio ancora.
24:38Aspetta, coca.
24:49Pronto?
25:17Ed ora, che cosa facciamo?
25:18Quello che ci resta da fare è trovare Mr. Smith.
25:21Ma non sappiamo dove sta.
25:22Ma vuoi lasciare fare a me?
25:24Io non mi porto per portare i bazzecoli.
25:27Andiamo.
25:28Avenzi.
25:34Signora Guadaglia.
25:35Eh?
25:36Non saprete mica di oggi dove abita Mr. Smith.
25:38Smith?
25:39Sì, signore.
25:40Smith, Smith.
25:41Vediamo.
25:43Quale Smith?
25:44Il padre di Billy.
25:46Billy chi?
25:47Ma il padre di questa bimba.
25:48Ah!
25:49E come si chiama?
25:51Chi?
25:52Ma il padre della bimba è di lui che cercate o no?
25:55Oh, no, signore.
25:57L'uomo che noi cerchiamo è il padre del padre della bambina.
26:01Ah, adesso ho capito bene.
26:05È il nonno che avete perduto.
26:07Sì, signore.
26:07Oh, no, signore.
26:08No, no, lui.
26:09Non si è prodotto.
26:09No?
26:10No.
26:10E allora perché mai lo cercate?
26:12Noi non lo cerchiamo.
26:13Noi cerchiamo di trovarlo.
26:15Ecco, vede.
26:16Lui non sa della bambina.
26:18Ah, non sa.
26:18Vede, noi siamo stati in Francia assieme.
26:20E allora...
26:21Sì, sì, sì.
26:21Un momentino, ragazzi.
26:22Un momento.
26:23Ora calma, eh?
26:24Vi dispiace, calma.
26:26Vieni, cara.
26:29Ed ora, tesoro.
26:30Forse tu puoi dirmi chi stanno cercando questi signori.
26:33Mister Smith.
26:35Mister Smith, sì.
26:36Questo lo sappiamo.
26:38E ora, cara, sai dove abita?
26:40Chi?
26:42Il...
26:43Oh.
26:44Oh.
26:47Sentite, se lo cercate su un elenco telefonico,
26:50vi risparmierebbe un sacco di pastigli, eh?
26:56Andiamo.
26:58Ho proprio che non c'hai pensato prima di far moro.
27:01Sì, io.
27:05E questa è la cassa?
27:06Cinque, quattro, tre.
27:14E in cassa, Mister Smith?
27:18Sono io.
27:21E lei, il padre di Billy.
27:25Billy chi?
27:26Oh, non c'è bisogno di approfondiore.
27:28Si tratta di un case di omenomia.
27:30E va bene, e va bene.
27:32E va bene.
27:43Vieni, coca.
27:47C'è il signor Ogni?
27:49Sì.
27:50Ehi, pantera, c'è gente che ti cerca.
27:52Ok.
27:56E lei, mister Ogni?
27:57Sì, che vuoi?
27:58Questa è la figlia di suo figlio.
28:01Figlia di mio figlio?
28:03Sì, signore.
28:05Ah, ricattatori.
28:16Sì, signore.
28:41Ti posso far niente, papà.
28:43Mi sento tanto buffo.
28:45Bene, come si sente il nostro sposo?
28:47È un po' debole, ma all'altare ci arriveremo.
28:49Bill, sono molto fiero di accoglierti in senno alla mia famiglia.
28:53Sono certo che tu e mia figlia siete fatti per vivere insieme.
28:58Grazie, figlio atto.
28:59La sposa è pronta, signore.
29:01Va bene, vogliamo andare?
29:02Ora non ti innervosire, eh, ragazzo mio.
29:06Andiamo.
29:15Un telegramma per il signor Smith.
29:17Smith?
29:18Smith non sta più qui da quattro anni.
29:21Sa dove sta adesso?
29:22Non saprei proprio dirlo.
29:24Bene, grazie.
29:27È il 311 Chester Droy.
29:30Sì.
29:30Grazie.
29:31Di niente.
29:33Un momento, ci penso io ne hai combinato abbastanza tu.
30:03Cosa volete?
30:05E se ne annunziate il padrone di casa?
30:07È molto occupato e non può ricevervi.
30:09Lo vedremo.
30:10Vi dica che c'è la figlia di Bill.
30:12Sì, signore.
30:15La figlia di Bill?
30:17Sì, signore.
30:22Non ve ne andate.
30:23Aspettate qui un attimo.
30:24Non ve ne andate.
30:36Sì, signore.
31:05Vi riuniti nel nome di...
31:08Permesso.
31:10Permesso.
31:11Vi riuniti nel nome di...
31:14Che cosa c'è?
31:15E lei il padrone di casa?
31:17Sono io.
31:17Ecco, questa è la figlia di Bill.
31:19La figlia di Bill?
31:20Sì, signore.
31:34Ma questo è incredibile.
31:36Ho avuto una bella sorpresa.
31:38e dire che Bill non voleva.
31:39E dire che Bill non voleva.
31:39Certo che non voleva quelle.
31:41Vieni con me, cara.
31:42Vieni con me.
31:44Aspettate.
31:46Aspettate.
31:47Non...
31:48Levati dai piedi.
31:49Sì, sì.
31:50Figli miei, in questa ricorrenza...
31:55Aspettate.
31:56Aspettate.
31:59Aspettate.
32:01Aspettate.
32:02Aspettate.
32:03Aspettate.
32:03Non lo sai, ecco, che quella scimmia è il padre di questa piccola bimba.
32:10Questa figlia è buona.
32:12Ora ti faccio l'era.
32:15Andatevi a tutti, andatevi a tutti.
32:22Io stavo zitta, ma lo sapevo da un petto.
32:24Mai visto uno stando non simile.
32:27È tutta una commedia.
32:28Una commedia, eh?
32:29Un momento.
32:31Chi dice che sono il padre di quella bambina?
32:33Ma non è possibile.
32:34Ah, fai l'innocente, vero?
32:36Eccis, fai entrare quei signori.
32:39Sì, signore.
32:42Sì, signore.
32:44Vuoi pensare?
32:46Prego, vedi qua.
32:47Vedi qua, prego.
32:50Eccoli, signore.
32:51E' questa o non è questa la figlia di Bill?
32:55Ma c'è Otto che lo è.
32:56Ma ancora se puoi.
32:58Ma è una bugia.
32:59Tomas Scalzone.
33:01Tu, Barbabio.
33:03Ma te lo senti a cura.
33:08Come potrò mai ringraziarti.
33:36Ti è salvato.
33:37e non mi amico.
33:39Ma basta, ma.
33:41Non ciò, ma niente.
33:43Eh, cos'è?
33:43Cos'è?
33:44Non mi amico.
33:46Non mi amico.
33:48C'è qualcosa che non va, mi dormi?
33:50Questi signori voglio...
33:52Schmidt?
33:54Sì.
33:55Lei ha chiamato me Schmidt?
33:59Sì, signore.
34:00Peking.
34:01La mia doppietta.
34:05Il mio nome non è Schmi.
34:07Sei tuoi.
34:16Temo che ci sia un piccolo equivoco.
34:19Temo proprio che ci sia.
34:21Ci scusi se lo abbiamo un po' di suon.
34:23Non è che non è che non è che non è che non è che non è che non è
34:29che non è che non è che non è che non è che non è che non è che non
34:31è che non è che non è che non è che non è che non è che non è che
34:31non è che non è che non è che non è che non è che non è che non è
34:40che non è che non è che non è che non è che non è che non è che non
34:43è che non è che non è che non è che non è che non è che non è che
34:44non è che non è che non è che non è che non è che non è che non è
34:45che non è che non è che non è che non è che non è che non è che non
34:45è che non è che non è che non è che non è che non è che non è che
34:46non è che non è che non è che non è che non è che non è che non è
34:46che non è che non è che non è che non è che non è che non è che non
34:51è
34:57D'ora in Nemzi, telefoniamo. Camina. Mi schiusi tanto.
35:22Che cos'hai, zio Olio?
35:25Avrò già chiamato 30.000 smith.
35:30Dov'è lo zio Staglio?
35:34Hai dovuto andare fuori di città.
35:36Ma perché?
35:37Sei andata a giocare il tuo nonino.
35:40Io spero che non lo trovi mai.
35:44Ora sei qui a giocare perché zio Olio deve fare le faccende.
35:50Zio Olio?
36:04Hai stato buu!
36:21Dov'è lo zio Staglio?
36:23Io ti ho aspettato, non lo so.
36:26Dov'è te?
36:27No, pure trappo.
36:29Dove sei il tetto?
36:30Eh?
36:31Dove sei il tetto?
36:32Sono stato bene, avevo chipsi.
36:35Ma non sono loro.
36:49Vuoi forza dirmi che sei arrivato fino laggiù per andare a trovare questi due?
36:54Ecco, potivano essere loro.
36:56Così mentre io stacchino tutto il giorno.
37:00Po che non fai qualcosa per aiutarmi?
37:02Cosa posso fare?
37:04Potresti occuparti un po' delle piccole.
37:06Io il mio buchetto da fare.
37:11Oh!
37:11Oh!
37:12Oh!
37:17To vero!
37:23To vero!
37:28To vero!
37:54Grazie a tutti.
38:21Grazie a tutti.
38:57Grazie a tutti.
39:00Grazie a tutti.
39:03Grazie a tutti.
39:16Chi si è seduto sulla mia sedia vorrei sapere, è lo secchiotto, ma chi si è seduto sulla mia?
39:34E poi...
40:16Grazie a tutti.
40:35Grazie a tutti.
40:48Grazie a tutti.
41:11Grazie a tutti.
41:20Tante grazie per l'informazione, me ne occuperò subito.
42:14Un sigaro?
42:44Sì, signore.
42:45Come se fosse la mia lessa.
42:46Oh, benone.
42:47E di volte ti sai...
42:48Un minutino, qualche cosa...
42:50Ben che mano ce l'ho e te la darò.
42:57Di niente amore.
43:00Saluta.
43:01Addio!
43:02Addio!
43:03Addio!
43:04Addio!
43:05Addio!
43:08Addio!
43:09Addio!
43:09Addio!
43:15Buon duomo!
43:16Che posso servirla?
43:17Vorrei un'informazione.
43:20No, no, no, no, non è questa l'informazione che io desidero.
43:23Sono venuto a sapere che loro due tengono in casa una bimba senza aver nessun diritto legale per farlo.
43:31Come funzionario dell'Associazione per l'Assistenza Sociale,
43:35in te... nell'Orfano...
43:39O se adesso i nostri cadavere prima di...
43:43Vuol dire che vi rifiutate di consegnarla?
43:46E' mente.
43:48Molto bene allora, farò spiegare un mandato per il loro arresto
43:52e avrò quella bambina nell'Orfanotropio stasera.
43:56Ehi!
44:00Esce con quella feccia anche di domenica?
44:06Vino un po' mi...
44:07Vito che ha detto, no?
44:09Prendiamo la piccola e andiamo in un'altra strada dove non ci trovino.
44:12In un'altra strada, dobbiamo trovare i quattrini per andare in altro stato.
44:14Almeno non avessi il furgone!
44:17E' un'ottima cosa, Veollo, invece.
44:19Trasportami alla Banca Nazionale.
44:20Perché?
44:21Rifinanzieremo la nostra azienda.
44:23Che ne facciamo del furgoncino?
44:25Fugoncino?
44:26Trasportami alla banca, smetti di fare...
44:28...fogli via!
44:29E stai attento, non è mezz'ora nessuno!
44:32Oh, spero che...
44:35...fogli via!
44:48...fogli via!
44:51...fogli via!
44:57...fogli via!
44:58...fogli via!
45:01...fogli via!
45:02Premi dei sigari che dobbiamo fare distinti!
45:12E' giustati un po' che mi sembri un ladro!
45:17Andiamo
45:26Buongiorno
45:29Buongiorno
45:32Grazie
45:32E lei il presidente?
45:34No
45:34Cosa desidero?
45:36Desideriamo parlare con il presidente
45:38Hanno un appuntamento?
45:39No
45:39Beh, allora non li riceve
45:41Come sarebbe, non ci riceve?
45:43Ho detto non li riceve
45:45Ehi, senta un po' generale
45:46Un momento, lasciamo fare
45:48Solo perché non è il presidente
45:49Lei non può parlare così con noi
45:50Ho detto che non può
45:51Un momento, un momento, Senters
45:55Non ti sembra di abusare della tua autorità?
45:57Il mio ufficio è aperto al pubblico in ogni momento
46:00Signori
46:01Da questa parte, prego
46:10Entrino pure, signori
46:21Fuma un cigaro
46:23Grazie
46:24Vogliono sederci
46:27Grazie
46:55C'è un piccolo
46:58Equivoco
47:07Ecco
47:08Questo va bene
47:10Ora
47:12Veniamo gli armari
47:13È bene?
47:16Mi scusi un momento
47:18Demi un altro salamino
47:24Allora, signori
47:25Che posso fare per loro?
47:27Ecco
47:28Noi vorremmo negoziare un prestito
47:31Hanno degli appuntamenti?
47:36Oh, ci spiace
47:37Noi non abbiamo appellamenti
47:39Noi avevamo pensato di offrire delle garanzie
47:42Che aziende hanno loro?
47:45Augmentazione
47:46Qui in città?
47:47Oh, in ogni città
47:49Qui, là e
47:52Leggiù
47:53Oh, ci sono corsari
47:55Non, fiorgone
47:58Voglio scusare il mio amico
48:00Molta familiarità in certi
48:02Carità, comprendo benissimo
48:06Qual è il nome della loro ditta?
48:08Lore e Adi
48:09La gioia del tuo paletto
48:10E che cifra vorrebbero?
48:13Credo che un paio di migliaia di dollari ci potrebbe stare
48:17Bene
48:17Non vedo come la cosa non possa farsi, signori
48:20Ma se loro mi danno un po' di tempo
48:23Ma dovrò ai nostri periti a trovarli domani
48:27Ma domani è tardi
48:29Lo so, ma
48:29È noi
48:31È quello laggiù
48:33Fa parte dell'azienda?
48:37Fa parte tutta lì
48:39Tutta lì?
48:41Cioto
48:50Ora che tutto si temete potremmo avere i nostri soldi subito
48:53Dovrei prestarvi 2000 dollari per un'azienda come quella
48:57Ma non sono mica nato scemo
49:06Guarda, adesso è scemo
49:14Dovrei prestarvi
49:28Dovrei prestarvi
49:29I
49:43Ma voi siete fermati? Perché correte come pazzi?
49:48Ecco, vi è caduto questo.
49:53Perché gli succede?
49:54Oh, è l'emozione, signore. Sono tutti i suoi rispermi.
49:58E sarà meglio che li metta in banca.
49:59Certo, signore. Grazie infinite. Addio.
50:12Che succede?
50:13Ho sentito dire che la sua casa va a fuoco.
50:17Presto, presto, con la subidotà.
50:19Quale casa?
50:20Oh, le ho detto così poche se ne andessi.
50:22Prendi il baullo e preparalo. Dobbiamo andorcene di qui.
50:25Vieni, coccola.
50:25Tu stai qui, è buona.
50:47Oh, dormi, ketchup.
50:51Lo zio, io si ne scherundete a sotto e non muoverti.
51:22Ma che stai combinando?
51:23Ero chiuso dentro.
51:25Perché non mi hai detto che eri tu?
51:27Era tanto buio che credevo tu lo sentissi.
51:29Che paura!
51:31Che mine prepara il baulle, non sai che stanno per arrivare presto?
51:34Oddio, le ben fine.
51:37Sa dirmi, scusi, dove abitano quei due uomini che avevano il ristorante in questa strada?
51:44Sei in quella casa scura.
51:46Vai in alto.
51:47Oh, vieni, vieni.
51:49Che cosa c'è?
51:49Paola, arrivano.
51:53Dobbiamo scappare subito.
51:54Prendile.
51:55Vediamola nel cammino.
51:56Non possiamo, Paola, mettila lì dentro.
51:58Oddio, dobbiamo nascondere.
52:01Vetti di lei.
52:02Oltreverso, mettila nel taliscendi.
52:04Io intanto mimetizzo.
52:13Ehi, che indifferenza.
52:17E spazzini in un altro posto.
52:22Parenti.
52:27Buon pomeriggio.
52:39State per partire, eh.
52:41Siamo arrivati proprio in tempo.
52:44Dov'è la bimba?
52:46Quale bimba?
52:48Perquisite.
52:49Via, via.
52:51Andiamo.
52:51Esci di lì.
52:59Ehi, esci di là.
53:00Quello non è un posto per giocarci.
53:02Mettiti là finché non ho finito.
53:04In cucina.
53:06Pari alla porta.
53:14Via.
53:15Via di qui.
53:15Via.
53:18Via.
53:35Ebbene, resiste le follie.
53:38Sapevo che avreste ceduto.
53:39Dov'è?
53:41Su nel soleio.
53:42C'è la scala.
53:44E io non l'ho messa lì.
53:45C'è il pazzito.
53:59Aprete la porta!
54:01Presto, scendi con quello lì e rimandemelo su.
54:04Aprete la porta in nome della legge!
54:13Ehi, presto, rimanda su!
54:16Aprete la porta in nome della legge!
54:19Oh, oh, ehi!
54:21Presto, sedio!
54:22Su, presto!
54:24Oh, oh, oh, oh, oh!
54:38Presto, scendiamo!
54:43Oh, oh, oh, oh, oh!
54:44Su, presto, nascondiamoci!
54:51Ecco!
54:53Sono sedi di qui!
54:54Io non li ho visti.
54:55Attento alle finestre!
54:56Guardiamo in cantina!
54:57Andiamo!
55:01Guardalo dentro!
55:13Oh, oh, oh!
55:16Oh, oh, oh, oh!
55:17Vieni fuori!
55:17Presto!
55:24Eccoli.
55:25Ma non ti eccitare, caro.
55:34Sono questi, signore?
55:38Sì, sono loro.
55:40Hanno il denaro?
56:03A lei, signore.
56:06Resto, voi due, andiamo!
56:07Muoveci!
56:07Un momento!
56:09Questo che è con voi, è Bill Smith?
56:11Sicuro?
56:12Oh, Mary!
56:13Eh, sì, caro.
56:14Guarda qui!
56:16Mio figlio?
56:18Sì!
56:20E lei, merda di Bill?
56:22Sì!
56:23Ma non poteva, Diollo.
56:25Sai che l'abbiamo cercato per dei mesi, Mr. Smith?
56:28Davvero?
56:28Sicuro!
56:29Questa è la figlia di Bill!
56:30Cosa?
56:32Oh, come bella!
56:34Oh, amore!
56:37Oh, cara!
56:40Capitano, rilasci questi signori.
56:43Dov'è la bella?
56:44Il pranzo è servito.
56:47Abbiamo tre ospiti, Battista.
56:49Bene, signore.
56:51Crente per i pezzi e per trovarla, signore.
56:54Bene.
56:55Ragazzi, d'ora in avanti, non avrete più Grattacapi.
56:59Pensa, Dio, più Grattacapi.
57:02Non più!
57:09Ma, ma cosa, cosa ti ha preso, Pierre?
57:13Senta un po', se il signore vuole ospiti a cena, può anche cominciare a cucinare da sé.
57:18Ma io, io...
57:21Senti!
57:25Bene, ecco le mie bretelle.
57:30Ma ho il mio coltello ora!
58:00Grazie.
58:01Grazie.
58:04Grazie.
58:06Grazie.
58:07Grazie.
58:07Grazie.
58:09Grazie.
58:09Grazie.
58:09Grazie.
58:09Grazie.

Consigliato