Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 4 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:15I'm not a fan of the game
00:42Oh
01:05I don't know.
01:52I don't know.
02:011
02:073
02:101
02:111
02:133
02:143
02:142
02:153
02:244
02:25Cuckoo, lele, boli, ajo, au, cuckoo, lele.
02:40Good, alive, Gazda, grujo. Good, you hurt.
02:47No, my brother.
02:47No, my brother, when I came to you, I have to be sorry.
02:49I don't know why I'm going to kill him.
02:50The skin is broken, he's broken, it's not possible.
02:53No, no, my brother.
02:53What's wrong, Gazda?
02:55What's wrong? What's wrong? What's wrong?
02:57Try it, try it, please.
03:10What's wrong, Gazda?
03:12What's wrong, Gazda?
03:13What's wrong, Gazda?
03:14The recipe gave me, Mrs. Biser.
03:17He says, now he's making baklava in European rooms.
03:21No, let's go.
03:24I say, I can...
03:24I can't see you now.
03:26If you want to survive, no.
03:28You can't know that Gazda, you won't be able to win this way.
03:32Ok, yes.
03:33No?
03:34No, you won't be able to win this way.
03:38If you don't want to win this way.
03:40Yes, you won't be able to win this way.
03:44If you don't want to win this way.
03:48No, I don't want to win this way.
03:49No, I can't really do it.
03:50Do you have heard the most fresh news?
03:55But our comrades from one side of the land
04:00took off their feet
04:02and their followers
04:03sent them to their...
04:12They took off their hands
04:15and took off their hands
04:18TALA SLOBODE, CHIRIN SE JEVROPO!
04:40SLOBODE, CHIRIN SE JEVROPO!
04:54SLOBODE, CHIRIN SE JEVROPO!
04:56SLOBODE, CHIRIN SE JEVROPO!
04:58A TI SI ZABOROVIO GDE ŽIVIŠ?
05:00U pravu ste gazda!
05:02Bole, nismo mi deo neke ušljive Evrope.
05:06Mi smo deo veličanstvene imperije otomanskog carstva.
05:10Koji se proteže na četir kontinenta i...
05:14Ne seri!
05:15Kako oćete gazda!
05:18Ali ja da vam kažem, mi će da lapćemo pomije slobode pre nego što se nas!
05:23Ola, idi napolje i na rani svinja, jesu čuo?
05:28Razumijem gazda.
05:29SHCK CH vašaER-
05:36SHCK! SŠ.
05:44SHCK! KASRIORAD
05:46Nijeko, kaži ti mene ČEDO, što imam poselima no?
05:51Ah! Ah!
05:52It looks like a few days in the middle of the woods were bleeding.
05:57It was a big hole.
05:58Let's see!
05:59It looks like Joca-slepac was thrown out of Luletove pecare,
06:04then Lule was thrown out,
06:05then Joca didn't want him to bring him back.
06:08Then Joca was thrown out of Jocine,
06:10then Lule was thrown out of Luletove
06:11and then he was thrown out of my last day.
06:15Ah, nice.
06:16It was really nice.
06:18Yes, it was really nice.
06:20What?
06:2111, you know,
06:237 Luletove and 4 Sioci on the other side.
06:25Today they were beautiful.
06:27They were beautiful.
06:29They were beautiful.
06:31They were beautiful and beautiful,
06:31but they were beautiful and beautiful.
06:34They were beautiful.
06:36I cried, God,
06:37and a man,
06:40and a man.
06:42The young people,
06:44they were far away.
06:46They were destroyed.
06:48They were beautiful after meeting everyone.
06:50That was no way out.
06:52My narrative.
06:53That's what we call the disciples,
06:55that the police were beautiful.
06:56That the изв病entment of the Kosovo was beautiful.
06:58And what are you talking about?
06:59They were beautiful in Luletove pecare,
07:00and you came through to death.
07:03They were beautiful.
07:05And it was beautiful.
07:06It was beautiful.
07:08You didn't ask them.
07:08You didn't ask them?
07:08that our people didn't come to representatives of the Kosovo.
07:11Tell me, what are you talking about?
07:14Do you think that they are from Kosovo?
07:17What?
07:18They are on the table and 150 people.
07:20I thought that when I come back, I don't give them to them.
07:24I don't think they would have been a slogan.
07:27I don't think they would have been Branković.
07:28I don't think they would have been on Kosovo.
07:29Look, look, look.
07:31It came to a small change of your little plan.
07:37Right from there.
07:37Right from there.
07:38The one of them is the one of them.
07:39Right from there, he will go to the house.
07:41You will find a guy from my uncle.
07:43He is a little bit drunk,
07:45but he is surprised to see that the one who came out of her
07:48was the best and most quality of the Balkan.
07:51I love that it has come to be a bit of a business.
07:55Ah.
07:58The plan is ready.
08:00Brilliant.
08:01Thank you, Chedo.
08:02It's not necessary, but thank you.
08:04What do you mean?
08:05What do you mean?
08:07What do you think?
08:08I don't think I'm going to go back.
08:10It's a small piece of bread.
08:12It's again here.
08:13Let's go.
08:16The bread.
08:18The bread that was burned by the woman against the man in the middle of the cafe.
08:22What?
08:24What?
08:24My father.
08:25What did she do to the vampire?
08:27Why didn't she go back to the beach?
08:29Yes, but she's gone back again.
08:33What do you think, Zlodina?
08:34What's wrong with me?
08:35I'm sorry about the house.
08:37The women tell me that she wouldn't have been so dead
08:39that she didn't get into the desert.
08:43When Lule took off Jocu Slepca,
08:45she was on Jocen's side.
08:47She was talking about the Jocen's story
08:48that the Jocen can work,
08:51and they need to work,
08:52and they need to work.
08:53Wait a minute.
08:53Nobody told her that Joc is not the Jocen's right,
08:56but that it's a joke.
08:58You understand?
08:59From the dumb Jocen's right,
09:03Jocen's right.
09:05No, they didn't say it,
09:06but he was a joke,
09:08he was a joke,
09:08he was a joke,
09:08he was a joke,
09:09and he was a joke.
09:09Because of the joke,
09:11he didn't have to go back to the Lule.
09:14Do you know Lule?
09:15Do you know Lule?
09:17When the clouds fall in the eyes,
09:19he doesn't know where he hit.
09:20He was a mess on the pot.
09:23He made a problem
09:24and he made a deal of blood.
09:26What do you want?
09:27What do you want?
09:29Are you not in the middle of the night
09:30when they saw the Jocen's right?
09:31He said,
09:32that's the strange thing.
09:34She was a man of a sudden.
09:38She was a man of a sudden.
09:39And slowly,
09:40slowly.
09:41And even then,
09:43when the war got the most out of the way,
09:46and then when the whole town started,
09:48the guy was a man of a sudden,
09:51he was a man of a man of a sudden.
09:52He was a man of a sudden,
09:54he was a man of a sudden.
09:56What are we from Serbia?
09:59When we need something to do, something will be lost without a voice.
10:03You must listen to me one thing.
10:06It hurts me for her.
10:08If it's only close to one kilometer,
10:11I'm going to do what the people in the village have proposed to do.
10:14And that's why, Chedo, follow my instructions.
10:17It hurts.
10:18It hurts.
10:19Let's go.
10:22And Chedo,
10:23and after that, go back to your face.
10:26Listen to me.
10:33My neck.
10:36My neck.
10:39Now, when we're left alone, I'll tell you that...
10:43I'm genuinely thinking that you're a genius.
10:48When you're doing good business,
10:49I can't stop you alone.
10:53I can't stop you alone.
10:58I'm sorry.
10:59What's that?
11:00My head.
11:03What's that?
11:16My head.
11:17What do you want?
11:21My head.
11:22My head.
11:22My head.
11:23My head.
11:24Yes, I know.
11:28Please sit and listen.
11:31Those are yours, according to your recipe.
11:39What did you do in the middle of the house?
11:42They are awesome.
11:45They hurt me, just like I said.
11:49They are great.
11:51They are great.
11:52Listen, I'm going to tell you something.
11:56Do you think you can go to my friends with you?
12:01I heard your speech from a while ago.
12:05Let's go.
12:06It's not good.
12:07It's not good.
12:09Everything will be in the news
12:10that I will send my friends to the monarch.
12:13Let's go.
12:15I wonder what you want to write about this news?
12:17I love it.
12:28Perfect.
12:30Check.
12:34Check.
12:36Check.
12:39Check.
12:42I don't want to talk about the fact that you bring cats in the monarch,
12:47in the cave, I don't want to talk about 42 x 22.
12:51You see how I am a good man.
12:56Listen to me very kindly to the police.
13:01For your information,
13:02there are no new cats in the transport of cats and cats.
13:06It's because of the reason that the people are not people, but they are pigs.
13:10Two, I'm a slave because I'm a slave because I'm a slave.
13:14And three, I didn't want Hrvoje to attack him on the wheel,
13:17but he told me to bite him on the wheel,
13:21because he wanted to die on the wheel because he wanted to die with sweet milk.
13:22What's wrong with that?
13:25What am I doing?
13:27What am I doing to you?
13:28What do you think of someone who is interested in what you want to write?
13:31You'll see, when the monarchists fall the sanctions on the wheel.
13:39Listen to me, listen to me.
13:43Listen to me.
13:44My eyes are my eyes.
13:46You're the same.
13:48What are you doing?
13:50Who are you, Marsovac?
13:52I'm a dame.
13:58Listen to me.
13:59Listen to me, Gesprith.
14:01You'll send me to the village for people!
14:05I'll never go!
14:06I'll never get up here!
14:09You'll never go!
14:11Guys, you've got here!
14:13You've got here!
14:17What is it?
14:18I'm ayle.
14:20You're ready to get here!
14:22What do you do?
14:23Here he is, he is stuck.
14:28Gazzda! You are here!
14:35We are going to look at the car Gazda Grujo.
14:38I can tell you that he is in the world.
14:40There is no gram on her.
14:42And I think Racky will be amazing.
14:47What are you doing?
14:49Brate moj, Gazda!
14:53Brate moj, rođeni!
14:56Gde je ona grdoba koju sam teo da prospem drob?
14:59Pa sad je bila tu, Gazda!
15:02Nemoguće!
15:06O, Gazda!
15:09Opet ste bili nevaljali!
15:11A šta lupetaš, magare jedno?
15:12Pa sad sam vidio nešto.
15:15Trčin iz Livadu po maliči na žemsku.
15:18I sve se udarao u guzicu nogama.
15:21I skičio zadovoljstva!
15:26Jeboj je ona i njen toza!
15:28Malo nam je on krvi popio!
15:31Slušite me.
15:33Hoću da otrčite u selo, organizujete hajku.
15:35Seljak je odmah u hajku.
15:36Hoću da do večerasova matora debela rospija
15:38bude ufačlovana, uvezana, spakovana
15:41i spremna za uputrebo, ili jasno?
15:42Jasno, Gazda.
15:43A Rakija?
15:44Jebala te Rakija, daj pras iće da spašavamo.
15:51O, Gazda, umal da zaboravim.
15:53Gazda, Džoka vi poručio da hitno dođete kod njega.
15:58I sve te nejebalo!
16:00Juj!
16:01Juj!
16:03Juj!
16:09Juj!
16:11O, Dragija!
16:14Hvala te Uk articulated.
16:16O, Dragija.
16:24I štaca pro bitve uka kodje?
16:30Zaj!
16:31O, Dragija.
16:32O, Dragija.
16:32I svoji posluš.
16:55I don't know what the hell is going to do, Giorgio, but I don't know what the hell is going
17:00to do.
17:00Sikhtar, come on, come on!
17:04You won't let anyone go to the editor!
17:07You won't let anyone go to the editor!
17:08You won't let anyone go!
17:10You won't let anyone go!
17:12Good day, Biserka!
17:15Come on, come on!
17:17Come on, Gaduro!
17:19Sikhtar!
17:21And thank you to your Kovacičani,
17:23who is still on the spot!
17:26And don't let me get out of my eyes!
17:28Otherwise, I'll understand why the Turks are afraid of a black shaitan!
17:34Come on!
17:55Come on!
17:56Come on!
17:58Come on!
17:59Come on!
18:00Come on!
18:00Sikhtar!
18:07Did you see this thing, Grujo?
18:12Come on!
18:13What do you think of those ugly Australians?
18:15I asked them to send me someone to help me
18:18to prepare my boys for fighting!
18:21And they sent me to send me to a shaitan!
18:25And I will still be angry with them!
18:29You were sent by her!
18:30And that was a fatal mistake, girl!
18:33See me!
18:35I told them to tell them
18:37that this man will kill us all if they don't send us to a shaitan!
18:41When she started to kill me,
18:43how do I do it?
18:44How do I do it?
18:45How do I do it?
18:46Tell me, Scotty!
18:48Now I want to build a company
18:50that will protect all those
18:51that I've decided to break my head
18:53because of my interests!
18:58You remember right now,
19:01And I don't know how
19:03all my drink is missing
19:04in those strange recipes.
19:06I've got to throw 12 tepsies
19:09because they started to
19:10kill them...
19:11I know.
19:14Me's also wrong
19:15the wrong thing
19:16and I'm not wrong
19:17because of the problem
19:17that you can't order
19:17on the problem.
19:19It's not because I don't have
19:21so much rubber
19:22but because of your own
19:24letter
19:24We are out of the river, where it says that it will be Belaya if it will be a small
19:30nose.
19:31And how much more is it?
19:35I would like to ask you a little bit about it, if you don't have anything against it.
19:39I hear it.
19:41When it's so much about the newspapers and their rights,
19:44why don't you forget that some of those newspapers is a little bit better than Italian?
19:52I like how you think about it, Groene.
19:55Let's go.
19:59But when we were at these newspapers, I heard that you were left behind it before a few days.
20:04Yes, it was a village.
20:07And I heard that it was made by Lule.
20:11Yes, yes, yes.
20:12But it's not important when it comes to you when it comes to you.
20:15But it's the village that they say that they cook the best rake from here and from here.
20:22Yes, but if he is, he is.
20:25But maybe it's the village from...
20:27No, I don't ask myself.
20:29It's just about the people's business.
20:32Yes.
20:35Sit down a little, Groene.
20:40I have to start.
20:41I have to start.
20:42I have to start.
20:43I have to start.
20:46I have to start.
20:47I have to start.
20:48Yes.
20:50Yes, yes.
20:51You know, son, that I, like you, have never been a man of a bitch from Pičutura.
21:02I have to start.
21:03I always say that your village can serve for example.
21:06A little Serbs that...
21:07What did I do this evening, you know?
21:09I thought that I cleaned the rain for my own needs.
21:13I thought that I cleaned the rain for my own needs.
21:14When it was so cold, it was cold.
21:16What did I do this?
21:18I can do this.
21:18I can do this.
21:19I can do this.
21:19I can do this.
21:21Where are you?
21:24I don't know, how old are you?
21:27I thought I croaked a little bit with a mother.
21:31I thought I needed it.
21:32In a way it was only in a week, but whatever he wanted to do with the children,
21:36in a way.
21:38The only thing I think about this is a trick.
21:39That's why I thought that, because I'll get that one of your best.
21:41Oh, man, that's not going to go with this.
21:43All I thought, you know, you've got a pair of feet.
21:47There's no longer and never thinking about this.
21:52Here you go!
22:06This is a song of love!
22:11Let's sit down!
22:13Go!
22:14That's a good-bye!
22:14How come you do now?
22:15The room!
22:16You're gonna be real!
22:16I have to learn that until the end of the day,
22:20I find myself in your poor life on the first place.
22:26And after the last 10 places,
22:30you can listen to the letter.
22:33And then, who would you like?
22:40But I really don't understand, Gazdagruj.
22:44I don't understand.
22:46Who was the first looking for?
22:48You.
22:49And who did you find them?
22:51Gazdagruj.
22:52Do you understand?
22:53No.
22:57If I first look for them,
22:59you will take them first to me.
23:01If you come to another one,
23:02you will take them first to me,
23:05and you will ask me if they need me
23:07and if you can possibly bring them to another one,
23:10who was the first looking for.
23:11You understand?
23:11I will call yourself in the second place.
23:15I'm just gonna ask you,
23:16let me say,
23:17where are you from?
23:19Where are you from?
23:20Being that girl,
23:22you're talking about the market
23:23that's true.
23:26You can talk about how you're talking about the same thing.
23:28It's been a few times.
23:29Yes.
23:32You can talk about the same thing as they are?
23:36Just talk about the same thing.
23:37You're touching the same thing as they are.
23:39What happened?
23:42What happened to you?
23:43What happened to you?
23:44What happened to you?
23:44What happened to me?
23:49That's why the guy was trying to throw him
23:52the Pantelin in the car.
23:53What happened to you?
23:54Never!
23:55Never!
23:57Never!
24:03Never!
24:03The king is on the table
24:05and not the king!
24:08I have to keep the woman up!
24:17I have to keep my eyes so I can't wait.
24:18Now he's got the moment!
24:21He will remember me!
24:23I will show my eyes!
24:25I will show you the last time!
24:26Even if he was the last time!
24:35I love your hands, boy.
24:38What are you forgetting about your fingers?
24:45Well, no, it's hurting something. It's hurting my fingers.
24:47I said to him.
24:53Here, it's done.
24:55Let's do that. Let's do that.
24:57Every time.
25:01How good, boy.
25:04That's it, boy.
25:06You know me very well, right?
25:07Of course.
25:10You know me very well, but I'm a real person, right?
25:14Yes, I'm a real person, right?
25:15Yes, I'm a real person.
25:17And you know me very well, my main motto in life...
25:20What do you mean by my family?
25:37I'm not a real person.
25:40What do you mean by my friends?
25:40What do you mean by them?
25:42What do you mean by my family?
25:44What do you mean by my family?
25:45What do you mean by my family?
25:47You guys are really sorry.
25:49Fuck you.
25:50What do you mean by my family?
25:50Why?
26:22You have to admit that Pantelija and I have the same blood, but the blood is not water.
26:27And now you see that there is another problem.
26:31Because that pecar, although I don't know why, is still here in the woods.
26:38And on the other hand, all the rest of the leaves are near me.
26:46This is not a problem, we can do it.
26:50We can talk about the term when you get back to me.
26:54Yes, but I...
26:56Because, in the same way, it can happen to you to express national interests.
27:02And you know what I'm doing with the publishers?
27:05I don't know.
27:07There is no blood.
27:12I'm going to sleep now, son.
27:16And you think, do you want to talk about your old age?
27:23I love you from young age.
27:37I'm going out of black, Aurinaj.
27:40Do you want to get out of you or get out of you alive?
27:46My child!
27:48I don't know what to do.
27:50I don't know what to do.
27:50I don't know what to do.
27:51Just don't go to Junkov,
27:54you don't get the money on the Milivojevic.
28:02Yeah.
28:04I was born in the day
28:06when my uncle gave up to me.
28:12I don't call it.
28:14I don't call it.
28:15If it's like this,
28:16I don't know what to do.
28:18Moja osveta će biti strašna!
28:23Gazda,
28:24desilo se nešto strašno.
28:26Šta more?
28:28Detka Biserka upala sa ženama
28:31u šupu.
28:32I razbila pecar.
28:35Gotova je, nema je više.
28:37Pecar u mog pradede Pantelije.
28:39A, ali ostala
28:40samo luša.
28:46Piserka!
28:48Jebala si ježa u leda!
28:52Joooooooh!
28:57Titi!
29:02Oh, Grudice!
29:05Ti si mrtva.
29:08Ti više ne postojiš.
29:10Uhuh, čekaj, polako, polako, nema potrebe.
29:13Za rečnikom besa, mržnje i netolerancije.
29:16Hajde lepo sedi i kaži mi, u čemu je tvoj problem?
29:19Nemam šta ja da sednem.
29:22Nemam šta da pričam.
29:23Jedini moj problem si ti!
29:25O, čekaj, čekaj, molim te, pusti me da se setim.
29:28Reč je o onoj tvoje pecari na tavanu, jel?
29:30To je bila pecara mog pradede Pantelije!
29:34Jo, Grudice, već vidiš ti kako se situacija za čas obrne.
29:38Pre pola sata ugnjetao si kog si stigo, a sada si u opasnosti da sam budeš ugnjeten.
29:45Ma ugnječi ću ja tebe pogani!
29:48Uuuu, čekaj, čekaj.
29:52Neći to baš moći tako lahko.
29:57Osim toga, maca, nemoj lepi ti, znaš?
30:00Osim ja brinem o takvim bednicima i nestračnicima ko što si ti.
30:05Onaj crni Đorđ, ona seljačina neće smetit da te pipne.
30:08Ako te ja primim pod svoje skute.
30:13Jer od pre neki dan ja ovde odlučujem ko je izdajnik, a ko nije.
30:19A što biste vi to uradili?
30:23Grojec, pa ti znaš da se mani već dugo sviđaš.
30:28Dođi malovi ko te te biste, dođi.
30:30Dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi.
30:47Dođi, dođi, dođi, dođi, dođi.
30:57Joj!
31:02Co mi gruja?
31:06Co mi gruja?
31:10Joj!
31:13Joj!
31:21Joj!
31:24Joj!
31:25Jo!
31:25Jo!
31:25Jo!
31:26Lo!
31:27Jo!
31:27Jo!
31:38Jo!
31:38Oh
Comments

Recommended