Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 4 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:01oooh
00:03oooh
00:05oooh
00:06oooh
00:073
00:093
00:092
00:113
00:113
00:122
00:153
00:153
00:153
00:184
00:194
00:295
00:305
00:307
00:308
00:389
00:4810
00:4810
00:4910
00:4910
00:4910
00:5011
00:5912
01:1613
01:1714
01:1715
01:1815
01:1816
01:2216
01:2316
01:2316
01:2316
01:2416
01:2417
01:2417
01:2518
01:3320
01:3517
01:3618
01:3618
01:3618
01:3819
01:3820
01:3820
01:3820
01:3821
01:3821
02:0022
02:0322
02:0422
02:0522
02:1022
02:1122
02:1322
02:1923
02:2023
02:2123
02:2424
02:2525
02:2625
02:2625
02:2622
02:2823
02:2823
02:2925
02:2926
02:2926
02:3026
02:3727
02:3827
02:3928
02:3929
02:4029
02:4029
02:4129
02:4129
02:5330
02:5430
02:5625
02:5725
02:5727
02:5731
02:5736
02:5837
03:0037
03:0237
03:0938
03:10What is this?
03:12What is it? She put a bread in the milk.
03:14What is it?
03:14The recipe gave me, Mr. Biser.
03:17He said, now he's making milk at the European rooms.
03:21He said, now it's a noblesse.
03:23What is it?
03:25Noblesse, you know?
03:27Sikter!
03:28You know that you won't be able to do this anymore.
03:32I pray.
03:33You won't be able to do this anymore.
03:38Why won't you be able to do this anymore?
03:40You won't be able to do this anymore.
03:48What are you talking about?
03:49I don't know, Mr. Biser, if you've heard the most warmest news.
03:55But our enemies from one side of the world
04:00took off their feet
04:02and sent them to their enemies.
04:03they sent priests to the people,
04:05and they sent them to their enemies.
04:18Let's go to Europe!
04:36Let's go to Europe!
04:40Listen, boy, you're not a fat man, you get more of a fat man,
04:46you get more of a fat man, a fat man, a fat man,
04:48and a fat man, which is without any sense and sense,
04:50and the goals, and the other way.
04:52If you're right, if you're right, if I'm well understood your statement,
04:56that freedom is spread over Europe.
04:58You're forgetting where you live.
05:00In the right way, boy.
05:03We're not a part of some ugly Europe.
05:05We are part of the great imperium of the Ottoman Empire,
05:10which is protected by four continents...
05:13...and...
05:14...and...
05:14...ne seri.
05:15What do you want, sir?
05:18But I will tell you that we will be able to lose the freedom before you think.
05:24Come on.
05:25Come on.
05:26Come on.
05:26I understand, sir.
05:46Let me tell you, Chedo, what are you going to do?
05:50Ah!
05:51Ah!
05:52Ah!
05:53It looks like a few days, the settlers were in the middle of the valley...
05:57...and there was a big smoke.
05:58Let's see.
05:59And?
05:59It looks like...
06:02...and...
06:03...and...
06:03...and...
06:05Cu...
06:05... partitioned his지는,
06:05then...
06:06...and...
06:07...the beleing destroy hisżenie of his duties...
06:11...and...
06:12...tener,
06:12...in the way he makes his run.
06:15What not in the way?
06:16What's that?
06:17Not like that.
06:18Yes, it's so nice.
06:20Because you're being a star.
06:21What are you doing?
06:2111, you know?
06:23Seven Lulet and four sides.
06:25Today, they were beautiful.
06:27They were beautiful.
06:29They were crazy.
06:31It was a lot of pain and a lot of pain.
06:34But they were really crazy.
06:36You know what?
06:36God, I'm crying.
06:38I'm a young man.
06:40And a stone.
06:42The brownies were far away.
06:45It was a bit morey.
06:46They were beating the tourists all over the world,
06:48even if they started to beat them.
06:50No, it's not a lie between us, my Gazda.
06:53I tell you about it.
06:54It's a lie between us.
06:56Don't be the Turks and the Kosovo.
06:57What was happening with the Lulet, the Becher in the Tukes?
07:00It's a lie.
07:01It's an lie.
07:05That's not the lie.
07:06It's not the lie.
07:07But Gazda, that we don't have to be the Branković.
07:09That we don't have to be the Turks and the Kosovo.
07:11What are you doing with your friends?
07:14Do you think he's from Falička?
07:17What?
07:18They're on the table and 150 bullies.
07:20I thought that when I come to Mraz,
07:22I'm going to give them to Prasić.
07:24I don't want to give them to Branković.
07:28I don't want to give them to Kosovo.
07:29Look, look, look.
07:31I've come to my little change.
07:34Your little plan.
07:36I'll go straight to that mugger.
07:39I'll go straight to him.
07:41I'll go straight to him.
07:42Tell me, since he was hiding in my brother, Pamdelije.
07:43It's been a little
07:45but I was also focused on that Rocket was the best and quality of the spring.
07:51I wish I had time for business to bring it on.
07:55Ah!
07:57Uh, the plan for you.
08:00Beautiful.
08:01Thank you, Kodo.
08:02But thank you.
08:04What is it?
08:05What is it, Kodo?
08:06What is it?
08:07Do you don't get it back?
08:10It's a small piece of bread, it's again here.
08:13Let's go.
08:16The bread.
08:18The bread that was burnt at the woman against the man in the middle of the cafe.
08:22Oh, what?
08:24My brother, father, she got to the vampire.
08:27Wait, why didn't she go to the beach?
08:29Yes, but she was back again.
08:33What do you do, Zlodina?
08:34What's wrong with me?
08:35I don't know what to do.
08:37Women say that she wouldn't have been so angry
08:39that she didn't get into the prison.
08:43When Lule got up with Joc Slepca,
08:45she was standing on Jocen's side
08:47and started talking about Jocen's
08:49how Jocen can work,
08:51and they need to work,
08:52and they need to work.
08:53Wait a minute.
08:53Nobody told her that Joc is not the right Jocen,
08:56but that it was a joke.
08:58Do you understand?
08:59The Jocen...
09:00Jocen...
09:03Do you understand, Jocen?
09:05No, they didn't say it,
09:06but Jocen got upset
09:07because he had to work.
09:10Because of the work,
09:11he wanted to return to Lule.
09:13Do you know Lule?
09:15Do you know what our Lule
09:17is when he falls in the eyes?
09:18He doesn't know where to hit him.
09:20The meat is on the pot.
09:23He made a problem
09:24when it was killed.
09:26What do you want?
09:27What do you want?
09:29Is he not?
09:30Is he not the one in the car?
09:32He's the most wonderful thing.
09:34She was just like...
09:37She was just like...
09:37She was just like...
09:38She was just like...
09:39And slowly...
09:40And slowly...
09:41And slowly...
09:43And when the war took the most of the time,
09:46and when the war started,
09:48she was just like...
09:48the Jocen's side,
09:49she...
09:51I don't know.
09:51What do you think?
09:52It's ruining his voice without a voice voice.
09:56We're all in Serbia.
09:59As we need something to do,
10:00something is ruining their voice voice without a voice voice voice.
10:04I'm listening to something that says,
10:04one thing.
10:06It's hurting me for her.
10:08If only it's near one mile,
10:11I'll do what the Seljci told me to do.
10:14And that's why, Chedo,
10:16Listen to my instructions.
10:17If you're sick, you're sick.
10:19Let's go.
10:22And then, go back to your face.
10:26Listen to your face.
10:33My neck.
10:39Now, when we're left alone, I'll tell you that
10:41I...
10:43I honestly think you're a genius.
10:47When you don't smell good business,
10:50even the sultan can't stop you.
10:54I'll kill you, black man.
10:58What's that?
11:00Your service.
11:03What do you want?
11:04I'll go back to the wrong place.
11:09I'll go back to the wrong place.
11:14I'll go back to the wrong place.
11:17Biserka!
11:17You're right.
11:18Yes, I am.
11:20Yes, I am.
11:21Please, please.
11:22Please, please.
11:28Please, please.
11:29Please, please.
11:30Please, please.
11:30Please, please.
11:31These are yours.
11:39Please, please.
11:43This is fantastic.
11:45That's what you're listening to.
11:46Maybe one more time,
11:46it means you've eaten!
11:46Isn't it so interesting?
11:52That's the weirdest thing.
11:56Made me keep it in shape.
12:00Just fine.
12:01I'm chuara.
12:02Tvoj govor od malo prebio je pun mržnje.
12:05Ajde.
12:06Nije to dobro, znaš, nije dobro.
12:09Sve će to da bude u izveštaju
12:10koju ću da pošalje mojim prijateljima u monarhiji.
12:13Ajde, lebati.
12:15Živo me zanima šta ćeš da napišeš o tom izveštaju.
12:18Da kinjiš i maltretiraš sluge i domaće i divlje životinje.
12:23Da napadaš nedužne turke i sečeš im glave.
12:27Ko napada turke?
12:28Ti.
12:28A da im prethodno nisi dao šansu da se brane pred hadijama.
12:32Da maltretiraš manjinske grupe.
12:35Kao što je recimo slučaj odnog nesvećnog hrvoja.
12:38Koga si natakon na neomašćen kolac.
12:42A o neljudskim uslovima pod kojima prevoziš svinje u monarhiju.
12:47U kavezima 42 puta 22 neću mi da pričam.
12:51Vidiš grove, vidiš kako sam ja dobro obavešteno sve.
12:57Slušaj me vrlo pažljivo nakazno.
13:00Za tvoju informaciju, pod jedan, neljudski uslovi za transport svinja ne postoje.
13:07Iz prostog razloga zato što svinje nisu ljudi, nego svinje.
13:10Pod dva, sluge bijem isključivo zato što su to zaslužili.
13:14I pod tri, ja nisam hteo hrvoja da natakarim na kolac, nego da ga okačim od čengjele.
13:18Ali je on zamolio da ga nabijem na kolac zato što je hteo da umre u slatkim mukama.
13:22Ustavlom bre što se raspravljam ja s toom.
13:25Koji se moj ja tebi pravdam.
13:28Ko da će nekog da zanimati to što ćeš ti da napišeš.
13:30Ajde bogat.
13:32Videćeš kad ti monarhija opali sankcije na izvo svinja.
13:39Slušaj me.
13:41Slušaj me pažljivo nakazom.
13:44Očiju mi imati seče na komane.
13:46Vi Srbi, svi ste isti životinje, da šta ste?
13:49A koji si ti moj Marsovac?
13:52Ja sam dama.
13:58Slušaj me dobro, Biserka.
14:00Tozu si poslala u grob.
14:02Mene nećeš.
14:04Kunem ti se životom živa.
14:05Nećeš izaći novo vrata.
14:09Jazda gruju jeste.
14:11Jazda gruju jeste tu.
14:18Zdravo teta, Biserka.
14:21I je li mi gazda tu?
14:23Eto ga.
14:24Izležava se.
14:28Gazda!
14:29Pa vi ste tu.
14:35Bili smo da pregledamo pecaru Gazda Grujo.
14:38Mogu vam reći da je u veličanstvenom stanju.
14:40Nema ni gran briđe na njoj.
14:42I mislim da će rakija da bude sjajna.
14:47Čedo.
14:49Brate moj rođeni.
14:51Gazda.
14:53Brate moj rođeni.
14:56Da je ona grdoba koju sam teo da prospevim drob?
15:00Pa sad je bila tu gazda.
15:02Nemoguće.
15:07Gazda.
15:09Opet ste bili nevaljali.
15:11Šta lupetaš magare jedno?
15:13Pa sad sam vidio nešto.
15:15Trčin iz livadu po maliči na žemsko.
15:18I sve se udarao u guzicu nogama.
15:21I skičio zadovoljstva.
15:22Zadovoljstva.
15:26Jebo je ona i njen toza.
15:28Malo nam je on krvi popio.
15:31Slušite me.
15:32Hoće da otrčite u sela, organizujete hajku.
15:35Seljak je odmah u hajku.
15:36Hoće da do večerasova matora debela rospija
15:38bude ufačlovana, uvezana, spakovana
15:41i spremna za upotrebu.
15:41Ili jasno?
15:42Jasno, každa.
15:43A rakija?
15:44Jebala te rakija, daj prasići da spašamo.
15:46Ili jasno, každa, umal da zaboravim.
15:53Každa Djokha vi poručio da hitno dođete kod njega.
16:11Pomaže Bog, junaci.
16:12and then he gets out of the house.
16:27Where are we going?
16:28Do-do-do-do-do!
16:55You're not gonna be a man!
16:58I'm good at that one.
17:00Vigyor, go!
17:02You have to go now.
17:04You don't want anyone to fight him when you're in a bitch
17:08and you're in a bitch and you're in a bitch!
17:10Now, I'll decide.
17:13Oh, good day Biserka!
17:15Well, come on.
17:17Come on, Gaduro!
17:19Cikhter!
17:20And thank you for your Kovacicers,
17:22that you have dropped on the floor!
17:25And don't you want to get out of my eyes?
17:28Otherwise, you'll understand why the Turks are afraid
17:31like a black shaytara.
17:33Come on!
17:45Come on!
17:46Let's go!
17:57Mishirac!
17:58Stop!
17:59Mish!
18:00Cikhter!
18:08Did you see this?
18:12What do you think?
18:14What do you think?
18:15I asked them to send me someone to help me
18:19to prepare my boys for fighting.
18:21They sent me to give me a reward.
18:25I'll give them to you.
18:26I'll give them to you.
18:29You've been sent to you.
18:31That was a fatal mistake, girl.
18:33See me.
18:35I said to them,
18:37that this Kovacicers will destroy us
18:39if they don't send us to you.
18:41When she started to kill me,
18:43how I'm doing it.
18:44How I'm doing it!
18:45How do I get it?
18:46I'm thinking, Scotty.
18:48Now I'll still build a family
18:50that will protect all those
18:51that I've done
18:52I've managed to stop
18:53from my interests.
18:57The general people.
19:00The general people.
19:01And I don't talk to you
19:03about how I'm losing all my wife
19:04in strange recipes.
19:07I have to throw 12 tepsis back to them because they started to throw some fruit in them.
19:12I know that.
19:14It's just a shame that I can't forgive you.
19:19Not because I don't have a place where I choose so much.
19:22But because there is a letter from the river,
19:27where it says that it will be white if it will be a little bone.
19:31And how much is it?
19:38No.
20:02You were killed in the river before a few days?
20:04Yes, but the village of the village.
20:07I heard that they were made in the lulets!
20:11Yes, yes, yes.
20:12I said to myself, but it's not important when they are in the house.
20:15But it's the lulets that they say that they cook the best of the rake from here to the Trake.
20:22Yes, yes, if he is, it is.
20:25But maybe it's the lulets from...
20:27No, I don't ask.
20:29It's just a matter of the people's business.
20:33Non-fuck...
20:35Sedi malo, Grojo.
20:39Ova, eh... ja bi morao da krenem, tetak.
20:42Meni se učinulo da sam čuo, sedi malo, Sinak.
20:47Ah, ta.
20:50Ti znaš, Sinak, da ja kao i ti nikad nisam bio neka verek ispičutura.
21:02Yes, yes, yes. I always say that your loza can serve as an example.
21:06A little Serbs that...
21:07Something that has been over the winter, you know.
21:10I thought I would clean up a little rake for my needs.
21:13I thought I would clean up a little bit of snow.
21:17What do you mean?
21:18I thought I would clean up tomorrow, I would clean up.
21:21Where are you?
21:23No, I thought I would clean up tomorrow.
21:27I thought I would clean up tomorrow.
21:30I thought I would clean up tomorrow.
21:31I can tell you that today is the best rake in the whole country.
21:38That's why I thought, since that one of your boss,
21:41that one with his hair,
21:43he will bring me tomorrow 150 sheets of water.
21:46That's why I thought I would clean up a few days.
21:51Well...
22:07ThatPl merge is like this,
22:08who does this fit so far?
22:11Amiga is not all birds of their eyes.
22:13That's the sky vous suive to this.
22:16That's it!
22:16You can teach me that while I'm in your poor life, I'm in the first place I found you.
22:27And after 10 places, you can listen to the letter.
22:33And then, who would you like?
22:40But I really don't understand, Gazdagruj.
22:44You don't understand.
22:45Who was the first looking for?
22:48You.
22:49And who did you get?
22:51Gazdagruj.
22:52Do you understand?
22:53No.
22:57If I first look for you, you will take me first.
23:01If you come to another one and he will take me first,
23:04you will take me first to ask if you need me
23:07and if you can possibly bring me to another one who was the first looking for.
23:10Do you understand?
23:11I don't understand, Gazdagruj.
23:13It's a big price for you.
23:15Come on.
23:16Come on.
23:17Come on.
23:17When did you start to trade?
23:20That's your name.
23:21That's your name.
23:22That's your name.
23:23That's your name.
23:26That's your name.
23:28What the hell is going on?
23:31You must be like the name.
23:31I'll be wondering.
23:32Let me explain a few more of it.
23:35You'll be like the blue guy to make my face a little.
23:36Good boy.
23:37You'll be like the tie.
23:37And I just miss my mouth.
23:38What's going on?
23:42It's an unexpected.
23:45What's going on?
23:45It's an unexpected kid that he is dying from you.
23:49That's a terrible kid that's dying from me.
23:53You know what he'll do?
23:54Never!
23:56Never!
23:57Never!
23:58Never can't!
24:02You've got a lot of me, Kingo and Jognetavo!
24:05Never can't!
24:11I have to be more to him.
24:14And...
24:15...
24:16...
24:16...
24:17...
24:17...
24:18...
24:18...
24:18...
24:19...
24:19...
24:19...
24:21...
24:25.
24:37.
24:46...
24:54Let's go.
24:56It's done.
24:56It's done.
25:01What a good friend.
25:04That's it, my son.
25:06You know me very well, right?
25:07Of course.
25:10You know I'm very strong, strong,
25:12but I'm a good person, right?
25:14Yes, strong, what is it?
25:17And well, you know my main motto in life is...
25:32I care about my friends.
25:36And these friends are starting to cry that this winter will be hard and hard.
25:41Why?
25:41You know what?
25:43Why?
25:44Because the snow will blow up and the snow will blow up.
25:47And they won't be able to kill themselves!
25:52Why?
25:55Why?
25:59Why?
26:07Why?
26:11Why?
26:12Why?
26:13Why?
26:14Why?
26:15Why?
26:17Why?
26:17Why?
26:18Why?
26:21I have to admit that the pantelion and I have the same blood.
26:25Blood isn't water.
26:27And you see here, another other problem.
26:31because I don't know why I don't know why I'm always with you in the woods.
26:39And on the other hand, all the rest of the zalihe and shriva are on the table.
26:46This is not a problem. We can do that.
26:50We can do that. We can do that. We can do that.
26:54Yes, but I...
26:56You can do that. You know what I'm doing with the viewers?
27:05I don't know.
27:07There's no sugar.
27:12I'm going to sleep now, son.
27:16And do you think...
27:18Do you want...
27:21...that in deep old age, you talk about your events from young people?
27:36Do you want to sleep?
27:41I don't want you to get out of the house alive.
27:47Children,
27:49go to the house full of pecs and throw it towards Topoli.
27:53Just don't go to the Junkov,
27:54so you don't get to the Shaka of Milivojević.
28:04I was born on a day,
28:06when the son of Djoka gave up to the court.
28:12I don't call it Jagruja.
28:15If it goes like that,
28:18my house will be terrible!
28:23Gazda, it was a terrible thing.
28:26What?
28:27The biser fell in the house with the wife.
28:31And the pecar.
28:34It's ready, there's no more.
28:37Pecar, my brother, Pantelije!
28:38And the rest...
28:40...is just a piece.
28:46Biser!
28:48You're a f**k!
28:50You're a f**k!
28:51You're a f**k!
29:01You're a f**k!
29:05You're a f**k!
29:08It's you're a f**k!
29:09You're F**k!
29:11You're f**k!
29:12You're a f**k!
29:13Can I tell you?
29:16I mean, i have no need.
29:26C'mon, wait, wait, wait...
29:27I'm gonna get you to get into that!
29:28That's your turn on your cabin!
29:30That's my turn, my son, my brother!
29:34You see, how you are a time to get into it.
29:39You are a half a hour!
29:40You are still on your own,
29:42and I am a danger to be able to get killed.
29:44I will get you to get sick!
29:50Wait, wait...
29:51I can't even get you so fast!
29:57In addition, maca, you are beautiful.
30:00You know, I care about bad people and bad people,
30:03who are you?
30:05The one is the one, George.
30:06The one is the one, the one is the one.
30:08If I take you with my own shoes.
30:13And I will decide who is a fan if not.
30:19What would you do, Vito?
30:21What are you doing?
30:23Grojci, well, you know that you're going to get to me.
30:28Come on, come on, come on, come on.
31:02We'll be back then.
31:21Oh.
31:24Oh.
31:37Oh.
31:39Oh.
31:39You
Comments

Recommended