Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Transcripción
00:00:18Ven tras de mí.
00:00:34Ven tras de mí.
00:01:20Ven tras de mí.
00:01:30¿Quiere algo?
00:01:31Busco al teniente Grant.
00:01:33No lo he visto por aquí. Creo que no ha venido.
00:01:35No, olvídalo.
00:01:36No quiero.
00:01:38No con ese jockey.
00:01:40Creo que no está en buena forma.
00:01:42Espera.
00:01:43Pregunte al sargento Collins.
00:01:46Él de la gabardina.
00:01:48Gracias.
00:01:49Ha sido un placer, señorita.
00:01:51A ver, Al, otra más.
00:01:52Bonnie Jones en la octava.
00:01:55¿Sargento Collins?
00:01:56Sí, soy yo.
00:01:57¿Puede hablar del caso del juez?
00:01:59¿Para un periódico?
00:02:00Revista.
00:02:01Revista Four Stars, ¿eh?
00:02:04Gracias.
00:02:06¿Le apetece tomar algo?
00:02:07Un ginger ale solo.
00:02:09Difícil caso.
00:02:11El peor que hemos tenido.
00:02:13Es extraño que se llame el juez.
00:02:15Se trata de alguien curioso.
00:02:18Y matar gente le divierte.
00:02:21Necesito algunos datos.
00:02:22¿Tiene idea de cuál es el móvil?
00:02:26Conocí a un tipo que disfrutaba cortando la cola a los gatos.
00:02:30El juez corta el aliento a la gente.
00:02:33Es una diversión.
00:02:36Le invito a tomar algo.
00:02:38Gracias, pero no acostumbro a aceptar copas.
00:02:40Hable con el teniente Graham.
00:02:42Lleva el caso.
00:02:42Él no habla con la prensa.
00:02:44Pues claro que no, señorita.
00:02:46Para Harry los casos son algo personal.
00:02:48Para mí también.
00:02:49No tanto como para él, se lo puedo asegurar.
00:02:54Hola, Benny.
00:02:55Hola, teniente.
00:03:01¿Qué va a tomar, teniente?
00:03:02Una cerveza, por favor.
00:03:04Esta señorita quiere hablarte.
00:03:06También trabaja en el caso del juez.
00:03:08Soy Ann Gorman.
00:03:09Supongo que mi revista le resultará conocida.
00:03:13Creí que el alcalde había decidido cerrar esta revista.
00:03:17¿Qué tal si me da algo de información en lugar de opiniones personales?
00:03:20Si quiere información, marque el 003.
00:03:23No hay nada como un policía amable.
00:03:26Solo están dispuestos a cooperar con la prensa cuando la necesitan para algo.
00:03:30Usted no es de la prensa.
00:03:31Ni siquiera de la amarilla.
00:03:32No tiene por qué ofenderme, señor Graham.
00:03:37Adelante, tíremelo.
00:03:39Será un placer detenerla y hacer que le quiten su carnet de prensa.
00:03:42De ella, manteniente.
00:03:43Gracias.
00:03:45Déjame ese vaso antes de que lo tire.
00:03:48El problema es que tengo una fecha para poder entregar mi trabajo.
00:03:52Yo no me preocuparía tanto por las fechas.
00:03:54Ábrete.
00:03:55Vámonos.
00:04:02¿Entonces dices que no he acercado en ninguna?
00:04:06No, no.
00:04:07De eso nada.
00:04:13¡Taxi!
00:04:20Siga ese coche.
00:04:29El juez ha atacado otra vez.
00:04:31¿Seguro?
00:04:32Sí.
00:04:33McGill, director del Morning Standard.
00:04:35¿McGill?
00:04:36Es curioso, pero siempre actúa cuando llueve.
00:04:40Tal vez eso le guste.
00:04:42Será como un pez.
00:04:51Hola, teniente.
00:04:52¿Qué tal?
00:04:57¿Cómo está?
00:04:58Mal.
00:04:59Las dos piernas.
00:05:00Lesiones internas.
00:05:01¿Puede hablar?
00:05:02No lo creo.
00:05:03Hola, teniente.
00:05:05Hola, señor McGill.
00:05:07Siempre quise tirar algo por esa ventana.
00:05:11No creí que me tirarían a mí.
00:05:12Lo siento, teniente.
00:05:16Esperen.
00:05:16Esperen.
00:05:18Aquí estoy, señor McGill.
00:05:20Señor McGill, debemos llevarle al hospital.
00:05:22Vaya usted al hospital si quiere.
00:05:25Oye, ¿tienes un lápiz?
00:05:27No te preocupes por ellos.
00:05:29Todavía soy director de este periódico.
00:05:33Exclusiva.
00:05:35El juez ataca el Morning Standard.
00:05:38El director vive para contar
00:05:41que el hombre que se hace llamar el juez
00:05:44ataca de nuevo.
00:05:47Yo le he conocido.
00:05:49Soy la única víctima que puede contar
00:05:52que le ha visto.
00:05:55Estaba en mi mesa
00:05:58y oí
00:05:59que alguien entraba en mi despacho.
00:06:20¿Desea algo?
00:06:21¿Desea algo?
00:06:22No.
00:06:24No.
00:06:28¡No, no, no!
00:06:56Entonces caí al vacío.
00:07:05¡No, no, no!
00:07:24Espere, teniente.
00:07:25Fotos no.
00:07:25Para la prensa.
00:07:26Fotos no, Frank.
00:07:36Hola, John.
00:07:54Menuda caída.
00:08:01Hola, inspector.
00:08:03Así que lo ha vuelto a hacer.
00:08:05Sí.
00:08:07Te di este caso porque pensé que tenías un poco de imaginación, Harry.
00:08:12Hago lo que puedo, señor.
00:08:14Pues me temo que tendrás que hacerlo aún mejor.
00:08:16Si alguien opina que no hacemos lo que podemos, me gustaría que nos lo dijera.
00:08:20Tú no te metas, Art.
00:08:21Tienes imaginación, Harry.
00:08:23¿Por qué no la estás usando?
00:08:24Llevas con esto meses.
00:08:25Y el juez ya ha estrangulado a seis personas.
00:08:28Siete, incluyendo a McGill.
00:08:29Buen número.
00:08:30No te metas en Stuart.
00:08:31Inspector, he estudiado al juez desde todos los ángulos.
00:08:34Sus preferencias, peculiaridades...
00:08:36Le conozco como si viviera con él.
00:08:39Y no crea que me apetece.
00:08:42¿Quieres dejar el caso?
00:08:46Sí.
00:08:47Tan pronto como lo haya atrapado.
00:08:50De acuerdo.
00:08:51Pero recuerda, quiero resultados.
00:08:53Qué gran ayuda.
00:08:55Teniente.
00:08:58Eche un vistazo a esto.
00:09:00Oh, oh.
00:09:02La carta de costumbre.
00:09:03Director del Morning Standard me han ordenado que acabe con la maldad.
00:09:06Tenga cuidado, el juez.
00:09:08Si McGill nos hubiera enseñado esto, puede que aún estuviera vivo.
00:09:11McGill era un periodista.
00:09:13Buscaba una exclusiva.
00:09:16Vaya exclusiva.
00:09:18Que la examinen.
00:09:19Bien.
00:09:29¿Cómo he entrado aquí?
00:09:31Contactos.
00:09:31Dije que no quería fotos.
00:09:33Lo siento.
00:09:34Deme esa cámara.
00:09:35Vamos.
00:09:36Está claro que le gusta dar órdenes.
00:09:38Y que se cumplan.
00:09:39Oiga, teniente.
00:09:40Yo tan solo intento hacer mi trabajo.
00:09:42¿Qué tal una entrevista?
00:09:43La tendrá cuando esto se pueda publicar.
00:09:45No me refiero a eso.
00:09:46Queremos saber su punto de vista.
00:09:47¿Le pagaremos?
00:09:49Para esa revista no hay trato.
00:09:51A mi jefe le encanta esta historia.
00:09:53Es importante para mí.
00:09:54Sí, lo supongo.
00:09:56Es la clase de historias que le gustan a él.
00:09:58Cómo mata el juez y por qué.
00:10:00Qué sienten los criminales.
00:10:01Es muy interesante.
00:10:03Sin hablar de las fotografías que podrían publicar.
00:10:06La gente quiere saber lo que ocurre.
00:10:08El juez es una amenaza, ¿no?
00:10:09Sí.
00:10:10Y también usted.
00:10:11Contamina las mentes hasta que algún pobre idiota comienza su festín de homicidios.
00:10:15Tenga.
00:10:15Puede llevarse su cámara.
00:10:16Gracias.
00:10:41¿Eso es tan importante?
00:10:43¿No sabes cuándo es hora de dejarlo?
00:10:45¿Eh?
00:10:46Aquí tuve un compañero.
00:10:49Era el mejor hombre que hemos tenido en homicidios.
00:10:52Solo vivía para sus casos.
00:10:54¿Sabes dónde acabó?
00:10:57En el manicomio.
00:10:59¿Dónde debería estar el juez?
00:11:00Él no.
00:11:02Lo enviarán a la cárcel de por vida.
00:11:04Eso sería poco.
00:11:06Venga, Harry, deja de trabajar.
00:11:07Desayuna y duerme un poco.
00:11:09Lo necesitas.
00:11:11¿Dormir?
00:11:13¿Crees que puedo cuando llego a casa?
00:11:16Cada vez que cierro los ojos una cara sin rasgos me está mirando.
00:11:24Oh, veo que hemos recibido otra vez una de esas cartas tan graciosas.
00:11:28Vosotros no sois la ley.
00:11:30Yo soy la ley.
00:11:31Yo soy el juez.
00:11:32No viviréis para atraparme.
00:11:34El día del...
00:11:37Tome, teniente.
00:11:39Hemos encontrado pelos enganchados en un botón de la manga.
00:11:42Por la textura se trata de un pelo lacio.
00:11:44No pertenecen a McKeel.
00:11:47Está claro que se trata de cabello gris.
00:11:49Es evidente que estamos hablando de un hombre de mediana edad.
00:11:53Gracias, Kelly.
00:11:55Al menos sabemos el color de su pelo.
00:11:57¿Y qué?
00:11:57También sabemos otras cosas sobre él.
00:12:01Vaya colección de pruebas.
00:12:03Cuando era niño coleccionaba mariposas.
00:12:05No era feliz si no completaba una caja.
00:12:08Esta colección debe hacerte muy feliz.
00:12:10Prefiero mis mariposas.
00:12:13Aquí le tenemos.
00:12:14El hombre que buscamos.
00:12:15Todas las piezas.
00:12:17En otros casos sería suficiente con este montón de pruebas.
00:12:20Ya sería nuestro.
00:12:21Sabemos el color de su pelo, su número de pie, la forma de su cabeza, altura, peso.
00:12:27Sabemos lo que piensa y cómo juzga a las personas.
00:12:30Un momento, te lo estás tomando como algo personal.
00:12:32¿Y por qué no hacerlo?
00:12:34Su desafío es evidente.
00:12:36Él está libre haciendo sus planes.
00:12:37¿Y qué hacemos nosotros?
00:12:39Quedarnos en esta oficina esperando.
00:12:41Dándonos golpes contra la pared.
00:12:43Si al menos pudiera verle la cara.
00:12:46Daría todo mi sueldo de un año solo por verle la cara.
00:12:50Harry, te aseguro que preocupándote tanto por este asunto no vas a conseguir que lo atrapemos antes.
00:12:57No, supongo que no.
00:12:59Lo siento.
00:13:00Es que estoy algo nervioso.
00:13:02No te preocupes.
00:13:04Uno de estos días todas las piezas encajarán como tú quieres.
00:13:07Y entonces podrás ver su cara.
00:13:09De cerca.
00:13:10Y no te costará un año de sueldo.
00:13:12Un momento.
00:13:12Es cierto, tienes razón.
00:13:14¿De verdad?
00:13:15Claro que sí.
00:13:16Porque no lo habría pensado antes.
00:13:17Las piezas deben encajar.
00:13:21Kelly.
00:13:21Sí, señor.
00:13:22Que vengan Henderson y Larson.
00:13:24Y dile a Henderson que traiga su cuaderno.
00:13:26De acuerdo, señor.
00:13:28Hemos calculado que el juez debe medir un metro ochenta y cinco y su peso es de noventa kilos aproximadamente.
00:13:34Por este trozo de tela, sabemos que a veces lleva un traje azul.
00:13:40Creo que eso es todo.
00:13:47Sí, buena aproximación.
00:13:49De lo poco que hemos podido ver de él.
00:13:53Con esto tenemos un fantasma.
00:13:55El fantasma del juez.
00:13:56Y utilizaremos cada evidencia para mejorarlo y que tenga toda la vida posible.
00:14:01¿Es que llevarás esto por toda la ciudad?
00:14:03No, señor.
00:14:04Haremos copias y las distribuiremos por todas las comisarías.
00:14:06Esto le dará a los policías algo con que trabajar y no solo la descripción rutinaria.
00:14:11Supongo que no hará ningún daño.
00:14:13De acuerdo, haz la solicitud de lo que necesites.
00:14:16Gracias, señor.
00:14:17Larson, ¿qué opina?
00:14:19Quisiera saber un poco más sobre él.
00:14:21Cualquier cosa que sepa, todo puede serme útil.
00:14:24Claro, venga conmigo.
00:14:25Le daré todo lo que tengo.
00:14:31Muchas gracias, Henderson.
00:14:33Eso es todo.
00:14:35Aquí tengo un informe de cada caso.
00:14:38Empieza por la primera víctima.
00:14:40Fotografías, lo que sabemos de su conducta.
00:14:43Está todo por fechas.
00:14:46Pensamos que lo resolveríamos en un par de semanas.
00:14:49Este hombre fue asesinado entre unos arbustos.
00:14:52Estrangulado.
00:14:53No podríamos contar con más pistas.
00:14:55Colillas, huellas de zapatos y un trozo de tela que había enganchado.
00:14:59Fácil, un caso corriente.
00:15:02A los pocos días todo el asunto se repitió otra vez.
00:15:05Esta vez con una mujer, una actriz.
00:15:08Dejó un guante y un trozo del cordón de un zapato.
00:15:13Encontramos esta nota en el cadáver.
00:15:15Se escribió con lápiz de labios.
00:15:17El pago al pecador es la muerte.
00:15:19¿Cuál fue su pecado y por qué la mató?
00:15:22Y aquí está el resto.
00:15:24Siempre el mismo patrón.
00:15:25Por estrangulamiento, de noche y lloviendo.
00:15:29Esta es toda la historia.
00:15:31Señor Larson, ¿cuánto tiempo le llevará darle vida?
00:15:35Bueno, no lo sé con exactitud.
00:15:38Es muy importante que lo tengamos lo antes posible.
00:15:40De acuerdo.
00:15:41Tardaré tres días.
00:15:43Tal vez cuatro.
00:15:44Estupendo.
00:16:11¿Cómo he entrado aquí?
00:16:13Contactos.
00:16:17Creo yo que me daría por vencida.
00:16:24¿No va a dispararme?
00:16:26De momento no.
00:16:29Dígale al portero que le devuelva la propina.
00:16:42Oiga, señor Grant.
00:16:43No estaría aquí si no fuera importante.
00:16:47¿Cuánto lo siento?
00:16:51No es mi tipo.
00:16:57Le he prometido a mi jefe el artículo.
00:17:00Dígale a su jefe que se tire por un puente.
00:17:04Supongamos que lo escribe usted.
00:17:10¿Cuántas veces tendré que decirle que no hay trato?
00:17:13Entonces lo escribiré yo.
00:17:15Entonces lo escribiré yo.
00:17:16Con su ayuda, claro.
00:17:17Me remitiré a los hechos y usted lo revisará todo.
00:17:20¿Por qué debería?
00:17:22¿Por qué debería?
00:17:23¿Y por qué no?
00:17:25Mi trabajo es tan solo eso.
00:17:28Es un trabajo repugnante.
00:17:29¿Por qué no lo deja?
00:17:32Porque necesito dinero para comprarle ginebra a mi padre.
00:17:35Y enviar a mis hermanos al colegio.
00:17:37Son gemelos con dos cabezas.
00:17:39Son gemelos con dos cabezas.
00:18:10No es lo que usted piensa.
00:18:12¿Me firma esta autorización en blanco?
00:18:15¿Y qué gano yo con hacer eso?
00:18:17500 dólares.
00:18:22Farsante.
00:18:36Quiero ver los artículos antes de que los publique.
00:18:40Estoy de acuerdo.
00:18:43El dinero irá a los fondos de ayuda a la policía.
00:18:46Lo que usted diga.
00:19:06Vamos, no tengo toda la noche.
00:19:23Apague la luz cuando salga.
00:19:34Vamos, no tengo toda la noche.
00:19:55Vamos, no tengo toda la noche.
00:20:09Señores, para que puedan hacerse una idea mejor de cómo es el hombre al que estamos buscando,
00:20:15Hemos hecho una figura de tamaño real que reemplaza la descripción de rutina a la que estamos acostumbrados
00:20:20Todos conocen las pruebas, las que hemos utilizado para construir esta figura que ahora van a ver
00:20:26Haremos un breve resumen y les diremos cuál es la conducta habitual del asesino
00:20:32Que ha matado a siete personas y ha logrado que no consigamos capturarle
00:20:42¿Estás listo Art?
00:20:43
00:20:54¿Cuál es tu nombre?
00:20:56Soy el juez
00:20:58Es un apodo, ¿por qué lo tienes?
00:21:00Me han ordenado que sea el juez de los pecadores
00:21:05¿Sabes de qué se te acusa?
00:21:07De homicidio múltiple
00:21:09¿Qué armas utilizas, juez?
00:21:12Mis manos
00:21:13Solo uso mis manos
00:21:18Las notas, ¿por qué dejas notas?
00:21:21Quiero que la gente lo sepa
00:21:23Me gusta que se hable de mí
00:21:25Háblanos sobre la lluvia
00:21:28La lluvia me estimula
00:21:30Hace que me excite
00:21:31¿Y qué haces cuando te excitas?
00:21:34Tan solo matar
00:21:40Bien, señores, es todo
00:21:44No ha estado mal, nada mal
00:21:46Gracias, inspector
00:21:48Está claro que no era mala idea después de todo
00:21:52Esto te da escalofríos
00:21:54No tiene tan mal aspecto
00:21:56No es muy sexy
00:21:58Inspector, si encontramos a ese juez, ¿qué pautas debemos seguir?
00:22:02Primero nunca debéis olvidar
00:22:04Que estáis ante un hombre sujeto a largos períodos de locura asesina
00:22:08En caso de duda, mis órdenes son que tiréis a matar
00:22:16Música
00:22:19Música
00:22:28Música
00:22:30Música
00:22:59¡Gracias!
00:23:02¡Gracias!
00:23:30Vení, ahora no tengo tiempo.
00:23:33Hola, teniente.
00:23:35Hola.
00:23:38¿Espera a alguien?
00:23:39Ajá, a usted.
00:23:41Me dijeron que le vería aquí.
00:23:42¿Quién se lo ha contado?
00:23:43Mis contactos.
00:23:45Ya firmé la autorización en blanco para usted.
00:23:47¿Qué más quiere?
00:23:48Un café, por favor.
00:23:51Este es el borrador del artículo que publicaré esta semana.
00:23:54No pierde el tiempo, ¿verdad?
00:23:56La historia es buena.
00:23:57Mi jefe está tan contento que me ascenderá.
00:23:59Bien, quizás se haga una mujer honrada.
00:24:05¿Qué es esto?
00:24:06Es la historia de un fantasma.
00:24:08Así es.
00:24:08Y tengo fotos para acompañar el artículo.
00:24:11¿De dónde ha sacado esta información?
00:24:14Contactos.
00:24:14Y su autorización ayudó.
00:24:16Su nombre tiene mucho peso en algunos sitios.
00:24:18¿Quiere decir que usó mi autorización para obtener esta información?
00:24:22Pues claro, si no, no la conseguiría.
00:24:24Lo del fantasma fue idea suya.
00:24:26Oiga, la historia del fantasma es solo para el departamento.
00:24:29No queríamos que lo supiera la prensa.
00:24:31Pero eso es estupendo.
00:24:33Entonces soy dueña de una exclusiva.
00:24:35Aún no le he dado mi visto bueno y no va a imprimir ni una palabra de esto.
00:24:38No puede hacer eso.
00:24:39La revista está ya en la imprenta.
00:24:40Entonces retírela inmediatamente.
00:24:42No olvide que usted me dio su autorización.
00:24:44Dependía de mi aprobación.
00:24:45¿Qué pasa si no quiero retirarla?
00:24:46Haré que se hunda su revista tan rápido que ni se dará cuenta.
00:24:50Disculpe.
00:24:51¿No quiere tomarse su café?
00:24:52Déselo a ella.
00:24:53Le sentará mejor.
00:24:54La mujer del jockey ha apostado mucho dinero y eso es suficiente para mí.
00:24:58Hazme caso, ¿entendido?
00:25:04Sí, sí, de acuerdo.
00:25:07Bien, bien, voy enseguida.
00:25:10Llegas a tiempo, le han cogido.
00:25:12¿A quién?
00:25:12Al juez, llevaba una de las cartas.
00:25:14Vamos, lo tienen en la calle Norman.
00:25:22¿Cómo te llamas?
00:25:25El juez.
00:25:27¿Dónde vives?
00:25:29No quiero vivir.
00:25:36Se habían equivocado en todo.
00:25:42Juez, pareces un tipo muy inteligente.
00:25:46¿Por qué lo hiciste?
00:25:48Alguien tenía que hacerlo.
00:25:50Empezar de nuevo.
00:25:52¿El qué?
00:25:53Cambiar el mundo.
00:25:55Tenemos que cambiar.
00:25:58Entiendo.
00:26:03Déjame ver tus manos.
00:26:06Quítate esos guantes.
00:26:25Dime.
00:26:27La primera mujer que mataste...
00:26:31¿Cómo lo hiciste?
00:26:33La estangulé.
00:26:35Al igual que las otras.
00:26:48Enseñame cómo lo hiciste.
00:26:55Vamos.
00:26:57Estrángulame igual que la estrangulaste a ella.
00:27:12¡Cállate!
00:27:14¡Cállate!
00:27:33Impostor.
00:27:35Tú eres el juez tanto como yo.
00:27:38A ella las trancularon por la espalda.
00:27:40¿Intentabas engañarnos?
00:27:42Llevadlo al psiquiátrico.
00:27:44No has visto demasiadas películas.
00:28:44Llevadlo al psiquiátrico.
00:29:12Llevadlo al psiquiátrico.
00:29:25Llevadlo al psiquiátrico.
00:30:12No, tú no.
00:30:35Llevadlo al psiquiátrico.
00:30:45Adulándome no conseguirás nada.
00:30:47¿A dónde vas a ir?
00:30:49Daré una vuelta por ahí.
00:30:50¿Te acompaño?
00:30:51No, será mejor que te quedes aquí, por si pasa algo.
00:31:06Me has dado una idea.
00:31:11Llevadlo al psiquiátrico.
00:31:35Llevadlo al psiquiátrico.
00:31:53Llevadlo al psiquiátrico.
00:32:07Unidad de tráfico número 3, investigue accidente en calle Spruce y Central
00:32:13Ambulancia de camino, zona 12, 9, 91, calle Cus
00:32:20Vasco 12, 30, tengan cuidado, estos tipos van armados
00:32:34Harry, quisiera...
00:32:35Pero bueno, ¿qué estás haciendo aquí?
00:32:37Está lloviendo mucho, ¿te importa si entro?
00:32:40Iba de camino a mi trabajo cuando te vi, así que decidí seguirte
00:32:43Te lo podías haber ahorrado, no hay nada aquí que pueda interesarle a tu revista, no hay ningún cadáver
00:32:49Harry, no estoy aquí por el trabajo, solo quería explicarte que yo...
00:32:5391, acuda a la calle 40, hay un accidente de tráfico
00:32:56¿No te gusta el crimen? El crimen es un negocio maravilloso, te permite pagarte el alquiler, ir a la peluquería,
00:33:03comprarte vestidos
00:33:04Está muy claro que te gusta hacerme sentir una inútil, quizá no sea algo equivocado, pero quiero que sepas lo
00:33:12que yo siento
00:33:14Este es mi trabajo y te aseguro que es lo que quiero hacer
00:33:16Te debe gustar mucho tu trabajo, o es que necesitas dinero
00:33:21Te juro que no siempre es agradable este trabajo, pero me encanta escribir, ese era el motivo de venir a
00:33:28esta ciudad
00:33:29Cuando me gasté mi último dólar me ofrecieron el trabajo y me alegro de que lo hicieran
00:33:33Tal vez no era justo lo que yo quería encontrar, pero al menos estoy escribiendo
00:33:39Está bien, de acuerdo, déjalo
00:33:43Admito que fue un truco sucio utilizar tu nombre como lo hice, lo siento, nunca debí hacerlo, no volverá a
00:33:49ocurrir, aquí tienes la autorización
00:33:50Atención unidades 4287, acudan al número 400 de la avenida Maple, se ha cometido un homicidio
00:33:56Atención unidades 4287, acudan al número 400 de la avenida Maple, se ha cometido un homicidio
00:34:03Atención unidades 4287
00:34:29Hola teniente
00:34:30Hola Bryce
00:34:32Los del laboratorio están de camino y el forense debe estar a punto de llegar
00:34:37¿Habéis acordonado la zona?
00:34:38Sí señor, lo hemos hecho
00:34:39¿Sabes a qué hora pasó?
00:34:41Recibimos la llamada después de las 11
00:34:43¿Quién llamó?
00:34:43Su marido, el señor Overbeck
00:34:45Está en la cocina, en muy mal estado
00:35:01Señor Overbeck, soy el teniente gran de homicidios
00:35:07Lamento molestarle en un momento así, pero...
00:35:11¿Puede contestarme a unas preguntas?
00:35:14No lo sé
00:35:17Esto es espantoso
00:35:21¿Por qué alguien querría hacer algo tan terrible?
00:35:29No sería de gran ayuda que nos dijera cuándo y cómo encontró a su mujer
00:35:36Yo no estaba en casa
00:35:39Llegué aquí
00:35:40Sobre las 11
00:35:41Y...
00:35:44Cuando entré a casa
00:35:48Estaba ahí
00:35:55Llegó a...
00:35:57Llegó a ver a alguien
00:36:02¿Qué?
00:36:03Que si vio a alguien
00:36:07No a nadie
00:36:10Solo a ella
00:36:14La encontré
00:36:16Tirada en el suelo
00:36:18No lo...
00:36:28Llegó a alguien
00:36:29No lo sé
00:36:51¿Crees que fue el juez?
00:36:53Eso parece
00:36:54El mismo patrón
00:36:57Se ha escapado solo por media hora
00:37:03Estoy a punto de abandonar
00:37:05Esta es su octava víctima
00:37:07Y estamos tan cerca de encontrarle como al principio
00:37:09No es tu culpa, Harry
00:37:11Has hecho todo lo que has podido
00:37:14Hasta tiene gracia
00:37:17Tenía el presentimiento de que iba a actuar esta noche
00:37:21Y no había nada que yo pudiera hacer
00:37:25No te tortures
00:37:35Mulvaney tenía razón
00:37:39Tal vez deba abandonar el caso
00:37:41Darle a otro la oportunidad
00:37:43¿Qué quieres hacer?
00:37:45¿Retirarte?
00:37:46¿Admitir que ha ganado?
00:37:47No, Harry
00:37:48Tú no eres así
00:37:49No puedes rendirte
00:37:50No eres de esos
00:37:59Aquí están los otros
00:38:02Será mejor que te vayas
00:38:04Haré que uno de los chicos te lleve de vuelta
00:38:09Hola, teniente
00:38:10Hola, Kevin
00:38:10Ahí
00:38:11Bien
00:38:13Hola
00:38:14Hola, doctor
00:38:29Es evidente que tenías razón
00:38:31Te aseguro que no me alegra
00:38:37La mujer ha sido estrangulada
00:38:39Los arañazos en la garganta
00:38:41Y la posición del cuerpo
00:38:42Indican que el asesino
00:38:43Se encontraba detrás de la víctima
00:38:46Creo que está claro
00:38:47Que es obra del juez
00:38:48Sí, exactamente
00:38:49Es la misma forma de estrangular
00:38:51Que en las otras mujeres
00:39:09Kelly, ¿has fotografiado esto?
00:39:11Sí, lo he hecho
00:39:18Gracias
00:39:19Señor Overbeck
00:39:20¿Lea usted esta revista?
00:39:22No, señor
00:39:23¿Y su mujer?
00:39:24¿Era de ella?
00:39:25Mi mujer nunca leía esas revistas
00:39:30Kelly
00:39:31Sí, Harry
00:39:32Llévala al laboratorio
00:39:34De acuerdo
00:39:37¿Tenemos algo?
00:39:38Eso nunca se sabe
00:39:44Esta revista es de hace un año
00:39:46Y está en perfectas condiciones
00:39:48¿Y qué?
00:39:49Tal vez la hayan comprado recientemente
00:39:52La gente rompe las revistas viejas
00:39:54Las tira o las quema
00:39:55Continúa
00:39:57Ahora en las revistas
00:39:58Se están publicando
00:39:59Con tres clasificaciones
00:40:00El primer grupo
00:40:02No tiene identificación
00:40:03Solo se vende en la calle
00:40:05Sí, por los muchachos
00:40:07El segundo tiene una A
00:40:09Se trata de una copia
00:40:10Las venden los agentes a suscriptores
00:40:12El tercero tiene una estrella
00:40:15Se venden en kioscos
00:40:16Y se sacan en varias ediciones
00:40:18Esta es una de ellas
00:40:20¿A dónde quiere llegar?
00:40:22Sabemos que no es una primera edición
00:40:24Porque Forrestar lleva en este negocio
00:40:26Varios años
00:40:29Yo diría que esta fue comprada recientemente
00:40:31En un lugar donde venden números atrasados
00:40:33Una librería
00:40:34Deberías trabajar para homicidios
00:40:36Jerry
00:40:37Sí, señor
00:40:37Jerry
00:40:37Tráeme una lista de todas las librerías de la ciudad
00:40:40Enseguida
00:40:41Sí, señor
00:40:41Sí, señor
00:41:31Bien, ¿le conoce?
00:41:33El hombre en el que pienso
00:41:35Usa unas gafas
00:41:37¿Qué clase de gafas?
00:41:39Gafas normales
00:41:40Ya
00:41:48¿Mejor así?
00:41:50Sí, mejor
00:41:53
00:41:54Creo que conozco al hombre que busca
00:41:57¿Y podría describirlo?
00:41:58¿Describirlo?
00:41:59No hay mucho que describir
00:42:01Es solo...
00:42:03Un hombre
00:42:04Mediana edad
00:42:05Cabello gris
00:42:06Y...
00:42:07Y no deja de encender cigarrillos
00:42:09¿Sabe su nombre?
00:42:11No
00:42:12No lo sé
00:42:13Viene de vez en cuando
00:42:14Se lleva alguna revista
00:42:16¿Como esta?
00:42:18Eso es
00:42:19Un día le pregunté
00:42:21Que por qué leía estas cosas
00:42:22Dijo que dormía con ellas
00:42:24¿Sabe dónde vive?
00:42:25No
00:42:26No lo sé
00:42:27¿Desde cuándo es cliente suyo?
00:42:28Pues un par de años más o menos
00:42:30¿Cuándo fue la última vez que vino?
00:42:32Si no me falla la memoria
00:42:33Fue antiayer
00:42:34Muchas gracias
00:42:35Nos ha ayudado mucho
00:42:36Volveremos
00:42:41Haz que dos hombres vigilen la tienda
00:42:43Bien
00:42:43¡Taxi!
00:42:45Ah, nos has puesto sobre la pista
00:42:46Pero ahora el caso es solo nuestro
00:42:48Yo preferiría quedarme
00:42:49No te preocupes
00:42:50La primicia de esto será para ti
00:42:52No estaba pensando en el artículo
00:42:54Me alegra que lo digas
00:42:58Cenaremos en el tavern
00:43:00A las siete
00:43:02Si tardo, espérame
00:43:04Art, creo que lo hemos conseguido
00:43:06Si viene a comprar las revistas aquí
00:43:08Es que debe vivir cerca
00:43:09Debemos vigilar los establecimientos
00:43:11De toda esta zona
00:43:11Eso es
00:43:12Solo hay que poner patas arriba
00:43:13El vecindario
00:43:14Y agitar todos los edificios
00:43:15Hasta que caiga de uno de ellos
00:43:16Entonces, adelante
00:43:37Caray, teniente
00:43:38No lo sé
00:43:39A este bar vienen muchos clientes
00:43:42¿Y lleva gafas?
00:43:43Así es
00:43:44Y fuma continuamente
00:43:46Tal vez lea
00:43:46Mientras come
00:43:47Ah, es un hombre intelectual
00:43:51A mí no me van nada esos hombres
00:43:53Mi novio
00:43:54Ese no toca un libro
00:43:56Es todo un deportista
00:43:57Todo un músculo
00:43:59Se pasa todo el día en el gimnasio
00:44:06Oiga, teniente
00:44:07¿Me recuerda a alguien
00:44:09Que he visto sentado leyendo así?
00:44:11Trate de recordar
00:44:21Nada, no lo recuerdo
00:44:25Señorita
00:44:26Me temo que tendrá que acompañarnos a comisaría
00:44:29No irán a detenerme
00:44:30Yo no he hecho nada, teniente
00:44:32No, solo queremos que vea un tipo
00:44:34Tal vez usted pueda reconocerlo
00:44:36Bueno, no lo sé
00:44:38Bueno, no lo sé
00:44:39Mi novio va a venir a recogerme dentro de una hora
00:44:41Podrá regresar a tiempo
00:44:46Siéntese, por favor
00:44:52¿Está lista?
00:44:55Empieza
00:44:58Caray
00:44:59Estoy nerviosa
00:45:08¿Le conoce?
00:45:10Claro
00:45:11Es Charlie
00:45:13¿Charlie qué?
00:45:15Charlie Roy
00:45:19¿Qué...
00:45:20¿Qué está haciendo aquí?
00:45:23¿Está segura de que es Charlie Roy?
00:45:26Sí, naturalmente
00:45:35Yo creía que era Charlie Roy
00:45:37¿Sabe dónde vive?
00:45:39Pues...
00:45:40Sí, sí
00:45:41Vive muy cerca de donde trabajo
00:45:43En la calle Green
00:45:43Es un hombre muy agradable
00:45:46Siempre me deja propina
00:45:47Y nunca intenta propasarse
00:45:48De verdad que no lo entiendo
00:46:11Charlie Roy
00:46:12Número 4
00:46:20Debe ser arriba
00:46:36¿Buscan a Charlie Roy?
00:46:38Sí, pero parece que no está
00:46:40¿Es el portero?
00:46:42Sí, ¿y qué ha hecho?
00:46:43¿Tiene la llave?
00:46:44Sí, claro
00:46:45Es un buen tipo
00:46:47No juega
00:46:48No trae mujeres
00:46:49No bebe
00:46:50No me importa que fume
00:46:51Una persona debe tener algún vicio
00:46:53Claro
00:46:55Ya está
00:46:56En fin
00:47:01¿Sabe en qué trabaja?
00:47:03No lo sé
00:47:04Antes hacía transportes
00:47:06Lo sabía todo sobre tarifas y rutas nacionales
00:47:10Pagaba el alquiler y le caía muy bien a los niños
00:47:14Buena biblioteca, ¿eh?
00:47:15Se pasa el día leyendo
00:47:16Aquí hay un manual de procedimientos criminales
00:47:19La ley y la locura
00:47:24¿Qué hay ahí?
00:47:26No lo sé
00:47:27Está cerrada
00:47:27¿Tiene la llave?
00:47:29Sí, señor
00:47:29Aquí está
00:47:39Esta es su cámara privada de los horrores
00:47:43
00:47:44Lo tenía todo listo para marcharse
00:47:47No puedo creerlo
00:47:48El señor Roy parece un buen hombre
00:47:50Todos lo parecen
00:47:51Guarda los recortes
00:47:53Es un egomaniaco
00:48:01Vaya a ver quién es
00:48:03Pero...
00:48:03Adelante
00:48:08Vamos, ábralo
00:48:15Sigo con la gotera en el baño, señor Mars
00:48:18Ya me ocuparé de eso
00:48:20Se ocupará de eso
00:48:21Eso dijo la semana pasada
00:48:24Señor Sue
00:48:24Le estoy ocupado
00:48:26Está ocupado
00:48:27¿Y yo qué?
00:48:28Tengo que trabajar para mantener a cinco hijos
00:48:30Y viene otro de camino
00:48:31De acuerdo
00:48:32De acuerdo
00:48:33De acuerdo
00:48:34Es el señor Sue
00:48:36Vive en el número seis
00:48:37Es que tiene una gotera en el baño
00:48:41¿Dónde puede estar el señor Roy?
00:48:43No lo sé
00:48:44Ella debería estar aquí
00:48:45Ah, llévate el coche de ahí
00:48:48¿De quién es esta casa?
00:48:49Es la mía, señor
00:48:50Abra la puerta
00:48:51Está abierta
00:48:56¡No!
00:49:00¡No!
00:49:01¡No!
00:49:02¡No!
00:49:02¡No!
00:49:03¡No!
00:49:04¡No!
00:49:06¡No!
00:49:07¡No!
00:49:09¡No!
00:49:10¡No!
00:49:10¡No!
00:49:11¡No!
00:49:11¡No!
00:49:11¡No!
00:49:12¡No!
00:49:13¡No!
00:49:17¡No!
00:49:20¡No!
00:49:47Es él.
00:50:19¡Gracias!
00:50:47¡Gracias!
00:51:06¡Gracias!
00:51:17¡Gracias!
00:51:24¡Gracias!
00:51:29¡Gracias!
00:51:35¡Gracias!
00:52:00¡Gracias!
00:52:02¡Gracias!
00:52:05¡Gracias!
00:52:06¡Gracias!
00:52:09¡Gracias!
00:52:16¡Gracias!
00:52:17¡Gracias!
00:52:25¡Gracias!
00:52:33¡Gracias!
00:52:34¡Gracias!
00:52:38¡Gracias!
00:52:53¡Gracias!
00:53:00¡Gracias!
00:53:05¡Gracias!
00:53:07¡Gracias!
00:53:09¡Gracias!
00:53:11¡Gracias!
00:53:14¡Gracias!
00:53:21¡Gracias!
00:53:43¡Gracias!
00:54:19¡Gracias!
00:54:28¡Gracias!
00:54:35¡Gracias!
00:54:37¡Gracias!
00:54:38¡Gracias!
00:54:39¡Gracias!
00:54:39¡Gracias!
00:54:40¡Gracias!
00:54:44¡Arris, ¿dónde estás?
00:54:46¡Estoy aquí, Art!
00:54:49¡Gracias!
00:54:53¿Estás bien? Sí.
00:54:54Tiene que estar por aquí. Acaba de subir.
00:55:24¡Kim?
00:55:36¡Gracias!
00:55:38¡Gracias!
00:55:41¡Gracias!
00:56:10¡Gracias!
00:56:26Hola juez
00:56:29Enséñame las manos
00:56:37Ahora tranquilo
00:57:06¡Vamos!
00:57:40¡Gracias!
00:57:55¡Gracias!
00:58:14¡Gracias!
00:58:30¡Gracias!
00:58:34¡Gracias!
00:58:35Me fiaré de lo que me dices
00:58:37No, se ha quedado sin dinero
00:58:40¿Eh?
00:58:41La última vez que corrió llegó el último y solo participaba él, espera
00:58:46Hola Collins, buen trabajo el teniente y tú lo resolvisteis
00:58:49La cosa estaba difícil
00:58:50¿Y que lo digas?
00:58:52Al menos ya no tendréis que volver a preocuparos por encontrar a ningún juez
00:58:55Yo no estaría tan seguro
00:59:01Bene
00:59:02Te apuesto cara o cruz que pronto tendremos que buscar otro juez
00:59:06No hay apuesta
00:59:07¿Qué?
00:59:09A esa yegua deberían llevársela a una granja
00:59:11Para que tenga familia
00:59:13¿Verdad?
00:59:26¡Gracias!
00:59:28Gracias.
Comentarios

Recomendada