- 7 hours ago
Pelagijin venac (2025) - Epizoda 272 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:31And now I have to break the connection with me with Gradimir,
00:37but I didn't think that it should be right now.
00:40Well done, how did you get us to do that?
00:43Yes.
00:44Yes.
00:46Yes.
00:47Yes.
00:47Yes.
00:47Yes.
00:48No mik compartil bin, but you actually got rid of them,
00:50for some reason with your help.
00:53Yes.
00:58Yes.
01:01I'm easy if the final idea isImp need it.
01:06Yes.
01:07Let's go.
01:08Yes, I'm acoming.
01:11Yes, I agree.
01:12Yes, I agree.
01:13Beogražanin Shirokih Shvatanja, is it right?
01:20What about me, mama? What about you?
01:23I didn't really drink it.
01:26I was on an excursion, I was looking for a lot of fun,
01:28and I wanted to see that I was looking for a lot of fun.
01:32Do, do, do, do, do!
01:34Do, do, do!
01:42Do, do, do, do!
01:47Do, do, do, do!
01:49Do, do!
01:52Do, do do!
02:12The next news is that the next news is coming to the mass mass mass
02:16in a few objects of the trough of the land, Kladex.
02:20The following of the evidence is that this is coming to the news
02:25that the Kladenčanin is coming to 12 days,
02:29which is called the first one on the day
02:32to the first one on the other one on the other one
02:35to be a big opportunity.
02:41Nezadovoljni kupci sukobili su se sa radnicima i obezbedjenjem
02:46nakon što su saznali da, zapravo, nikakvi popusti nisu ni bili u planu.
02:53Kladeks je odmah po prijavi prvih incidenata objavio saopštenje
02:59u kome se navodi da oni ne stoje iza ovog spornog oglasa.
03:03Također, tražili su i pokretanje istrage o izvoru lažnog obaveštenja.
03:09O čemu se radi?
03:11Vidiš, Ivane, ja sam socijalni radnik i ja sam to upisala iz ljubavi,
03:20ne zato što me neko naterao i ja želim da radim taj posao.
03:27Da pomažem ljudima.
03:29Dobro, znači i ja volim da pomažem ljudima.
03:32Ja isto ne radim ovo zbog sebe.
03:34Ja radim zbog drugih ljudi.
03:36Ja volim ljude, znaš.
03:38Tako da, ako me se sete u nekom trenutku, sete se.
03:42Ako ne, nikom ništa.
03:44Da.
03:46I, naravno, ja sam tebi zahvalna na ovom poslu.
03:50Neizmjerno, mislim, da nije tebe.
03:52Ja bih prala i dalje čaše u imidžu, mislim, to ti je jasno.
03:56Normalno, normalno.
03:56Pa ti, pazi ti ovaj posao, znači malo šah, malo pikado tu s njima, napraviš im čaj, neku supicu, uigrate
04:03tango, neki...
04:05Eh, to ti prisu.
04:06Uživancija, uživancija.
04:07Da, pa da, ja sam u ulozi i kafe kuvarice i spremačice.
04:12Mislim, ne radim posao za koji sam se školovala.
04:15Dobro, razumem, ali mislim...
04:17Da.
04:18Znaš ti koliko ljudi bi ubilo za ovakav posao?
04:21Pazi, posao u struci.
04:24Bez godine iskustva.
04:26Okej, sa diplomom, ja sve to razumem, ali...
04:29Veruj mi, mnogo ljudi bi ubilo da je na tvojoj poziciji.
04:33Zato ti kažem, ja sam tebi neizmjerno zahvalna i nemoj da misliš da sam razmažena ili tako nešto.
04:41Ne, ne, ne, razumem, zahvalna saj, zahvalna si, stvari u tome što...
04:47Gledaj, ti si tek na početku.
04:51Imaš prostor da napreduješ, imaš prostor da se dokazuješ.
04:55Razumem, ima vremena još uvijek, ovako.
04:57Da, dobro, ja mislim da sam se ja dovoljno dokazala.
05:01I smatram da je sada vreme da pređem iz ove uloge kafe Kuvarice na neki drugi nivo.
05:12Gledaj, ja da sam na tvojom mjestu znam tačno na što ciljaš,
05:14ovaj, ja se ne bih baktao sa Centrum za socijalni rad, jer tamo ko zna,
05:19ko ima svoje mreže, svoje ljude i tako dalje, razumeš?
05:24Dobro, to je sad kao prejaka mreža za čoveka kao što si ti.
05:33Čikaš me, čikaš me, čikaš me.
05:36Ne, ne, dobro, dobro.
05:38Nije, nije, nije prejaka mreža za Živana Babića ništa,
05:41nego je stvar u tome što bi, što bi ja to radio?
05:44Što bi ja trošio svoje resurse na to?
05:46Ja ne bih došao ovde gdje sam da, da sam tako postupao, znaš?
05:49Mhm.
05:55Dobro.
05:56Mislim, gledaj, ja razum da ti misliš da ovo nije velika stvar,
06:00ali ovo je velika stvar.
06:02Drugi put da ti nađem posao u struci sa nula godina iskustva,
06:10Ipak jeste malo previše, zna je?
06:13Da, da, jeste.
06:21Da je samo vidio taj stampe do jutru, mislim, to je bilo zapamćenje.
06:26Bio si tamo?
06:27Pa, ko bi to mogao propustiti, za Boga miloga.
06:30Mislim, otišao sam na najveći market u centru, jeli?
06:33I to je bio epicentar događaja, nisam uopće pogriješio.
06:38Nadam se da nije bilo povređeni.
06:40Ha, ko će ga znati, mislim, guža je bila i ljudi nezadovoljni i tako dalje.
06:46Ha, svašća se moglo desiti.
06:49A tu gde si ti bio?
06:51Mhm.
06:52Dakle, u par minuta je nestalo apsolutno sve sarafova.
06:56Nevjerojatno, mislim, prosu, naravno, ovi prodavači bili začuđeni,
07:01jer tako ništa nikad nije dogodilo.
07:03Onda su posve se počeli osmjehivati, jer su rekli,
07:06wow, pa to će biti najbolja zarada ikad, jeli, sve do onog trenutka,
07:10da molite, dok kupci, naravno, nisu došli do kase
07:13i shvatili da prodavači uopće nemaju pojma o bilo kakvim popustima.
07:17Sve šta je onda bilo?
07:18Uff, onda je počelo naguravanje između njih, jel tako?
07:22Jedni su gurali druge, mislim, pazi, bilo je katastrofa.
07:25Čak su se neki potukli, razbili su neko staklo.
07:28Onda su se neki našli koji smirivali situaciju,
07:31opet, ovi drugi su ih napadali da su oni ubačeni agenti Kladeksa.
07:36Mislim, da ti ne pričam, bilo je ludo i nezaboravno.
07:41Strašno, stvarno strašno.
07:44Strašno ili ne, ali u svakom slučaju mi smo postigli cilj, jeli,
07:47i dobro smo zapapili juhu Kladeksu. Ja mislim da se neće skoro uporaviti.
07:51A dobro, ne znam baš da li će to sada ih odvrati od toga da odustanu od toga da dadi
07:59preuzmu prodavnicu, mislim to.
08:01Ma dobro, možda i neće, ali mislim, na kodcu konca, mislim, mi smo se u naprijd osvetili, jel tako?
08:08Ma dobro, to baš i nije neka uteha, ali eto.
08:11Ma dobro, mislim da može i biti.
08:13Mislim, ako ne zbog Emiline radnje, onda zbog tebe.
08:18Mislim, na neki način ti si ipak pokazao da si se potrudio da je zaštitiš, jeli?
08:26I nada se da će ona to znati cijeniti i da će dozvoliti da se vratiš kući.
08:32Pa nije ona mene izbacila iz kući. To je moja kuć.
08:36Pa dobro, mislim ti sad ovdje, ovdje živiš.
08:39Znam ali, nije ona mene izbacila. Ja sam sam otišao.
08:52Vidim nešto si nervozno, bravo.
08:53A, šta je bilo?
08:57Meni je sada Merkur u kvadratu sa Marsom. Razumeš? Jasno ti je.
09:01Ne, nije mi jasno, brate, moraš da mi prevedaš.
09:03To ti je opšta kultura.
09:04Brate, glup sam za sazvježdja, reci mi monitor, šta je to?
09:06Da ti skratim, ima da ljosnem na ispitu za vožnju.
09:10A to je, ma ne, ćeš veri mi, brate, ja sam dva put padao, ne, tri put.
09:14I onda sam četvrti put poslušao savjet svog strica i rešio priču.
09:18Koji savjet?
09:19Da popiješ jednu ljutu rakiju pregno što odeš na ispite.
09:21To ti je savjet?
09:22Pa da.
09:24A šta ako me tamo kazne, spod toga?
09:26A kako te kazne, brate, kad nemaš dozvolju, brate, nisi u sistemu.
09:29Aj, neće ti dodeš mortu, spijem tamo, ideš, brate, malo protiv treme, samo popiješ, šta?
09:33Hvala ti, ja ću da se držim svojih standardnih metoda.
09:37Koji?
09:37Povraćanje paranoja i ksalol.
09:40Ponuđaj ko počešće, Edgar.
09:42Gde ste, momci, kako je, šta ima, šta se radi?
09:45E, super.
09:49Daj meni kaficu, onu moju.
09:52Dobro.
09:55Staj, Leo, mislim, neću da se mešam, a vidim kao da imaš neki problem.
10:00Imam, imam velike probleme.
10:03Koji?
10:03Za sat vremena polažem vožnju.
10:05Aha.
10:06Koji put?
10:07Četiri.
10:08Majte, nije to ništa.
10:10Moj burazir, položio tek iz petog puta, iako je pre toga uveliko terao apenca i to na zadnju točku.
10:18E, ja sad ako padnem, ja više neću da sednem u kola.
10:21Is.
10:22Ti je li imaš neki savjet za mene?
10:25Pa, znaš šta, mogu bi da...
10:27A da ne podrazumeva rakicu.
10:29E, pa onda nema.
10:30Pa ja vam isto kažem, brate, neću me slušati.
10:33Opšti, Igor.
10:34Niko neće danas da posluša dobar savjet.
10:37Ali slušaj me sad, šalu me stranu.
10:39Ako te to smara, znaš šta možda uradiš?
10:42Sa?
10:43Dovedeš pandura ovako sa strane i tutneš mu jednu stotkicu u džep i rešem problem.
10:50Eto.
10:51Vi ste ljudi neospedni.
10:53Isprdete se sam, bro.
10:54Ti će sve u redu.
10:56Leo, ej, Leo, šta ti je?
10:57Spušaj, alo.
10:58Vidi ga.
10:59Šta mu?
10:59Pa ne znam šta mu je, brate, poludoj.
11:04E, reci ti meni, dedino, da li ti znaš šta je ovo?
11:10Kako ne bih znao, deda?
11:11Mislim, to je ona čuvena sveska sa receptima.
11:14Tako je, čuvena sveska sa receptima ove pekare.
11:19I to je tradicija ove pekare.
11:22Prvo je počeo moj otac da zapisuje, a onda sam nastavio ja.
11:27A pre toga su se ti recepti prenosili isključivo usmanim putem.
11:31E, a sad čini mi se da nema prikladnijeg i boljeg poklona tebi za tvoj rođendan od ove knjige tradicionalnih
11:46čuvenih naših recepata.
11:48I od sad ona je tvoja.
11:52Da ti nastaviš tradiciju naše pekare i zato ti je i predajem.
11:58I nadam se da ćeš, da ćeš nastaviti i, pazi, velika je odgovornost.
12:06Sad na tvojim plećima i siguran sam i uveren sam da ćeš ti nastaviti sa tim receptima kao i do
12:13sada.
12:14Da, da ću sve od sebe.
12:17Zdravo.
12:18Zdravo, zdravo, Maro.
12:20Izvoli.
12:20Integralno, molim ti kao i obično.
12:23Evo ga.
12:25Integralno, izvoli.
12:26I imam još nešto, čekaj, molim te.
12:29Evo ga.
12:30Izvoli.
12:31Danas mi je rođendan, pa eto malo da se zasladiš.
12:34Divno, srećan ti rođendan.
12:36Hvala ti, hvala ti.
12:37Svrati večeras, bit će u imiđu neka proslavica, mala torta, ništa specijalno, pa dođi.
12:43Eto, bit će nas.
12:43Dobre, da. Hvala na poziv, ja to vidjet ću da ako mi ne iskrsne nešto.
12:47Da.
12:48Zdravo.
12:48Ajde, čao.
12:55A dedu ne zoveš na žurku, a?
13:05Zdravko, otkud ti? Ja sam mislila da si na poslu.
13:08Ne, ja radim danas drugu smenu, tako da sam prepodna sloboda, no.
13:15Je li si čula za ove vesti od jutra za Kladeksa?
13:20Jao, jesam, gledala sam jutrni program.
13:22Ja stvarno ne mogu da verujem kako su mogli to da naprave, mislim.
13:26I još ti ljudi da poveruju u čitavu priču.
13:29Pa, šta da ti kažem, ljudi tako veruju u sve ono što im odgovaram.
13:32Da.
13:33U svastu mogu da poverujem.
13:34Ja stvarno ne znam koje mogu da napiše taj neki oglas i da se...
13:40Zdravko?
13:40Molim.
13:42Zdravko, da ti nemaš neke veze sa tim?
13:46Pa, recimo da imam neke veze.
13:49Zdravko.
13:49Molim.
13:50Zdravko, to, to, nemoj da raz... Zdravko.
13:52Nemoj.
13:53Dobro, ja znam da hoćeš da mi pomogne što je u redu, ali ja ne želim da imam takvu vrstu
13:58neprilike.
13:58Pored svega što imam.
14:00Da, dobro.
14:00Nemoj, molim.
14:01Zato znamo samo ti i ja.
14:03Nikome nećemo da kažemo.
14:04To će biti naša mala tajna.
14:06Dobro, nek' bude naša mala tajna, ali nemoj više molim te to da radiš.
14:10Ne, boj se.
14:11Aj, znaš što sam napisali tamo na onoj najvećoj prodobnici?
14:14Piše ovako.
14:16Mesto Kladeks piše.
14:18Kradeks ovde, Vladeks.
14:25A kako ti je kod Marina?
14:30Pa dobro.
14:31Dobro.
14:32Da.
14:34Baš i lepo i, ovoj, nego, a šta znam, nisam samo sinoć, nisam ok sklopio.
14:43On, ovoj, pa često ide u WC i onda prolazi, ovoj, mislim, sad ide malo češće.
14:49Sad ide već i krenuo na sedam i po sedam.
14:52Mislim, dobro, nisam umerio.
14:54Da.
14:54Ali, jako često ide, a ovaj i to me...
14:57Ovo ti je sliplo.
14:59Umalo da zaboravim.
15:00To, verovatno, pismo iz MUPA.
15:03Doneli jutro se.
15:05Dado?
15:06Da.
15:06To je rešenje za promenu prezimenu.
15:11Dobro, kakve veze ima, što nam je Kladex važan, sponsor.
15:15To nije mogla da se sakne, neko bi to svakako objavio.
15:18Pa ima veze, Nataša.
15:19Mislim, ne razumem zašto je to moralo da bude udarna veste.
15:22A šta da bude?
15:24Nestanak struje u vrgnjevu ili možda postavljanje novih saobraćenih znakova u maloj jašici.
15:29Čekaj, čekaj, samo trenutok, ti misliš da nestanak struje u vrgnjevu ili postavljanje znakova u jašici nije relevantno za ljude
15:36koji žive tamo?
15:40Nešto je smešno?
15:41Ako ti je zautehu, ovim ološima iz Kladexa je sve dobro i korisno. I dobro i loša vez, naročito ovo
15:49loša.
15:49Pa nisam još se.
15:51I?
15:53Zdravo, Leo.
15:55Jel si položio ispit?
15:57Jel ovako djeluje čovjek koji je položio ispit?
16:01Ma ne, on je položio, samo se folira.
16:05Doduše loša, zato nije ni prošao prijemni zaglovu.
16:09Pa što si sa to rekla?
16:11Pa to mi je najveća trauma. Ja sam pet puta pokošao da upišem glume i nisam uspio.
16:17Očigodno da nisam talento.
16:19Nije, to nije niko rek.
16:21Niko jeste!
16:23Dobro, Leo, u redu je, samo sam se šalila, nisam htjela da sipam sona rano. Izvini.
16:30Niko, ti si najtalentovaniji novinar ko ga ja poznajem. Sve što radiš, dobro uradiš.
16:36Nemoj da me tašiš, veliki sam dačuk.
16:38Pa ponašaj se tako.
16:41Mislim položit ćeš drugi put.
16:44Znaš kada ću da položim?
16:46Nikada!
16:55E!
16:57E! Ćao, drago mi je li dalje trčiš da si još u formi?
17:01Pa, to je sve zahvaljujući tebi.
17:04Srećan rođendan.
17:06Hvala ti, baš ti hvala.
17:10Pa mislim, zato što si sada biznismen, pa me to nekako ide uz tvoj novi imidž. Ajde, probaj ga.
17:16Ajde, evo ga.
17:17E, baš ti dobro stoj.
17:19Hvala ti. Hoćeš da uđeš? Danas časti mafine, sve goste, pa...
17:23E, pa ne mogu, žurim. Imam neke poslovne sastanke danas, pa ne bih. Možda svratim večeras, ali ništa ne obećavam.
17:30Večeras obavest, u imidž. Mislim, da barem probaš tu tortu koju nismo uspjeli zajedno da napravimo, pa...
17:36Da, nešto sam htjela da ti kažem.
17:38Tako je, poleteo. Ja sam mislio Gori Pekar.
17:42Tvarno.
17:43Slušaj, ja sam u svoje vreme trčao za žensko. Ja sam, ne možda se poreknem.
17:47Ali ti, ko ti si zaždio za medalju?
17:49Ja bih se morala da krenem. Vidimo se, prijatno.
17:52Čao, čao.
17:53Čao, čao.
17:53Izvini, aj vas dvojica stvarno, deda, živane, pa mislim, pred drugaricom to da...
17:59Drugarica!
17:59To moja drugarica!
18:00Pa kako se, koliko se dugu intenzivno družite veće?
18:02Super.
18:03E, daj stavi, stavi ovaj taj gaz.
18:04Neću staviti, ajde.
18:05Daj ja ti fotka, lepo ti stojiti, pa ti drugarica dala.
18:08Znaš ti lepo staviti?
18:08Ajde, drugarici.
18:09Sužavate u struku i činiti nogu malom.
18:12Ajde.
18:18Napred!
18:22A, a, a, da li treba da zovemo bezbeđenje?
18:26Ne treba, nisam došla da pravim haos, u stvari sratila sam samo da se izvinim.
18:33Lepo.
18:34Sedi.
18:41Pa, da ne zvuči kao da se pratam, bila sam mnogo pijana i bilo mi je jako, jako loše.
18:49Ja ti se izvinjavam, nadam se da ćeš...
18:51Dobro, Darenka, ajde da ne prema problem tu gde ga nema. Prihvatam izvinjenje šta je bilo-bilo.
18:58Hvala ti.
19:00Kako si ti inače?
19:03Ne baš najbolja, ali ne bih da te opterećujem sada.
19:07Ne opterećuješ me?
19:09Pitam.
19:12Sve očekujem da će Boban nijotkud samo da se pojavi i da kaže izvini molim te što kaja s njima.
19:18Istina da si stalno izlačio na kašanje pod izgurom da živi daleko.
19:22Ali kad dođe onda uradi posao za dvojicu i nikad nije išao dok ne završi posao.
19:28Tako je bio.
19:29Niko mi nije hteo da ostane duž.
19:33Sad sam se svetila nečega.
19:36Ovo sam našla na njegovom stolu. Leo kaže da mu je to omiljena knjiga.
19:43Lovac u žitu.
19:45Uvijek se poredio s vanim glavnim likom, Holdenom.
19:48Holden Caulfield, da.
19:51Mislim da bi bilo lepo da je ti imaš.
19:56Hvala ti.
19:57Nemo na čemu.
19:59Pa dobro, striko, nije baš toliko sad smješno.
20:02Kako nije smješno. Pazi, ovdje piše Anastasijević.
20:06Mislim, to je lijepo prezime na tvojem mjestu, to uopće ne mijenja.
20:08Ne, striko, molim te da znaš da ću da uzmem ovo i da ću da im podnesem žalbu iz ovih
20:13stopa.
20:14To ću da uradim.
20:15Zdravko, lijepo sam ti rekao da staviš prezime Obrenović.
20:19I onda to sigurno ne bi pogriješili.
20:20Ali i ovo što sam ti napomenuo, Anastasijević, to uopće ne li loše.
20:23Kao onaj čuveni, kako se zvao, Miša Anastasijević, kapetan Miša Anastasijević, da.
20:32Ko je to?
20:33Ne znaš ko je kapetan Miša Anastasijević?
20:36Pa zvali su ga Podunavski Rothschild.
20:38Bio je jedan od najbogatijih ljudi u Srbiji, veliki humanitarac i dobrotvor.
20:43I ljudi ga se sjećaju, znaš, na Džeravskoj klisu, Rionis, sjedao tamo na onoj ledini i gledao kako njegove brodovi
20:49gore dole.
20:50Prenosili su sol i jelenje rogove za Austriju. Velike novce napravio, velike novce.
20:57Ne znao se, ne znao, ko je to ne znao?
21:00Zdravko, ako želiš biti pristurno nasljednik, onda Maro se više moraš upoznati sa srpskom povijest.
21:05Strico, ne želim da budem pristurno nasljednik, nemoj pustiti tu priču.
21:12Zdravko, nikad ne znaš što ti život nosi, treba jednostavno iskoristiti svaku priliku, ne je ostavljati sa strane.
21:20Idem ja.
21:21Gdje ideš?
21:24U kući.
21:30Šta si toko s morem, da je tu vožnju, može svaka budala da požiš? Požićeš i ti.
21:35Bedrene si ti to starijem čoveku rekao da je budala, hoćeš sada da pozovem tomu da te sam melje ovde!
21:40Čekaj, stani!
21:42Nisam, nisam mislio tako, nego moj drugar jedan tako položio, ne zna, retrovizor da koristi, ja se ne vozim s
21:47njim nikad, ali nije moj suprani položio, tako da opusti se.
21:51Brate, znaš šta tebi trebao? Tebi trebao praksa, tako, mac?
21:54Pa treba da uzmiš nekog golfa dvojku, brate, da voziš po kladincu, razumiješ? Ima drugara iz BG-a, brate, ti
21:59sredi golfa, ali znaš šta je fora, samo ne smiješ da ga voziš van kladinca.
22:03Znaš, kada da nađem golfa dvojku?
22:05Ima, brate, ti ima ono skladište, ti ima dvojče žlata.
22:08Samo desiti, Čera.
22:09Šta je, molite, šta ste se raspričali?
22:11Pa evo Leo nam pao vožnju po četvrti put, pa pati malo, pa ga mi tešim.
22:16Ne treba mene nikoda teši, nisam ja mali!
22:18Dobro, Leo, pa što si ti na kraj srca, čoveče, pa vidi kako se svi brinu oko tebe.
22:22Pa da.
22:23Pa evo, ja sad da padnemo u neku provoli, uniko nije mi ni pitao gde se.
22:26Ih, ih, ih.
22:27Ne bih, ne bih, ne pa.
22:28Pa druga stvar, evo i ja sam ba.
22:30Ja sam isto iz prvog pala pa šta, pa dešava se svima to.
22:34Znam, Janu, ali ovo je peti put sramota.
22:37Čekaj kako da nisi rekao da je četvrti sad.
22:39Četvrti, peti, deseti i nebitno je ko ste nesposoban.
22:43A nije.
22:44Jao, ajde, neću to da slušam više.
22:48Evo, ja ću da ti pomognem da provežbamo, da vidimo u čemu je problem i da ga rešimo.
22:53Da.
22:53Eto.
22:53Pa ne.
22:55Pa šta, ne znaš, dolazim sutra kolima po tebe i to je to završena stvar, ajde.
23:00Tuvoj.
23:00Gde će ti?
23:03Pa si stavaj, vredeš kako imam da nadumam.
23:06Znaš šta, lepo je što si otešla da se izminiš subotički.
23:09Ja sam uvek za to da se rasprave stvari do kraja.
23:12Meni uopšte nije bilo do izvinjenja, ja sam samo otišla da obiđem Bobanovu kancelariju.
23:17Pa što si se uopšte obratila onda?
23:20Ja odašo.
23:21I da, znaš šta sam mislila?
23:23Ajde, uđe večeras kod nas na večer.
23:25Daman se Iva vraća sa ekskurzije, bit će super.
23:27Ja ne znam.
23:28Da vam ne smeta mi, a i dete niste dugo videli, neću.
23:31Ma kako smetanje, Iva, ja da očekaj da te vidi.
23:34Raše je odnosno na tebe, mi smo za nju smor.
23:37Daman, možeš i da prespavaš kod nas, a?
23:39Da prespavam?
23:40Aha.
23:40Nisi sigurna šta će Raše da kaže na to?
23:44Pusti ti to meni, mislim, bit će to sve okej.
23:46Raše se malo ohladio, sve je dobro dok dete tu ne deš alkohol.
23:49Ja, gospode, Bože, ja ne znam šta mi bi nikada u životu ne bih dala.
23:55Mislim, da nisam bila u tom pijenom ludilu, nikada ne bih dala detetu alkohol,
24:00niti bih to radila pred njom, mislim.
24:03Znam.
24:03Ali nemi ni sama sa sobom, molim te.
24:06A ne znam, da li baš to mogu da obećam, ali...
24:09Ej, šta će ti to u životu, to samo težava stvar, jel' tako?
24:13Da, upravo si.
24:15A uglavnom, kad pijem, samo pravim budalo od sebe.
24:18Pa, to ti kažem.
24:20I?
24:21Jel' dolaziš večeras?
24:22Neću, neću, neću da vam smetam.
24:24Vi ste porodica, šta ću vam ja?
24:26Slušaj me, znaš šta mi Iva rekla?
24:28Šta?
24:28Da bi volala da ima drugaricu kao što si ti.
24:31Znaš?
24:32Ozbena sam.
24:34Sad mi je žao, zato što ja baš ne bih volala da ona ima drugaricu kao što sam ja.
24:38Pa uprvo sam to i ja rekla njoj.
24:49I vidiš, to ti je ta figurica kao ribe, a u stvari ima i čovek i sve.
24:54Mislim, baš zanimljiva.
24:55Meni je uvijek na Lepenskom vjeru magičnoj bilo.
24:58Jesi ste stigli?
24:59I?
24:59Imamo gosta.
25:02Uuu, je slutko.
25:03Tako je bilo.
25:04Super je bilo.
25:05Ćao.
25:08Idemo s ovom.
25:09Aha.
25:10Da.
25:13Raša, što da ti kažem.
25:16Izvjeni, molim te zbog svega, bila sam grozna i nikako nisam smjela to sebi da dopustim.
25:24Pa dobro, što sad?
25:26Ajde, dešava se ljudi, smo svi.
25:29Bitno je da smo živi i zdravi.
25:30Dobro, ti je nama došla, ajde sedi malo.
25:44Eh, bre ljudi, mnogo nam je lepo. Baš.
25:53Eh, pa mare, care, izvoli, srećan ti rođendan.
25:58Hvala.
25:58Hvala.
25:59Hvala.
25:59I evo moje kjeve.
26:00Mala si pica, čisto da...
26:03Neka, neka.
26:04Pozdrav je po oču.
26:05Al' ovo nije tanjeno da znaš.
26:08Eh, baš vidi.
26:10Neko i rad je to, to je sve ručno i misli.
26:13Dobro, lepo.
26:14E, čao.
26:15Čao.
26:16Šta se slavi ovde?
26:17E, čao.
26:19Mare, to rođendan.
26:20Aha.
26:20Što mi nisi rekao, nisam kupila poklon?
26:22A...
26:23Ođeš, ođeš, pištok?
26:24Ođeš, pištok pištok.
26:26Srećan rođendan, Mare.
26:28Hvala ti.
26:28Hvala ti.
26:30A gdje ti je najbolji drug?
26:32Koji?
26:33Pa živan.
26:35Aha, živan, e, pa on će ovaj...
26:37Doći će.
26:38Aha.
26:38Doći će, da, da, sedaj, sedaj, ajde.
26:40Izvoli.
26:40Hvala.
26:41Zdravo.
26:42I, dobroveče.
26:43Srećan ti rođen, da.
26:45Hvala, hvala, hvala, Maro, što si došla i sve ostalo.
26:49Ovo je za tebe, izvoli.
26:51Joj, ma daj, nije trebalo ništa, stvarno.
26:53Da, to je sitnica.
26:54Pa znamo li, ja nisam zvao ljude zbog poklona, prosto.
26:57Da mi je ne bacio.
26:58Ma, sama sam napravila, eto, nadam se da ćete odgovarati.
27:04Ljudi.
27:04Vas.
27:05Ej.
27:06Vrli.
27:07Jedna reč, jedna reč.
27:09Wow.
27:10Ali, wow.
27:11Wow.
27:12Pravi si.
27:14Nisam, Maro, šta ćeš da popiješ?
27:17Limonadu.
27:17Ma daj, kako limonadu, pa svi pijemo neki alkohol rođendanje.
27:21Ajde, popi nešto, popi pivo.
27:23Ne mogu da pijem pivo.
27:24Može pivo?
27:24Pivo!
27:26Pivo!
27:27Pivo!
27:27Ajde, izvoli.
27:29Upadaj, smesti se.
27:32Evo ga, pivce.
27:34Izvolite.
27:36E, hvala.
27:38E, ništa.
27:40Ljudi, ajde, živeli uzdravlja.
27:41Živeli im.
27:45U, aaa!
27:47Aaaa!
27:47Aaaa!
27:49Mogu?
27:50Slobodno, ići.
27:51Raspakujem se.
27:53Ču.
28:02Želim tebi posebno da se izvinim za moje ponašanje.
28:06Ne me, molim te da ti ja budem uzor.
28:08Stvore, nema za šta da se izvinjivaš.
28:10I nećeš mi biti uzor, ne brinim.
28:13Želim se, naravno.
28:15Opustiti se.
28:17Znam da sam svašta nešto pričala o one večeri.
28:21Valjda nisi ništa od toga poslušala.
28:23Nisam raskinula sa Viktorom ako misliš na to.
28:26To sam ti rekla.
28:30Dobro.
28:31Sva sreća, pa ja nisam nikome majka.
28:35Ja mislim da bi ti bila baš u mojom majka.
28:38Ja?
28:39Da.
28:40Pričala sam drugarece moj tebi.
28:41I kažu da bi im baš voljela da te upaznaju.
28:45O meni si im pričala.
28:47Nisam pričala ništa što ne treba.
28:50Mhm.
28:51Ali kažu da si ono, jedan od kulmatoraca.
28:55Kulmatoraca?
28:56Da.
28:57Super.
28:57I ako ti ne bi smetalo možda bi došla jedan dan u salon da se vidi sve to.
29:03Ne bi mi smetalo uopšte nego samo ne bih voljela da se razočaraju.
29:07Pa što?
29:09Pa možda nisam toliko zanimljiva kad nisam pijena.
29:13Pa ništa, ja ću tada javiti pre nego što dođu da se malo napiješ i eto.
29:18Mislim da to nije dobra ideja.
29:23No.
29:25Pojačaj, pojačaj, pojačaj.
29:26A što?
29:29Ajde, brate, sa ti jedna popijeta.
29:31Pijaka je ovo.
29:34Ovo, nije, nije.
29:40Neću što?
29:41Neću što.
29:43Ja, ja, brate.
29:46Ja, brate.
29:47Jo, vidi kao.
29:50Jo.
29:52Zatilo je.
29:53Dobro je, dobro je, se u redu.
29:55Iii, tana, čao.
29:57Izvini što kasnijim.
29:59Laj po ti stoj.
30:00E, pa sami smo plesali, mislim igrali i to.
30:05Mislim na kapicu, Marko.
30:07Aha, kapicu.
30:08Da, hvala ti, to sam dobio od Mare.
30:11Za rođendan i to, pošto mi je rođendan pa ona mi je sašila eto, znaš, da mi ne idu od
30:15Lakjevo.
30:15Ali, ali, tvoja kapa što sam dobio od tebe, to ona mi je mnogo, je, kao, kao bombona.
30:20Hvala ti stvarno, ona mi je, a nego što nema ovu perecu?
30:24Nema.
30:24Ali, da, da, nema.
30:26Ali, e...
30:27Ljudi, hoćemo tortu?
30:29A, može tortu?
30:31Ide, tortica.
30:31Hvala.
30:32Hvala.
30:34Hvala.
30:35Hvala, Irena.
30:36Čak, bi bilo.
30:38Ihh...
30:38A, pa.
30:39Hvala ti.
30:40Hvala.
30:40Hvala.
30:41Da, da, u imidžu smo, pa je buka.
30:43Ajde, sad ću izaći ispred, da...
30:44Da, da, ajde, ajde.
30:46Eto me.
30:46Super, super, sve, hvala ti.
30:49Hvala.
30:52Hvala.
30:54Hvala.
30:57Hvala.
30:58Hvala.
31:00Hvala.
31:03Hvala.
31:06Hvala.
31:09Hvala.
31:10Hvala.
31:11Hvala.
31:12Hvala.
31:12Hvala.
31:13Hvala.
31:13Hvala.
31:14Hvala.
31:14Hvala.
31:15Hvala.
31:16Hvala.
31:16Hvala.
31:17Hvala.
31:17Hvala.
31:18Hvala.
31:24father
31:29father, I'm afraid of the darkness, father
31:34why did you forget me?
31:38father, father
31:40I want to be alone
31:44father, I'm afraid of how to go home
31:46father, father, father
31:51father, father
31:54father, I can't go home
31:58father
32:02father, father
32:05father, I'm afraid
32:08father
32:10father
32:11father
32:14father
32:14father
32:15father
32:16father
32:17father
32:20father
32:24father
32:24father
32:24father
32:24father
32:24father
32:24father
32:27father
32:28father
32:29father
32:30father
32:32father
32:32father
32:33Ah, Baraka? No, nothing. I mean, there's a new landlord. I mean, a landlord. I didn't know it, but I
32:40think it's okay now.
32:43We'll see.
32:46The tort is coming and everyone is waiting for you.
32:49Hey, I have to stop. Sorry, I call me inside because of the tort.
32:54I just did it, you know what I mean.
32:58Let's go.
32:59Love Relju.
33:00Let's go, let's go.
33:02Sorry.
33:03Sorry.
33:34And we'll be able to give it to you, and we'll be able to give it to you.
34:04Do you like that?
34:05No, you're interested, brate.
34:08He's like your guest.
34:11I'm sorry, I'm sorry.
34:13I'm not getting married.
34:15I'm not buying any change.
34:15I'm not buying anything for the joke.
34:17I'm not getting paid for it.
34:17I'm not getting paid for it.
34:18No, I'm not getting paid.
34:20I'm not getting paid for it.
34:22Yes, this is my mom!
34:24This is my mom!
34:27What is it?
34:28I'm not getting paid for it.
34:30Tata.
34:31Tata, where are you?
34:32Tata.
34:32Tata, tata, I can't open. Tata, I'm going home. Tata, I'm going home. Tata, I'm here alone. Tata, I'm alone.
34:44Tata, tata.
34:46Where are you, mom? Mom, Mima, where are you?
34:52Mima is in the king's office. Can I help you?
34:56When she returns? I'm going to make a bill. I'm going to make a bill. I'm going to make a
35:02bill.
35:04Tata, I'm going to make a bill.
35:04Te ćeš da mi napraviš, s farmama?
35:06Aha.
35:07Si planirao možda nešto za večeris?
35:10Da, možda si vidim s fanjom, otkud znam što.
35:13Mi se da zablajimo, vrat.
35:21Hala.
35:28Znači, od mladog do punog meseca sadiš lekovito bilje koje je nadzevno. Znači, nanakantarion, neven, lavanda, to se tad sadi.
35:43A od padajućeg meseca sadiš lekovito bilje, ono koje koristiš samo koren. Znači, gamez.
35:52Valerijana i tako.
35:54Pa, to je magnet koji sam ti kupila i oni su tako predstavljali božanstvo u Lepanskom miru.
36:00Znaš koliki im je Dunav tamo? Bukhvan mi nečuli što su mislili da su nastavili iz vode i da su
36:05najveći bogovi u vodi.
36:06Mhm, da, okej, dobro.
36:10Ne sviđa ti se magnet?
36:11Nije, ovo, magnet iskoroža, okej.
36:15Postavila si osnove i sad bilo ko da dođe, ova stvar ide dalje. Kotrlja se. Funcioniše kao sistem. Što je
36:23sjajna stvar.
36:26Jel ti to mene pripremaš za otkaz?
36:29Ne znam, ja samo mislim da jasnam jer nikada neće biti takav čovjek kao što je on.
36:33A kako to?
36:34Pa tako zato što on ne maltretira ljude. Kad se baviš tako stresnim poslom ponajmanje, ti treba neki direktor koji
36:40te zlostavlja i komplikuje ti život.
36:45Ljubaznost, ljubaznost je maska kod većine lopova. Ne, ne, ne, zaves, paravan, razumeš?
Comments