Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 2 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:07NOO
00:09JOOOOOO
00:16CEMI GRÚJAR
00:20CEMI GRÚJAR
00:22Yeah!
00:25Yeah!
00:31Yeah!
00:42Yeah!
00:44Yeah!
00:46Yeah!
00:50What?
00:52Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:23Oh, oh, oh, oh, oh
02:08Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
02:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
02:20CELNI BLUJA
02:51The year is eight, and a few years ago, the slums of krvca is already five years old, the red
03:01krvca from rake is lute,
03:06from kuruza, jabuke and chlive, the kazan grmi and everything goes out.
03:25Marš! Marš napolje, onu tvoju vukojebinu, pa tamo orla uči!
03:33Ehe, jado, a dođeš i ti ko mene na ljetovanje, pa ću ti za sve dupo naplatim.
03:39Ođe, ođu, znaš kak će odođenu? Nikad! Jer znaš zašto? Zato što vi nikad nećete ograditi sengrupe ko sam normalan
03:47svet,
03:47nego ću te zauvek sva godna bacati u more! Ehe, jado, i ti ćeš tamo zašiketat!
03:53Ođu, ođu, ođu!
04:01Ođu, ođu!
04:01Bole!
04:07Čedo, sam ja rekao da mi se ne dovlačio i putujući drekavci u kuću!
04:10Aj, gazda, moramo da se uzdišamo malo kulturno. Znate kako kažu? Kultura je kisonik!
04:17Te ja izbušim ja taganom, ti izduvam to malo kulture što imaš u sebi!
04:24Nego da mi vidimo od čega se živi!
04:29Bole!
04:30Čitap!
04:34Dragi moji ljubitelji umetnosti, uskoro će zima!
04:39I nešto mi se javlja da ćemo vrlo brzo da vidimo našeg starog prijatelja u dobrog i prepoštenog stana!
04:47Bole, je li spreman obor broj 2?
04:50Jeste, jeste!
04:51Kako je brojne stanje tamo?
04:54144 prasića i krmača cvjeta!
04:59O moja nesreća!
05:02Ovako, prema mojim računicama, njegova družina je prošle godine brojala 25 ljudi!
05:09Ako uzmemo da ih je letos u Nemetuzalem Foča napadao 5, a Ganlija čak 7 puta, možemo da kažemo da
05:16se iz tih ževazvuka i zvukociljka...
05:19...
05:23...
05:24...
05:24...
05:29E sad, pošto su ljudi Turci posle toga opet igli namete, u kolini je zatrto 29 kuća...
05:37...
05:37...
05:39Ako to saberemo s onim jadnicima kojima su ljuti arnauti dali nogu u dupe, a koji su normalno došli u
05:44naš kraj kodan nikog drugog nemaju, to bićemo 60...
05:47Sezdesetak novih izgubljenih duša, četiri sedmine odmah baci na žene i sitno dječico, znači ostaje oko...
05:56...
05:57...
05:57...
05:58...
05:58...
05:58...
05:59...
06:00...
06:00...
06:00...
06:00...
06:00They are in the water, so it's five and six.
06:03The rest of them is about...
06:07Eight.
06:09Eight.
06:11Four.
06:13It's a lot less than I'm worried about.
06:16I think we will be able to keep all of them with about 100 pounds.
06:22Because of our silent fight, there are no more than 22-3.
06:26Please, go back to Keca and throw 4.
06:28Let's go back to Keca.
06:32Oh, Gazda!
06:33You're a genius!
06:35Disney!
06:36No, don't forget it!
06:38And don't forget it!
06:39And don't forget it!
06:40I don't forget it!
06:43Who is listening?
06:45God is listening!
06:48Gazda!
06:49I pray!
06:50Can I ask you something?
06:54I don't forget it!
06:54You can't ask me why you have to ask me.
06:57You'll have to ask me.
06:58No!
06:59No!
07:00No!
07:01No!
07:02No!
07:02No!
07:04No!
07:05No!
07:07No!
07:07No!
07:07There you go!
07:08By Herrach!
07:10She coins!
07:12The crown!
07:12Give them back!
07:15Peopleicals they can afford Sveglade!
07:18The crown!
07:21Las goes!
07:22Amen.
08:05What are you doing?
08:30What are you doing?
08:53What are you doing?
09:04What are you doing?
09:19What are you doing?
09:22What are you doing?
09:22What are you doing?
09:27What are you doing?
09:53What are you doing?
09:59What are you doing?
10:00What are you doing?
10:06What are you doing?
10:13What are you doing?
10:14What are you doing?
10:19What are you doing?
10:20What are you doing?
10:21What are you doing?
10:22What are you doing?
10:23What are you doing?
10:24What are you doing?
10:25What are you doing?
10:26What are you doing?
10:28What are you doing?
10:43What are you doing?
10:47What are you doing?
10:59What do you doing?
11:00What are you doing?
11:03What are you doing?
11:04Everything is awesome.
11:04No! Every time!
11:07In other words, I have a small problem now.
11:11You see, I'm Jatak Stanojev.
11:15Really?
11:16You know who is Stanojev?
11:17Yes!
11:18So, those guys who see you there, are ready for him and his men.
11:23So, unfortunately, I'm not in the situation this year.
11:29You're not in the situation.
11:32I'm sorry, but always.
11:36I'm sorry!
11:38I'm sorry, I'm sorry.
11:39The second time.
11:39We're young.
11:40It's time to be.
11:41Okay, nothing.
11:43No, nothing.
11:44Even if I'm going to send you a message from my mom.
11:46Did you send me a message?
11:48Yes.
11:49Here you go.
11:54Why don't you say, my good Stanojev?
11:57What is it?
11:58Why don't you say good Stanojev?
12:01Why don't you say good Stanojev?
12:02Why don't you listen to me, srpsi junaci?
12:05Patriotism is not all.
12:06It's so bad, Raki.
12:08I knew that you are a man.
12:10People say that you are a man, but I knew that you are a man.
12:13I'm sure that you are a man.
12:14I'm always happy to be able to do this.
12:21Why don't you say good Stanojev?
12:29Why don't you say good Stanojev?
12:30Why don't you say good Stanojev?
12:30Come on, my husband, we are the best best for this year.
12:35What are you saying?
12:36157,000 people, I'm sorry.
12:38144,000 people, and flowers.
12:42Leta.
12:44Pole.
12:47Nesreće, dođi Ola.
12:59Jel to sve gazda?
13:03Neka gazda.
13:05Najbolje ću sam da se samo kaznim.
13:17Eee, sreću.
13:20E, kurvo.
13:24Opet si me ostavila.
13:28Na drumu istorije.
13:31Sama.
13:34I bespovečna.
13:36Gazda druju.
13:38Pa vi ste narodni umetnak.
13:42Ode i ovih sto komada od kojih sam eventualno mogo da zapatim novu turu prasića.
13:48Ode u nepovrat.
13:51Sad.
13:53Kad dođe stanuje mogu samo da odem.
13:56Da se nabijem na kolac.
13:58I potom obesi.
14:02I potom obesi.
14:04Zbogom.
14:05Lagodni živote.
14:08Laku noć srećo.
14:12Tugo.
14:14Vraćam ti se ja.
14:17Eee, najlepša se umetnost iz najveće tuge.
14:22Vazda.
14:24Račala.
14:28Ne klonjujte duhom gazda gruju.
14:31Nije život prava linija.
14:34Ponekad vas šašolji po tabanima.
14:38A ponekad čvrge lupa.
14:42Meni bandare lupa, čedo moj.
14:45Ne klonjujte duhom gazda gruju.
14:50Eee, a nešto će se već sigurno pojaviti.
15:00Zdravo živo, grujane.
15:02U pravu si čedo.
15:07Zdravo, stanoj.
15:16Je li to meni oči nešto suze ili si bi ti nešto neraspoložen grujice mojice moj?
15:23A jeste, stanoj.
15:24Nije valjda.
15:25Da ti neko možda nije drpio prasiće koji si hteo duvaljaš onim smrdljivim ugrima otpreko reke.
15:32Jeste.
15:34A šta ti znaš o tome?
15:35Znam to da si mi svake godine davao prasiće iz onog obora kraj čardaka.
15:40A također znam da je sada ta isti obor potpuno prazan.
15:44Eee, moj stanoj oko Sokolovo vazda.
15:47A imaš li ti možda Sokole neko objašnjenje u tom smislu?
15:52Zašto je takvo stanje stvari?
15:54U poljoprivredi.
15:57Naravno da imam stanoj.
15:59Ovoj, eto baš sabajle jutros bane nam na vrata neki tvoj kolega Vidoje.
16:03I čovjek me evo lepo zamolio da mu da malo prasiće da pregrmi se svojoj momčadi zimu.
16:09A ti znaš mene, ja takva srca nisam mogao da odbijem.
16:11Znaš kakav sam ja kad dođe naše stvarne upitanje?
16:13A da se taj tvoj Vidoje možda ne zove...
16:17He, obrst, lajte, pon mi dojze!
16:21I da ti nije slučajno za to tvoje dobročinstvo tutno jedno 150 Zlatnika.
16:27Sluši stanoj.
16:28Slušaj mojane!
16:35Nemoj mene da radiš na jeftinu zajebanciju.
16:38Ajde, grujice, mujice, daj nešto bolje.
16:51Jutro, si.
16:53Lažem, sinoć.
16:56Pojavila su se nekakva ogromna svetla na nebo.
16:59I dok smo mi, tečem i Đorđija, izašli napolje stanoje, na nebo je bilo neko, neko, neko ogromno lebdeće...
17:07Kras, jaje koje usisalo sve prasiće i grokne odletalo.
17:15Slušaj me, ljejašce s neba.
17:22Ova situacija je dosta neprijatna i zato ne bih previše da dužim, nego ću da ti ponudim dva moguća rešenja
17:30pa ti biraj.
17:31Prvo je da za dva dana skupiš sto sedamdeset prasića za mene i za moje junake.
17:39Ha, a drugo?
17:43Da ovog trenutka povučem okidač i probušim ti nosnu kost.
17:50Aha.
17:52Pa, onda prvo?
17:53Vidiš kako se ti ja brzo dogovorimo, grujice mujice moj.
17:58Ne kažem ja za džabe svima da si ti moj omiljeni jatak.
18:02Ja tako?
18:03Ja šta?
18:04I treba da mi budeš zahvalan jer da ljudi to ne znaju odavno bi te okračili o čengele što šuruješ
18:10stvorcima.
18:12Znači, mujane, sve ti jasno.
18:14Jasnije ne moš biti i moj stane.
18:15Ako ne bude prasića onda...
18:19Ja morem!
18:20Sto sedamdes komada za dva dana, to nije nikakva prva noća.
18:23Čekaj brej, stani, stani!
18:26Čekaj, čekaj, stani.
18:28Čekaj, polako, polako, polako.
18:29Polako.
18:30Jesmo svake godine radili sto do sto dvajs komada, tako?
18:33Evo, ja imam sve zapisano.
18:35Vas ima, vas ima dvajs dvoje.
18:36Trides osam.
18:39Ne brej, dvajs dvoje.
18:41Pa primio sam, jutro su družinu neke junačine koje su preživjeli jednu malu borbicu, tako reći, brbuljak.
18:49Kada smo jutro si iskasapili njihovu grupu koja se muvala po mom terenu.
18:53I zamisli, molim te, bez obrazuka oni su sebe nazivali, ajdući.
19:02I budi srećan što su sa sobom vukli sto četrdeset prasića.
19:06Inače bi sad morao da prikupljaš cirke dvesta pedeset do trista komada.
19:26Ne klonjujte duhom gazda.
19:29Možda ja imam rešenje za vas.
19:33Aha, jel?
19:35Naime, ja sam već mesecima pažljivo odvajao samo izuzetne i probrane prasiće kod mog strike u oboru.
19:43Za divno čudo nakupi se sto sedamdeset komada.
19:48Onog tog strica iz Vižda, jel?
19:50Da, baš njegovi.
19:51Pa sam ja sad smislio da ja vama pozajmim taj kontingent prasića, znate?
19:56A vi sljedeće godine kad budete imali Bože zdravlja da mi to vratite i...
20:03A vi znate mog strijku iz Vižda?
20:06E, moj čedo.
20:08Ja bi sad bio bogatiji za dvesta duka da do orest od čoveka bole.
20:12Nije naleteo na ganlijnu patrolu kad je terao te tvoje prasiće preko save.
20:17A...
20:18A zna...
20:20A znači...
20:22Moji prasići...
20:23Oni su...
20:24Kod aganlije čedo.
20:27Kod aganlije.
20:31Kod aganlije.
20:34A strijka?
20:36Strica ti je zakopa bole, pokazat ću ti štijevu.
20:41Gazda...
20:42Propast je naša nemino...
20:44Ne!
20:46A ne!
20:48Ni jedan gruja u istoriji svih gruja nikad se nije predavao bez borbe.
20:54Tako će biti i ovaj put!
20:57Neće više mene da zajebava.
21:00Neki vidoje stanoje.
21:02Staći im u kraj svima.
21:05Bole.
21:06Sedlaj dorata s mesta.
21:27I dole.
21:31Način.
21:35Daj!
21:41I.
21:43Nekako.
21:45How good, Grujica?
21:47That's good, my good friend.
21:50No, I don't want you to be a good guy.
21:55Hey, Grujica, Grujica, can I help you?
21:58You know me, my good friend.
22:02I know.
22:03I don't want to be a good guy to ask you.
22:10I don't want you to be a good guy.
22:13I don't want you to be a good guy.
22:15Do you know me, Ben?
22:20What?
22:21What?
22:24What?
22:26What?
22:27What?
22:27How is he going to be a good guy?
22:30What?
22:34That's not what I'm going to do.
22:35I'm going to be a good guy.
22:35I'm going to be an awesome guy with me.
22:39And I'm going to be a good guy.
22:42And because I'm not going to be as a little guy.
22:49And you know, I'm going to be a good guy.
22:51I'm going to be a good guy.
22:52What?
22:53A good guy.
22:54I am the same thing I was going to get you.
22:57You know what I feel about, I'm going to get you to go to the next one.
23:01You know what I'm going to do?
23:03I'm going to get you to get you.
23:07I'm going to get you.
23:08I'm going to get you in the same way.
23:10He is going to take you all 170 pieces.
23:14You know what I'm going to do.
23:17I'm a sweet shop, I'm living with the other side.
23:23I am going to get my wallet, who will help me if I don't want my good master.
23:27Yeah.
23:28I know how your situation is, I know that you are very difficult,
23:32material and all of a sudden.
23:33I know that I am going to get this money on you.
23:37I think if I had to do that,
23:39if I had to do that,
23:41if I had to do that 300 Dukat,
23:44I would...
23:54If I had to do that,
23:58you can see,
23:58there are no bugs.
24:02That's why you have to cut one to the other,
24:06you understand?
24:07You have to cut one to the other,
24:10you have to cut one to the other,
24:10you have to pay attention to the other way.
24:16On the other hand,
24:17I am thinking that I am going to do that.
24:19I am going to go with it...
24:20I am going to go with it...
24:22I don't have to do that!
24:25I have been talking up
24:25that I will go with that.
24:26I don't have to do that!
24:30I will not even think of it.
24:32I don't have to do that!
24:33I am going to try to do that!
24:35I will not be able to do that!
24:35The Befendi,
24:35I would turn back to the deed
24:37as to the Dukat and Prasic?
24:38I do not believe this.
24:39I do not believe this!
24:40It is a good idea!
24:42I do not believe it!
24:43I do not believe it!
24:44I am trying to be mad!
24:46But you should be mad and...
24:49it should be clean
24:51when it comes down
24:53the way does it work
24:53doesn't matter
24:54you should never beGHT
24:58RID we
24:59can't survive here
25:03we can. we
25:11can't push somebody's
25:12this way
25:13I stole
25:14I stole
25:14I stole
25:16A little too, no.
25:19My god.
25:19Oh my god.
25:20And another girl.
25:22And another girl.
25:23And another girl.
25:24And now she's gonna get on the scene.
25:25And then she's gonna get on the scene.
25:30My head.
25:34Oh my god.
25:36I know that you're gonna get on the scene.
25:40I didn't.
25:41My mother, my mother, all of us know, we have to get rid of it.
25:45Let's go, let's go, let's go.
25:46Listen, I'll give you the cream.
25:48I mean, really, what do you think of the cream?
25:52Well, if you want me to get rid of it.
25:54You know me, my mother.
25:55I know, because I'm talking about it.
26:02My mother, you just put it on.
26:04Prasić is going to start with Alex.
26:05I'm going to talk about Stanoja to come to buy Prasić.
26:09Who is Stanoja?
26:10Stanoja.
26:11Stanoja.
26:11I'm going to pray for the health of the people.
26:16He's going to get a couple of bullets.
26:18He's going to get a lot of fun.
26:19Who is?
26:20Stanoja.
26:21Stanoja.
26:21I'm going to pray for you, I'm going to pray for you.
26:28What are you doing?
26:29I'm going to pray for you.
26:39I'm going to pray for you.
26:39What are you doing, Cheoche?
26:41What are you doing here?
26:43Let's go.
26:44Let's go.
26:45Let's go.
26:46Let's go.
26:47Let's go.
26:48Let's go.
26:49Let's go.
26:50Let's go.
26:53Stanoja.
26:55Stanoja.
26:57Stanoja.
27:00Stanoja.
27:09I don't know.
27:11I don't know.
27:15I don't know.
27:17I don't know.
27:17If I can do this,
27:20I'll solve some problems.
27:23And all this tomorrow.
27:25I wouldn't like to laugh myself,
27:26but I think I'm a genius.
27:29Of course,
27:30when you think something...
27:34You don't have to do it!
27:38Although,
27:39I don't care when you say it.
27:42What did you think about it?
27:46Let me know.
27:49I've trumped the pot for the rice.
27:52For our pot?
27:56For our rice?
27:58Prasiće!
28:00Genial!
28:02Joj, gazda!
28:03Pa, just...
28:05Pa kako ste to uradili?
28:08A Ganlija će da mi dotera
28:09Prasiće koji uze od ovog idiota boleta.
28:11Ja ću za uzor da mu pošaljem Stanoja
28:13da ga lepo nabije na kolac.
28:14Tako će dobiti nazad svojih...
28:18Dobrode, ajde.
28:19Naših 170 presuća.
28:23Aj, rešit ću se Stanoja.
28:25Seljacima ćemo da kažemo da je Stanoja poginao u...
28:28Junač koji borbi protiv Osmanlija.
28:30Eto. Eto.
28:32Eto.
28:32Pozovi on od tvog čopovog umetnika,
28:34ne ga turi u pesmu.
28:35Gazda!
28:36Ja već vidim pesmu.
28:38Početak.
28:40Naprimjer...
28:41Mili Bože.
28:42Čuda velikoga.
28:44Kad se prase.
28:46Ajde.
28:50Ostaje mi samo još onaj moj tetak.
28:55Nada smislit ću iza njega našto.
29:02Gde si, grujane?
29:05Stanoje, kućo stara.
29:09Pa ima li kude onih mojih prasića?
29:13Ili će da bude...
29:15Nema potrebe koje kude Stanoje.
29:19Tu su prasići.
29:20Ja sam ih čak dotirao do Aleksine šupe
29:22da ti ne moraš da se mučiš
29:23pošto ti je to usput.
29:24Moj, moj Stanoje.
29:26E pa mojane, ti si bolji nego što sam mislio.
29:29Nego jesu li si tamo?
29:30Preko trist...
29:31Svih sto sedemdeset komada.
29:33Čekajte ko zapeta puš...
29:35Čekajte Stanoje.
29:38Svaka čast.
29:40Čestitam.
29:42Ali pazi se.
29:43Ako ih ne bude na broju,
29:45vratit ću se...
29:47i golijim rukama ću te...
29:49Krrr!
29:51Ja more!
29:53Nema potrebe za bumi krst Stanoje.
29:57Nema potrebe pa Duzu Brasići.
29:59Samo se ti prošete i vidjet ćeš da te čeka jako prijatno izdrađenje.
30:12Zdravo, dobri moj Stanoje!
30:17Boj, idi vidi je li odmah kukoliko.
30:26Njerno gazda je zamače za šumicu.
30:28Odlično. Čedo! Čedo!
30:31Idi, prati ga ja višta se država.
30:33Razumem.
30:40Eh!
30:42Dobri moj Bole.
30:43Ne ostaje nam ništa drugo,
30:45nego da sednemo, dignemo sve četiri u vis...
30:47i čekamo dobre vesti.
30:51A im se ne plašajte gazda?
30:52Čega budalo?
30:54Pa da bi Stanoje nekako mogo da se...
30:56isplete iz te vaše mreže što pletete oko njega.
30:59Ne baljezgaj.
31:01Sićo.
31:02Ta mreža je tako gusto ispletena da iz njene bi mogo da se isčupani rak potočar.
31:07Ma znam nego mislio sam ako bi nekako ih pak uspeo,
31:10morali biste da se pričuvate zbog tih disajnih problema.
31:15Siktar more!
31:17Ebu lazni!
31:19Reko sam kućuna da povedem par buljuka lojske.
31:24Bojim se gazda da par buljuka neće biti dovoljno.
31:31Sta! Sta! Sta!
31:33Sta! Sta!
31:35Stanoje!
31:35Gotovo.
31:37Pobio sve Turke!
31:39I sad pretio srtu!
31:49Mali! Ovoj mali!
31:51Šta ješ, što se dereš?
31:52A pošto ti je ovo vino?
31:55Četiri perpere.
31:56Četiri perpere, jel?
31:58A kogo ti je to u grošima kuća?
32:00Pa s to opucam ti reka, groše ne primamo!
32:02A da ne drnjaviš se toliko ocema, ne...
32:04A koliko si rekao to? Četiri, jel?
32:06Ej!
32:07Ajde, kad je toliko, donesi još dvije botilje.
32:10Gazda gruja časti.
32:11Može!
32:12Ali to je samo za nekoj su platili laz na plažu!
32:15Inak še še znajem!
32:16Neka, neka!
32:17Sve će to vam platit!
32:18Ajdi polako, ajdi!
32:23Četiri!
32:24Trn turčine namet udario!
32:27Groza namet najduh kajadnog!
32:31Te se ajdu uz gore silazio!
32:35Četiri dana jeo, ništa nije!
32:38Te zgrujo moro da se bije!
32:50Četiri dana jeo, nekuje šai!
32:52Četiri dana jeo, nekuje šai!
32:55Genek štý!
32:56Jom druša!
32:57Četiri dana jeo!
32:57Kden je štý!
32:57Jo!
33:03Co je mi druja!
33:07Cemi biuja
33:35I'm your...
Comments

Recommended