Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Pelagijin venac (2025) - Epizoda 272 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:31And now I have to break the connection with me with Gradimir,
00:37but I didn't think that it should be right now.
00:40Well done, how did you get us to do that?
00:43Yes.
00:44Yes.
00:46Yes.
00:47Yes.
00:47Yes.
00:47Yes.
00:49I feel like I'm feeling a difference between them
00:49and I was feeling a difference.
00:53I was feeling the same.
00:58You feel like I was feeling the same.
01:01I feel like someone is loving my talent!
01:06I have to get me to do that.
01:08You're a mentor?
01:10Who is your talent?
01:11I'm a rock star.
01:13I don't even know what the hell is, is it?
01:20What do you think of me? What do you think of me?
01:23What do you think of me?
01:24I don't really think of me.
01:26I'm on an excursion, I'm looking at some kind of something,
01:28and I'm looking for a lot of fun,
01:30and I'm looking for a lot of fun.
01:32Do you think of me?
01:33Do you think of me?
01:34Do you think of me?
01:43How will you buy me now?
01:50What do you think of me?
01:50We can't do it
01:50Thank you very much.
02:20Prema svedočenju očevidaca, do ovoga je došlo nakon novinskog članka koji je objavljen u Kladenčaninu pre 12 dana, u kome
02:29se navodi kako će svakog prvog ponedeljka u svim prodavnicama ovog trgovinskog lanca biti veliki popusti.
02:41Nezadovoljni kupci sukobili su se sa radnicima i obezbeđenjem nakon što su saznali da zapravo nikakvi popusti nisu ni bili
02:51u planu.
02:52Kladeks je odmah po prijavi prvih incidenata objavio saopštenje u kome se navodi da oni ne stoje iza ovog spornog
03:02oglasa.
03:03Također tražili su i pokretanje istrage o izvoru lažnog obaveštenja.
03:09O čemu se radi?
03:11Vidiš, Ivane, ja sam socijalni radnik i ja sam to upisala iz ljubavi, ne zato što me neko naterao i
03:23ja želim da radim taj posao, da pomažem ljudima.
03:29Dobro? Znači mi ja volim da pomažem ljudima. Ja isto ne radim ovo zbog sebe. Ja radim zbog drugih ljudi.
03:36Ja volim ljude, znaš. Tako da, ako me se sete u nekom trenutku, sete se. Ako ne, nikom ništa.
03:44Da. I, naravno, ja sam tebi zahvalna na ovom poslu. Neizmerno, mislim, da nije tebe. Ja bih prala i dalje
03:54čaše u imidžu, mislim, to ti je jasno.
03:56Normalno, a ti pazi ti ovaj posao, znači malo šah, malo pikado tu s njima, napraviš im čaj, neku supicu,
04:03uigrate tango, neki...
04:05E, to ti prisu. Uživancija, uživancija.
04:07Da, pa da, ja sam ulozi i kafe kuvarice i spremačice. Mislim, ne radim posao za koji sam se školovala.
04:15Dobro, razumijem, ali mislim, znaš ti koliko ljudi bi ubilo za ovakav posao.
04:20Pazi, posao struci. Bez godine iskustva.
04:26Ok, sa diplomom, ja sve to razumem, ali veruj mi, mnogo ljudi bi ubilo da je na tvojoj poziciji.
04:33Zato ti kažem, ja sam tebi neizmerno zahvalna i nemoj da misliš da sam razmažena ili tako nešto.
04:40Ne, ne, ne, razumijem, zahvalna saj, zahvalna si. Stvari u tome što, gledaj, ti si tek na početku.
04:51Imaš prostor da napreduješ, imaš prostor da se dokazuješ. Razumijem, ima vremena još uvijek, ovako.
04:57Da, dobro, ja mislim da sam se ja dovoljno dokazala. I smatram da je sada vreme da pređem iz ove
05:05uloge kafe Kuvarice na neki drugi nivo.
05:12Gledaj, ja da sam na tvojom mjestu znam tačno na što ciljaš, ja se ne bih baktao sa Centrum za
05:17socijalni rad, jer tamo ko zna, ko ima svoje mreže, svoje ljude itd. Razumiješ?
05:24Dobro, to je sad kao prejaka mreža za čoveka kao što si ti.
05:33Čikaš me.
05:34Pa ne, pa ulačam u pikom.
05:36Ne, ne, dobro, dobro. Nije, nije, nije prejaka mreža za Živana Babića ništa, nego je stvar u tome što bi,
05:42što bi ja to radio?
05:44Što bi ja trošio svoje resurse na to? Ja ne bih došao ovdje gdje sam da, da sam tako postupao,
05:48znaš.
05:55Dobro.
05:56Mislim, gledaj, ja razum da ti misliš da ovo nije velika stvar, ali ovo je velika stvar.
06:02Drugi put da ti nađem posao, u struci, sa nula godina iskustva.
06:10Ipak jeste malo previše, zna ne?
06:13Da, da, jeste.
06:21Da je samo vidio taj stampe do jutru, misli, to je bilo zapamćenje.
06:26Bio si tamo?
06:27Pa, ko bi to mogao propustiti, za Boga miloga, misli, otišao sam na najveći market u centru, jeli? I to
06:34je bio epicentar događanja, nisam uopće pogriješio.
06:38Nadam se da nije bilo povređenih.
06:41Ha, ko će ga znati, mislim, gužva je bila i ljudi nezadovoljni i tako dalje. Ha, svašta se moglo desiti.
06:49A tu gde si ti bio?
06:51Hm.
06:52Dakle, u par minuta je nestalo apsolutno sve sarafova.
06:56Nevjerojatno, mislim, prosu, naravno, ovi prodavači bili začuđeni jer tako ništa nikad nije dogodilo.
07:03Onda su posve se počeli osmjehivati jer su rekli, wow, pa to će biti najbolja zarada ikad, jeli, sve do
07:09onog trenutka, mojte, dok kupci, naravno, nisu došli do kase i shvatili da prodavači uopće nemaju pojma o bilo kakvim
07:16popustima.
07:17Znaš, šta je onda bilo?
07:18Uf, onda je počelo naguravanje između njih, jedni su gurali druge, mislim, pazi, bilo je katastrofa, čak su se neki
07:26potukli, razbili su neko staklo.
07:28Onda su se neki našli koji su smirivali situaciju, opet, ovi drugi su ih napadali da su oni ubačeni agenti
07:34Kladeksa.
07:36Mislim, da ti ne pričam, bilo je ludo i nezaboravno.
07:41Strašno, stvarno strašno.
07:44Strašno ili ne, ali u svakom slučaju mi smo postigli cilj i dobro smo zapapili juhu Kladeksa. Ja mislim da
07:50se neće skoro uporaviti.
07:51Dobro, ne znam baš da li će to sada ih odvrati od toga da odustanu od toga da dadi preuzmu
07:59prodavnicu, mislim.
08:01Dobro, možda i neće, ali mislim, na kodcu konca, mislim, mi smo se u naprijd osvetili, ili tako?
08:08Dobro, to baš i nije neka uteha, ali eto.
08:11Dobro, mislim da može i biti. Mislim, ako ne zbog Emiline radnje, onda zbog tebe.
08:18Mislim, na neki način ti si ipak pokazao da si se potrudio da je zaštitiš, jeli?
08:25I nada se da će ona to znati i cijeniti i da će dozvoliti da se vratiš kući.
08:32Pa nije ona mene izbacila iz kući. To je moja kući.
08:36Pa, dobro, mislim, ti sad odio, ovdje živiš.
08:39Znam ali, nije ona mene izbacila. Ja sam sam otišao.
08:51Vidim nešto si nervozno, drago.
08:53A, šta je bilo?
08:57Meni je sada Merkur u kvadratu sa Marsom. Razumeš, jasno ti je?
09:01Ne, nije mi jasno, brate, moraš da mi prevedaš.
09:03To ti je opšta kultura.
09:04Brate, glup sam za sazvježdja, reci mi, monitor, šta je to?
09:06Da ti skratim, ima da ljosnem na ispitu za vožnju.
09:10A to je, ma ne, ćeš, veruj mi, brate, ja sam dva put padao, ne, tri put.
09:14I onda sam četvrti put poslušao savjet svog strica i rešio priču.
09:18Koji savjet?
09:19Da popiješ jednu ljutu rakiju prema što odiš na ispite.
09:21To ti je savjet?
09:22Pa, da.
09:24A šta ako me tamo kazne, spod toga?
09:26Pa, kako te kazne, brate, kad nemaš dozvolju, brate, nisi u sistemu.
09:29Aj, nećeš dođeš mortu, spijem tamo, ideš, brate, malo protiv treme, samo popiješ, šta?
09:34Hvala ti, ja ću da se držim svojih standardnih metoda.
09:37Koji?
09:38Povraćanje paranoja i ksalol.
09:39Oh, šta ti?
09:40Ponuđaj ko počešće, njegar.
09:42Gde ste, momci?
09:43I, kako je, šta ima? Šta se radi?
09:45E, super.
09:48Daj mene, daj meni kaficu, onu moju.
09:52Dobro.
09:55Šta je Leo, mislim, neću da se mešam, a vidim kao da imaš neki problem.
10:00Imam, imam veliki problem.
10:02Koji?
10:03Za sat vremena polažem vožnju.
10:05Aha.
10:06Koji put?
10:07Četar.
10:09Majte, nije to ništa.
10:11Moj burazir, položio tek iz petog puta, iako je pre toga uveliko terao apenca i to na zadnjoj točku.
10:18E, ja sad ako padim, ja više neću da sednem u kola.
10:22Ti je li imaš neki savjet za mene?
10:25Pa, znaš šta, mogu bi da...
10:27A da ne podrazumeva rakicu.
10:29E, pa onda nema.
10:30Pa ja vam isto kažem, brate, nećem slušati.
10:33O!
10:34Niko neće danas da posluša dobar savjet.
10:37Ali, slušaj me sad, šalu me stranu.
10:39Ako te to smara, znaš šta možda urediš?
10:42Šta?
10:44Dovediš pandura ovako sa strane i tutneš mu jednu stotkicu u džep i rešem problem.
10:50Eto.
10:51Vi ste ljudi neospedni.
10:53Isprdete se sa me.
10:54E, pa ti će sve u redu.
10:56Leo, ej, Leo, šta ti je?
10:57Slušaj, alo.
10:58Vidji ga.
10:59Šta mu?
10:59Pa ne znam šta mu je, brate, poludoj onaj čisto.
11:02Eh!
11:04Reci ti meni, dedino, da li ti znaš šta je ovo?
11:09Kako ne bih znao, deda?
11:11Mislim.
11:12To je ona čuvena sveska sa receptima.
11:18Ove pekare.
11:19I to je tradicija ove pekare.
11:22Prvo je počeo moj otac da zapisuje.
11:25A onda sam nastavio ja.
11:27A pre toga su se ti recepti prenosili isključivo usmanim putem.
11:32Eh!
11:32A sad čini mi se da nema prikladnijeg i boljeg poklona tebi za tvoj rođendan od ove knjige tradicionalnih čuvenih
11:47naših recepata.
11:49I od sad ona je tvoja.
11:52Da ti nastaviš tradiciju naše pekare.
11:55I zato ti je i predajem.
11:58I nadam se da ćeš, da ćeš nastaviti, pazi, velika je odgovornost.
12:06Sad na tvojim plećima.
12:09I siguran sam i uveren sam da ćeš ti nastaviti sa tim receptima kao i do sada.
12:14Da.
12:15Da ću sve od sebe.
12:16Eto.
12:17Zdravo.
12:18Zdravo, zdravo Maro.
12:20Izvoli.
12:20Integralno molim ti kao i obično.
12:22Aha.
12:23Evo ga.
12:25Integralno.
12:26Izvoli.
12:26I imam još nešto.
12:27Čekaj, molim te.
12:28Evo ga.
12:30Izvoli.
12:31Danas mi je rođendan pa eto malo da se zasladiš.
12:34Dijevno, srećan ti rođendan.
12:36Hvala ti.
12:37Hvala ti.
12:37E, svrati večeras, bit će u imiđu neka proslavica, mala torta, ništa specijalno pa dođi.
12:43Eto, bit će nas.
12:43Dobre, da.
12:44Hvala na poziv, ja to vidjet ću da ako mi ne iskrsne nešto.
12:47Da.
12:48Zdravo.
12:48Ajde, čao.
12:55A dedu ne zoveš na žurku, a?
13:05Zdravko, otkud ti? Ja sam mislila da... da si na poslu.
13:09Ne, ja radim danas drugu smenu, tako da...
13:12Sam prepodna slobodan, a...
13:15Je li je si čula za ove vesti od jutra za Kladeksa?
13:20Jao, jesam, gledala sam jutrni program.
13:23Ja stvarno ne mogu da verujem kako su mogli to da naprave.
13:26Mislim, i još ti ljudi da poveruju u čitavu priču.
13:29Pa, šta da ti kažem, ljudi tako veruju u sve ono što im odgovaram?
13:32Da.
13:34Ja stvarno ne znam koje mogu da napiše taj neki oglas i da se...
13:39Zdravko?
13:40Molim.
13:42Zdravko, da ti nemaš neke veze sa tim?
13:46Pa, recimo da imam neke veze.
13:49Zdravko.
13:49Molim.
13:50Zdravko, to, to, nemoj da... Zdravko.
13:52Nemoj.
13:53Dobro, ja znam da hoćeš da mi pomogne što je u redu, ali ja ne želim da imam takvu vrstu
13:58neprilike.
13:58Pored sveg što imam.
14:00Da, dobro.
14:00Molim.
14:01Zato znamo samo ti i ja, nikome nećemo da kažemo. To će biti naša mala tajna.
14:06Dobro, nek bude naša mala tajna, ali nemoj više molim te to da radiš.
14:10Molim te.
14:10Ne, boj se.
14:11A, znaš te sam napisali tamo na onoj najvećoj prodobnici?
14:14Piše ovako.
14:16Mesto kladeks piše.
14:18Kradeks ovde, vladeks.
14:25A kako ti je kod Marina?
14:30Pa, dobro.
14:31Dobro.
14:32Da.
14:34Baš i lepo i, nego, da šta znam, nisam samo sinać, nisam ok sklopio.
14:42A?
14:43On, ovaj, pa često ide u vece i onda prolazi, ovaj, mislim, sad ide malo češće.
14:49Radniš sad ide već i krenuo na sedam i po sedam.
14:52Mislim, dobro nisam umerio.
14:54Da.
14:54Ali jako često ide, ovaj, i to me...
14:57Ovo ti je slidlo. Umalo da zaboravim.
15:00To verovatno pismo iz MUPA. Doneli jutro se.
15:04Dado?
15:06Da.
15:07To je rješenje za promenu prezimenu.
15:11Dobro, kakve veze ima što nam je kladeks važan, sponsor.
15:15To nije mogla da se sakne, neko bi to svakako objavio.
15:18Pa ima veze, Nataša.
15:19Mislim, ne razumem zašto je to moralo da bude udarna veste.
15:22A šta da bude?
15:24Nestanak struje u vrgnjevu ili možda postavljanje novih saobraćenih znakova u maloj jašici?
15:29Čekaj, čekaj, samo trenutok. Ti misliš da nestanak struje u vrgnjevu ili postavljanje znakova u jašici nije relevantno za ljude
15:36koji žive tamo?
15:40Nešto je smješno?
15:42Ako ti je zautehu, ovim ološima iz kladeksa je sve dobro i korisno. I dobro i loša vez, naročito ovo
15:49loša. Pa nisam još se.
15:51I?
15:53Zdravo, Leo.
15:56Si položio ispit?
15:57Je li ovako djeluje čovjek koji je položio ispit?
16:01Ma ne, on je položio, samo se folira. Doduše loša, zato nije ni prošao prijemni za glomu.
16:09A što si sa to rekla?
16:12Pa to mi je najveća trauma. Ja sam pet puta pokošao da upišem glom i nisam uspio.
16:17Očigledno da nisam talentom.
16:19Nije, to nije niko rek.
16:21Neko jeste!
16:22Dobro, Leo, u redu je, samo sam se šalila, nisam htjela da sipam sona rano. Izvini.
16:30Niko, ti si najtalentovaniji novinar ko ga ja poznajem. Sve što radiš, dobro uradiš.
16:36Nemoj da me tašiš, veliki sam dačuko.
16:38Pa ponašaj se tako.
16:40Pa, nisam položit ćeš drugi put.
16:44Znaš kaj ću da položim?
16:46NIKADA!
16:55E!
16:58Ćao, drago mi je li dalje trčiš da si još u formi?
17:01Pa to je sve zahvaljujući tebi.
17:04Srećan rođendan.
17:06Hvala ti, baš ti hvala.
17:10Pa mislim, zato što si sada biznismen, pa me to nekako ide uz tvoj novi imid. Ajde, probaj ga.
17:16Ajde, evo ga.
17:17E, baš ti dobro stoji.
17:19Hvala ti.
17:20Hoćeš da uđeš? Danas časti mafine, sve goste.
17:23Pa ne mogu, žurim. Imam neke poslovne sastanke danas.
17:27Možda svratim večeras, ali ništa ne obećavam.
17:29Da, večeras obavest, u imidž. Mislim, da barem probaš tu tortu koju nismo uspeli zajedno da napravimo.
17:35Da, nešto sam htjela da ti kažem.
17:38Tako je, poleteo. Ja sam mislio Gori Pekar.
17:42Slušaj, ja sam u svoje vreme trčao za žensko. Ja sam, ne možda se poreknet.
17:47Ali ti, ko ti si zaždio za medalju?
17:49Ja bih sve morala da krenem, vidimo se, prijatno.
17:52Ćao, ćao.
17:54Ajde vas dvojica stvarno, deda, živane, pa mislim, pred drugaricom to da...
17:59Drugarica!
17:59To moja drugarica, pa kako se, koliko se dugu intenzivno družite već?
18:02Super. E, daj sami, stavi ovi, taj gaj.
18:04Ustavi lep, daj.
18:05Daj joj ti fotka, lepo ti stojete, pa ti drugarica dala.
18:08Znaš ti lepo stavi. Ajde, drugarci.
18:09Sužavate u struku i činiti nogu malom. Ajde.
18:18Napred!
18:23A, a, a, da li treba da zovemo bezbeđenje?
18:26Ne treba, nisam došla da pravim haos, u stvari, sratila sam samo da se izvinim.
18:33Lepo. Sedi.
18:41Pa, da ne zvuči kao da se pratam, bila sam mnogo pijana i bilo mi je jako, jako loše. Ja
18:49ti se izvinjavam, nadam se da ćeš...
18:51Dobro, Darenka, ajde da ne prema problem tu gdje ga nema. Prihvatam izvinjenje, šta je bilo-bilo.
18:58Hvala ti.
19:00Kako si ti inače?
19:03Ne baš najbolja, ali ne bih da te opterećujem sada.
19:07Ne opterećuješ me? Pitam.
19:12Sve očekujem da će Boban nijotkud samo da se pojavi i da kaže izvini, molim te što kaja s njima.
19:18Istina da si stalno izlačio na kašanje pod izgurom da živi daleko.
19:22Ali kad dođe, onda uradi posao za dvojicu i nikad nije išao dok ne završi posao. Tako je bio.
19:29Niko mi nije hteo da ostane duža.
19:33Sad sam se setila nečega.
19:36Ovo sam našla na njegovom stolu. Leo kaže da mu je to omiljena knjiga.
19:43Lovac u žitu.
19:45Uvijek se poredio sa onim glavnim likom, Holdenom.
19:48Holden Caulfield, da.
19:51Mislim da je bilo lijepo da je ti imaš.
19:56Hvala ti.
19:57Nemo na čemu.
19:59Pa dobro, strijko, nije baš toliko sad smješno.
20:02Kako nije smješno?
20:03Pazi, ovdje piše Anastasijević.
20:05To je lijepo prezime na tvojom mjestu, to uopće ne mijenja.
20:08Ne, strijko, molim te da znaš da ću da uzmem ovo i da ću da im podnesem žalbu iz ovih
20:13stopa.
20:14To ću da uradim.
20:15Zdravko, lijepo sam ti rekao da staviš prezime Obrenović, ili onda to sigurno ne bi pogriješili.
20:20Ali i ovo što sam ti napomenuo, Anastasijević, to uopće ne li loše.
20:24Kao onaj čuveni, kako se zvao, Miša Anastasijević, kapetan Miša Anastasijević.
20:35Pa zvali su ga podunavski Rothschild, bio je jedan od najbogatijih ljudi u Srbiji, veliki humanitarac i dobrotvor.
20:43I ljudi ga se sjećaju, znaš, na Džeravskoj klisu, Rioni, sjedao tamo na onoj ledini i gledao kako prove njegove
20:49brodovi gore dole.
20:50Prenosili su sol i jelenje rogove za Austriju. Velike novce napravio, velike novce.
20:57Ne znam, ko je to, ne znam.
20:59Ma, Zdravko, ako želiš biti pristurno nasljednik, onda Maro se više moraš upoznati sa srpskom povijestom.
21:06Strico, ne želim da budem pristurno nasljednik, nemoj pustiti tu priču.
21:12Ali, Zdravko, nikad ne znaš što ti život nosi, treba jednostavno iskoristiti svaku priliku, ne je ostavljati sa strane.
21:20Idem ja.
21:21Gdje ideš?
21:24U kući.
21:30Šta si toko s morem, bre, tu vožnju može svaka budala da položi, položit ćeš i ti.
21:35Bedrene si ti to starijem čoveku rekao da je budala, hoćeš sad da pozovem tomu da te sam melje ovde!
21:40Ma, nisam.
21:41Ma, nisam mislio tako, nego moj drugar jedan tako položio, ne zna, retrovizor da koristi, ja se ne vozim s
21:47njim nikad.
21:48Ali nije moj suporani položio, tako da opusti se.
21:51Brate, znaš šta tebi trebao? Tebi trebao praksa, tako, macu.
21:54Pa treba da uzmiš nekog golfa dvojku, brate, da voziš po kladincu, razumiješ? Ima drugara iz BG-a, brate, ti
21:59sredi, ovo je golfa, ali znaš šta je fora, samo ne smiješ da ga voziš van kladinca.
22:03Znaš, kada da nađem golfa dvojku?
22:05Ima, brate, ima na skladišti, ima djeočeš, brate.
22:09Šta je, molim ti, šta ste se raspričali?
22:11Pa evo Leo nam pao vožnju po četvrti put, pa pati malo, pa ga mi teši.
22:15Ne treba mene niko da teši, nisam ja mali.
22:18Dobro Leo, pa što si ti na kraji srca čoveče, pa vidi kako se svi brinu oko tebe.
22:22Pa da.
22:23Pa evo, ja sad da padnem u neku provalu, nikom nije mi pitao gdje sam.
22:26Ihi, svi, svi, kje.
22:27Ne bi, ne bi, ne pa.
22:28Pa druga stvar, evo i ja sam bab.
22:30Sam isto iz prvog pala, pa šta? Pa dešava se svima to.
22:34Znam, Janu, ali ovo je peti put sramota.
22:37Čekaj kako, da nisi rekao da je četvrti sad.
22:39Četvrti, peti, deseti i nebitno je ko ste nesposobani.
22:43A nije.
22:43Jao, ajde, neću to da slušam više.
22:48Evo, ja ću da ti pomognem da provržbamo, da vidimo u čemu je problem i da ga rešimo.
22:53Da.
22:53Eto.
22:54Ma šta, ne znaš, dolazim sutra kolima po tebe i to je to završena stvar.
23:00Tuvaj.
23:00Gdje će ti?
23:03Pa si stavaj, vredoš, koliko imam da nadumamo?
23:06Znaš šta, lepo je što si otišla da se izminiš subotički.
23:09Ja sam uvek za to da se rasprave stvari do kraja.
23:12Meni uopšte nije bilo do izvinjenja, ja sam samo otišla da obiđem Bobanovu kancelariju.
23:17Pa što si se uopšte obratila onda?
23:20Jao, dašo.
23:21I da, znaš šta sam mislila?
23:23Ajde, uđe večeras kod nas na večeru.
23:25Tamo da se Iva vraća sa ekskurzije, bit će super.
23:27Ja ne znam.
23:28Da vam ne smeta mi.
23:29A i dete niste dugo videli, neću.
23:31Ma kako smetanje, Iva, ja da očekaj da te vidi.
23:34Raša je odnosno na tebe, mi smo za nju smor.
23:37Da vam možeš i da prespavaš kod nas, a?
23:39Da prespavam?
23:40Aha.
23:41Si sigurna šta će Raša da kaže na to?
23:44Pusti ti to meni, mislim, bit će to sve okej.
23:46Raša sam malo ohladio, sve dobro dok detetu ne deš alkohol.
23:49Ja, gospode, Bože, ja ne znam šta mi bi nikada u životu ne bih dala.
23:55Mislim, da nisam bila u tom pijenom ludilu, nikada ne bih dala detetu alkohol,
24:00niti bih to radila pred njom, mislim.
24:03Znam.
24:03Ali nemi ni sama sa sobom, molim te.
24:06A ne znam, da li baš to mogu da obećam, ali...
24:09Ej, šta će ti to u životu? To samo težava stvar, jel' tako?
24:13Da, upravo si.
24:15Uglavnom, kad pijem, sama pravim budalo od sebe.
24:18Pa, to ti kažem.
24:20I?
24:21Jel' dolaziš večeras?
24:22Neću, neću, neću da vam smetam, vi ste porodica, šta ću vam ja?
24:26Slučaj me, znaš što mi jeva rekla?
24:28Šta?
24:28Da bi volala da ima drugaricu kao što si ti.
24:31Znaš?
24:32Ozbena sam.
24:34Sad mi je žao, zato što ja baš ne bih volala da ona ima drugaricu kao što sam ja.
24:38Pa upravo sam to i ja rekla njoj.
24:49I vidiš, to ti je ta figurica kao ribe, a u stvari ima čovek i sve, mislim baš zanimljiva.
24:55Meni je uvijek na Lepenskom vjeru magičnoj bilo.
24:59I?
24:59Imamo gosta.
25:02Uuu, je slutko.
25:03Tako je bilo.
25:04Super je bilo.
25:05Chao.
25:08Idemo u sobu.
25:09Aha.
25:13Raša, što da ti kažem.
25:16Izvjeni, molim te zbog svega, bila sam grozna i nikako nisam smjela to sebi da dopustim.
25:24Pa, dobro, šta sad? Ajde, dešava se, ljudi smo svi. Bitno je da smo živi i zdravji.
25:31Dobro, ti je nama došla, ajde, sedi malo.
25:44Ej, bre, ljudi, mnogo nam je lepo. Baš.
25:53E, pa mare, care, izvoli, srećan ti rođendan.
25:58Jove, hvala.
25:59Zdrav, i evo od moje keve. Mala svetica.
26:02Čisto da...
26:03Neka, neka.
26:04Pozdrav je ploču.
26:05Al' ovo nije tanjeno da znaš.
26:08E, baš vidi.
26:10Neko i rad je to, to sve ručno im misli.
26:13Dobro, lepo.
26:14E, Ćao.
26:15Ćao.
26:16Šta se slavi ovde?
26:17E, Ćao.
26:19Mare, to rođendan.
26:20Aha, što mi nisi rekao, nisam kupila poklon?
26:23Ođeš, ođeš pištok?
26:24Ođeš, sad pištok.
26:26Srećan rođendan, mare.
26:27Hvala ti, hvala ti.
26:30A gdje ti je najbolji drug?
26:33Koji?
26:33Pa, Živan.
26:35Aha, Živan, e, pa on će ovaj...
26:37Doći će.
26:38Aha.
26:38Doći će, da, da, sedaj, sedaj, ajde.
26:40Izvoli.
26:40Hvala.
26:41Zdravo.
26:42E, dobroveče.
26:43Srećan ti rođen, da.
26:45Hvala, hvala, hvala, Maro, što si došla i sve ostalo.
26:49Ovo je za tebe, izvoli.
26:51Joj, ma daj, nije trebalo ništa, stvarno.
26:53Da, to je sitnica.
26:54Pa, znam, ali ja nisam zvao ljude zbog poklona, prosto, da mi je ne bacio.
26:59Ma, sama sam napravila, eto, nadam se da ćete odgovarati.
27:04Ljudi.
27:05Ej.
27:05A, jedna reč.
27:08Jedna reč.
27:09Wow.
27:09A, ali wow.
27:12A, pravi se.
27:14E, ništa, Maro, šta ćeš da popiješ?
27:16E, limunadu.
27:18Ma daj, kako limunadu.
27:19Pa svi pijemo neki alkohol rođendanje.
27:21Ajde, popij nešto, popij.
27:22Popij pivo.
27:23Pivo, može pivo.
27:24Pivo.
27:26Pivo.
27:27Pivo.
27:27Ajde, izvoli.
27:29Upadaj, smesti se.
27:30E, šta ne navestiš samo ovo?
27:31E, opće, samo da se...
27:32Evo ga.
27:34Pivce.
27:34Izvolite.
27:35E, hvala.
27:37E, ništa.
27:40Ljudi, ajde, živeli uzdravlja.
27:41Živeli im.
27:42Živeli im.
27:49Mogu?
27:49Slabon uđi.
27:51Raspakujemo se.
28:02Želim tebi posebno da se izvinim za moje ponašanje.
28:06Ne me molim ti da ti ja budem uzor.
28:08Stvore, nema za šta da se izvinimoš.
28:10I nećeš mi biti uzor, ne binim.
28:13Želim se, naravno.
28:15Opustiti se.
28:17Znam da sam svašta nešto pričala o one večeri.
28:21Valjda nisi ništa od toga poslušala.
28:23Nisam raskinula sa Viktorom ako misliš na to.
28:26To sam ti rekla.
28:30Dobro, svo sreće pa ja nisam nikome majka.
28:35Ja mislim da bi ti bila baš kuma majka.
28:38Ja?
28:39Da.
28:40Pričala sam drugarica moj tebi.
28:42I kažu da bi im baš voljela da te upaznaju.
28:45O meni si im pričala?
28:47Nisam pričala ništa što ne treba.
28:51Ali kažu da si ono, jedan od kul motoraca.
28:55Kul motoraca?
28:56Da.
28:57Super.
28:57I ako ti ne bi smetalo možda bi došla jedan dan u salon da se vidi sve to.
29:03Ne bi mi smetalo uopšte nego samo ne bih voljela da se razočaraju.
29:08Što?
29:10Možda nisam toliko zanimljiva kad nisam pijana.
29:14Pa ništa, ja ću tada javiti pre nego što dođu da se malo napiješ i eto.
29:18Mislim da to nije dobra ideja.
29:23Bravo! Pojačaj, pojačaj, pojačaj!
29:26Ajde, što se nakim?
29:29Ajde, brate, sad ti jedna popijeta.
29:31Ja, kao je ovo?
29:34A ovo nije, nije.
29:35Oooo!
29:41Neću slaboće.
29:43Ijo!
29:44Ijo!
29:45Ijo!
29:47Ijo!
29:48Ijo!
29:49Ijo!
29:49Ijo!
29:50Ijo!
29:52Zatakaj!
29:53Zatakaj!
29:54Zatakaj!
29:56Zatakaj!
29:56Zatakaj!
29:57Zatakaj!
29:57Izvini što kasim.
29:59Maja.
29:59Najpo ti stoj.
30:00Zatakaj.
30:01Ej, pa sami smo plesali mi s nimi igrali i to.
30:05Mislim na kapicu, Marko.
30:07Aha, kapicu.
30:08Da, palet to sam dobio od Mare za rođendan i to.
30:12Pošto mi je rođendan pa ona mi je sašila, eto, znaš da mi ne idu lakiju.
30:15Ali tvoja kapa što sam dobio od tebe to ona mi je mnogo, ej, kao bombona.
30:20Hvala ti stvarno, ona mi je, a nego što nema ovu perecu.
30:24Nema.
30:24Ali da, da nema.
30:26Ali je...
30:27Ljudi, hoćemo tortu?
30:29A, možemo tortu?
30:30Toreta!
30:30Toreta!
30:31Toreta!
30:32Toreta!
30:32Toreta!
30:32Toreta!
30:33Toreta!
30:34Hvala ti!
30:39Hvala ti!
30:41Da, da, u imidžu smo pa je buka.
30:43Ajde, sad ću izaći ispred, da, da, da, ajde, ajde.
30:46Eto me!
30:47Super, super, sve, hvala ti!
30:51Chore je zelo ni za to?
30:54Hvala ti!
30:58Hvala ti!
31:12Hvala ti!
31:24Father.
31:29Father, I'm afraid of the darkness.
31:31Father.
31:34Why did you forget me?
31:36Father.
31:38Father.
31:40I want to be alone.
31:42Father.
31:45I'm afraid of the darkness.
31:46Father.
31:49Father.
31:51Father.
31:53Father.
31:55Father.
31:56I can't be alone.
31:58Father.
32:01Father.
32:04Father.
32:10I can't be alone.
32:16Father.
32:17I don't know what that is.
32:23Well, no, in fact, there is something that I mentioned about the drinker,
32:28and now it's time to open it.
32:30Who?
32:33Ah, Baraka?
32:34Nothing, nothing.
32:35I mean, there is a new lawyer.
32:38I mean, a lawyer.
32:39I didn't know it, but I thought it was okay now.
32:43We'll see.
32:44Where are we going?
32:45Tort is coming and everyone is waiting for you.
32:49Eh, I have to stop.
32:52Excuse me, I'm sorry for the rest of the tort.
32:54I just did it.
32:58I love it.
33:00Sorry.
33:26I love it.
33:35Thank you so much.
33:43Thank you, thank you.
33:45Thank you!
33:47You're welcome.
33:49Thank you, thank you.
33:49Thank you, thank you.
33:51Thank you, Maro.
34:01And now, how do you know?
34:04Yes.
34:05My name is great, my name is great,
34:08and I'll see you again.
34:10I'll see you again, let's go.
34:11Hey, excuse me, I'm going to work on the job and everything, I don't want you to buy anything for
34:16me, I'll give you some money.
34:18No, no, no, no.
34:19Hey, hey, hey, you're alive, you're alive, you're alive.
34:22Yeah.
34:23This is this, this is this, this is this, this is this.
34:27What's your turn?
34:28Yeah, here you go.
34:31Tata, tata, come on, tata, tata, tata, tata, I can't open it, tata,
34:37kako da stignem kući, tata, tata, bojim se, tata, ovde sam sam, tata, tata.
34:46Gde ti je mama, mama Mima tvoja, mamica, gde je?
34:52Mima je u Kraljevu na nekom sastanku, mogu ja da ti pomognem nekako?
34:56Kad se vraća? Obačala mi je da će da mi napravi neku fakturu, pa zbog toga pitam.
35:01Napraviću ti ja fakturu.
35:04Ti će da mi napraviš, s farmama.
35:05Aha.
35:08Si planirao možda nešto, za večeris?
35:10Da, možda si vidi s fanjom, odpud znam što.
35:13Mi se da zablajimo, vrat.
35:21Aha.
35:28Znači, od mladog do punog meseca, sadiš lekovito bilje koje je nadzemno.
35:35Znači, nanakantarion, neven, lavanda, to se tad sadi.
35:43A od padajućeg meseca sadiš lekovito bilje ono koje koristiš samo koren.
35:49Znači, gamez, valerijana i tako.
35:54Pa, to je magnet koji sam ti kupila i oni su tako predstavljali božanstvo u Lepanskom viru.
36:00A znaš koliki im je Dunav tamo?
36:02Bukla mi ni nečuli što su mislili da su nastavili iz vode i da su najveći bogovi u vodi.
36:06Da, okej, dobro.
36:10Ne sviđa ti se magnet?
36:11Nije, ovo, magneti skorože, okej.
36:15Postavila si osnove i sad bilo ko da dođe, ova stvar ide dalje, kot trlja se.
36:21Funcioniše kao sistem, što je sjajna stvar.
36:26Jel ti to mene pripremaš za otkaz?
36:29Ne znam, ja samo mislim da jasnam jer nikada neće biti takav čovjek kao što je on.
36:33A kako to?
36:34Pa tako zato što on ne maltretira ljude.
36:37Kad se baviš tako stresnim poslom, ponajmanje ti treba neki direktor koji te zlostavlja i komplikuje ti život.
36:46Ljubaznost, ljubaznost je maska kod većine lopova.
36:49Ne, ne, ne, zaves, paravan, razumeš?
Comments

Recommended