Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 3 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:07You
00:30Okay.
00:31What about this fight?
00:34But let us starve to death
00:44Baby, the shouts are so much longer
00:47dancing
00:48That innate
00:51Oh, no, no, no, no.
00:55Yeah!
01:48I don't know.
01:59To be continued...
02:22Lepa kuca, dobro!
02:24Pa pušti me bre, vole, pitati materina!
02:26Ja volim se!
02:27Ani! Ani bre!
02:29Zive!
02:30Zive, baj!
02:38Zive!
02:39Gde?
02:41Gde?
02:41Gde?
02:43Vole, gde?
02:44Gde je šta gazda?
02:46Nije gde je šta, nego gde je ko?
02:49Pa ne znam na što mislite gazda.
02:51Vole, ako još jedan pot kažeš šta,
02:53nabit ću te na kolac ispred nije live-ine kafane,
02:55pa će ljudi da se pitaju šta je ovo, a ne ko je ovo.
02:57Jel ti sad jasno šta mislim?
03:02Da...
03:02Gde je ona grdoba?
03:05Ona matora smrdljiva krezuba veštica druzila, mirišem je!
03:08Nisam je danas vidio gazda.
03:10Nemoj da lažaš!
03:11Šta će ona njena životinja u dvorištu?
03:13A pa kučište vata zjale, pa šta bi kučište?
03:17Kučište, a?
03:20Dobro, vole.
03:22Ali, slušaj mi dobro.
03:25Ako samo čujem da si prošao pored te krezube smrdljive jednice,
03:32isičit ću ti uši i baciti u kazam sa pasuljima, jel ti jasno?
03:36Jasno gazda.
03:37A ne znam šta toliko imate protiv druzile.
03:40Znate, one je mnogo cenjena među rajom.
03:43Cenjena.
03:44Teško je da bude cenjena.
03:47Divnu publiku ima.
03:49Baci šak u pasulja, nastal, poče da mi...
03:54...kepče, da mi se bekelje i onda,
03:56taman kad počnu svi da zemaju od osade, ona objavi kako će za...
03:59...196 godina, Turci i švabe, pazi molim te, Turci i švabe,
04:04zajedno da nam na glavu bacaju užarene lopte iz čeličnih ptica.
04:09E nađe bre, užarene lopte i čelične ptice.
04:13Što nije rekla će nas gađaju u tarabama, zmijama i žabama.
04:17E tu viš kako mi je...
04:20Što ja sad lepo ne mogu da izađem ispred kuće i da objavim kako će za...
04:23...192 godine...
04:26Srbijom da vladaju krmača cveta i vepar geđa sa sve prasećima.
04:31Šta je spešno?
04:32Misliš da bi mi neko povjerovao?
04:34Pa ne bi.
04:35Normalno, a zašto?
04:37Pa za to što vi niste preiskazivač.
04:39A ona jeste, jel?
04:41Pa jesu.
04:43Slušaj.
04:46Jedna sastanak sa tečom Đorđijem.
04:49Kad se vratimo ću da večera bude gotova.
04:51Jasno.
04:52Inače ću da pojdem tvoje uši sa pasuljem.
05:00Slušaj.
05:01I ovo kućište za te raš odavljati, jasno?
05:03Paću.
05:13Kole životinjo, vadi me odavde!
05:22Jepala me sudbina!
05:25Kućna mi dolazila da ti gatam ovde!
05:29Pa tebi prije pišen na celu da si se rodio ko sugava ovca
05:36i da te zacrkneš ko izgladnjeli pacu.
05:40Budalo jedna, idiote jedan, kretenu jedan.
05:45Ustvo smrzilo!
05:47A dobro, druzila, vidiš me da jedva prežive smo.
05:51Dobro je da sam povela zuću taj mrdigruju više nego ja.
05:57Pa znaš, druzila, da te ne bi anče obezval.
06:00A i nisam se nadal da će gazda tako brzo da se vrati.
06:04Pa naravno da se nisi nadal, nisi ti predskazivac.
06:10Ja sam to znala pre nego što sam doznaval, pa zato sam ti rekla da staviš kazan za pasulj.
06:18Pa je li moguće?
06:20Pa šta, da ti vidiš ja to rekla tako onako.
06:23Al crt?
06:26Znala sam ja da ti gruja da dože
06:29i da je kazan najbolje mesto da se sakrijem.
06:33Al kako?
06:34Čak.
06:35What?
06:40A?
06:42Glupa ne, moj mali.
06:46Pokazi svojoj druzilici.
06:49Šta hoćeš da znaš, a?
06:52Znaš, druzila, ovo mi je jako bitno.
06:56Švuška se po selima da će da se diža nekakva buna.
07:01Pa mene interesuje da li će to stvarno da bude i ako će da bude kad će da bude.
07:07Jer, znaš, onu moju krmaču cvetu.
07:12Ne bih voleo da je hajtuci za kolju jer ona je još mlada.
07:17Nije se još prasila, ona tek treba da se prasi.
07:20Sam to treba da te pitam.
07:32To je mnogo teško pitanje.
07:35Za to mi treba novi pasulj, naš.
07:38Ovaj bucem već šest godina.
07:40Malo mi uzego.
07:42Ima još onoga što si prodala gazda gruji.
07:46Prošle godine ima osam džakova.
07:47Još ja nisi potrasio.
07:49Pa nisam još.
07:50Mo vadi to da stavljamo u kazan bre.
07:54Hajde.
07:55Hajde do neći drudili patuljčića.
07:59Ej.
08:01Vraća se.
08:05Utustaj. Utustaj.
08:07Neću nazad.
08:09Neću u kazan.
08:10Ili u kazan li ćemo oboje pred milevinu kafanu.
08:16Tiju pole u štvom.
08:19A ko mo preživim?
08:22Utapu krasna tijetu da te pretori.
08:26Ili.
08:27Ili.
08:29Ili.
08:30Ili.
08:30Ili.
08:31Ili.
08:31Ili.
08:33Ili.
08:34Ili.
08:35Ili.
08:41Ili.
08:44Ili.
08:45Ili.
08:47Ili.
08:48Ili.
08:49Čaj.
08:50Do to ste vi.
08:51Pa ja sam bole.
08:53Pa ko bi drugi bio?
08:55A mislio sam da je gazda gruja.
09:01Ma jog.
09:03Pa nej, to sam ja.
09:05Nisam on.
09:07Eno ga on.
09:08Kod gazda džoki.
09:10O.
09:12Što se to nešto lepo krčka.
09:15Mmm, al' će večeras da se krka.
09:22Brute! Brute! Brute! Brute! Brute!
09:49I love my hands, brother.
09:52Grue, come on.
09:58Oh, my brother!
10:00How big is it!
10:01Look at me!
10:03Look at me!
10:04Do you have a lot of fun to get you than to get you?
10:07No, don't worry, you're dumb.
10:09We fought for a little bit,
10:11but we have to bring one on one.
10:14Wow.
10:15You're welcome.
10:17Do you know that it's a very difficult time for us?
10:23I know, teta, thank you.
10:25Do you know that it's a very difficult time for us?
10:29You can't.
10:32I've thought about something.
10:35I'm the best.
10:37Did you say something?
10:39I'm not saying anything, I'm listening, teta.
10:43You know, people aren't really happy.
10:45It's like something feels like an air.
10:49It's painful, it started to eat in the evening.
10:51The four Turkish djilkoša stegla raju from all sides.
10:55A raja can't stop it anymore.
10:58And that's why I want to be here soon.
11:02I want to go to my gruja,
11:03I'm going to throw my jade out of Prasića
11:08down to Bosnia and Dubrovnik.
11:11I'm gonna go to the next day.
11:12There's a lot of atmosphere.
11:12The atmosphere is a little nice.
11:13They've become part of Europe.
11:16And it's worth it to us until 1807.
11:20I'm looking for a lot of people.
11:22I think we can't stop it.
11:24I'm a big fan of the world.
11:27And I'm going to throw up my hiding.
11:31I'm going to throw my fish in the middle of the world.
11:33I'm going to throw it.
11:35I'm going to throw it.
11:39You have experience from all srps fish, and your little one who knows how to pack the fish, what do
11:45you call it?
11:45Kole, right?
11:46Bole, Bole.
11:47Yes, Bole.
11:49They say that his fish are listening to the Pacovi Frulaša.
11:52I know, but what do I do with my fish?
11:55I can't leave them for three months alone.
11:58You know, you will leave them with them with your hair.
12:04He's a fish and a fish.
12:05He'll be great.
12:06He'll be great.
12:11Yes, sir.
12:12Please, please, I'm here with two days.
12:14Let's go.
12:17You start the morning, early in the summer.
12:21And you go out and don't take care of the fish.
12:24I'm here!
12:28I'm here!
12:30I'm here!
12:34I'm here!
12:34So it will be like that.
12:35What? Look how beautiful I've created my mother.
12:40So for 194 years, there will be two kinds of people in Serbia.
12:48Oh my God! So it will be like that.
12:52Look at that.
12:53Hey, friend, let me show you one more moment.
12:57Here, see. Here are these little ones.
12:59These are these guys.
13:00They are these guys.
13:01Chuga.
13:02Chuga.
13:02Eh.
13:03And what?
13:05Ah.
13:08Yeah, it's a dark island, like this.
13:13Ah.
13:16Ah.
13:19Ah.
13:20Ah.
13:20Ah.
13:22Ah.
13:23Ah.
13:23I will go to Kosovo!
13:25And no one will be able to get rid of them!
13:29Not at all!
13:31Just at Kosovo?
13:32And at Metohiji!
13:33And at Metohiji?
13:36That's the truth!
13:38And at all!
13:39And at all!
13:40Not at all!
13:43Oh!
13:44Oh!
13:45Oh!
13:48Oh!
13:53I will just think about it!
13:55I will go there and go back to them!
14:00They will not be able to get rid of the people of the Serbs.
14:07Nemanjić!
14:09Mrnjavčević!
14:11Branković!
14:13Not Branković!
14:16Hrebeljanović!
14:25What?
14:27Oh!
14:27Oh!
14:28Oh!
14:28Oh!
14:29Oh!
14:34Oh!
14:41What did you say?
14:45I think that I could explain.
14:49Can you do it?
14:53Where did you go?
14:54Where did you go?
14:55I don't know.
14:59I don't know.
15:01Let's go.
15:03Where did you go?
15:06Go to Milevinu, and see if I was there.
15:13Gada!
15:15What can I tell you if you are there?
15:27I can't believe it.
15:28I can't believe it.
15:33I can't believe it.
15:37Is it possible, Gaduro, to be stupid?
15:43To be so stupid that you thought you could die from me?
15:48Do you remember what I told you to do
15:52and get in the next step?
15:55I'm going to die.
15:59I'm going to die.
16:00I'm going to die!
16:00What?
16:02Gaduro!
16:03You forgot who I am!
16:05Who am I?
16:06You're a dumbass, dumbass, dumbass,
16:11dumbass, dumbass, who is going to the village of the village!
16:12What are you doing?
16:12Who are you doing?
16:14I don't do it when you go outside of this house,
16:18but when you go here,
16:20you're going to be the closest to my friends,
16:23regardless of how many of you are created.
16:24I will take a hit, and take a step back.
16:29Stop!
16:30Stop!
16:31Stop!
16:32Why are you doing this to me?
16:36Who is doing this to me?
16:39I don't know.
16:40I don't know.
16:40I don't know.
16:43You're a bitch!
16:43I don't know, you're a bitch!
16:45You're a bitch!
16:46What did you say, bitch?
16:48You're a bitch!
16:51You're a bitch!
16:52Can I tell you?
16:56I'm going to die!
16:57Go, Satan!
16:58Go!
17:01Go!
17:02My brother!
17:03You're a bitch!
17:04You're a bitch!
17:06You're the best!
17:09Good.
17:10And you're the best!
17:13We're in Apollo,
17:16what's your name?
17:17l think I am going to die?
17:29Honey it looks great!
17:31that's what it does!
17:33It says,
17:35Bebego! Bebego!
17:36Okay, okay, good, man, Matora!
17:38Let's say it's true!
17:40Of course it's true!
17:41Let's say it's true!
17:44I'll give you one chance.
17:47But listen...
17:49If you're going to die this way...
17:51I'll be myself to die...
17:54...and die...
17:55...and die in this cave with the sun, just a little to get on the ground.
17:59Is it?
17:59Is it?
18:07Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah.
18:08I think that's good.
18:21That's a good one.
18:24What?
18:30What's that?
18:31I love my hands, I love my hands.
18:34I love my hands.
18:35Have you given me a message?
18:38Yes, I am.
18:39I love my hands, I love my hands.
18:43Dede, hold on a little bit.
18:45I don't have a chance to get on the wheel.
18:48I love my hands, I love my hands.
18:54I love my hands, I love my hands.
18:55Sit here.
18:58You understood the room for the village?
19:02Yes.
19:04Let's go, let's see what we're waiting for.
19:09As we say, our old people,
19:12what are you saying?
19:14What are you saying?
19:14What are you saying?
19:15What are you saying?
19:15What are you saying?
19:20What are you saying?
19:22Well, you are never gonna know anything...
19:28...n stay.
19:31What are you saying?
19:33What do you mean?
19:35Well, what are you saying?
19:38Well, what are you saying?
19:39What are you saying?
19:41I am to my head, I am a�ek,
19:47I am not a man in my head.
19:48Yes, that's it.
19:49Daj baba glavu, ona samo laže, laže.
19:55Mnogo dobre vesti, mnogo.
19:59To su dobre vesti.
20:03Ima jedna neka loša.
20:07Ima loša vest?
20:08Mislim, nije tako loša, nego nisam kako da kažem malo gnječava.
20:15Onako.
20:16Ajde, pričaj, skotino.
20:20Samo nemoj da mi serendar šta će biti za 200 godina.
20:24Inače će drob da pršti svuda po zidovima.
20:27Doma mojega, gosto prim njog.
20:29Uuu, najveši, mežu najvešima.
20:34Srbija će biti...
20:35...vabodna.
20:40Uskoro.
20:42Pustate!
20:44Uka!
20:46Motika.
20:50Ona četiri turska u gušuza.
20:53Toliko će da će useru.
20:55Da će da odu u vidin preko Ada Kale.
20:58I nikoj više traga videti neći.
21:02A Srbija slavna.
21:05Istorija njena bit će ovo.
21:09Lepo.
21:10Lepo. Sviđa mi se kako ti nadolazi.
21:13Koja je loša vest.
21:17Uvijek.
21:20Uvijek.
21:41Uvijek.
21:42Uvijek.
21:47Uvijek.
21:49Uvijek.
21:50Uvijek.
21:52Uvijek.
22:00Uvijek.
22:16Uvijek.
22:20Uvijek.
22:22Uvijek.
22:23Uvijek.
22:25Uvijek.
22:25Samo na kosu i konopsu.
22:28Nigde više.
22:30Tako će da bude.
22:32Mas tako.
22:33Znači
22:34Praseć će da bude na sigurnu.
22:36Da bome.
22:39You don't need to get rid of them.
22:41No.
22:44Okay.
22:47Let's go.
22:49But if you don't have anything,
22:52you'll have a life for you.
22:55And you'll have to get rid of it.
22:56And you'll have to get rid of it.
22:58And you'll have to get rid of it.
23:04That's what I told you.
23:07What did you say?
23:09I think that's all.
23:11And to be able to get rid of it.
23:16How does it relate to you?
23:19No.
23:20No.
23:20No.
23:21No.
23:21No.
23:22No.
23:23No.
23:23No.
23:24No.
23:24No.
23:24No.
23:25No.
23:27No.
23:27What are you talking about.
23:29No.
23:35No.
23:37It ain't lying about it.
23:39You're into a shit couch.
23:40No.
23:48I don't know if I'm going to eat my mother.
23:56Who is it?
23:57I don't know what the hell is going to do.
24:09Bole!
24:12What?
24:15Bole!
24:20Tozo, is it going to be a woman?
24:25Bole!
24:27Bole!
24:28Ja sam družila!
24:30Pa desi!
24:34Otvaraj prozor!
24:36Jebem ti osa Ošinjeg!
24:45Moj bul!
24:47Daj ruku!
24:49Daj noga!
24:50Daj nogu!
24:51Evo me bole.
24:53Ebem ti!
24:54Blako, blako!
24:57Aydum.
25:00Ido!
25:04Evo!
25:09Najebala sam!
25:11Najebala!
25:12What happened?
25:15What happened?
25:16I was going to get him to the other one.
25:20What happened?
25:22Your asshole told me that I'm going to ask my plan to get him to the same place.
25:29Is it possible?
25:31I'm going to get him to the other place.
25:36What is the other place?
25:38I'm going to get him to the other place.
25:43I just needed to talk about the other place.
25:47I'm going to get him to the other place.
25:51This is the other place.
25:55Are they?
25:57As soon as everything goes, I'm going to get him to the other place!
26:13The other place can't do it.
26:14I'm going to get him to the other place.
26:20What can't you think?
26:25Well, I'm going to get him to the other place.
26:31I'm going to get him to the other place.
26:31Shaka will be done and she will take him to the other place.
26:34Those who are not able to see him.
26:36Something is not right, Kazda.
26:37The main line will be me!
26:39I!
26:40I'm a ghost!
26:44Just God...
26:45Just God give me a moment to live.
26:49Just put my hands on the back.
26:51And then...
26:53I'll have a bunch of them!
26:55What will you do now, guys?
26:57I'm not sure!
26:59I have to go somewhere else!
27:01Where?
27:02Where?
27:03Where can I go somewhere?
27:07I can't be on Kosovo and in Bosnia.
27:10I'm sure I'm going through the Turks.
27:12I'm waiting for them.
27:13I'm waiting for them.
27:16I'd like to see them.
27:17I'd like to sell them.
27:21Only...
27:23Only with the Mađara.
27:25Well, Mađara is great.
27:28I know...
27:30When I bought them...
27:32I bought them...
27:34I'd like to see them...
27:38I'm going to figure out every day...
27:42I'm watching any jadjiki word out of the world.
27:46So I'm waiting to have a baby.
27:50I'm waiting for them...
27:52I was waiting for them more than that.
27:52And now I'm waiting for them all.
27:54And I'm waiting for them all.
27:56I'm waiting for them for them.
28:00To stay in your hands.
28:01Ah! Not in the door!
28:04Get out of the door!
28:06Get out of the door!
28:08Get out of the door!
28:09Get out of the door!
28:16It hurts!
28:18If you don't die this door,
28:20you want me to tear down here in front of the door!
28:25When you're in the door,
28:27what is happening?
28:28What is happening?
28:30What is happening?
28:32The door is moving!
28:33The door is locked!
28:35Something that is crazy!
28:37Who is it?
28:39He's crazy!
28:42What is it?
28:43I'm standing in front of the door,
28:44because he made a door to the door!
28:47A big door!
28:49The door is open for him!
28:52Who is it?
28:54Look at this door!
28:55...
28:56...
29:23What is that joke?
29:38Okay, good boy!
29:40Good boy, don't go away!
29:41You can go away!
29:42Come on, boss!
29:43Yes, I'm going away!
29:47Come on, boss!
29:49Okay, brother!
29:52No, please!
29:53Don't go! Don't go!
29:55Let's go!
29:57Okay, okay!
30:02Where's the guy?
30:07The guy is coming, Hermigiro.
30:11Hermigiro?
30:12Where?
30:13Where?
30:15In the past half of the dead of fifty years,
30:21where the guy is fighting against the other side.
30:25What's going on?
30:27That's what he said to me.
30:31Listen,
30:33when he comes back,
30:37let's come back to me,
30:38I need something for him.
30:39Let's go.
30:41If he will have him.
30:43Is it clear?
30:46It's clear.
30:48It's clear.
30:52I managed to get him to get him.
30:54I got him to get him.
30:57I got him to get him.
30:57I got him to get him.
31:05Please,
31:06I got him.
31:07I have not been in for a while.
31:11Let's go for a while.
31:14Let's go for a while.
31:16I think it's over the whole world.
31:18Why did he say,
31:20why would you tell him of George?
31:21That his brother will be the man coming home
31:24to get him to the building.
31:26But you know,
31:27You know what the hell is going on when he says that he won't be the main one and the
31:32main one.
31:33That's not true.
31:34That's what the hell is going on.
31:37The mother is on her head.
31:41That's it.
31:43That's the one with the glass of Mileva.
31:46That's what the head is going on.
31:49This is the way he is really going on.
31:53Listen, please.
31:55This is what I'm going to do.
31:58I'm going to fall a step.
32:00I'm going to fall apart between my four legs.
32:04I'm going to fall apart from all sides of the world.
32:08As long as I'm going to fall apart.
32:30I'm going to fall apart from all sides of the world.
32:32I'm going to fall apart from all sides of the world.
32:38Good luck!
32:46What's the deal?!
32:50I
32:51do
32:51yeah
32:53yeah
32:54yeah
32:55yeah
32:56yeah
32:59YOOOOO
33:19YOOOOO
33:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Comments

Recommended