Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Echoes of Love (2026) - Episode 10

Category

📺
TV
Transcript
00:11作词 作曲 李宗盛
00:56是掌心的祈祷定格一秒累去叫心早已明亮我们早说好天荒悲凉你是宿命不可靠用几分沙的换一颗生意尚未可好
01:13你暗中调查圣堂会之事国公大人是否知晓我的事向来就无需他过吧
01:39国公夫人通晓歌舞又善官场逢一赵元五年创立圣堂会的前身海堂会利用京中一女行财权交易此事本官早已知晓念在与国公多年同了情分
02:01费了番心血才压下不了如今你却要彻查圣堂会作何多端怎么可能是母亲创立的我不信
02:13可高大人所言若是真的那我又该怎么跟宋志运交代难不成我要告诉她我母亲是始作雍者
02:41你怎么样圣堂有没有伤害你原来顾大人对我这么伤心你说什么今日这天冷得自古我回首过往
03:04每一步走得都好像是被人精心安排过的宛如棋盘上的棋子我不禁开始怀疑我所探寻的真相究竟是为了惩罚真凶还是仅仅在为他人的野心与秘密铺路顾大人您能否为我解惑
03:29我今日听了一出戏说的是贼喊捉贼坚守自盗的戏他说了一位大人表面上看着公正无私可是实则与盗贼暗中勾结一旦事发便利用职权搜集证据掩盖真相
03:53顾大人这故事你听着是否似曾相识我今日只问一句你还记得你的初心吗往日种种究竟哪些话是出自肺腑又有哪些只是须与尾仪的权宜之计宋芝月顾大人
04:23就算彷徨在黑暗中从始至终你不都是在利用我把我当作你的一把刀吗今日种种难道不是你故意为之伤口都记得孤独中又谈繁华依旧是我曾经是说过你是我的一把刀即算忧愁患无人从今日开始你的使命便完成了
04:52从今往后任何事情都跟你没有关系所有不都听到明日清晨我便让人送你一个你是掌心的祈祷定格一秒泪去你总听到我从始至终都不过是你的妻子而已你是宿命不可逃两个不信任的人本来就不应该在一起
05:07合作多谢顾大人的救命之恩从今往后我誓死之后
05:31不希望你费心你曾我无声大梦一场时光匆匆回忆却漫长背负的恨将来都埋藏
05:39选择全都阑珊寂寂寂寂寥的围光在将你目光明昂
05:57明日清晨灵晨一眼到携手并肩通往思念落出停靠风雨飘摇你是掌心的祈祷
06:18听歌一秒雷剧潮信到一明了我们到双后天荒地老你是宿命不可逃用机分舍得换一颗
06:48相依相偎好好既然你已得知真相此事便到此为止这让雪下得够久了事之后该停歇了这世道本就不过
07:18若我明知被人欺骗利用还不为自己争上一场只怕哪天被人吃得连骨头都不胜你还想要做什么既辱穷笑就该拆了这墙如今我一人寸步难行你我携手方有几分胜算我们一起查明真相一起复仇让所有的坏人都得到制裁到那时
07:38这雪才是真的停调查案必须利用顾承议既然她母亲是盛唐辉的创始人就要从她身上入手也许能找到关键性证据将盛唐辉一网打尽
07:53我去接近她既然她选了我当刀那她就该知道这把刀终将会刺上她自己
08:07这次我来做指导人
08:20大人属下一帅人将整个临安城翻了个底朝天却始终未能发现宋直运的行踪
08:50真是有趣
09:20却始终未能发现
09:21What?
09:23Who is it?
09:25You have no doubt for me.
09:32You don't want to ask me this.
09:35Your heart won't be騙ed.
09:51I don't know.
10:19You can't take your hand on your hand.
10:21Your hand, how do you need to be prepared?
10:23Let's take your hand.
10:33You should take your hand away from me.
10:34Yes.
10:34Please, you have been sent to the police.
10:38But there is no information.
10:48预备
11:12顾大人
11:14宋志愿
11:16你怎么在这?
11:18I'm so happy to see you in the sky.
11:21I'm so happy to see you in the sky.
11:21It's your birthday.
11:22How could I not come here?
11:26The night of the night,
11:27the night of the night has been on the night.
11:30Let's go.
11:34Let's go.
11:34Let's go.
11:48Let's go.
11:51Let's go.
Comments

Recommended