00:00:00I was going to leave a few years ago.
00:00:02I had to leave a couple of years ago.
00:00:03He was born in the past.
00:00:05He was born in the past and was still in the past.
00:00:09I was still in the past.
00:00:11I was going to leave my father's mind.
00:00:12I had to go back and meet a man in my life.
00:00:14I was just...
00:00:16I was also a good friend.
00:00:19I was really a friend.
00:00:21I don't want to spend my life with you.
00:00:23I won't spend my time in my life.
00:00:24I'll never be married.
00:00:25I won't be a happy one.
00:00:28Don't mess.
00:00:29She wrote how it was.
00:00:32That act.
00:00:44It was five.
00:00:45Five years? Five years?
00:00:47Five years?
00:00:48You're not going to see a lot of money.
00:00:50You're crazy.
00:00:51You're going to see me now?
00:00:54You're going to be so honest.
00:00:56You're going to be so hard.
00:00:57We're all looking at you.
00:00:58You're going to spend a few dollars?
00:01:00Let's go.
00:01:02What do you mean?
00:01:03You're going to be a company.
00:01:06You're not going to be a company.
00:01:07You're going to pay for the money.
00:01:10I'm going!
00:01:15Don't let me see you!
00:01:20Don't let me see you!
00:01:20Do you have anything to do with me?
00:01:23I don't have a company in this world.
00:01:27I'm called玲玉.
00:01:29It's the company of the company.
00:01:31What?
00:01:33I...
00:01:34I'm going to marry you.
00:01:36I'm going to marry you.
00:01:36i- You-
00:01:38Did you and your hairs next to me?
00:01:43I did something to buy you.
00:01:45I am pissed.
00:01:46I'm so jealous.
00:01:48I'm so jealous.
00:01:48It's not losing your sight.
00:01:49杀人不眨眼
00:02:05菩萨保诺
00:02:07我家依依信徒存在
00:02:09黑粉褪色
00:02:13而且他的眼里只有利益
00:02:15是为了百分之一的利润
00:02:16就能把对方
00:02:17遇到跳楼的狠角色
00:02:19菩萨
00:02:21星辉娱乐的项目
00:02:23我们可以把价格控制在三成左右
00:02:25利润空间非常可观
00:02:27我让你压价了吗
00:02:32给我加一万倍的投资
00:02:33找最好的团队
00:02:35最顶尖的资源
00:02:36不计成
00:02:38统统的给依依
00:02:40依依
00:02:42依依
00:02:42家给这么邪和手辣的人
00:02:45以后不知道要过什么苦叶子
00:02:47可怜的依依
00:02:52算了
00:02:53宣布退圈吧
00:02:55退圈
00:03:02虽然我只是个十八线
00:03:04但还是有几个死忠粉的
00:03:06退圈后
00:03:09不知道他们还会不会记得我
00:03:13皆是个人轻点的
00:03:14神眼
00:03:14依依
00:03:15依依小姐的资源都安排好了
00:03:19最近咨询
00:03:20依依依依宣布退圈
00:03:21退圈
00:03:23退圈
00:03:25她又退圈
00:03:27她又退圈
00:03:29她又退圈
00:03:29感谢你们的一路陪伴
00:03:31从今天起
00:03:32我退出了一路圈了
00:03:35这首歌送给你们
00:03:38I just have to hold my hand
00:03:40If I have no lockup
00:03:42I'll beat you in the shot
00:03:44Yeah, I can't be all agreed
00:03:47I'll call it either
00:03:48I just want you to hold my hand
00:03:49We'll see you in this moment
00:03:50In the middle with the light
00:03:55I'm not going to do the same thing
00:03:55I am not going to be able to do the same thing
00:03:57It's a rough time
00:03:59I don't know
00:03:59It's a rough time
00:04:01It is a rough time
00:04:06Oh
00:04:36It's time for you
00:05:10I hope you'll be happy every day.
00:05:16K先生, thank you for your support and support.
00:05:19I hope you'll be happy every day.
00:05:21We'll see you next time.
00:05:36I'm a little nervous.
00:05:37There's no pressure on me.
00:05:40I can't make a feel of my breath.
00:05:42What the hell?
00:05:43I believe that the golden angel of the Lord is crying out loud.
00:05:46You're crying out loud.
00:05:47You're not crying out loud.
00:05:47Oh, that's not the thing I'm crying out loud.
00:05:49It's not that the angel of the Lord is crying out loud.
00:05:51You're crying out loud.
00:06:03Hey, who are you?
00:06:06Linhue, you're welcome. I'm your partner,秦拓.秦拓?
00:06:18I've already liked her.
00:06:20This time, I only like
00:06:22her one day.
00:06:29What?
00:06:35What?
00:06:36Linhue, I heard your father say that you have a really like the初恋.
00:06:39I'm not going to take care of you.
00:06:41I'm not going to take care of you.
00:06:42I'm going to create a meeting with you.
00:06:46What?
00:06:48You can help me with your daughter and bring me to the next day.
00:06:52That's right. I'm the one that's right.
00:06:54You're welcome.
00:06:56You're welcome.
00:06:57You're welcome.
00:06:58You're welcome.
00:06:59You're welcome.
00:07:00You're welcome.
00:07:04I'm going to take care of you.
00:07:05You're welcome.
00:07:06You're welcome.
00:07:08You're welcome.
00:07:09You're welcome.
00:07:09We're going to stay for a year.
00:07:11After a year, we'll have a divorce.
00:07:14You're welcome.
00:07:16You're welcome.
00:07:17I'm not going to cry.
00:07:18You're welcome.
00:07:21I'm not going to cry.
00:07:27Linhue,
00:07:29I'm just a little girl here.
00:07:34I'm at your house.
00:07:36You're welcome.
00:07:44You're welcome.
00:07:45I'm at your house.
00:07:46He's a girl here.
00:07:50He's arrived.
00:07:50He's here.
00:07:51No one day.
00:07:52No one day.
00:07:56No one day.
00:07:57Now it's already.
00:08:02Let's go.
00:08:03Come on.
00:08:16Come on.
00:08:21Look at you.
00:08:22What kind of thing?
00:08:23素面朝天的 也不知道化个妆
00:08:26我跟你说啊 你赶紧换个衣服再下来
00:08:33起的不低的
00:08:36大佬是效率都这么高吗
00:08:47秦也来了
00:08:48玉玉啊 他女孩子家家收拾起来比较慢
00:08:52您多担待 马上就下来
00:09:06这人都长得人模狗样的 肩宽腿肠的
00:09:09就是这眼睛 被看不出来像是哭了一整晚的样子
00:09:19这不是我出道一周年的心的应援手园吗
00:09:31她怎么可能带着老的应援手园吗
00:09:44她怎么可能带着老的应援手园
00:09:48她怎么可能带着老的应援手园
00:09:50姐 别急嘛
00:09:52我先来吃个早饭再走
00:09:53刚好呢 小玉也在家
00:09:54我们这个面熟悉熟悉
00:09:56不用了 林叔
00:09:58毕竟以后 多的是被迫见面的时间
00:10:00小玉也在家 想不见过
00:10:02不是吗
00:10:23就差把对我不敢兴趣几个字刻在后脑上了
00:10:28这就是秦拓送来的婚前协议书
00:10:31你秦拓的作风不知道满了多少个
00:10:33等等
00:10:36联姻所带来的所有利益四六分
00:10:38男方四女方六
00:10:43一年后离婚补偿金
00:10:44十万百万千万亿
00:10:47一个亿
00:10:49这么多
00:10:50可是 那个冷血的男人 怎么会给我那么多钱
00:10:56这该不会有空来的
00:11:03有劳主持
00:11:05我只愿 愿意无论是怎么办法
00:11:09都能够实际的任务
00:11:17实际的任务
00:11:19联姻后 万一她试图做这种亲密举动
00:11:22那我岂不是对不起你
00:11:26喂 怎么了秦总
00:11:30我觉得合同还是有必要增加一个补充条款
00:11:32婚后禁止任何形式的肢体接触
00:11:35包括 但不限于 牵手 拥抱 还有假装帮我擦汗
00:11:45一切不必要的物理形式的接触都算不够
00:11:46加紧什么
00:11:47这个你放心
00:11:48就算我不小心刷新像是告
00:11:51我也会自己爬不出来
00:11:52绝不劳烦您出手
00:11:54还有什么
00:11:55暂时没了
00:12:01一生唯一之爱 永恒应尽
00:12:04每位男士凭身份证明 一生仅能定制命
00:12:08这本该是我给依依的称
00:12:10但是就算不能给依依 我也不能给其他女人
00:12:15李小姐 我不会为你准备婚戒
00:12:20你也不能以任何的形式佩戴或者索要婚戒
00:12:21更不能对外暗示我应当赠送
00:12:24我更不会准备婚礼
00:12:27也不会在任何的公开平台场合
00:12:28提及或者暗示我们的婚姻关系
00:12:32我爸爸的全世界都不知道我跟你结了婚呢
00:12:33成交再见
00:12:35成交再见
00:12:38成交再见
00:12:39我得为依依守身后
00:12:43绝对不能给你任何错局或者接近你的机会
00:12:45李小姐 我仔细想一下
00:12:47婚后你不准踏入我的治所办法
00:12:49钥匙密码都不会给你
00:12:51哦 还有吗
00:12:52你最好一次说清楚了
00:12:53比如说 不准梦到你啊
00:12:56不准和你的前途恋爱
00:12:57成交再见
00:12:58印象者就这些
00:12:59课订会更新的
00:13:06神经变自恋狂
00:13:36I don't know what the hell is going on in my life.
00:13:40It's the last one.
00:13:42Tell me.
00:13:44The last one.
00:13:45You don't want me to have a lot of love.
00:13:49You don't mind.
00:13:50I've never loved you.
00:13:53I'll send you to my house.
00:13:57Okay.
00:14:07Hello.
00:14:08Is秦普让我来的?
00:14:09Is it?
00:14:10She is here.
00:14:11That was the her sister.
00:14:14It's too much her sister.
00:14:21What are you?
00:14:23I'm not.
00:14:24What are you doing?
00:14:25Hello.
00:14:26I've been calling for a call.
00:14:27Come on.
00:14:29Come on.
00:14:30Come on.
00:14:31Come on.
00:14:32Here.
00:14:34This is your house.
00:14:35You can come in.
00:15:01I know.
00:15:07You can come.
00:15:10I know.
00:15:16This is my heart.
00:15:19This is me?
00:15:20Okay.
00:15:21This is me?
00:15:22No.
00:15:23I'm sorry.
00:15:23This is me.
00:15:24You can't do it.
00:15:24I'm sorry.
00:15:24I'm sorry.
00:15:25This is when I was born in the past year.
00:15:29Even the first time I was born in the past year.
00:15:39This is...
00:15:40。
00:15:40。
00:15:40。
00:15:40。
00:15:40。
00:15:42。
00:16:02。
00:16:03Hello?
00:16:04Oh, I'm sorry.
00:16:06I told you that the library is in the second floor.
00:16:09It's not in the first floor.
00:16:13But...
00:16:14I've already put the library in the first floor.
00:16:17That's it.
00:16:19Don't worry about anything.
00:16:20Those are very important to me.
00:16:22If there's any damage, don't worry about you.
00:16:26Uh...
00:16:26Some of the people around me
00:16:28have no way to find myself.
00:16:30But I can't be able to find myself again.
00:16:33It doesn't matter.
00:16:35Do you hear me?
00:16:37No.
00:16:39You...
00:16:39What do you mean by me?
00:16:41That girl...
00:16:43That girl...
00:16:43That girl...
00:16:45That girl...
00:16:45That girl...
00:16:46What do you mean by me?
00:16:54What do you mean by me?
00:16:57What do you mean by me?
00:16:57What do you mean by me?
00:16:58I'm saying...
00:16:59You also like her?
00:17:01Uh...
00:17:03Uh...
00:17:03Uh...
00:17:05Uh...
00:17:05I...
00:17:06I...
00:17:06I...
00:17:06I don't know her, but...
00:17:09Uh...
00:17:09Um...
00:17:09Uh...
00:17:09Uh...
00:17:24Uh...
00:17:25What would he do to do now?
00:17:27He would get married in the year of the year?
00:17:30How do you get married with him?
00:17:33I don't know if he's a good guy.
00:17:37He's the best guy.
00:17:39He's going to kill him in the sea.
00:17:42He's going to kill him in the sea.
00:17:43He's not going to kill him.
00:17:50That,秦先生.
00:17:51在我们领结婚证之前,你确定我们不再见一面吗?我说的已经非常清楚了。我非常确定我们不需要见面。不是
00:18:05,秦先生,现在我们的合约还没有生效。你确定我们要旅行
00:18:16?合约上关于恋爱自由、私生活自由、不办婚礼、一年后必须离婚、绝不心动的那些条款吗
00:18:17?你确定不再考虑一下?
00:18:21我确定一定以及肯定。领证后的第二天
00:18:24,我就带你去见解初恋。至于到时候你们,是旧情复燃
00:18:27,你能我呢?还是干柴烈我呢?都由我无关。秦拓
00:18:36,你可别后悔。
00:18:38我愿意,我愿意,我愿意,我愿意,我愿意。虽然只是个合作婚
00:18:48,也要给自己买树花吧。秦缘,你也不用太低处了。听说
00:18:51,那个秦小姐性格不错,长得也好。
00:18:54在我眼里,除了依依,其他人都长一个人。依依
00:19:04,等到这段婚姻彻底结束之后,我再去追求你。
00:19:10喂,秦总。林小姐
00:19:13,我快到了。提前告知你一声
00:19:15,我今天穿黑了。不用了,我认识你。她居然还提前查了我的照片。我们今天领证
00:19:22,出于最基本的尊重,避免认错人。你发一张你的照片给我。或者告诉我
00:19:30,你今天穿什么。你到时候见到我
00:19:31,就会认识我了。你到时候见到我,就会认识我了。
00:19:33Zither Harp不敢牵起你的手
00:19:49,如果没有路过,等到风起来的时候。
00:19:51如果可以,我想和你回到那天相遇。让时间静止
00:20:08,那一相遇。爱忘除了委屈。不行
00:20:15,我现在不能过去。喂
00:20:17?林小姐,抱歉。
00:20:20今天的领证,能不能改个时间?改时间
00:20:22?为什么?对不起
00:20:37,我有更重要的事情。我今天看见她了。子、子、子、子
00:20:39,想我怎么来?我只想说句话
00:20:41,就一句话就想
00:20:44,会脱落的。子、子、子、子
00:20:45,我现在心里有灵魂。我不会作死吧?
00:20:58你好,我是林玉。当然
00:21:01,你也可以叫我林玉。
00:21:11你怎么了?你
00:21:13widz了?你把那个带回来。我应该叫她
00:21:15,我姓郎。我姓郎
00:21:16,你见到林玉没有?林嘉夫妇一直对外宣称、女儿生病啊
00:21:21!所以从来不带玉玉出来,感觉没几日见过她
00:21:24,是不是 parlar?
00:21:25I'm so happy to be in touch with you.
00:21:28You're not a good friend.
00:21:31You're not a good friend.
00:21:32You're not a good friend.
00:21:33You're not a good friend.
00:21:35You're not a good friend.
00:21:44A tto.
00:21:51It's a bathwater.
00:21:53I don't know what's going on, but I just want to ask if we're going to buy it again.
00:22:04Of course, I don't know.
00:22:07I don't know.
00:22:11Wait a minute.
00:22:12I'll try to find it.
00:22:18I found it.
00:22:20I forgot.
00:22:21I forgot.
00:22:21It's written down on the top.
00:22:23In the past, the two of us don't need to wear the婚姿,
00:22:27so that they don't want to make a difference between the two of us and the two of us.
00:22:36I don't know.
00:22:38I'm going to take a look at it.
00:22:40Is there anything you need to do with this?
00:22:42I'm going to ask you.
00:22:45Let's go ahead.
00:22:51I'm going to take a look at it.
00:22:55I'm going to take a look at it.
00:23:20I'm going to take a look at it.
00:24:01I want you.
00:24:04I want you.
00:24:04I want you.
00:24:06I'm going to take a look at it.
00:24:12I'm going to take a look at it.
00:24:23I want you.
00:24:24I want you to take a look at it.
00:24:26Yes, he died.
00:24:29He's already dead.
00:24:30I'm the one who is dead.
00:24:31I'm the one who is dead.
00:24:41Good job.
00:24:46Don't worry.
00:24:47Take your breath.
00:24:55Do you still have to go to sleep with him?
00:24:59Of course he is.
00:25:00He has to go to sleep with him.
00:25:03And...
00:25:04Is he going to go to sleep with him?
00:25:09I really have this chance.
00:25:13Okay.
00:25:15Can you give me the chance to meet you again again?
00:25:19It's not the time to meet you, it's the time to meet you.
00:25:21It's the time to meet you, and the time to meet you.
00:25:23Can you hear me?
00:25:24How many men are so angry?
00:25:26What are you talking about?
00:25:28I can't do it.
00:25:30I can't do it.
00:25:33I can't do it.
00:25:41Let's go.
00:25:48Here.
00:25:51Come here.
00:25:52You're not.
00:25:53You don't need to know anything.
00:25:54What?
00:25:56I'm saying you can meet you again.
00:26:00Actually, you don't need to be in my house.
00:26:03You can talk to other people.
00:26:06I can't feel it.
00:26:07And don't forget.
00:26:09We're just a conversation.
00:26:12I am not sure how to write a book.
00:26:13I'm not sure how to write a book.
00:26:14I'm not sure how to write a book.
00:26:18These things are all you can do.
00:26:25How did you forget?
00:26:31I just forgot to tell you.
00:26:33I am not sure how I am.
00:26:35I have no doubt in the past.
00:26:37I am not sure how much I am.
00:26:40没有人来说
00:26:43你这个样子只会让我很苦难
00:26:45我希望你保持清醒
00:26:47好了 翻翻吃吧 我就走了
00:26:56回家再好好读两个东西
00:26:58你记性好像不是很好
00:27:00刚醒了 这么快就忘了
00:35:12,
00:40:19,
00:43:21,
00:45:06,
00:47:20,
00:48:50,
00:49:18,
00:49:22,
00:50:21,
00:50:51,
00:50:55, Thank you.
00:50:58,
00:51:28,
00:51:58,
00:52:28,
00:52:29,
00:52:31,
00:52:32,
00:53:00,
00:53:28,
00:53:58,
00:54:28,
00:54:58,
00:55:28,
00:55:58,
00:56:28,
00:56:58,
00:57:28,
00:57:58,
00:58:28,
00:58:58,
00:59:04,
00:59:58,
01:00:28,
01:00:34,
01:01:25,
01:01:55,
01:02:25,
01:02:55,
01:03:25,
01:03:26,,
01:04:25,
01:04:55,
01:05:25,,
01:05:54,
01:06:24,
01:06:54,
01:06:56,
01:06:56,
01:06:56,
01:06:56,
01:06:56,
01:06:56,
01:07:27,
Comments